Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Displaying 42 results for the string record in lij:
Entity | lij | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-bad-block-padding |
lij
O SSL o l'à reçevuo in record co-in blòcco ch'o no l'é valido.
|
en-US
SSL received a record with bad block padding.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-bad-mac-read |
lij
O SSL l'à reçevuo 'n record con 'na còdice de aotenticaçion da notiçia.
|
en-US
SSL received a record with an incorrect Message Authentication Code.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-decompression-failure |
lij
O SSL o l'à reçevuo 'n record conpresso che no se peu deconprimme.
|
en-US
SSL received a compressed record that could not be decompressed.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-decompression-failure-alert |
lij
O SSL peer no l'é ariescio a deconprimme 'n record reçevuo.
|
en-US
SSL peer was unable to successfully decompress an SSL record it received.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-decryption-failed-alert |
lij
O peer o no l'é ariescio a desciptâ 'n record SSL ch'a reçevuo.
|
en-US
Peer was unable to decrypt an SSL record it received.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-record-overflow-alert |
lij
O peer o l'à reçevuo 'n record SSL ch'o no l'é ciù permisso.
|
en-US
Peer received an SSL record that was longer than is permitted.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-rx-malformed-alert |
lij
O SSL o l'à reçevuo in record de Alert no valido.
|
en-US
SSL received a malformed Alert record.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-rx-malformed-application-data |
lij
O SSL o l'à reçevuo in record de Application Data no valido.
|
en-US
SSL received a malformed Application Data record.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-rx-malformed-change-cipher |
lij
O SSL o l'à resevuo in record de Change Cipher Spec no valido.
|
en-US
SSL received a malformed Change Cipher Spec record.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-rx-malformed-handshake |
lij
O SSL o l'à resevuo in record de Handshake no valido.
|
en-US
SSL received a malformed Handshake record.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-rx-record-too-long |
lij
O SSL o l'à reçevuo in record co-inna longhessa tròppo ata.
|
en-US
SSL received a record that exceeded the maximum permissible length.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-rx-short-dtls-read |
lij
No gh'é abasta spaçio into buffer pe-o record DTLS.
|
en-US
Not enough room in buffer for DTLS record.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-rx-unexpected-alert |
lij
O SSL o l'à reçevuo in record Alert inaspetou.
|
en-US
SSL received an unexpected Alert record.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-rx-unexpected-application-data |
lij
O SSL o l'à resevuo in record Application Data inaspetou.
|
en-US
SSL received an unexpected Application Data record.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-rx-unexpected-change-cipher |
lij
O SSL o l'à reçevuo in record Change Cipher Spec inaspetou.
|
en-US
SSL received an unexpected Change Cipher Spec record.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-rx-unexpected-handshake |
lij
O SSL o l'à reçevuo in record Handshake inaspetou.
|
en-US
SSL received an unexpected Handshake record.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-rx-unexpected-uncompressed-record |
lij
O SSL o l'à reçevuo 'n record conpresso che no se l'aspetava.
|
en-US
SSL received an unexpected uncompressed record.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-rx-unknown-alert |
lij
O SSL o l'à reçevuo in record de alarme co-inna descriçion sconosciua.
|
en-US
SSL received an alert record with an unknown alert description.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-rx-unknown-record-type |
lij
O SSL o l'à reçevuo in record co-in tipo de contegnuo sconosciuo.
|
en-US
SSL received a record with an unknown content type.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-tx-record-too-long |
lij
O SSL o l'à provou a mandâ 'n record ch'o l'à subacou a longhessa mascima.
|
en-US
SSL attempted to send a record that exceeded the maximum permissible length.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties certmgr.certificateTransparency.status.ok |
lij
Record SCTs valido
|
en-US
Valid SCT records
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties PushMessageBadPaddingError |
lij
O ServiceWorker pe ‘%1$S’ o no l'é ariescio a descriptâ ìn mesagio push. Un record into mesagio criptou o no l'ea coretto. Amia chi https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-2 pe saveine de ciù.
|
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. A record in the encrypted message was not padded correctly. See https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-2 for more information.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_BAD_BLOCK_PADDING |
lij
O SSL o l'à reçevuo in record co-in blòcco ch'o no l'é valido.
|
en-US
SSL received a record with bad block padding.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_BAD_MAC_READ |
lij
O SSL l'à reçevuo 'n record con 'na còdice de aotenticaçion da notiçia.
|
en-US
SSL received a record with an incorrect Message Authentication Code.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_DECOMPRESSION_FAILURE |
lij
O SSL o l'à reçevuo 'n record conpresso che no se peu deconprimme.
|
en-US
SSL received a compressed record that could not be decompressed.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_DECOMPRESSION_FAILURE_ALERT |
lij
O SSL peer no l'é ariescio a deconprimme 'n record reçevuo.
|
en-US
SSL peer was unable to successfully decompress an SSL record it received.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_DECRYPTION_FAILED_ALERT |
lij
O peer o no l'é ariescio a desciptâ 'n record SSL ch'a reçevuo.
|
en-US
Peer was unable to decrypt an SSL record it received.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_RECORD_OVERFLOW_ALERT |
lij
O peer o l'à reçevuo 'n record SSL ch'o no l'é ciù permisso.
|
en-US
Peer received an SSL record that was longer than is permitted.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_RX_MALFORMED_ALERT |
lij
O SSL o l'à reçevuo in record de Alert no valido.
|
en-US
SSL received a malformed Alert record.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_RX_MALFORMED_APPLICATION_DATA |
lij
O SSL o l'à reçevuo in record de Application Data no valido.
|
en-US
SSL received a malformed Application Data record.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_RX_MALFORMED_CHANGE_CIPHER |
lij
O SSL o l'à resevuo in record de Change Cipher Spec no valido.
|
en-US
SSL received a malformed Change Cipher Spec record.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_RX_MALFORMED_HANDSHAKE |
lij
O SSL o l'à resevuo in record de Handshake no valido.
|
en-US
SSL received a malformed Handshake record.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_RX_RECORD_TOO_LONG |
lij
O SSL o l'à reçevuo in record co-inna longhessa tròppo ata.
|
en-US
SSL received a record that exceeded the maximum permissible length.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_RX_SHORT_DTLS_READ |
lij
No gh'é abasta spaçio into buffer pe-o record DTLS.
|
en-US
Not enough room in buffer for DTLS record.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_ALERT |
lij
O SSL o l'à reçevuo in record Alert inaspetou.
|
en-US
SSL received an unexpected Alert record.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_APPLICATION_DATA |
lij
O SSL o l'à resevuo in record Application Data inaspetou.
|
en-US
SSL received an unexpected Application Data record.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_CHANGE_CIPHER |
lij
O SSL o l'à reçevuo in record Change Cipher Spec inaspetou.
|
en-US
SSL received an unexpected Change Cipher Spec record.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_HANDSHAKE |
lij
O SSL o l'à reçevuo in record Handshake inaspetou.
|
en-US
SSL received an unexpected Handshake record.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_UNCOMPRESSED_RECORD |
lij
O SSL o l'à reçevuo 'n record conpresso che no se l'aspetava.
|
en-US
SSL received an unexpected uncompressed record.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_RX_UNKNOWN_ALERT |
lij
O SSL o l'à reçevuo in record de alarme co-inna descriçion sconosciua.
|
en-US
SSL received an alert record with an unknown alert description.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_RX_UNKNOWN_RECORD_TYPE |
lij
O SSL o l'à reçevuo in record co-in tipo de contegnuo sconosciuo.
|
en-US
SSL received a record with an unknown content type.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_TX_RECORD_TOO_LONG |
lij
O SSL o l'à provou a mandâ 'n record ch'o l'à subacou a longhessa mascima.
|
en-US
SSL attempted to send a record that exceeded the maximum permissible length.
|
Displaying 66 results for the string record in en-US:
Entity | lij | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl profiler-popup-description-title.value |
lij
Warning: Source string is missing
|
en-US
Record, analyze, share
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-bad-block-padding |
lij
O SSL o l'à reçevuo in record co-in blòcco ch'o no l'é valido.
|
en-US
SSL received a record with bad block padding.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-bad-mac-read |
lij
O SSL l'à reçevuo 'n record con 'na còdice de aotenticaçion da notiçia.
|
en-US
SSL received a record with an incorrect Message Authentication Code.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-decompression-failure |
lij
O SSL o l'à reçevuo 'n record conpresso che no se peu deconprimme.
|
en-US
SSL received a compressed record that could not be decompressed.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-decompression-failure-alert |
lij
O SSL peer no l'é ariescio a deconprimme 'n record reçevuo.
|
en-US
SSL peer was unable to successfully decompress an SSL record it received.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-decryption-failed-alert |
lij
O peer o no l'é ariescio a desciptâ 'n record SSL ch'a reçevuo.
|
en-US
Peer was unable to decrypt an SSL record it received.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-record-overflow-alert |
lij
O peer o l'à reçevuo 'n record SSL ch'o no l'é ciù permisso.
|
en-US
Peer received an SSL record that was longer than is permitted.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-rx-malformed-alert |
lij
O SSL o l'à reçevuo in record de Alert no valido.
|
en-US
SSL received a malformed Alert record.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-rx-malformed-application-data |
lij
O SSL o l'à reçevuo in record de Application Data no valido.
|
en-US
SSL received a malformed Application Data record.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-rx-malformed-change-cipher |
lij
O SSL o l'à resevuo in record de Change Cipher Spec no valido.
|
en-US
SSL received a malformed Change Cipher Spec record.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-rx-malformed-handshake |
lij
O SSL o l'à resevuo in record de Handshake no valido.
|
en-US
SSL received a malformed Handshake record.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-rx-record-too-long |
lij
O SSL o l'à reçevuo in record co-inna longhessa tròppo ata.
|
en-US
SSL received a record that exceeded the maximum permissible length.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-rx-short-dtls-read |
lij
No gh'é abasta spaçio into buffer pe-o record DTLS.
|
en-US
Not enough room in buffer for DTLS record.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-rx-unexpected-alert |
lij
O SSL o l'à reçevuo in record Alert inaspetou.
|
en-US
SSL received an unexpected Alert record.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-rx-unexpected-application-data |
lij
O SSL o l'à resevuo in record Application Data inaspetou.
|
en-US
SSL received an unexpected Application Data record.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-rx-unexpected-change-cipher |
lij
O SSL o l'à reçevuo in record Change Cipher Spec inaspetou.
|
en-US
SSL received an unexpected Change Cipher Spec record.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-rx-unexpected-handshake |
lij
O SSL o l'à reçevuo in record Handshake inaspetou.
|
en-US
SSL received an unexpected Handshake record.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-rx-unexpected-uncompressed-record |
lij
O SSL o l'à reçevuo 'n record conpresso che no se l'aspetava.
|
en-US
SSL received an unexpected uncompressed record.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-rx-unknown-alert |
lij
O SSL o l'à reçevuo in record de alarme co-inna descriçion sconosciua.
|
en-US
SSL received an alert record with an unknown alert description.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-rx-unknown-record-type |
lij
O SSL o l'à reçevuo in record co-in tipo de contegnuo sconosciuo.
|
en-US
SSL received a record with an unknown content type.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-tx-record-too-long |
lij
O SSL o l'à provou a mandâ 'n record ch'o l'à subacou a longhessa mascima.
|
en-US
SSL attempted to send a record that exceeded the maximum permissible length.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl graph-private-window |
lij
Warning: Source string is missing
|
en-US
{ -brand-short-name } continues to block trackers in Private Windows, but does not keep a record of what was blocked.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • customizableui • customizableWidgets.properties profiler-button.tooltiptext |
lij
Warning: Source string is missing
|
en-US
Record a performance profile
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties connection.srvLookup |
lij
Warning: Source string is missing
|
en-US
Looking up the SRV record
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties checkbox.recordAllocationStacks |
lij
Registra stack de alocaçion
|
en-US
Record call stacks
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties heapview.noAllocationStacks |
lij
Nisciun stack. Registra di stack de alocaçion primma de sarvâ n’inmagine dell’heap.
|
en-US
No call stacks found. Record call stacks before taking a snapshot.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • performance.dtd performanceUI.enableAllocations |
lij
Registra alocaçioin
|
en-US
Record Allocations
|
Entity
#
all locales
devtools • client • performance.dtd performanceUI.enableAllocations.tooltiptext |
lij
Registra e alocaçioin di oggetti inta profilaçion.
|
en-US
Record Object allocations while profiling.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • performance.dtd performanceUI.enableFramerate |
lij
Frequensa regitraçion
|
en-US
Record Framerate
|
Entity
#
all locales
devtools • client • performance.dtd performanceUI.enableFramerate.tooltiptext |
lij
Frequensa co-a quæ vegne registrâ a profilaçion.
|
en-US
Record framerate while profiling.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • performance.dtd performanceUI.enableMemory |
lij
Registra memöia
|
en-US
Record Memory
|
Entity
#
all locales
devtools • client • performance.dtd performanceUI.enableMemory.tooltiptext |
lij
Registra l'uzo da memöia inta profilaçion.
|
en-US
Record memory consumption while profiling.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • perftools.ftl perftools-record-all-registered-threads |
lij
Warning: Source string is missing
|
en-US
Bypass selections above and record all registered threads
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties PushMessageBadPaddingError |
lij
O ServiceWorker pe ‘%1$S’ o no l'é ariescio a descriptâ ìn mesagio push. Un record into mesagio criptou o no l'ea coretto. Amia chi https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-2 pe saveine de ciù.
|
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. A record in the encrypted message was not padded correctly. See https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-2 for more information.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • fieldMapImport.dtd fieldMapImport.dataTitle |
lij
Warning: Source string is missing
|
en-US
Record data to import
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • fieldMapImport.dtd fieldMapImport.recordNumber |
lij
Warning: Source string is missing
|
en-US
Imported data for Record:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • fieldMapImport.dtd fieldMapImport.skipFirstRecord.label |
lij
Warning: Source string is missing
|
en-US
First record contains field names
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • backupKeyPassword.ftl set-password-reminder |
lij
Warning: Source string is missing
|
en-US
<b>Important!</b> If you forget your secret key backup password, you will not be able to restore this backup later. Please record it in a safe location.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • otr • am-im-otr.ftl account-otr-label |
lij
Warning: Source string is missing
|
en-US
Off-the-Record Messaging (OTR)
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • otr • otr.ftl query-msg |
lij
Warning: Source string is missing
|
en-US
{ $name } has requested an Off-the-Record (OTR) encrypted conversation. However, you do not have a plugin to support that. See https://en.wikipedia.org/wiki/Off-the-Record_Messaging for more information.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_BAD_BLOCK_PADDING |
lij
O SSL o l'à reçevuo in record co-in blòcco ch'o no l'é valido.
|
en-US
SSL received a record with bad block padding.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_BAD_MAC_READ |
lij
O SSL l'à reçevuo 'n record con 'na còdice de aotenticaçion da notiçia.
|
en-US
SSL received a record with an incorrect Message Authentication Code.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_DECOMPRESSION_FAILURE |
lij
O SSL o l'à reçevuo 'n record conpresso che no se peu deconprimme.
|
en-US
SSL received a compressed record that could not be decompressed.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_DECOMPRESSION_FAILURE_ALERT |
lij
O SSL peer no l'é ariescio a deconprimme 'n record reçevuo.
|
en-US
SSL peer was unable to successfully decompress an SSL record it received.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_DECRYPTION_FAILED_ALERT |
lij
O peer o no l'é ariescio a desciptâ 'n record SSL ch'a reçevuo.
|
en-US
Peer was unable to decrypt an SSL record it received.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_RECORD_OVERFLOW_ALERT |
lij
O peer o l'à reçevuo 'n record SSL ch'o no l'é ciù permisso.
|
en-US
Peer received an SSL record that was longer than is permitted.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_RX_MALFORMED_ALERT |
lij
O SSL o l'à reçevuo in record de Alert no valido.
|
en-US
SSL received a malformed Alert record.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_RX_MALFORMED_APPLICATION_DATA |
lij
O SSL o l'à reçevuo in record de Application Data no valido.
|
en-US
SSL received a malformed Application Data record.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_RX_MALFORMED_CHANGE_CIPHER |
lij
O SSL o l'à resevuo in record de Change Cipher Spec no valido.
|
en-US
SSL received a malformed Change Cipher Spec record.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_RX_MALFORMED_HANDSHAKE |
lij
O SSL o l'à resevuo in record de Handshake no valido.
|
en-US
SSL received a malformed Handshake record.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_RX_RECORD_TOO_LONG |
lij
O SSL o l'à reçevuo in record co-inna longhessa tròppo ata.
|
en-US
SSL received a record that exceeded the maximum permissible length.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_RX_SHORT_DTLS_READ |
lij
No gh'é abasta spaçio into buffer pe-o record DTLS.
|
en-US
Not enough room in buffer for DTLS record.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_ALERT |
lij
O SSL o l'à reçevuo in record Alert inaspetou.
|
en-US
SSL received an unexpected Alert record.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_APPLICATION_DATA |
lij
O SSL o l'à resevuo in record Application Data inaspetou.
|
en-US
SSL received an unexpected Application Data record.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_CHANGE_CIPHER |
lij
O SSL o l'à reçevuo in record Change Cipher Spec inaspetou.
|
en-US
SSL received an unexpected Change Cipher Spec record.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_HANDSHAKE |
lij
O SSL o l'à reçevuo in record Handshake inaspetou.
|
en-US
SSL received an unexpected Handshake record.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_UNCOMPRESSED_RECORD |
lij
O SSL o l'à reçevuo 'n record conpresso che no se l'aspetava.
|
en-US
SSL received an unexpected uncompressed record.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_RX_UNKNOWN_ALERT |
lij
O SSL o l'à reçevuo in record de alarme co-inna descriçion sconosciua.
|
en-US
SSL received an alert record with an unknown alert description.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_RX_UNKNOWN_RECORD_TYPE |
lij
O SSL o l'à reçevuo in record co-in tipo de contegnuo sconosciuo.
|
en-US
SSL received a record with an unknown content type.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_TX_RECORD_TOO_LONG |
lij
O SSL o l'à provou a mandâ 'n record ch'o l'à subacou a longhessa mascima.
|
en-US
SSL attempted to send a record that exceeded the maximum permissible length.
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • pippki • pippki.ftl set-password-reminder |
lij
Inportante: Se ti t'ascòrdi a paròlla segreta di certificati, no ti saiê ciù in graddo de repigiâ sta còpia de seguessa. Pe piaxei sarvila inte 'n leugo seguo.
|
en-US
Important: If you forget your certificate backup password, you will not be able to restore this backup later. Please record it in a safe location.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • aboutPrivateBrowsing.dtd privatebrowsingpage.track.warn |
lij
Warning: Source string is missing
|
en-US
While this computer won't have a record of your browsing history, your employer or Internet service provider might still be able to track the pages you visit.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • fieldMapImport.dtd fieldMapImport.dataTitle |
lij
Warning: Source string is missing
|
en-US
Record data to import
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • fieldMapImport.dtd fieldMapImport.recordNumber |
lij
Warning: Source string is missing
|
en-US
Imported data for Record:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • fieldMapImport.dtd fieldMapImport.skipFirstRecord.label |
lij
Warning: Source string is missing
|
en-US
First record contains field names
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl abuse-report-submit-note |
lij
Warning: Source string is missing
|
en-US
Note: Don’t include personal information (such as name, email address, phone number, physical address).
{ -vendor-short-name } keeps a permanent record of these reports.
|
APIThese results are also available as an API request to search in
lij or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.