Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Filter by folder:
Show all results extensions suite calendar dom editor mail mobile netwerk security toolkitDisplaying 4 results for the string read in tr:
Entity | tr | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.oper.help |
tr
Requests IRC Operator status from the current server. If <password> is not provided, you will be asked to enter the password in a prompt with a masked textfield (so nobody will be able to read it when you type it).
|
en-US
Requests IRC Operator status from the current server. If <password> is not provided, you will be asked to enter the password in a prompt with a masked textfield (so nobody will be able to read it when you type it).
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.dccfile.err.notreadable |
tr
The file specified cannot be read.
|
en-US
The file specified cannot be read.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.charset.help |
tr
For multiple clients to correctly read messages with non-ASCII characters on IRC, they need to use the same character encoding.
|
en-US
For multiple clients to correctly read messages with non-ASCII characters on IRC, they need to use the same character encoding.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • start.dtd info_bugs.label |
tr
<a href="http://www.mozilla.org/mailnews/">We</a> welcome bug reports and feature
requests, but please read the <a id="releaseNotesURL" href="">release notes</a> and query
<a href="https://bugzilla.mozilla.org/query.cgi">Bugzilla</a> first.
|
en-US
<a href="https://developer.mozilla.org/docs/Mozilla/Projects/MailNews">We</a> welcome bug reports and feature
requests, but please read the <a id="releaseNotesURL" href="">release notes</a> and query
<a href="https://bugzilla.mozilla.org/query.cgi">Bugzilla</a> first.
|
Displaying 160 results for the string read in en-US:
Entity | tr | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-dialog-error-file-permission-description |
tr
{ -brand-short-name }, dosyayı okuma iznine sahip değil. Dosya izinlerini değiştirmeyi deneyin.
|
en-US
{ -brand-short-name } does not have permission to read the file. Try changing the file permissions.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-dialog-error-file-permission-title |
tr
Dosya okunamıyor
|
en-US
Unable to Read File
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-send-tab-header |
tr
Bu yazıyı yolda okuyun
|
en-US
Read this on the go
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-release-notes-link-text |
tr
Sürüm notlarını okuyun
|
en-US
Read the release notes
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-personal-data-promise-button |
tr
Sözümüzü okuyun
|
en-US
Read our Promise
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-pocket-anywhere-text2 |
tr
Beğendiğiniz içerikleri { -pocket-brand-name } uygulamasına çevrimdışı kaydedin; sonra internetiniz yokken bile onları okuyun, dinleyin ve izleyin.
|
en-US
Save your favorite content offline with the { -pocket-brand-name } App and read, listen, and watch whenever it’s convenient for you.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-pocket-anywhere-title |
tr
Her yerde okuyun ve dinleyin
|
en-US
Read and Listen Anywhere
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-pkcs12-unable-to-read |
tr
İçe aktarılamadı. İçe aktarma dosyası okunamadı.
|
en-US
Unable to import. Unable to read the import file.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-read-only |
tr
Güvenlik kitaplığı: Veritabanı salt okunur.
|
en-US
security library: read-only database.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webextPerms.description.bookmarks |
tr
Yer imlerini okuma ve değiştirme
|
en-US
Read and modify bookmarks
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webextPerms.description.browserSettings |
tr
Tarayıcı ayarlarını okuma ve değiştirme
|
en-US
Read and modify browser settings
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webextPerms.description.downloads |
tr
Dosya indirme, tarayıcının indirme geçmişini okuma ve değiştirme
|
en-US
Download files and read and modify the browser’s download history
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webextPerms.description.find |
tr
Tüm açık sekmelerdeki metinleri okuma
|
en-US
Read the text of all open tabs
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webextPerms.description.privacy |
tr
Gizlilik ayarlarını okuma ve değiştirme
|
en-US
Read and modify privacy settings
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-alarms.properties reminderDisabledSnoozeButtonTooltip |
tr
Anımsatıcının ertelenmesi salt okunur takvimlerde desteklenmez
|
en-US
Snoozing of a reminder is not supported for read-only calendars
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-alarms.properties reminderReadonlyNotification |
tr
Salt okunur takvimler için anımsatıcılar şu anda ertelenemez, yalnızca görmezden gelinebilir: "%1$S" düğmesi yalnızca yazılabilir takvimlerdeki anımsatıcıları erteler.
|
en-US
Reminders for read-only calendars currently cannot be snoozed but only dismissed - the button '%1$S' will only snooze reminders for writable calendars.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendarproperties.readonly.label |
tr
Salt okunur
|
en-US
Read Only
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties errorWritingDetails |
tr
Bir anımsatıcıyı erteledikten veya görmezden geldikten sonra bu mesajı görüyorsanız ve bu takvime etkinlik eklemek veya düzenlemek istemiyorsanız, ileride böyle bir şeyin yaşanmaması için bu takvimi salt okunur olarak işaretleyebilirsiniz. Bunu yapmak için, takvim veya görev görünmündeyken listedeki takvime sağ tıklayarak takvim özelliklerine girin.
|
en-US
If you're seeing this message after snoozing or dismissing a reminder and this is for a calendar you do not want to add or edit events for, you can mark this calendar as read-only to avoid such experience in future. To do so, get to the calendar properties by right-clicking on this calendar in the list in the calendar or task view.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties readOnlyMode |
tr
%1$S takvimi için veri okunurken bir hata oluştu. Bu takvimde yapılacak değişiklikler muhtemelen veri kaybına yol açacağı için takvim salt okunur moda getirildi. 'Takvimi düzenle' diyerek bu ayarı değiştirebilirsiniz.
|
en-US
There has been an error reading data for calendar: %1$S. It has been placed in read-only mode, since changes to this calendar will likely result in data-loss. You may change this setting by choosing 'Edit Calendar'.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties unableToRead |
tr
Dosya okunamıyor:
|
en-US
Unable to read from file:
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties InterceptedUsedResponseWithURL |
tr
'%S' yüklenemedi. Bir ServiceWorker, FetchEvent.respondWith()'e kullanılmış bir Response aktardı. Bir Response'un gövdesi yalnızca bir kez okunabilir. Gövdeye birden fazla kez ulaşmak için Response.clone() kullanın.
|
en-US
Failed to load ‘%S’. A ServiceWorker passed a used Response to FetchEvent.respondWith(). The body of a Response may only be read once. Use Response.clone() to access the body multiple times.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties ReadableStreamReadingFailed |
tr
ReadableStream’deki veri okunamadı: “%S”.
|
en-US
Failed to read data from the ReadableStream: “%S”.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties readError |
tr
Kaynak dosya okunamadığı için %S kaydedilemedi.\n\nDaha sonra yeniden deneyin veya sunucu yöneticisine danışın.
|
en-US
%S could not be saved, because the source file could not be read.\n\nTry again later, or contact the server administrator.
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorInputProperties.dtd InputReadOnly.label |
tr
Salt Okunur
|
en-US
Read Only
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorInsertTOC.dtd makeReadOnly.label |
tr
İçindekiler bölümünü salt okunur yap
|
en-US
Make the table of contents read-only
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorTextAreaProperties.dtd TextAreaReadOnly.label |
tr
Salt Okunur
|
en-US
Read Only
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.oper.help |
tr
Requests IRC Operator status from the current server. If <password> is not provided, you will be asked to enter the password in a prompt with a masked textfield (so nobody will be able to read it when you type it).
|
en-US
Requests IRC Operator status from the current server. If <password> is not provided, you will be asked to enter the password in a prompt with a masked textfield (so nobody will be able to read it when you type it).
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.dccfile.err.notreadable |
tr
The file specified cannot be read.
|
en-US
The file specified cannot be read.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.charset.help |
tr
For multiple clients to correctly read messages with non-ASCII characters on IRC, they need to use the same character encoding.
|
en-US
For multiple clients to correctly read messages with non-ASCII characters on IRC, they need to use the same character encoding.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • FilterEditor.dtd markMessageRead.label |
tr
Okundu olarak işaretle
|
en-US
Mark As Read
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd insecureUnencrypted.description |
tr
E-postanız ve yetkilendirme bilgileriniz şifrelenmeden gönderiliyor, bu yüzden parolanız (ve iletiniz) kolaylıkla başkaları tarafından okunabilir. &brandShortName; e-postalarınıza erişmenizi sağlayacak, ama güvenli bir bağlantı yapılandırması için e-posta sağlayıcınızla iletişime geçmelisiniz.
|
en-US
Your email and authentication are sent unencrypted, so your password (and your message) could easily be read by other people. &brandShortName; will let you get to your mail, but you should contact your email provider about configuring the server with a secure connection.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addons.properties webextPerms.description.addressBooks |
tr
Adres defterlerinizi ve kişilerinizi okuma ve değiştirme
|
en-US
Read and modify your address books and contacts
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addons.properties webextPerms.description.bookmarks |
tr
Yer imlerini okuma ve değiştirme
|
en-US
Read and modify bookmarks
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addons.properties webextPerms.description.browserSettings |
tr
Tarayıcı ayarlarını okuma ve değiştirme
|
en-US
Read and modify browser settings
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addons.properties webextPerms.description.compose |
tr
E-posta iletilerinizi oluştururken ve gönderirken okuma ve değiştirme
|
en-US
Read and modify your email messages as you compose and send them
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addons.properties webextPerms.description.downloads |
tr
Dosya indirme, tarayıcının indirme geçmişini okuma ve değiştirme
|
en-US
Download files and read and modify the browser’s download history
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addons.properties webextPerms.description.find |
tr
Tüm açık sekmelerdeki metinleri okuma
|
en-US
Read the text of all open tabs
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addons.properties webextPerms.description.messagesModify |
tr
Size gösterilen e-posta iletilerini okuma ve değiştirme
|
en-US
Read and modify your email messages as they are displayed to you
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addons.properties webextPerms.description.messagesRead |
tr
E-posta iletilerinizi okuma, işaretleme ve etiketleme
|
en-US
Read your email messages and mark or tag them
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addons.properties webextPerms.description.privacy |
tr
Gizlilik ayarlarını okuma ve değiştirme
|
en-US
Read and modify privacy settings
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties corruptMabFileAlert |
tr
Adres defteri dosyalarınızdan biri (%1$S) okunamadı. Yeni %2$S dosyası oluşturulacak ve eski dosyanın yedeği %3$S adıyla aynı dizine kaydedilecek.
|
en-US
One of your address book files (%1$S file) could not be read. A new %2$S file will be created and a backup of the old file, called %3$S, will be created in the same directory.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties lockedMabFileAlert |
tr
%S adres defteri dosyası yüklenemiyor. Salt okunur veya başka bir program tarafından kullanımda olabilir. Lütfen daha sonra tekrar deneyin.
|
en-US
Unable to load address book file %S. It may be read-only, or locked by another application. Please try again later.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-main.dtd identityDesc.label |
tr
Her hesabın kendi kimliği vardır. Alıcılar bu bilgileri e-postanızı okudukları zaman görürler.
|
en-US
Each account has an identity, which is the information that other people see when they read your messages.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-offline.dtd nntpNotDownloadRead.label |
tr
Okunmuş iletiler
|
en-US
Read messages
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • downloadheaders.dtd mark.label |
tr
Kalan üst bilgileri okundu olarak işaretle
|
en-US
Mark remaining headers as read
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • filter.properties filterAction4 |
tr
okunmuş olarak işaretlendi
|
en-US
marked as read
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • filter.properties filterListBackUpMsg |
tr
Süzgeçleriniz çalışmıyor çünkü süzgeçlerinizi içeren msgFilterRules.dat dosyası okunamadı. Yeni bir rules.dat dosyası oluşturalacak ve eski dosyanızın yedeği rulesbackup.dat adıyla aynı dizine kopyalanacak.
|
en-US
Your filters do not work because the msgFilterRules.dat file, which contains your filters, could not be read. A new msgFilterRules.dat file will be created and a backup of the old file, called rulesbackup.dat, will be created in the same directory.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • gloda.properties gloda.message.attr.read.facetNameLabel |
tr
Okunmuş
|
en-US
Read
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties imapAclReadRight |
tr
Okuma
|
en-US
Read
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties imapAclSeenRight |
tr
Okundu/okunmadı durumunu ayarlama
|
en-US
Set Read/Unread State
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • markByDate.dtd markByDateLower.label |
tr
Okunmuş olarak işaretleme başlangıç tarihi:
|
en-US
Mark messages as read from:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • markByDate.dtd messageMarkByDate.label |
tr
Tarihe göre iletileri okunmuş olarak işaretle
|
en-US
Mark Messages as Read by Date
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd folderContextMarkAllFoldersRead.label |
tr
Tüm dizinleri okundu olarak işaretle
|
en-US
Mark All Folders Read
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd folderContextMarkMailFolderRead.label |
tr
Dizini okundu olarak işaretle
|
en-US
Mark Folder Read
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd folderContextMarkNewsgroupRead.label |
tr
Haber grubunu okunmuş olarak işaretle
|
en-US
Mark Newsgroup Read
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd markAllReadCmd.label |
tr
Tümünü okundu olarak
|
en-US
All Read
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd markAsReadCmd.label |
tr
Okundu olarak
|
en-US
As Read
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd markReadByDateCmd.label |
tr
Tarihe göre okunmuş olarak…
|
en-US
As Read by Date…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd markThreadAsReadCmd.label |
tr
Diziyi okundu olarak
|
en-US
Thread As Read
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd readColumn.label |
tr
Okundu
|
en-US
Read
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd readColumn2.tooltip |
tr
Okunma durumuna göre sırala
|
en-US
Sort by read
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd redoMarkAllCmd.label |
tr
Tümünü okundu olarak işaretlemeyi yinele
|
en-US
Redo Mark All Read
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd sortByUnreadCmd.label |
tr
Okunmuş
|
en-US
Read
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd undoMarkAllCmd.label |
tr
Tümünü okundu olarak işaretlemeyi geri al
|
en-US
Undo Mark All Read
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties confirmMarkAllFoldersReadMessage |
tr
Bu hesabın tüm dizinlerindeki tüm iletileri okundu olarak işaretlemek istediğinizden emin misiniz?
|
en-US
Are you sure you want to mark all messages in all folders of this account as read?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties confirmMarkAllFoldersReadTitle |
tr
Tüm dizinleri okundu olarak işaretle
|
en-US
Mark All Folders Read
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties failedToReadFile |
tr
%1$S dosyası okunamadı. sebep: %2$S
|
en-US
Failed to read file: %1$S reason: %2$S
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties markFolderRead |
tr
Dizini okundu olarak işaretle;Dizinleri okundu olarak işaretle
|
en-US
Mark Folder Read;Mark Folders Read
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties markNewsgroupRead |
tr
Haber grubunu okundu olarak işaretle;Haber gruplarını okundu olarak işaretle
|
en-US
Mark Newsgroup Read;Mark Newsgroups Read
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties mdnBarMessageAddressDiffers |
tr
%1$S bu iletiyi okuduğunuzda %2$S adresinden bilgilendirilmek istedi.
|
en-US
%1$S has asked to be notified (on %2$S) when you read this message.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties mdnBarMessageNormal |
tr
%1$S bu iletiyi okuduğunuzda bilgilendirilmek istedi.
|
en-US
%1$S has asked to be notified when you read this message.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties nocachedbodybody2 |
tr
Bu iletini gövdesi çevrimdışı okunmak üzere sunucudan indirilmedi. Bu iletiyi okumak için ağa tekrar bağlanarak Dosya menüsüne gidin ve Çevrimdışı Çalış seçeneğinin işaretini kaldırın. Gelecekte hangi ileti veya dizinlerin çevrimdışı olarak okunabileceğini seçebilirsiniz. Bunu yapmak için Dosya menüsüne gidin ve Şimdi İndir/Eşitle seçeğini işaretleyin. Büyük boyutlu iletilerin indirilmesini önlemek adına disk alanı ayarını değiştirebilirsiniz.
|
en-US
The body of this message has not been downloaded from \
the server for reading offline. To read this message, \
you must reconnect to the network, choose Offline from \
the File menu and then uncheck Work Offline. \
In the future, you can select which messages or folders to read offline. To do \
this, choose Offline from the file menu and then select Download/Sync Now. \
You can adjust the Disk Space preference to prevent the downloading of large \
messages.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties read |
tr
Okunmuş
|
en-US
Read
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorInsertTOC.dtd makeReadOnly.label |
tr
İçindekiler bölümünü salt okunur yap
|
en-US
Make the table of contents read-only
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • msgAccountCentral.dtd readMsgsLink.label |
tr
İletileri oku
|
en-US
Read messages
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • msgHdrViewOverlay.dtd markAsReadMenuItem1.label |
tr
Okundu olarak işaretle
|
en-US
Mark as Read
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • msgmdn.properties MsgMdnDeleted |
tr
İleti silinmiştir. Gönderdiğiniz kişi iletiyi görmüş veya görmemiş olabilir. Okumak üzere daha sonra silmeyi geri alabilir.
|
en-US
The message has been deleted. The person you sent it to may or may not have seen it. They might undelete it at a later time and read it.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • msgmdn.properties MsgMdnDispatched |
tr
Bu ileti; alıcı tarafından görülmeden yazdırıldı, fakslandı veya iletildi. Alıcının bu iletiyi daha sonra okuyacağının garantisi yoktur.
|
en-US
The message was either printed, faxed, or forwarded without being displayed to the recipient. There is no guarantee that the recipient will read the message at a later time.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • msgmdn.properties MsgMdnDisplayed |
tr
Not: Bu alındı onayı, yalnızca iletinin alıcının bilgisayarında görüntülendiğini gösterir. Alıcının ileti içeriğini okuduğunun veya anladığının garantisi yoktur.
|
en-US
Note: This Return Receipt only acknowledges that the message was displayed on the recipient's computer. There is no guarantee that the recipient has read or understood the message contents.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • msgmdn.properties MsgMdnProcessed |
tr
Bu ileti; hiç görüntülenmeden, alıcının posta istemcisi tarafından işlendi. Alıcının bu iletiyi daha sonra okuyacağının garantisi yoktur.
|
en-US
The message was processed by the recipient's mail client without being displayed. There is no guarantee that the message will be read at a later time.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • news.properties bytesReceived |
tr
Haber grubu indiriliyor: %S alındı (%S KB alındı. Hız: %S KB/sn)
|
en-US
Downloading newsgroups: %S received (%SKB read at %SKB/sec)
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • accountCentral.ftl email-description |
tr
{ -brand-short-name }, e-postalarınızı uygulama içinden rahat ve verimli bir şekilde okumak için mevcut e-posta hesabınıza bağlanmanıza olanak tanır.
|
en-US
{ -brand-short-name } lets you connect to your existing email account, to read your emails conveniently and efficiently from within the application.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • accountCentral.ftl read |
tr
İletileri oku
|
en-US
Read messages
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • addressbook • abCardDAVProperties.ftl carddav-readonly-label.label |
tr
Salt okunur
|
en-US
Read-only
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • keyWizard.ftl key-wizard-warning |
tr
Bu e-posta adresi için <b>mevcut bir kişisel anahtarınız varsa</b> onu içe aktarmalısınız. Aksi halde şifrelenmiş e-posta arşivlerinize erişemez ve mevcut anahtarınızı kullanan kişilerden gelen şifrelenmiş e-postaları okuyamazsınız.
|
en-US
<b>If you have an existing personal key</b> for this email address, you should import it. Otherwise you will not have access to your archives of encrypted emails, nor be able to read incoming encrypted emails from people who are still using your existing key.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl decrypted-msg-with-format-error |
tr
Warning: Source string is missing
|
en-US
Decrypted message (restored broken PGP email format probably caused by an old Exchange server, so that the result might not be perfect to read)
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl filter-warn-key-not-secret |
tr
Warning: Source string is missing
|
en-US
Warning - the filter action "Encrypt to key" replaces the recipients.
If you do not have the secret key for '{ $desc }' you will no longer be able to read the emails.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl preview-failed |
tr
Ortak anahtar dosyası okunamıyor.
|
en-US
Can't read public key file.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl auto-mark-as-read.label |
tr
İletileri otomatik olarak okunmuş olarak işaretle
|
en-US
Automatically mark messages as read
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl junk-read-label.label |
tr
Gereksiz olarak değerlendirilen iletileri okunmuş say
|
en-US
Mark messages determined to be Junk as read
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • browser.properties webextPerms.description.bookmarks |
tr
Yer imlerini okuma ve değiştirme
|
en-US
Read and modify bookmarks
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • browser.properties webextPerms.description.browserSettings |
tr
Tarayıcı ayarlarını okuma ve değiştirme
|
en-US
Read and modify browser settings
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • browser.properties webextPerms.description.downloads |
tr
Dosya indirme, tarayıcının indirme geçmişini okuma ve değiştirme
|
en-US
Download files and read and modify the browser’s download history
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • browser.properties webextPerms.description.find |
tr
Tüm açık sekmelerdeki metinleri okuma
|
en-US
Read the text of all open tabs
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • browser.properties webextPerms.description.privacy |
tr
Gizlilik ayarlarını okuma ve değiştirme
|
en-US
Read and modify privacy settings
|
Entity
#
all locales
netwerk • necko.properties 8 |
tr
%1$S okunuyor
|
en-US
Read %1$S
|
Entity
#
all locales
netwerk • necko.properties CookieLaxForcedForBeta |
tr
“%1$S” çerezinin uygun bir “sameSite” öznitelik değeri yok. Yakında “sameSite” özelliği olmayan ya da geçersiz bir değere sahip olan çerezler “lax” olarak değerlendirilecektir. Bu, çerezin artık üçüncü taraf bağlamlarında gönderilemeyceği anlamına gelir. Uygulamanız çerezin bu bağlamlarda kullanılabilir olmasını gerektiriyorsa lütfen “sameSite=none“ özniteliğini ekleyin. “sameSite“ özniteliği hakkında daha fazla bilgi için %2$S adresine bakabilirsiniz.
|
en-US
Cookie “%1$S” does not have a proper “sameSite” attribute value. Soon, cookies without the “sameSite” attribute or with an invalid value will be treated as “lax”. This means that the cookie will no longer be sent in third-party contexts. If your application depends on this cookie being available in such contexts, please add the “sameSite=none“ attribute to it. To know more about the “sameSite“ attribute, read %2$S
|
Entity
#
all locales
netwerk • necko.properties CookieLaxForcedForBeta2 |
tr
“%1$S” çerezinin uygun bir “SameSite” öznitelik değeri yok. Yakında “SameSite” özelliği olmayan ya da geçersiz bir değere sahip olan çerezler “Lax” olarak değerlendirilecektir. Bu, çerezin artık üçüncü taraf bağlamlarında gönderilemeyceği anlamına gelir. Uygulamanız çerezin bu bağlamlarda kullanılabilir olmasını gerektiriyorsa lütfen “SameSite=None“ özniteliğini ekleyin. “SameSite“ özniteliği hakkında daha fazla bilgi için %2$S adresine bakabilirsiniz.
|
en-US
Cookie “%1$S” does not have a proper “SameSite” attribute value. Soon, cookies without the “SameSite” attribute or with an invalid value will be treated as “Lax”. This means that the cookie will no longer be sent in third-party contexts. If your application depends on this cookie being available in such contexts, please add the “SameSite=None“ attribute to it. To know more about the “SameSite“ attribute, read %2$S
|
Entity
#
all locales
netwerk • necko.properties CookieRejectedNonRequiresSecureForBeta |
tr
“%1$S” çerezinin “sameSite” özniteliği “none” veya geçersiz bir değer olarak ayarlandığından ve “secure” özniteliği olmadığından, bu çerez yakında reddedilmeye başlanacak. “sameSite“ özniteliği hakkında daha fazla bilgi için %2$S sayfasını okuyabilirsiniz.
|
en-US
Cookie “%1$S” will be soon rejected because it has the “sameSite” attribute set to “none” or an invalid value, without the “secure” attribute. To know more about the “sameSite“ attribute, read %2$S
|
Entity
#
all locales
netwerk • necko.properties CookieRejectedNonRequiresSecureForBeta2 |
tr
“%1$S” çerezinin “SameSite” özniteliği “None” veya geçersiz bir değer olarak ayarlandığından ve “secure” özniteliği olmadığından, bu çerez yakında reddedilmeye başlanacak. “SameSite“ özniteliği hakkında daha fazla bilgi için %2$S sayfasını okuyabilirsiniz.
|
en-US
Cookie “%1$S” will be soon rejected because it has the “SameSite” attribute set to “None” or an invalid value, without the “secure” attribute. To know more about the “SameSite“ attribute, read %2$S
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_PKCS12_UNABLE_TO_READ |
tr
İçe aktarılamadı. İçe aktarma dosyası okunamadı.
|
en-US
Unable to import. Unable to read the import file.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_READ_ONLY |
tr
Güvenlik kitaplığı: Veritabanı salt okunur.
|
en-US
security library: read-only database.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pippki • pippki.properties pageInfo_Privacy_Encrypted2 |
tr
Şifreleme, bilgisayarlar arasındaki bilgi alışverişinin yetkisi olmayan üçüncü kişilerce görülmesini zorlaştırır. Dolayısıyla açtığınız bu sayfanın ağ üzerinde dolaşırken birileri tarafından görülme olasılığı çok azdır.
|
en-US
Encryption makes it difficult for unauthorized people to view information traveling between computers. It is therefore unlikely that anyone read this page as it traveled across the network.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • about.dtd about.license.beforeTheLink |
tr
Warning: Source string is missing
|
en-US
Read the
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • about.dtd about.relnotes.beforeTheLink |
tr
Warning: Source string is missing
|
en-US
Read the
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • notification.properties EnterInsecureMessage |
tr
Warning: Source string is missing
|
en-US
You have left an encrypted page. Information you send or receive from now on could easily be read by a third party.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • notification.properties EnterSecureMessage |
tr
Warning: Source string is missing
|
en-US
You have requested an encrypted page. The website has identified itself correctly, and information you see or enter on this page can't easily be read by a third party.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • notification.properties MixedActiveContentMessage |
tr
Warning: Source string is missing
|
en-US
You have requested an encrypted page that contains insecure information. Information that you see or enter on this page could easily be read by a third party.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • notification.properties MixedContentMessage |
tr
Warning: Source string is missing
|
en-US
You have requested an encrypted page that contains some unencrypted information. Information that you see or enter on this page could easily be read by a third party.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • notification.properties PostToInsecureFromInsecureMessage |
tr
Warning: Source string is missing
|
en-US
The information you have entered is to be sent over an unencrypted connection and could easily be read by a third party.\nAre you sure you want to continue sending this information?
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EditorInputProperties.dtd InputReadOnly.label |
tr
Salt Okunur
|
en-US
Read Only
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EditorInsertTOC.dtd makeReadOnly.label |
tr
İçindekiler bölümünü salt okunur yap
|
en-US
Make the table of contents read-only
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EditorTextAreaProperties.dtd TextAreaReadOnly.label |
tr
Salt Okunur
|
en-US
Read Only
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • FilterEditor.dtd markMessageRead.label |
tr
İletiyi okunmuş olarak işaretle
|
en-US
Mark As Read
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties corruptMabFileAlert |
tr
Bir (Dosya %1$S) adres defteri dosyası okunamadı. Yeni bir %2$S dosya oluşturulacak ve eski dosyaların %3$S adında yedek dosyası aynı dizin altında kaydedilecek.
|
en-US
One of your address book files (%1$S file) could not be read. A new %2$S file will be created and a backup of the old file, called %3$S, will be created in the same directory.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties lockedMabFileAlert |
tr
%S adres defteri dosyası yüklenemiyor. Salt okunur veya başka bir program tarafından kullanımda olabilir. Lütfen daha sonra tekrar deneyin.
|
en-US
Unable to load address book file %S. It may be read-only, or locked by another application. Please try again later.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • downloadheaders.dtd mark.label |
tr
Kalan başlıkları okunmuş olarak işaretle
|
en-US
Mark remaining headers as read
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • filter.properties filterAction4 |
tr
okunmuş olarak işaretlendi
|
en-US
marked as read
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • filter.properties filterListBackUpMsg |
tr
Süzgeç çalıştırılamadı, çünkü süzgeçi içeren rules.dat dosyası okunamadı. Yeni rules.dat dosyası ve yedeklenmiş rulesbakup.dat dosyası aynı dizin altında yaratılacaktır.
|
en-US
Your filters do not work because the msgFilterRules.dat file, which contains your filters, could not be read. A new msgFilterRules.dat file will be created and a backup of the old file, called rulesbackup.dat, will be created in the same directory.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • gloda.properties gloda.message.attr.read.facetLabel |
tr
Okunmuş
|
en-US
Read
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • imapMsgs.properties imapAclReadRight |
tr
Warning: Source string is missing
|
en-US
Read
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • imapMsgs.properties imapAclSeenRight |
tr
Warning: Source string is missing
|
en-US
Set Read/Unread State
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • mailKeysOverlay.dtd markAsReadCmd.label |
tr
Warning: Source string is missing
|
en-US
As Read
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • markByDate.dtd markByDateLower.label |
tr
Okunmuş olarak işaretleme başlangıç tarihi:
|
en-US
Mark messages as read from:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • markByDate.dtd messageMarkByDate.label |
tr
Tarihe göre iletileri okunmuş olarak işaretle
|
en-US
Mark Messages as Read by Date
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.dtd folderContextMarkAllFoldersRead.label |
tr
Warning: Source string is missing
|
en-US
Mark All Folders Read
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.dtd folderContextMarkMailFolderRead.label |
tr
Dizini okunmuş olarak işaretle
|
en-US
Mark Folder Read
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.dtd folderContextMarkNewsgroupRead.label |
tr
Haber grubunu okunmuş olarak işaretle
|
en-US
Mark Newsgroup Read
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.dtd markAllReadCmd.label |
tr
Hepsi okunmuş olarak
|
en-US
All Read
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.dtd markReadByDateCmd.label |
tr
Tarihe göre okunmuş olarak…
|
en-US
As Read by Date…
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.dtd markThreadAsReadCmd.label |
tr
Okunmuş dizilimler olarak
|
en-US
Thread As Read
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.dtd redoMarkAllCmd.label |
tr
Okunmuş olarak işaretlemeyi yinele
|
en-US
Redo Mark All Read
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.dtd sortByUnreadCmd.label |
tr
Okunmamış
|
en-US
Read
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.dtd undoMarkAllCmd.label |
tr
Okunmuş olarak işaretlemeyi geri al
|
en-US
Undo Mark All Read
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.properties confirmMarkAllFoldersReadMessage |
tr
Warning: Source string is missing
|
en-US
Are you sure you want to mark all messages in all folders of this account as read?
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.properties confirmMarkAllFoldersReadTitle |
tr
Warning: Source string is missing
|
en-US
Mark All Folders Read
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.properties markFolderRead |
tr
Warning: Source string is missing
|
en-US
Mark Folder Read;Mark Folders Read
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.properties markNewsgroupRead |
tr
Warning: Source string is missing
|
en-US
Mark Newsgroup Read;Mark Newsgroups Read
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.properties mdnBarMessage |
tr
Warning: Source string is missing
|
en-US
The sender of this message has asked to be notified when you read this message. Do you wish to notify the sender?
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.properties mdnBarMessageAddressDiffers |
tr
Warning: Source string is missing
|
en-US
%1$S has asked to be notified at %2$S when you read this message.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.properties mdnBarMessageNormal |
tr
Warning: Source string is missing
|
en-US
%1$S has asked to be notified when you read this message.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.properties nocachedbodybody2 |
tr
Warning: Source string is missing
|
en-US
The body of this message has not been downloaded from \
the server for reading offline. To read this message, \
you must reconnect to the network, choose Offline from \
the File menu and then uncheck Work Offline. \
In the future, you can select which messages or folders to read offline. To do \
this, choose Offline from the file menu and then select Download/Sync Now. \
You can adjust the Disk Space preference to prevent the downloading of large \
messages.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.properties read |
tr
Okunmuş
|
en-US
Read
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • msgAccountCentral.dtd readMsgsLink.label |
tr
Postaları oku
|
en-US
Read messages
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • msgmdn.properties MsgMdnDeleted |
tr
Posta silinmiştir. Gönderdiğiniz kişi görmüş ya da görmemiş olabilir.
|
en-US
The message has been deleted. The person you sent it to may or may not have seen it. They might undelete it at a later time and read it.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • msgmdn.properties MsgMdnDispatched |
tr
Posta Alındı Onayı görüntülenmeden fakslandı, iletildi, ya da yazdırıldı. Alıcının postayı sonra okuyacağı garantisi vermez.
|
en-US
The message was either printed, faxed, or forwarded without being displayed to the recipient. There is no guarantee that the recipient will read the message at a later time.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • msgmdn.properties MsgMdnDisplayed |
tr
Not: Alındı Onayı postanızın alıcının bilgisayarında görüntülendiğini açıklar. Fakat, alıcının postayı okuduğu veya konuyu anladığı garantisi vermez.
|
en-US
Note: This Return Receipt only acknowledges that the message was displayed on the recipient's computer. There is no guarantee that the recipient has read or understood the message contents.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • msgmdn.properties MsgMdnProcessed |
tr
Posta alıcının ekranında görüntülenmeden işlemlendi. Alıcının postayı sonra okuyacağı garantisi vermez.
|
en-US
The message was processed by the recipient's mail client without being displayed. There is no guarantee that the message will be read at a later time.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • news.properties bytesReceived |
tr
Haber grubu indiriliyor: %S alındı (Toplam: %S KB Hız: %S KB/sn)
|
en-US
Downloading newsgroups: %S received (%SKB read at %SKB/sec)
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • am-main.dtd identityDesc.label |
tr
Her hesabın kendi kimliği vardır. Alıcılar bu bilgileri e-postanızı okudukları zaman görürler.
|
en-US
Each account has an identity, which is the information that other people see when they read your messages.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • am-offline.dtd nntpNotDownloadRead.label |
tr
Mesajları oku
|
en-US
Read messages
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • pref-junk.dtd markAsRead.intro |
tr
Okunmuş olarak işaretle:
|
en-US
Mark messages as read:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • pref-viewing_messages.dtd autoMarkAsRead.label |
tr
İletileri okunmuş olarak otomatik işaretle
|
en-US
Automatically mark messages as read
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • start.dtd info_bugs.label |
tr
<a href="http://www.mozilla.org/mailnews/">We</a> welcome bug reports and feature
requests, but please read the <a id="releaseNotesURL" href="">release notes</a> and query
<a href="https://bugzilla.mozilla.org/query.cgi">Bugzilla</a> first.
|
en-US
<a href="https://developer.mozilla.org/docs/Mozilla/Projects/MailNews">We</a> welcome bug reports and feature
requests, but please read the <a id="releaseNotesURL" href="">release notes</a> and query
<a href="https://bugzilla.mozilla.org/query.cgi">Bugzilla</a> first.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • threadpane.dtd readColumn.label |
tr
Okunmuş
|
en-US
Read
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • threadpane.dtd readColumn2.tooltip |
tr
Warning: Source string is missing
|
en-US
Sort by read
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • autoconfig • autoconfig.properties readConfigMsg |
tr
Yapılandırma dosyası okunamadı. Lütfen sistem yöneticinizle iletişime geçin.
|
en-US
Failed to read the configuration file. Please contact your system administrator.
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • browser.properties formPostSecureToInsecureWarning.message |
tr
Bu sayfaya girdiğiniz bilgiler güvensiz bir bağlantı üzerinden gönderilecektir ve üçüncü bir kişi tarafından okunabilirler.\n\nBu bilgileri göndermek istediğinizden emin misiniz?
|
en-US
The information you have entered on this page will be sent over an insecure connection and could be read by a third party.\n\nAre you sure you want to send this information?
|
Entity
#
all locales
toolkit • crashreporter • crashreporter.ini ErrorExtraFileRead |
tr
Uygulama veri dosyası okunamadı.
|
en-US
Couldn't read the application data file.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutNetworking.ftl about-networking-rcwn-perf-read |
tr
Okuma
|
en-US
Read
|
APIThese results are also available as an API request to search in
tr or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.