BETA

Transvision

Displaying 69 results for the string proxy in an:

Entity an en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
proxyConnectFailure-title
an
O servidor proxy ye refusando as connexions
en-US
The proxy server is refusing connections
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
proxyResolveFailure-title
an
No s'ha puesto trobar o servidor proxy
en-US
Unable to find the proxy server
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-Proxy
an
Configurar lo proxy
en-US
Configure proxy settings.
Entity # all locales browser • browser • preferences • connection.ftl
connection-proxy-autotype.label
an
URL de configuración automatica d'o proxy
en-US
Automatic proxy configuration URL
Entity # all locales browser • browser • preferences • connection.ftl
connection-proxy-configure
an
Configurar lo servidor proxy d'acceso a Internet
en-US
Configure Proxy Access to the Internet
Entity # all locales browser • browser • preferences • connection.ftl
connection-proxy-ftp
an
Proxy FTP
en-US
FTP Proxy
Entity # all locales browser • browser • preferences • connection.ftl
connection-proxy-http
an
Proxy HTTP
en-US
HTTP Proxy
Entity # all locales browser • browser • preferences • connection.ftl
connection-proxy-http-sharing.label
an
Emplegar tamién este proxy pa FTP y HTTPS
en-US
Also use this proxy for FTP and HTTPS
Entity # all locales browser • browser • preferences • connection.ftl
connection-proxy-https
an
Proxy HTTPS
en-US
HTTPS Proxy
Entity # all locales browser • browser • preferences • connection.ftl
connection-proxy-noproxy
an
No i hai Proxy pa
en-US
No proxy for
Entity # all locales browser • browser • preferences • connection.ftl
connection-proxy-option-auto.label
an
Detectar automaticament a configuración d'o proxy ta iste ret
en-US
Auto-detect proxy settings for this network
Entity # all locales browser • browser • preferences • connection.ftl
connection-proxy-option-manual.label
an
Configuración manual d'o proxy
en-US
Manual proxy configuration
Entity # all locales browser • browser • preferences • connection.ftl
connection-proxy-option-no.label
an
Sin proxy
en-US
No proxy
Entity # all locales browser • browser • preferences • connection.ftl
connection-proxy-option-system.label
an
Usar a configuración d'o proxy d'o sistema
en-US
Use system proxy settings
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.description.proxy
an
Controlar los parametros proxy d'o navegador
en-US
Control browser proxy settings
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
proxyConnectFailure
an
O Firefox ye configurau ta usar un servidor proxy que ye refusando as connexions.
en-US
Firefox is configured to use a proxy server that is refusing connections.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
proxyResolveFailure
an
Firefox ye configurau ta usar un servidor proxy que no se puede trobar.
en-US
Firefox is configured to use a proxy server that can’t be found.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
proxyConnectFailure.longDesc
an
<ul> <li>Comprebe a configuración d'o servidor proxy ta asegurar-se de que ye correcta.</li> <li>Meta-se en contacto con l'administrador d'o ret ta asegurar-se de que o servidor proxy ye funcionando.</li> </ul>
en-US
<ul> <li>Check the proxy settings to make sure that they are correct.</li> <li>Contact your network administrator to make sure the proxy server is working.</li> </ul>
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
proxyResolveFailure.longDesc
an
<ul> <li>Comprebe que os parametros de configuración d'o proxy son correctos.</li> <li>Comprebe que o suyo ordinador tiene una connexión de ret operativa.</li> <li>Si o suyo ordinador u o suyo ret son protechius por un tallafuegos u proxy, asegure-se que o &brandShortName; tiene permiso ta accedir ta la web.</li> </ul>
en-US
<ul> <li>Check the proxy settings to make sure that they are correct.</li> <li>Check to make sure your computer has a working network connection.</li> <li>If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure that &brandShortName; is permitted to access the Web.</li> </ul>
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
sharedLongDesc
an
<ul> <li>Lo puesto podría estar temporalment no disponible u masiau aqueferau. Torne a prebar-lo en bells momentos.</li> <li>Si no puede cargar garra pachina, comprebe a connexión de ret d'o suyo equipo.</li> <li>Si o suyo equipo u ret son protechius por un tallafuegos u proxy, asegure-se que o &brandShortName; tiene permiso ta accedir ta la web.</li> </ul>
en-US
<ul> <li>The site could be temporarily unavailable or too busy. Try again in a few moments.</li> <li>If you are unable to load any pages, check your computer’s network connection.</li> <li>If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure that &brandShortName; is permitted to access the Web.</li> </ul>
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
proxyConnectFailure
an
A connexión s'ha refusau en mirar de connectar con o servidor proxy configurado. Por favor, compruebe a configuración d'o proxy y torne-lo a prebar.
en-US
The connection was refused when attempting to contact the proxy server you have configured. Please check your proxy settings and try again.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
proxyResolveFailure
an
No s'ha puesto trobar o servidor proxy configurau. Por favor, comprebe a configuración d'o proxy y torne-lo a prebar.
en-US
The proxy server you have configured could not be found. Please check your proxy settings and try again.
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
connectionFailure.longDesc
an
<p>Encara que lo puesto pareixe valido, lo navegador no ha puesto establir una connexión</p><ul><li>Podría estar que lo puesto no siga disponible temporalment? Torne a prebar-lo dimpués</li><li>Tien problemas tamién en atros puestos web? Comprebe la connexión de ret de l'ordinador</li><li>Lo suyo ordinador ye protechiu por bell proxy u firewall? Una configuración incorrecta puede interferir la navegación.</li></ul>
en-US
<p>Though the site seems valid, the browser was unable to establish a connection.</p><ul><li>Could the site be temporarily unavailable? Try again later.</li><li>Are you unable to browse other sites? Check the computer’s network connection.</li><li>Is your computer or network protected by a firewall or proxy? Incorrect settings can interfere with Web browsing.</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
dnsNotFound.longDesc
an
<p>O navegador no ha puesto trobar o servidor ta l'adreza proporcionada.</p><ul><li>S'ha entivocau talment en escribir o dominio? (p. eix. <q><strong>ww</strong>.mozilla.org</q> en cuenta de <q><strong>www</strong>.mozilla.org</q>)</li><li>Ye seguro que existe iste dominio? a suya calendata de rechistro puede haber circumduciu.</li><li>Tiene problemas tamién ta navegar por atros puestos web? Comprebe a connexión de ret y a configuración d'o servidor DNS.</li><li>O suyo equipo ye protechiu por un proxy u un firewall? Una configuración incorrecta puede interferir a navegación.</li></ul>
en-US
<p>The browser could not find the host server for the provided address.</p><ul><li>Did you make a mistake when typing the domain? (e.g. <q><strong>ww</strong>.mozilla.org</q> instead of <q><strong>www</strong>.mozilla.org</q>)</li><li>Are you certain this domain address exists? Its registration may have expired.</li><li>Are you unable to browse other sites? Check your network connection and DNS server settings.</li><li>Is your computer or network protected by a firewall or proxy? Incorrect settings can interfere with Web browsing.</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
netTimeout.longDesc
an
<p>Lo puesto web demandau no ha respondiu a una petición de connexión y lo navegador ha deixau d'asperar una respuesta.</p><ul><li>Podría estar experimentando lo servidor alta demanda u un tallo temporal? Torne a prebar-lo mas ta debant.</li><li>Tiene problemas tamién en atros puestos web? Comprebe a connexión de ret de l'ordinador.</li><li>Lo suyo ordinador ye protechiu por un proxy u un firewall? Una configuración incorrecta puede interferir con a navegación.</li><li>Encara con problemas? Consulte con o suyo administrador de ret u furnidor d'Internet ta asistencia tecnica.</li></ul>
en-US
<p>The requested site did not respond to a connection request and the browser has stopped waiting for a reply.</p><ul><li>Could the server be experiencing high demand or a temporary outage? Try again later.</li><li>Are you unable to browse other sites? Check the computer’s network connection.</li><li>Is your computer or network protected by a firewall or proxy? Incorrect settings can interfere with Web browsing.</li><li>Still having trouble? Consult your network administrator or Internet provider for assistance.</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
proxyConnectFailure.longDesc
an
<p>Lo navegador ye configurau ta fer servir un servidor proxy, pero lo proxy ha refusau la connexión.</p><ul><li>Ye correcta la configuración d'o proxy d'o navegador? Compruebe a configuración y torne-lo a prebar.</li><li>Permite o servicio proxy connexions dende iste ret?</li><li>Encara con problemas? Consulte con o suyo administrador de ret u proveedor d'Internet ta obtener asistencia tecnica.</li></ul>
en-US
<p>The browser is configured to use a proxy server, but the proxy refused a connection.</p><ul><li>Is the browser’s proxy configuration correct? Check the settings and try again.</li><li>Does the proxy service allow connections from this network?</li><li>Still having trouble? Consult your network administrator or Internet provider for assistance.</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
proxyConnectFailure.title
an
O servidor proxy ha refusau a connexión
en-US
Proxy Server Refused Connection
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
proxyResolveFailure.longDesc
an
<p>L navegador ye configurau ta fer servir un servidor proxy, pero no s'ha puesto trobar o servidor proxy.</p><ul><li>Ye correcta a configuración d'o proxy d'o navegador? Comprebe la configuración y torne-lo a prebar.</li><li>L'ordinador ye connectau ta un ret activo?</li><li>Encara con problemas? Consulte con o suyo administrador de ret u furnidor d'Internet ta obtener asistencia tecnica.</li></ul>
en-US
<p>The browser is configured to use a proxy server, but the proxy could not be found.</p><ul><li>Is the browser’s proxy configuration correct? Check the settings and try again.</li><li>Is the computer connected to an active network?</li><li>Still having trouble? Consult your network administrator or Internet provider for assistance.</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
proxyResolveFailure.title
an
No s'ha trobau o servidor proxy
en-US
Proxy Server Not Found
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
webextPerms.description.proxy
an
Controlar los parametros proxy d'o navegador
en-US
Control browser proxy settings
Entity # all locales mobile • overrides • appstrings.properties
proxyConnectFailure
an
Firefox ye configurau ta fer servir un servidor proxy que ye refusando as connexions.
en-US
Firefox is configured to use a proxy server that is refusing connections.
Entity # all locales mobile • overrides • appstrings.properties
proxyResolveFailure
an
Firefox ye configurau ta fer servir un servidor proxy que no se puede trobar.
en-US
Firefox is configured to use a proxy server that can't be found.
Entity # all locales mobile • overrides • netError.dtd
proxyConnectFailure.longDesc
an
<ul> <li>Comprebe a configuración d'o servidor proxy ta asegurar-se de que ye correcta.</li> <li>Meta-se en contacto con l'administrador d'o ret ta asegurar-se de que o servidor proxy ye funcionando.</li> </ul>
en-US
<ul> <li>Check the proxy settings to make sure that they are correct.</li> <li>Contact your network administrator to make sure the proxy server is working.</li> </ul>
Entity # all locales mobile • overrides • netError.dtd
proxyConnectFailure.title
an
O servidor proxy ye refusando as connexions
en-US
The proxy server is refusing connections
Entity # all locales mobile • overrides • netError.dtd
proxyResolveFailure.longDesc3
an
<ul> <li>Comprebe os achustes d'o proxy ta asegurar-se que son correctos.</li> <li>Comprebe que o suyo dispositivo tien una connexión de datos u Wi-Fi que funciona. <button id='wifi'>Activar a Wi-Fi</button> </li> </ul>
en-US
<ul> <li>Check the proxy settings to make sure that they are correct.</li> <li>Check to make sure your device has a working data or Wi-Fi connection. <button id='wifi'>Enable Wi-Fi</button> </li> </ul>
Entity # all locales mobile • overrides • netError.dtd
proxyResolveFailure.title
an
No s'ha puesto trobar o servidor proxy
en-US
Unable to find the proxy server
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
certErrorTrust_MitM
an
La tuya connexción ye estando interceptada per un proxy TLS. Desinstala-lo si ye posible u configura lo tuyo dispositivo pa confiar en o suyo certificau radiz.
en-US
Your connection is being intercepted by a TLS proxy. Uninstall it if possible or configure your device to trust its root certificate.
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-http.dtd
prefPara
an
As connexions HTTP pueden estar afinadas utilizando istas opciones ta amillorar bien o rendimiento, bien a compatibilidad. Qualques servidors proxy, por eixemplo, requieren HTTP/1.0 (veiga las notas d'a versión ta mas detalles).
en-US
HTTP connections may be fine-tuned using these options to enhance either performance or compatibility. Some proxy servers, for example, are known to require HTTP/1.0 (see the release notes for details).
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-http.dtd
prefProxy.label
an
Opciones de connexión proxy
en-US
Proxy Connection Options
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-proxies-advanced.dtd
ftp.label
an
Proxy FTP:
en-US
FTP Proxy:
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-proxies-advanced.dtd
http.label
an
Proxy HTTP:
en-US
HTTP Proxy:
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-proxies-advanced.dtd
pref.proxies.advanced.title
an
Preferencias abanzadas d'o proxy
en-US
Advanced Proxy Preferences
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-proxies-advanced.dtd
protocols.description
an
Normalment o mesmo proxy puede chestionar totz os protocolos listaus aquí.
en-US
Normally the same proxy can handle all protocols listed here.
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-proxies-advanced.dtd
reuseProxy.label
an
Usar as valors d'o proxy HTTP ta totz os protocolos
en-US
Use HTTP Proxy settings for all protocols
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-proxies-advanced.dtd
socks.caption
an
Proxy chenerico
en-US
Generic Proxy
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-proxies-advanced.dtd
socks.description
an
Un proxy SOCKS ye un proxy chenerico usau a veces en entornos corporativos y similars.
en-US
A SOCKS proxy is a generic proxy sometimes used in corporate or similar environments.
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-proxies-advanced.dtd
socks.label
an
Proxy SOCKS:
en-US
SOCKS Proxy:
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-proxies-advanced.dtd
ssl.label
an
Proxy SSL:
en-US
SSL Proxy:
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-proxies.dtd
autoTypeRadio.label
an
URL ta configuración automatica d'o proxy:
en-US
Automatic proxy configuration URL:
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-proxies.dtd
http.label
an
Proxy:
en-US
Proxy:
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-proxies.dtd
manualTypeRadio.label
an
Configuración manual d'o proxy:
en-US
Manual proxy configuration:
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-proxies.dtd
noproxy.label
an
No usar proxy para:
en-US
No Proxy for:
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-proxies.dtd
pref.proxies.desc
an
Un proxy ye un servicio de ret que puede filtrar y accelerar a suya connexión a Internet.
en-US
A Proxy is a network service that can filter and speed up your Internet connection.
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-proxies.dtd
systemTypeRadio.label
an
Usar configuración de proxy d'o sistema
en-US
Use system proxy settings
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-proxies.dtd
wpadTypeRadio.label
an
Descubrir automaticament a configuración d'o proxy
en-US
Automatically discover the proxy configuration
Entity # all locales suite • chrome • common • utilityOverlay.dtd
direct.label
an
Conectado (proxy: garra)
en-US
Online (Proxy: None)
Entity # all locales suite • chrome • common • utilityOverlay.dtd
manual.label
an
Connectau (proxy: manual)
en-US
Online (Proxy: Manual)
Entity # all locales suite • chrome • common • utilityOverlay.dtd
pac.label
an
Conectado (proxy: auto URL)
en-US
Online (Proxy: Auto URL)
Entity # all locales suite • chrome • common • utilityOverlay.dtd
proxy.label
an
Configuración proxy
en-US
Proxy Configuration
Entity # all locales suite • chrome • common • utilityOverlay.dtd
system.label
an
Connectau (Proxy: proxy d'o sistema)
en-US
Online (Proxy: System Proxy)
Entity # all locales suite • chrome • common • utilityOverlay.dtd
wpad.label
an
Connectado (proxy: escubrimiento automatico)
en-US
Online (Proxy: Auto Discover)
Entity # all locales suite • chrome • common • utilityOverlay.properties
onlineTooltip0
an
You are online (proxy: none). Click the icon to go offline.
en-US
You are online (proxy: none). Click the icon to go offline.
Entity # all locales suite • chrome • common • utilityOverlay.properties
onlineTooltip1
an
You are online (proxy: manual). Click the icon to go offline.
en-US
You are online (proxy: manual). Click the icon to go offline.
Entity # all locales suite • chrome • common • utilityOverlay.properties
onlineTooltip2
an
You are online (proxy: auto URL). Click the icon to go offline.
en-US
You are online (proxy: auto URL). Click the icon to go offline.
Entity # all locales suite • chrome • common • utilityOverlay.properties
onlineTooltip4
an
You are online (proxy: auto discover). Click the icon to go offline.
en-US
You are online (proxy: auto discover). Click the icon to go offline.
Entity # all locales suite • chrome • common • utilityOverlay.properties
onlineTooltip5
an
You are online (proxy: use system proxy). Click the icon to go offline.
en-US
You are online (proxy: use system proxy). Click the icon to go offline.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • importMsgs.properties
2007
an
Unable to import mailboxes, cannot create proxy object for destination mailboxes
en-US
Unable to import mailboxes, cannot create proxy object for destination mailboxes
Entity # all locales toolkit • chrome • global • commonDialogs.properties
EnterLoginForProxy3
an
Lo proxy %2$S ye demandando un nombre d'usuario y una clau. Lo puesto diz: "%1$S"
en-US
The proxy %2$S is requesting a username and password. The site says: “%1$S”
Entity # all locales toolkit • chrome • global • commonDialogs.properties
EnterLoginForRealm3
an
Lo proxy %2$S ye demandando un nombre d'usuario y una clau. O puesto diz: "%1$S"
en-US
%2$S is requesting your username and password. The site says: “%1$S”

Displaying 98 results for the string proxy in en-US:

Entity an en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
proxyConnectFailure-title
an
O servidor proxy ye refusando as connexions
en-US
The proxy server is refusing connections
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
proxyResolveFailure-title
an
No s'ha puesto trobar o servidor proxy
en-US
Unable to find the proxy server
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-Proxy
an
Configurar lo proxy
en-US
Configure proxy settings.
Entity # all locales browser • browser • preferences • connection.ftl
connection-proxy-autotype.label
an
URL de configuración automatica d'o proxy
en-US
Automatic proxy configuration URL
Entity # all locales browser • browser • preferences • connection.ftl
connection-proxy-configure
an
Configurar lo servidor proxy d'acceso a Internet
en-US
Configure Proxy Access to the Internet
Entity # all locales browser • browser • preferences • connection.ftl
connection-proxy-ftp
an
Proxy FTP
en-US
FTP Proxy
Entity # all locales browser • browser • preferences • connection.ftl
connection-proxy-http
an
Proxy HTTP
en-US
HTTP Proxy
Entity # all locales browser • browser • preferences • connection.ftl
connection-proxy-http-sharing.label
an
Emplegar tamién este proxy pa FTP y HTTPS
en-US
Also use this proxy for FTP and HTTPS
Entity # all locales browser • browser • preferences • connection.ftl
connection-proxy-https
an
Proxy HTTPS
en-US
HTTPS Proxy
Entity # all locales browser • browser • preferences • connection.ftl
connection-proxy-noproxy
an
No i hai Proxy pa
en-US
No proxy for
Entity # all locales browser • browser • preferences • connection.ftl
connection-proxy-option-auto.label
an
Detectar automaticament a configuración d'o proxy ta iste ret
en-US
Auto-detect proxy settings for this network
Entity # all locales browser • browser • preferences • connection.ftl
connection-proxy-option-manual.label
an
Configuración manual d'o proxy
en-US
Manual proxy configuration
Entity # all locales browser • browser • preferences • connection.ftl
connection-proxy-option-no.label
an
Sin proxy
en-US
No proxy
Entity # all locales browser • browser • preferences • connection.ftl
connection-proxy-option-system.label
an
Usar a configuración d'o proxy d'o sistema
en-US
Use system proxy settings
Entity # all locales browser • browser • preferences • connection.ftl
connection-proxy-socks-remote-dns.label
an
Servidor intermediario DNS quan se fa servir SOCKS v6
en-US
Proxy DNS when using SOCKS v5
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.description.proxy
an
Controlar los parametros proxy d'o navegador
en-US
Control browser proxy settings
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
proxyConnectFailure
an
O Firefox ye configurau ta usar un servidor proxy que ye refusando as connexions.
en-US
Firefox is configured to use a proxy server that is refusing connections.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
proxyResolveFailure
an
Firefox ye configurau ta usar un servidor proxy que no se puede trobar.
en-US
Firefox is configured to use a proxy server that can’t be found.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
proxyConnectFailure.longDesc
an
<ul> <li>Comprebe a configuración d'o servidor proxy ta asegurar-se de que ye correcta.</li> <li>Meta-se en contacto con l'administrador d'o ret ta asegurar-se de que o servidor proxy ye funcionando.</li> </ul>
en-US
<ul> <li>Check the proxy settings to make sure that they are correct.</li> <li>Contact your network administrator to make sure the proxy server is working.</li> </ul>
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
proxyResolveFailure.longDesc
an
<ul> <li>Comprebe que os parametros de configuración d'o proxy son correctos.</li> <li>Comprebe que o suyo ordinador tiene una connexión de ret operativa.</li> <li>Si o suyo ordinador u o suyo ret son protechius por un tallafuegos u proxy, asegure-se que o &brandShortName; tiene permiso ta accedir ta la web.</li> </ul>
en-US
<ul> <li>Check the proxy settings to make sure that they are correct.</li> <li>Check to make sure your computer has a working network connection.</li> <li>If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure that &brandShortName; is permitted to access the Web.</li> </ul>
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
sharedLongDesc
an
<ul> <li>Lo puesto podría estar temporalment no disponible u masiau aqueferau. Torne a prebar-lo en bells momentos.</li> <li>Si no puede cargar garra pachina, comprebe a connexión de ret d'o suyo equipo.</li> <li>Si o suyo equipo u ret son protechius por un tallafuegos u proxy, asegure-se que o &brandShortName; tiene permiso ta accedir ta la web.</li> </ul>
en-US
<ul> <li>The site could be temporarily unavailable or too busy. Try again in a few moments.</li> <li>If you are unable to load any pages, check your computer’s network connection.</li> <li>If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure that &brandShortName; is permitted to access the Web.</li> </ul>
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
caldavRequestStatusCodeString502
an
Warning: Source string is missing
en-US
Bad gateway (Proxy configuration?).
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
proxyConnectFailure
an
A connexión s'ha refusau en mirar de connectar con o servidor proxy configurado. Por favor, compruebe a configuración d'o proxy y torne-lo a prebar.
en-US
The connection was refused when attempting to contact the proxy server you have configured. Please check your proxy settings and try again.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
proxyResolveFailure
an
No s'ha puesto trobar o servidor proxy configurau. Por favor, comprebe a configuración d'o proxy y torne-lo a prebar.
en-US
The proxy server you have configured could not be found. Please check your proxy settings and try again.
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
connectionFailure.longDesc
an
<p>Encara que lo puesto pareixe valido, lo navegador no ha puesto establir una connexión</p><ul><li>Podría estar que lo puesto no siga disponible temporalment? Torne a prebar-lo dimpués</li><li>Tien problemas tamién en atros puestos web? Comprebe la connexión de ret de l'ordinador</li><li>Lo suyo ordinador ye protechiu por bell proxy u firewall? Una configuración incorrecta puede interferir la navegación.</li></ul>
en-US
<p>Though the site seems valid, the browser was unable to establish a connection.</p><ul><li>Could the site be temporarily unavailable? Try again later.</li><li>Are you unable to browse other sites? Check the computer’s network connection.</li><li>Is your computer or network protected by a firewall or proxy? Incorrect settings can interfere with Web browsing.</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
dnsNotFound.longDesc
an
<p>O navegador no ha puesto trobar o servidor ta l'adreza proporcionada.</p><ul><li>S'ha entivocau talment en escribir o dominio? (p. eix. <q><strong>ww</strong>.mozilla.org</q> en cuenta de <q><strong>www</strong>.mozilla.org</q>)</li><li>Ye seguro que existe iste dominio? a suya calendata de rechistro puede haber circumduciu.</li><li>Tiene problemas tamién ta navegar por atros puestos web? Comprebe a connexión de ret y a configuración d'o servidor DNS.</li><li>O suyo equipo ye protechiu por un proxy u un firewall? Una configuración incorrecta puede interferir a navegación.</li></ul>
en-US
<p>The browser could not find the host server for the provided address.</p><ul><li>Did you make a mistake when typing the domain? (e.g. <q><strong>ww</strong>.mozilla.org</q> instead of <q><strong>www</strong>.mozilla.org</q>)</li><li>Are you certain this domain address exists? Its registration may have expired.</li><li>Are you unable to browse other sites? Check your network connection and DNS server settings.</li><li>Is your computer or network protected by a firewall or proxy? Incorrect settings can interfere with Web browsing.</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
netTimeout.longDesc
an
<p>Lo puesto web demandau no ha respondiu a una petición de connexión y lo navegador ha deixau d'asperar una respuesta.</p><ul><li>Podría estar experimentando lo servidor alta demanda u un tallo temporal? Torne a prebar-lo mas ta debant.</li><li>Tiene problemas tamién en atros puestos web? Comprebe a connexión de ret de l'ordinador.</li><li>Lo suyo ordinador ye protechiu por un proxy u un firewall? Una configuración incorrecta puede interferir con a navegación.</li><li>Encara con problemas? Consulte con o suyo administrador de ret u furnidor d'Internet ta asistencia tecnica.</li></ul>
en-US
<p>The requested site did not respond to a connection request and the browser has stopped waiting for a reply.</p><ul><li>Could the server be experiencing high demand or a temporary outage? Try again later.</li><li>Are you unable to browse other sites? Check the computer’s network connection.</li><li>Is your computer or network protected by a firewall or proxy? Incorrect settings can interfere with Web browsing.</li><li>Still having trouble? Consult your network administrator or Internet provider for assistance.</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
proxyConnectFailure.longDesc
an
<p>Lo navegador ye configurau ta fer servir un servidor proxy, pero lo proxy ha refusau la connexión.</p><ul><li>Ye correcta la configuración d'o proxy d'o navegador? Compruebe a configuración y torne-lo a prebar.</li><li>Permite o servicio proxy connexions dende iste ret?</li><li>Encara con problemas? Consulte con o suyo administrador de ret u proveedor d'Internet ta obtener asistencia tecnica.</li></ul>
en-US
<p>The browser is configured to use a proxy server, but the proxy refused a connection.</p><ul><li>Is the browser’s proxy configuration correct? Check the settings and try again.</li><li>Does the proxy service allow connections from this network?</li><li>Still having trouble? Consult your network administrator or Internet provider for assistance.</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
proxyConnectFailure.title
an
O servidor proxy ha refusau a connexión
en-US
Proxy Server Refused Connection
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
proxyResolveFailure.longDesc
an
<p>L navegador ye configurau ta fer servir un servidor proxy, pero no s'ha puesto trobar o servidor proxy.</p><ul><li>Ye correcta a configuración d'o proxy d'o navegador? Comprebe la configuración y torne-lo a prebar.</li><li>L'ordinador ye connectau ta un ret activo?</li><li>Encara con problemas? Consulte con o suyo administrador de ret u furnidor d'Internet ta obtener asistencia tecnica.</li></ul>
en-US
<p>The browser is configured to use a proxy server, but the proxy could not be found.</p><ul><li>Is the browser’s proxy configuration correct? Check the settings and try again.</li><li>Is the computer connected to an active network?</li><li>Still having trouble? Consult your network administrator or Internet provider for assistance.</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
proxyResolveFailure.title
an
No s'ha trobau o servidor proxy
en-US
Proxy Server Not Found
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.proxy.connection.refused
an
Warning: Source string is missing
en-US
The proxy server you configured is refusing the connection.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.unknown.proxy.host
an
Warning: Source string is missing
en-US
Unknown proxy host connecting to %S (%S).
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.warn.pac.loading
an
Warning: Source string is missing
en-US
The automatic proxy configuration file has not loaded yet; ChatZilla will retry shortly.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.proxy.typeOverride.help
an
Warning: Source string is missing
en-US
Override the normal proxy choice by specifying "http" to use your browser's HTTP Proxy or "none" to force no proxy to be used (not even the SOCKS proxy). Note that this usually only works when the browser is set to use a manual proxy configuration.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.proxy.typeOverride.label
an
Warning: Source string is missing
en-US
Proxy Type
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
webextPerms.description.proxy
an
Warning: Source string is missing
en-US
Control browser proxy settings
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-im.dtd
account.proxySettings.caption
an
Warning: Source string is missing
en-US
Proxy Settings:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imAccountWizard.dtd
accountProxySettings.caption
an
Warning: Source string is missing
en-US
Proxy Settings
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importMsgs.properties
2007
an
Warning: Source string is missing
en-US
Unable to import mailboxes, cannot create proxy object for destination mailboxes
Entity # all locales mail • chrome • overrides • netError.dtd
dnsNotFound.longDesc
an
Warning: Source string is missing
en-US
<ul> <li>Check the address for typing errors such as <strong>ww</strong>.example.com instead of <strong>www</strong>.example.com</li> <li>If you are unable to load any pages, check your computer's network connection.</li> <li>If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure that &brandShortName; is permitted to access the Web.</li> </ul>
Entity # all locales mail • chrome • overrides • netError.dtd
proxyConnectFailure.longDesc
an
Warning: Source string is missing
en-US
<ul> <li>Check the proxy settings to make sure that they are correct.</li> <li>Contact your network administrator to make sure the proxy server is working.</li> </ul>
Entity # all locales mail • chrome • overrides • netError.dtd
proxyConnectFailure.title
an
Warning: Source string is missing
en-US
The proxy server is refusing connections
Entity # all locales mail • chrome • overrides • netError.dtd
proxyResolveFailure.longDesc
an
Warning: Source string is missing
en-US
<ul> <li>Check the proxy settings to make sure that they are correct.</li> <li>Check to make sure your computer has a working network connection.</li> <li>If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure that &brandShortName; is permitted to access the Web.</li> </ul>
Entity # all locales mail • chrome • overrides • netError.dtd
proxyResolveFailure.title
an
Warning: Source string is missing
en-US
Unable to find the proxy server
Entity # all locales mail • chrome • overrides • netError.dtd
sharedLongDesc
an
Warning: Source string is missing
en-US
<ul> <li>The site could be temporarily unavailable or too busy. Try again in a few moments.</li> <li>If you are unable to load any pages, check your computer's network connection.</li> <li>If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure that &brandShortName; is permitted to access the Web.</li> </ul>
Entity # all locales mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl
policy-Proxy
an
Warning: Source string is missing
en-US
Configure proxy settings.
Entity # all locales mail • messenger • preferences • connection.ftl
no-proxy-label.value
an
Warning: Source string is missing
en-US
No proxy for:
Entity # all locales mail • messenger • preferences • connection.ftl
proxy-http-label.value
an
Warning: Source string is missing
en-US
HTTP Proxy:
Entity # all locales mail • messenger • preferences • connection.ftl
proxy-http-sharing.label
an
Warning: Source string is missing
en-US
Also use this proxy for HTTPS
Entity # all locales mail • messenger • preferences • connection.ftl
proxy-https-label.value
an
Warning: Source string is missing
en-US
HTTPS Proxy:
Entity # all locales mail • messenger • preferences • connection.ftl
proxy-remote-dns.label
an
Warning: Source string is missing
en-US
Proxy DNS when using SOCKS v5
Entity # all locales mail • messenger • preferences • connection.ftl
proxy-type-auto.label
an
Warning: Source string is missing
en-US
Automatic proxy configuration URL:
Entity # all locales mail • messenger • preferences • connection.ftl
proxy-type-manual.label
an
Warning: Source string is missing
en-US
Manual proxy configuration:
Entity # all locales mail • messenger • preferences • connection.ftl
proxy-type-no.label
an
Warning: Source string is missing
en-US
No proxy
Entity # all locales mail • messenger • preferences • connection.ftl
proxy-type-system.label
an
Warning: Source string is missing
en-US
Use system proxy settings
Entity # all locales mail • messenger • preferences • connection.ftl
proxy-type-wpad.label
an
Warning: Source string is missing
en-US
Auto-detect proxy settings for this network
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
webextPerms.description.proxy
an
Controlar los parametros proxy d'o navegador
en-US
Control browser proxy settings
Entity # all locales mobile • overrides • appstrings.properties
proxyConnectFailure
an
Firefox ye configurau ta fer servir un servidor proxy que ye refusando as connexions.
en-US
Firefox is configured to use a proxy server that is refusing connections.
Entity # all locales mobile • overrides • appstrings.properties
proxyResolveFailure
an
Firefox ye configurau ta fer servir un servidor proxy que no se puede trobar.
en-US
Firefox is configured to use a proxy server that can't be found.
Entity # all locales mobile • overrides • netError.dtd
proxyConnectFailure.longDesc
an
<ul> <li>Comprebe a configuración d'o servidor proxy ta asegurar-se de que ye correcta.</li> <li>Meta-se en contacto con l'administrador d'o ret ta asegurar-se de que o servidor proxy ye funcionando.</li> </ul>
en-US
<ul> <li>Check the proxy settings to make sure that they are correct.</li> <li>Contact your network administrator to make sure the proxy server is working.</li> </ul>
Entity # all locales mobile • overrides • netError.dtd
proxyConnectFailure.title
an
O servidor proxy ye refusando as connexions
en-US
The proxy server is refusing connections
Entity # all locales mobile • overrides • netError.dtd
proxyResolveFailure.longDesc3
an
<ul> <li>Comprebe os achustes d'o proxy ta asegurar-se que son correctos.</li> <li>Comprebe que o suyo dispositivo tien una connexión de datos u Wi-Fi que funciona. <button id='wifi'>Activar a Wi-Fi</button> </li> </ul>
en-US
<ul> <li>Check the proxy settings to make sure that they are correct.</li> <li>Check to make sure your device has a working data or Wi-Fi connection. <button id='wifi'>Enable Wi-Fi</button> </li> </ul>
Entity # all locales mobile • overrides • netError.dtd
proxyResolveFailure.title
an
No s'ha puesto trobar o servidor proxy
en-US
Unable to find the proxy server
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
certErrorTrust_MitM
an
La tuya connexción ye estando interceptada per un proxy TLS. Desinstala-lo si ye posible u configura lo tuyo dispositivo pa confiar en o suyo certificau radiz.
en-US
Your connection is being intercepted by a TLS proxy. Uninstall it if possible or configure your device to trust its root certificate.
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-http.dtd
prefPara
an
As connexions HTTP pueden estar afinadas utilizando istas opciones ta amillorar bien o rendimiento, bien a compatibilidad. Qualques servidors proxy, por eixemplo, requieren HTTP/1.0 (veiga las notas d'a versión ta mas detalles).
en-US
HTTP connections may be fine-tuned using these options to enhance either performance or compatibility. Some proxy servers, for example, are known to require HTTP/1.0 (see the release notes for details).
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-http.dtd
prefProxy.label
an
Opciones de connexión proxy
en-US
Proxy Connection Options
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-proxies-advanced.dtd
ftp.label
an
Proxy FTP:
en-US
FTP Proxy:
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-proxies-advanced.dtd
http.label
an
Proxy HTTP:
en-US
HTTP Proxy:
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-proxies-advanced.dtd
pref.proxies.advanced.title
an
Preferencias abanzadas d'o proxy
en-US
Advanced Proxy Preferences
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-proxies-advanced.dtd
protocols.description
an
Normalment o mesmo proxy puede chestionar totz os protocolos listaus aquí.
en-US
Normally the same proxy can handle all protocols listed here.
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-proxies-advanced.dtd
reuseProxy.label
an
Usar as valors d'o proxy HTTP ta totz os protocolos
en-US
Use HTTP Proxy settings for all protocols
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-proxies-advanced.dtd
socks.caption
an
Proxy chenerico
en-US
Generic Proxy
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-proxies-advanced.dtd
socks.description
an
Un proxy SOCKS ye un proxy chenerico usau a veces en entornos corporativos y similars.
en-US
A SOCKS proxy is a generic proxy sometimes used in corporate or similar environments.
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-proxies-advanced.dtd
socks.label
an
Proxy SOCKS:
en-US
SOCKS Proxy:
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-proxies-advanced.dtd
ssl.label
an
Proxy SSL:
en-US
SSL Proxy:
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-proxies.dtd
autoTypeRadio.label
an
URL ta configuración automatica d'o proxy:
en-US
Automatic proxy configuration URL:
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-proxies.dtd
http.label
an
Proxy:
en-US
Proxy:
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-proxies.dtd
manualTypeRadio.label
an
Configuración manual d'o proxy:
en-US
Manual proxy configuration:
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-proxies.dtd
noproxy.label
an
No usar proxy para:
en-US
No Proxy for:
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-proxies.dtd
pref.proxies.desc
an
Un proxy ye un servicio de ret que puede filtrar y accelerar a suya connexión a Internet.
en-US
A Proxy is a network service that can filter and speed up your Internet connection.
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-proxies.dtd
systemTypeRadio.label
an
Usar configuración de proxy d'o sistema
en-US
Use system proxy settings
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-proxies.dtd
wpadTypeRadio.label
an
Descubrir automaticament a configuración d'o proxy
en-US
Automatically discover the proxy configuration
Entity # all locales suite • chrome • common • utilityOverlay.dtd
direct.label
an
Conectado (proxy: garra)
en-US
Online (Proxy: None)
Entity # all locales suite • chrome • common • utilityOverlay.dtd
manual.label
an
Connectau (proxy: manual)
en-US
Online (Proxy: Manual)
Entity # all locales suite • chrome • common • utilityOverlay.dtd
pac.label
an
Conectado (proxy: auto URL)
en-US
Online (Proxy: Auto URL)
Entity # all locales suite • chrome • common • utilityOverlay.dtd
proxy.label
an
Configuración proxy
en-US
Proxy Configuration
Entity # all locales suite • chrome • common • utilityOverlay.dtd
system.label
an
Connectau (Proxy: proxy d'o sistema)
en-US
Online (Proxy: System Proxy)
Entity # all locales suite • chrome • common • utilityOverlay.dtd
wpad.label
an
Connectado (proxy: escubrimiento automatico)
en-US
Online (Proxy: Auto Discover)
Entity # all locales suite • chrome • common • utilityOverlay.properties
onlineTooltip0
an
You are online (proxy: none). Click the icon to go offline.
en-US
You are online (proxy: none). Click the icon to go offline.
Entity # all locales suite • chrome • common • utilityOverlay.properties
onlineTooltip1
an
You are online (proxy: manual). Click the icon to go offline.
en-US
You are online (proxy: manual). Click the icon to go offline.
Entity # all locales suite • chrome • common • utilityOverlay.properties
onlineTooltip2
an
You are online (proxy: auto URL). Click the icon to go offline.
en-US
You are online (proxy: auto URL). Click the icon to go offline.
Entity # all locales suite • chrome • common • utilityOverlay.properties
onlineTooltip4
an
You are online (proxy: auto discover). Click the icon to go offline.
en-US
You are online (proxy: auto discover). Click the icon to go offline.
Entity # all locales suite • chrome • common • utilityOverlay.properties
onlineTooltip5
an
You are online (proxy: use system proxy). Click the icon to go offline.
en-US
You are online (proxy: use system proxy). Click the icon to go offline.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • importMsgs.properties
2007
an
Unable to import mailboxes, cannot create proxy object for destination mailboxes
en-US
Unable to import mailboxes, cannot create proxy object for destination mailboxes
Entity # all locales toolkit • chrome • global • commonDialogs.properties
EnterLoginForProxy3
an
Lo proxy %2$S ye demandando un nombre d'usuario y una clau. Lo puesto diz: "%1$S"
en-US
The proxy %2$S is requesting a username and password. The site says: “%1$S”
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • update • updates.properties
check_error-2152398890
an
No s'ha trobau o servidor intermediario (compruebe a connexión a Internet)
en-US
Proxy server not found (check your internet connection)
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • update • updates.properties
check_error-2152398920
an
S'ha refusau a connexión a o servidor intermediario
en-US
Proxy server connection refused
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.