Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Filter by folder:
Show all results browser dom toolkit calendar extensions mail mobile security suiteDisplaying 35 results for the string proxy in szl:
Entity | szl | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl proxyConnectFailure-title |
szl
Serwer proxy ôdciepuje połōnczynia
|
en-US
The proxy server is refusing connections
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl proxyResolveFailure-title |
szl
Niy idzie znojś serwera proxy
|
en-US
Unable to find the proxy server
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-Proxy |
szl
Sztalowanie proxy.
|
en-US
Configure proxy settings.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-proxy-autologin.tooltip |
szl
Ta ôpcyjo po cichu autyntyzuje cie do serwerōw proxy, jak mosz do nich spamiyntane dane. Spytajōm cie dopiyro, jak niy podarzi sie autyntyzacyjo.
|
en-US
This option silently authenticates you to proxies when you have saved credentials for them. You will be prompted if authentication fails.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-proxy-autotype.label |
szl
Adresa URL autōmatycznyj kōnfiguracyje proxy
|
en-US
Automatic proxy configuration URL
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-proxy-configure |
szl
Nastow proxy serwera do dostympu do interneta
|
en-US
Configure Proxy Access to the Internet
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-proxy-ftp |
szl
FTP Proxy
|
en-US
FTP Proxy
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-proxy-http |
szl
HTTP Proxy
|
en-US
HTTP Proxy
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-proxy-http-sharing.label |
szl
Używej tego serwera proxy tyż do FTP a HTTPS
|
en-US
Also use this proxy for FTP and HTTPS
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-proxy-https |
szl
HTTPS Proxy
|
en-US
HTTPS Proxy
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-proxy-noproxy |
szl
Niy używej proxy do:
|
en-US
No proxy for
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-proxy-noproxy-localhost-desc |
szl
Połōncznynia ze localhost, 127.0.0.1 i ::1 nigdy niy używajōm serwera proxy.
|
en-US
Connections to localhost, 127.0.0.1, and ::1 are never proxied.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-proxy-noproxy-localhost-desc-2 |
szl
Połōncznynia ze localhost, 127.0.0.1/8, i ::1 żodyn roz niy używajōm serwera proxy.
|
en-US
Connections to localhost, 127.0.0.1/8, and ::1 are never proxied.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-proxy-option-auto.label |
szl
Autōmatyczne znojdywanie nasztalowań serwerōw proxy do tego neca
|
en-US
Auto-detect proxy settings for this network
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-proxy-option-manual.label |
szl
Rynczno kōnfiguracyjo serwerōw proxy
|
en-US
Manual proxy configuration
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-proxy-option-no.label |
szl
Bez serwera proxy
|
en-US
No proxy
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-proxy-option-system.label |
szl
Używej systymowych nasztalowań serwerōw proxy
|
en-US
Use system proxy settings
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-proxy-socks-remote-dns.label |
szl
Proxy DNS przi używaniu SOCKS v5
|
en-US
Proxy DNS when using SOCKS v5
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webextPerms.description.proxy |
szl
Kōntrolowanie nasztalowań proxy przeglōndarki
|
en-US
Control browser proxy settings
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties proxyConnectFailure |
szl
Firefox je tak nasztalowany, coby używać serwera proxy, kery ôdkozuje połōnczynia.
|
en-US
Firefox is configured to use a proxy server that is refusing connections.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties proxyResolveFailure |
szl
Firefox je tak nasztalowany, coby używać serwera proxy, kerego niy idzie znojść.
|
en-US
Firefox is configured to use a proxy server that can’t be found.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd proxyConnectFailure.longDesc |
szl
<ul>
<li>Badnij, jeźli nasztalowania serwera proxy sōm dobre</li>
<li>Spytej sie swojigo administratora neca, jeźli serwer proxy funguje.</li>
</ul>
|
en-US
<ul>
<li>Check the proxy settings to make sure that they are correct.</li>
<li>Contact your network administrator to make sure the proxy server is
working.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd proxyResolveFailure.longDesc |
szl
<ul>
<li>Badnij, jeźli nasztalowania serwera proxy sōm dobre</li>
<li>Badnij, jeźli funguje połōnczynie tego kōmputra z internetym.</li>
<li>Jak tyn kōmputer je chroniōny ôd firewalla abo serwera proxy, badnij jeźli &brandShortName; mo zgoda na dostymp do internetu.</li>
</ul>
|
en-US
<ul>
<li>Check the proxy settings to make sure that they are correct.</li>
<li>Check to make sure your computer has a working network connection.</li>
<li>If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure
that &brandShortName; is permitted to access the Web.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd sharedLongDesc |
szl
<ul>
<li>Strōna może być czasowo niydostympno abo za fest zajynto. Sprōbuj zaś
za pora chwil.</li>
<li>Jak niy idzie zaladować żodnych strōn, badnij na połōnczynie tego kōmputra
z necym.</li>
<li>Jak tyn kōmputer abo nec je chrōniōny bez firewall abo proxy, badnij jeźli
&brandShortName; mo zgoda na dostymp do internetu.</li>
</ul>
|
en-US
<ul>
<li>The site could be temporarily unavailable or too busy. Try again in a few
moments.</li>
<li>If you are unable to load any pages, check your computer’s network
connection.</li>
<li>If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure
that &brandShortName; is permitted to access the Web.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties proxyConnectFailure |
szl
Przi prōbie kōntaktu z nasztalowanym serwerym proxy połōnczynie było ôdciepane. Badnij na nasztalowania i sprōbuj jeszcze roz.
|
en-US
The connection was refused when attempting to contact the proxy server you have configured. Please check your proxy settings and try again.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties proxyResolveFailure |
szl
Niy szło znojś nastawiōnego serwera proxy. Badnij na nasztalowania i sprōbuj zaś.
|
en-US
The proxy server you have configured could not be found. Please check your proxy settings and try again.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd connectionFailure.longDesc |
szl
<p>Chocioż strōna wyglōndo na dobro, przeglōndarka niy poradziyła nawiōnzać połōnczynio.</p><ul><li>Możno strōna je czasowo niydostympno? Sprōbuj zaś niyskorzij.</li><li>Niy idzie ôdewrzić żodnyj strōny? Badnij na połōnczynie kōmputra z necym.</li><li>Kōmputer je chrōniōny ôd firewalla abo serwera proxy? Felerne nasztalowania mogōm zawodzać w przeglōndaniu intenetu.</li></ul>
|
en-US
<p>Though the site seems valid, the browser was unable to establish a connection.</p><ul><li>Could the site be temporarily unavailable? Try again later.</li><li>Are you unable to browse other sites? Check the computer’s network connection.</li><li>Is your computer or network protected by a firewall or proxy? Incorrect settings can interfere with Web browsing.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd dnsNotFound.longDesc |
szl
<p>Przeglōndarka niy poradziyła znojść dōmowego serwera do tyj adresy.</p><ul><li>Na zicher ta adresa je dobrze wkludzōno? (bez przikłod <q><strong>ww</strong>.mozilla.org</q>, a niy <q><strong>www</strong>.mozilla.org</q>)</li><li>Na isto ta dōmyna durch je? Możno jeji registracyjo sie przedowniyła.</li><li>Niy idzie ôdewrzić żodnyj inkszyj strōny? Badnij na połōnczynie z necym i nasztalowania serwera DNS.</li><li>Kōputer je chrōniōny ôd firewalla abo serwera proxy? Felerne nasztalowania mogōm zawodzać w przeglōndaniu internetu.</li></ul>
|
en-US
<p>The browser could not find the host server for the provided address.</p><ul><li>Did you make a mistake when typing the domain? (e.g. <q><strong>ww</strong>.mozilla.org</q> instead of <q><strong>www</strong>.mozilla.org</q>)</li><li>Are you certain this domain address exists? Its registration may have expired.</li><li>Are you unable to browse other sites? Check your network connection and DNS server settings.</li><li>Is your computer or network protected by a firewall or proxy? Incorrect settings can interfere with Web browsing.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd netTimeout.longDesc |
szl
<p>Proszōno strōna niy ôdpedziała na prośba ô połōnczynie, a przeglōndarka przestała czekać na ôdpowiydź.</p><ul><li>Możno serwer je czasowo przeciōnżōny abo wyłōnczōny? Sprōbuj zaś niyskorzij.</li><li>Niy idzie ôdewrzić żodnyj inkszyj strōny? Badnij na połōnczynie z necym i nasztalowania serwera DNS.</li><li>Kōputer je chrōniōny ôd firewalla abo serwera proxy? Felerne nasztalowania mogōm zawodzać w przeglōndaniu internetu.</li><li>Durch mosz problym? Dej znać administratorowi neca abo dowcōm internetu.</li></ul>
|
en-US
<p>The requested site did not respond to a connection request and the browser has stopped waiting for a reply.</p><ul><li>Could the server be experiencing high demand or a temporary outage? Try again later.</li><li>Are you unable to browse other sites? Check the computer’s network connection.</li><li>Is your computer or network protected by a firewall or proxy? Incorrect settings can interfere with Web browsing.</li><li>Still having trouble? Consult your network administrator or Internet provider for assistance.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd proxyConnectFailure.longDesc |
szl
<p>Przeglōndarka je nasztalowano, coby używać serwera proxy, kery ale ôdciepoł połōnczynie.</p><ul><li>Je kōnfiguracyjo serwera proxy przeglōndarki dobro? Badnij na nasztalowania i sprōbuj jeszcze roz.</li><li>Puszczo serwer proxy połōnczynia z tego neca?</li><li>Durch mosz problym? Dej znać administratorowi neca abo dowcōm internetu.</li></ul>
|
en-US
<p>The browser is configured to use a proxy server, but the proxy refused a connection.</p><ul><li>Is the browser’s proxy configuration correct? Check the settings and try again.</li><li>Does the proxy service allow connections from this network?</li><li>Still having trouble? Consult your network administrator or Internet provider for assistance.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd proxyConnectFailure.title |
szl
Serwer proxy ôdciepuje połōnczynie
|
en-US
Proxy Server Refused Connection
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd proxyResolveFailure.longDesc |
szl
<p>Przeglōndarka je nasztalowano, coby używać serwera proxy, kerego ale niy szło znojść.</p><ul><li>Je kōnfiguracyjo serwera proxy przeglōndarki dobro? Badnij na nasztalowania i sprōbuj jeszcze roz.</li><li>Je kōmputer połōnczōny do aktywnego neca?</li><li>Durch mosz problym? Dej znać administratorowi neca abo dowcōm internetu.</li></ul>
|
en-US
<p>The browser is configured to use a proxy server, but the proxy could not be found.</p><ul><li>Is the browser’s proxy configuration correct? Check the settings and try again.</li><li>Is the computer connected to an active network?</li><li>Still having trouble? Consult your network administrator or Internet provider for assistance.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd proxyResolveFailure.title |
szl
Serwer proxy niy ma znodniynty
|
en-US
Proxy Server Not Found
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • update • updates.properties check_error-2152398890 |
szl
Serwer proxy niy bōł znodniynty (badnij na połōnczynie z necym)
|
en-US
Proxy server not found (check your internet connection)
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • update • updates.properties check_error-2152398920 |
szl
Połōnczynie ze serwerym proxy było ôdkozane
|
en-US
Proxy server connection refused
|
Displaying 98 results for the string proxy in en-US:
Entity | szl | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl proxyConnectFailure-title |
szl
Serwer proxy ôdciepuje połōnczynia
|
en-US
The proxy server is refusing connections
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl proxyResolveFailure-title |
szl
Niy idzie znojś serwera proxy
|
en-US
Unable to find the proxy server
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-Proxy |
szl
Sztalowanie proxy.
|
en-US
Configure proxy settings.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-proxy-autotype.label |
szl
Adresa URL autōmatycznyj kōnfiguracyje proxy
|
en-US
Automatic proxy configuration URL
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-proxy-configure |
szl
Nastow proxy serwera do dostympu do interneta
|
en-US
Configure Proxy Access to the Internet
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-proxy-ftp |
szl
FTP Proxy
|
en-US
FTP Proxy
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-proxy-http |
szl
HTTP Proxy
|
en-US
HTTP Proxy
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-proxy-http-sharing.label |
szl
Używej tego serwera proxy tyż do FTP a HTTPS
|
en-US
Also use this proxy for FTP and HTTPS
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-proxy-https |
szl
HTTPS Proxy
|
en-US
HTTPS Proxy
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-proxy-noproxy |
szl
Niy używej proxy do:
|
en-US
No proxy for
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-proxy-option-auto.label |
szl
Autōmatyczne znojdywanie nasztalowań serwerōw proxy do tego neca
|
en-US
Auto-detect proxy settings for this network
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-proxy-option-manual.label |
szl
Rynczno kōnfiguracyjo serwerōw proxy
|
en-US
Manual proxy configuration
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-proxy-option-no.label |
szl
Bez serwera proxy
|
en-US
No proxy
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-proxy-option-system.label |
szl
Używej systymowych nasztalowań serwerōw proxy
|
en-US
Use system proxy settings
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-proxy-socks-remote-dns.label |
szl
Proxy DNS przi używaniu SOCKS v5
|
en-US
Proxy DNS when using SOCKS v5
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webextPerms.description.proxy |
szl
Kōntrolowanie nasztalowań proxy przeglōndarki
|
en-US
Control browser proxy settings
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties proxyConnectFailure |
szl
Firefox je tak nasztalowany, coby używać serwera proxy, kery ôdkozuje połōnczynia.
|
en-US
Firefox is configured to use a proxy server that is refusing connections.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties proxyResolveFailure |
szl
Firefox je tak nasztalowany, coby używać serwera proxy, kerego niy idzie znojść.
|
en-US
Firefox is configured to use a proxy server that can’t be found.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd proxyConnectFailure.longDesc |
szl
<ul>
<li>Badnij, jeźli nasztalowania serwera proxy sōm dobre</li>
<li>Spytej sie swojigo administratora neca, jeźli serwer proxy funguje.</li>
</ul>
|
en-US
<ul>
<li>Check the proxy settings to make sure that they are correct.</li>
<li>Contact your network administrator to make sure the proxy server is
working.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd proxyResolveFailure.longDesc |
szl
<ul>
<li>Badnij, jeźli nasztalowania serwera proxy sōm dobre</li>
<li>Badnij, jeźli funguje połōnczynie tego kōmputra z internetym.</li>
<li>Jak tyn kōmputer je chroniōny ôd firewalla abo serwera proxy, badnij jeźli &brandShortName; mo zgoda na dostymp do internetu.</li>
</ul>
|
en-US
<ul>
<li>Check the proxy settings to make sure that they are correct.</li>
<li>Check to make sure your computer has a working network connection.</li>
<li>If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure
that &brandShortName; is permitted to access the Web.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd sharedLongDesc |
szl
<ul>
<li>Strōna może być czasowo niydostympno abo za fest zajynto. Sprōbuj zaś
za pora chwil.</li>
<li>Jak niy idzie zaladować żodnych strōn, badnij na połōnczynie tego kōmputra
z necym.</li>
<li>Jak tyn kōmputer abo nec je chrōniōny bez firewall abo proxy, badnij jeźli
&brandShortName; mo zgoda na dostymp do internetu.</li>
</ul>
|
en-US
<ul>
<li>The site could be temporarily unavailable or too busy. Try again in a few
moments.</li>
<li>If you are unable to load any pages, check your computer’s network
connection.</li>
<li>If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure
that &brandShortName; is permitted to access the Web.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties caldavRequestStatusCodeString502 |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Bad gateway (Proxy configuration?).
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties proxyConnectFailure |
szl
Przi prōbie kōntaktu z nasztalowanym serwerym proxy połōnczynie było ôdciepane. Badnij na nasztalowania i sprōbuj jeszcze roz.
|
en-US
The connection was refused when attempting to contact the proxy server you have configured. Please check your proxy settings and try again.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties proxyResolveFailure |
szl
Niy szło znojś nastawiōnego serwera proxy. Badnij na nasztalowania i sprōbuj zaś.
|
en-US
The proxy server you have configured could not be found. Please check your proxy settings and try again.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd connectionFailure.longDesc |
szl
<p>Chocioż strōna wyglōndo na dobro, przeglōndarka niy poradziyła nawiōnzać połōnczynio.</p><ul><li>Możno strōna je czasowo niydostympno? Sprōbuj zaś niyskorzij.</li><li>Niy idzie ôdewrzić żodnyj strōny? Badnij na połōnczynie kōmputra z necym.</li><li>Kōmputer je chrōniōny ôd firewalla abo serwera proxy? Felerne nasztalowania mogōm zawodzać w przeglōndaniu intenetu.</li></ul>
|
en-US
<p>Though the site seems valid, the browser was unable to establish a connection.</p><ul><li>Could the site be temporarily unavailable? Try again later.</li><li>Are you unable to browse other sites? Check the computer’s network connection.</li><li>Is your computer or network protected by a firewall or proxy? Incorrect settings can interfere with Web browsing.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd dnsNotFound.longDesc |
szl
<p>Przeglōndarka niy poradziyła znojść dōmowego serwera do tyj adresy.</p><ul><li>Na zicher ta adresa je dobrze wkludzōno? (bez przikłod <q><strong>ww</strong>.mozilla.org</q>, a niy <q><strong>www</strong>.mozilla.org</q>)</li><li>Na isto ta dōmyna durch je? Możno jeji registracyjo sie przedowniyła.</li><li>Niy idzie ôdewrzić żodnyj inkszyj strōny? Badnij na połōnczynie z necym i nasztalowania serwera DNS.</li><li>Kōputer je chrōniōny ôd firewalla abo serwera proxy? Felerne nasztalowania mogōm zawodzać w przeglōndaniu internetu.</li></ul>
|
en-US
<p>The browser could not find the host server for the provided address.</p><ul><li>Did you make a mistake when typing the domain? (e.g. <q><strong>ww</strong>.mozilla.org</q> instead of <q><strong>www</strong>.mozilla.org</q>)</li><li>Are you certain this domain address exists? Its registration may have expired.</li><li>Are you unable to browse other sites? Check your network connection and DNS server settings.</li><li>Is your computer or network protected by a firewall or proxy? Incorrect settings can interfere with Web browsing.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd netTimeout.longDesc |
szl
<p>Proszōno strōna niy ôdpedziała na prośba ô połōnczynie, a przeglōndarka przestała czekać na ôdpowiydź.</p><ul><li>Możno serwer je czasowo przeciōnżōny abo wyłōnczōny? Sprōbuj zaś niyskorzij.</li><li>Niy idzie ôdewrzić żodnyj inkszyj strōny? Badnij na połōnczynie z necym i nasztalowania serwera DNS.</li><li>Kōputer je chrōniōny ôd firewalla abo serwera proxy? Felerne nasztalowania mogōm zawodzać w przeglōndaniu internetu.</li><li>Durch mosz problym? Dej znać administratorowi neca abo dowcōm internetu.</li></ul>
|
en-US
<p>The requested site did not respond to a connection request and the browser has stopped waiting for a reply.</p><ul><li>Could the server be experiencing high demand or a temporary outage? Try again later.</li><li>Are you unable to browse other sites? Check the computer’s network connection.</li><li>Is your computer or network protected by a firewall or proxy? Incorrect settings can interfere with Web browsing.</li><li>Still having trouble? Consult your network administrator or Internet provider for assistance.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd proxyConnectFailure.longDesc |
szl
<p>Przeglōndarka je nasztalowano, coby używać serwera proxy, kery ale ôdciepoł połōnczynie.</p><ul><li>Je kōnfiguracyjo serwera proxy przeglōndarki dobro? Badnij na nasztalowania i sprōbuj jeszcze roz.</li><li>Puszczo serwer proxy połōnczynia z tego neca?</li><li>Durch mosz problym? Dej znać administratorowi neca abo dowcōm internetu.</li></ul>
|
en-US
<p>The browser is configured to use a proxy server, but the proxy refused a connection.</p><ul><li>Is the browser’s proxy configuration correct? Check the settings and try again.</li><li>Does the proxy service allow connections from this network?</li><li>Still having trouble? Consult your network administrator or Internet provider for assistance.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd proxyConnectFailure.title |
szl
Serwer proxy ôdciepuje połōnczynie
|
en-US
Proxy Server Refused Connection
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd proxyResolveFailure.longDesc |
szl
<p>Przeglōndarka je nasztalowano, coby używać serwera proxy, kerego ale niy szło znojść.</p><ul><li>Je kōnfiguracyjo serwera proxy przeglōndarki dobro? Badnij na nasztalowania i sprōbuj jeszcze roz.</li><li>Je kōmputer połōnczōny do aktywnego neca?</li><li>Durch mosz problym? Dej znać administratorowi neca abo dowcōm internetu.</li></ul>
|
en-US
<p>The browser is configured to use a proxy server, but the proxy could not be found.</p><ul><li>Is the browser’s proxy configuration correct? Check the settings and try again.</li><li>Is the computer connected to an active network?</li><li>Still having trouble? Consult your network administrator or Internet provider for assistance.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd proxyResolveFailure.title |
szl
Serwer proxy niy ma znodniynty
|
en-US
Proxy Server Not Found
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.proxy.connection.refused |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
The proxy server you configured is refusing the connection.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.unknown.proxy.host |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Unknown proxy host connecting to %S (%S).
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.warn.pac.loading |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
The automatic proxy configuration file has not loaded yet; ChatZilla will retry shortly.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.proxy.typeOverride.help |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Override the normal proxy choice by specifying "http" to use your browser's HTTP Proxy or "none" to force no proxy to be used (not even the SOCKS proxy). Note that this usually only works when the browser is set to use a manual proxy configuration.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.proxy.typeOverride.label |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Proxy Type
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addons.properties webextPerms.description.proxy |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Control browser proxy settings
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-im.dtd account.proxySettings.caption |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Proxy Settings:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imAccountWizard.dtd accountProxySettings.caption |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Proxy Settings
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • importMsgs.properties 2007 |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Unable to import mailboxes, cannot create proxy object for destination mailboxes
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • overrides • netError.dtd dnsNotFound.longDesc |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
<ul>
<li>Check the address for typing errors such as
<strong>ww</strong>.example.com instead of
<strong>www</strong>.example.com</li>
<li>If you are unable to load any pages, check your computer's network
connection.</li>
<li>If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure
that &brandShortName; is permitted to access the Web.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • overrides • netError.dtd proxyConnectFailure.longDesc |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
<ul>
<li>Check the proxy settings to make sure that they are correct.</li>
<li>Contact your network administrator to make sure the proxy server is
working.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • overrides • netError.dtd proxyConnectFailure.title |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
The proxy server is refusing connections
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • overrides • netError.dtd proxyResolveFailure.longDesc |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
<ul>
<li>Check the proxy settings to make sure that they are correct.</li>
<li>Check to make sure your computer has a working network connection.</li>
<li>If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure
that &brandShortName; is permitted to access the Web.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • overrides • netError.dtd proxyResolveFailure.title |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Unable to find the proxy server
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • overrides • netError.dtd sharedLongDesc |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
<ul>
<li>The site could be temporarily unavailable or too busy. Try again in a few
moments.</li>
<li>If you are unable to load any pages, check your computer's network
connection.</li>
<li>If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure
that &brandShortName; is permitted to access the Web.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl policy-Proxy |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Configure proxy settings.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • connection.ftl no-proxy-label.value |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
No proxy for:
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • connection.ftl proxy-http-label.value |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
HTTP Proxy:
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • connection.ftl proxy-http-sharing.label |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Also use this proxy for HTTPS
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • connection.ftl proxy-https-label.value |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
HTTPS Proxy:
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • connection.ftl proxy-remote-dns.label |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Proxy DNS when using SOCKS v5
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • connection.ftl proxy-type-auto.label |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Automatic proxy configuration URL:
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • connection.ftl proxy-type-manual.label |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Manual proxy configuration:
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • connection.ftl proxy-type-no.label |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
No proxy
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • connection.ftl proxy-type-system.label |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Use system proxy settings
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • connection.ftl proxy-type-wpad.label |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Auto-detect proxy settings for this network
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • browser.properties webextPerms.description.proxy |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Control browser proxy settings
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • appstrings.properties proxyConnectFailure |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Firefox is configured to use a proxy server that is refusing connections.
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • appstrings.properties proxyResolveFailure |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Firefox is configured to use a proxy server that can't be found.
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • netError.dtd proxyConnectFailure.longDesc |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
<ul>
<li>Check the proxy settings to make sure that they are correct.</li>
<li>Contact your network administrator to make sure the proxy server is
working.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • netError.dtd proxyConnectFailure.title |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
The proxy server is refusing connections
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • netError.dtd proxyResolveFailure.longDesc3 |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
<ul>
<li>Check the proxy settings to make sure that they are correct.</li>
<li>Check to make sure your device has a working data or Wi-Fi connection.
<button id='wifi'>Enable Wi-Fi</button>
</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • netError.dtd proxyResolveFailure.title |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Unable to find the proxy server
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties certErrorTrust_MitM |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Your connection is being intercepted by a TLS proxy. Uninstall it if possible or configure your device to trust its root certificate.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-http.dtd prefPara |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
HTTP connections may be fine-tuned using these options to enhance either performance or compatibility. Some proxy servers, for example, are known to require HTTP/1.0 (see the release notes for details).
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-http.dtd prefProxy.label |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Proxy Connection Options
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-proxies-advanced.dtd ftp.label |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
FTP Proxy:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-proxies-advanced.dtd http.label |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
HTTP Proxy:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-proxies-advanced.dtd pref.proxies.advanced.title |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Advanced Proxy Preferences
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-proxies-advanced.dtd protocols.description |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Normally the same proxy can handle all protocols listed here.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-proxies-advanced.dtd reuseProxy.label |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Use HTTP Proxy settings for all protocols
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-proxies-advanced.dtd socks.caption |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Generic Proxy
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-proxies-advanced.dtd socks.description |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
A SOCKS proxy is a generic proxy sometimes used in corporate or similar environments.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-proxies-advanced.dtd socks.label |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
SOCKS Proxy:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-proxies-advanced.dtd ssl.label |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
SSL Proxy:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-proxies.dtd autoTypeRadio.label |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Automatic proxy configuration URL:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-proxies.dtd http.label |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Proxy:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-proxies.dtd manualTypeRadio.label |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Manual proxy configuration:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-proxies.dtd noproxy.label |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
No Proxy for:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-proxies.dtd pref.proxies.desc |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
A Proxy is a network service that can filter and speed up your Internet connection.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-proxies.dtd systemTypeRadio.label |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Use system proxy settings
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-proxies.dtd wpadTypeRadio.label |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Automatically discover the proxy configuration
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • utilityOverlay.dtd direct.label |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Online (Proxy: None)
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • utilityOverlay.dtd manual.label |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Online (Proxy: Manual)
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • utilityOverlay.dtd pac.label |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Online (Proxy: Auto URL)
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • utilityOverlay.dtd proxy.label |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Proxy Configuration…
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • utilityOverlay.dtd system.label |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Online (Proxy: System Proxy)
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • utilityOverlay.dtd wpad.label |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Online (Proxy: Auto Discover)
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • utilityOverlay.properties onlineTooltip0 |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
You are online (proxy: none). Click the icon to go offline.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • utilityOverlay.properties onlineTooltip1 |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
You are online (proxy: manual). Click the icon to go offline.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • utilityOverlay.properties onlineTooltip2 |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
You are online (proxy: auto URL). Click the icon to go offline.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • utilityOverlay.properties onlineTooltip4 |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
You are online (proxy: auto discover). Click the icon to go offline.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • utilityOverlay.properties onlineTooltip5 |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
You are online (proxy: use system proxy). Click the icon to go offline.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • importMsgs.properties 2007 |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Unable to import mailboxes, cannot create proxy object for destination mailboxes
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • commonDialogs.properties EnterLoginForProxy3 |
szl
Serwer procy %2$S prosi ô twoje miano używocza i hasło. Kōmunikat strōny: „%1$S”
|
en-US
The proxy %2$S is requesting a username and password. The site says: “%1$S”
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • update • updates.properties check_error-2152398890 |
szl
Serwer proxy niy bōł znodniynty (badnij na połōnczynie z necym)
|
en-US
Proxy server not found (check your internet connection)
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • update • updates.properties check_error-2152398920 |
szl
Połōnczynie ze serwerym proxy było ôdkozane
|
en-US
Proxy server connection refused
|
APIThese results are also available as an API request to search in
szl or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.