BETA

Transvision

Displaying 11 results for the string record in rm:

Entity rm en-US
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
checkbox.recordAllocationStacks
rm
Record allocation stacks
en-US
Record call stacks
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
heapview.noAllocationStacks
rm
No allocation stacks found. Record allocation stacks before taking a heap snapshot.
en-US
No call stacks found. Record call stacks before taking a snapshot.
Entity # all locales devtools • client • performance.dtd
performanceUI.enableAllocations
rm
Record Allocations
en-US
Record Allocations
Entity # all locales devtools • client • performance.dtd
performanceUI.enableAllocations.tooltiptext
rm
Record Object allocations while profiling.
en-US
Record Object allocations while profiling.
Entity # all locales devtools • client • performance.dtd
performanceUI.enableFramerate
rm
Record Framerate
en-US
Record Framerate
Entity # all locales devtools • client • performance.dtd
performanceUI.enableFramerate.tooltiptext
rm
Record framerate while profiling.
en-US
Record framerate while profiling.
Entity # all locales devtools • client • performance.dtd
performanceUI.enableMemory
rm
Record Memory
en-US
Record Memory
Entity # all locales devtools • client • performance.dtd
performanceUI.enableMemory.tooltiptext
rm
Record memory consumption while profiling.
en-US
Record memory consumption while profiling.
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-record-all-registered-threads
rm
Bypass selections above and record all registered threads
en-US
Bypass selections above and record all registered threads
Entity # all locales mail • messenger • otr • am-im-otr.ftl
account-otr-label
rm
Messadis off-the-record (OTR)
en-US
Off-the-Record Messaging (OTR)
Entity # all locales mail • messenger • otr • otr.ftl
query-msg
rm
{ $name } ha dumandà ina conversaziun off-the-record (OTR) criptada cun tai. Ma ti na disponas betg dad in plug-in che sustegna questa funcziun. Vesair https://de.wikipedia.org/wiki/Off-the-Record_Messaging per ulteriuras infurmaziuns.
en-US
{ $name } has requested an Off-the-Record (OTR) encrypted conversation. However, you do not have a plugin to support that. See https://en.wikipedia.org/wiki/Off-the-Record_Messaging for more information.

Displaying 66 results for the string record in en-US:

Entity rm en-US
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
profiler-popup-description-title.value
rm
Registrar, analisar, cundivider
en-US
Record, analyze, share
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-bad-block-padding
rm
SSL ha retschavì in'endataziun cun in bloc emplenì a moda nuncorrecta.
en-US
SSL received a record with bad block padding.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-bad-mac-read
rm
SSL ha retschavì in'endataziun cun in code nuncorrect per autentifitgar messadis.
en-US
SSL received a record with an incorrect Message Authentication Code.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-decompression-failure
rm
SSL ha recepì in'endataziun cumprimida che n'ha betg pudì vegnir decumprimida.
en-US
SSL received a compressed record that could not be decompressed.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-decompression-failure-alert
rm
La cuntrapart SSL n'ha betg pudì decumprimer cun success in'endataziun SSL ch'ella ha recepì.
en-US
SSL peer was unable to successfully decompress an SSL record it received.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-decryption-failed-alert
rm
La cuntrapart n'ha betg pudì decriptar in'endataziun SSL ch'ella ha recepì.
en-US
Peer was unable to decrypt an SSL record it received.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-record-overflow-alert
rm
La cuntrapart ha recepì in'endataziun SSL che surpassa la lunghezza maximala.
en-US
Peer received an SSL record that was longer than is permitted.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-malformed-alert
rm
SSL ha recepì in'endataziun d'avis furmada a moda incorrecta.
en-US
SSL received a malformed Alert record.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-malformed-application-data
rm
SSL ha recepì in'endataziun da datas d'applicaziun furmada a moda incorrecta
en-US
SSL received a malformed Application Data record.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-malformed-change-cipher
rm
SSL ha recepì in messadi da bainvegni "Midar Cipher Spec" furmà a moda incorrecta.
en-US
SSL received a malformed Change Cipher Spec record.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-malformed-handshake
rm
SSL ha recepì in'endataziun handshake furmada a moda incorrecta.
en-US
SSL received a malformed Handshake record.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-record-too-long
rm
SSL ha retschavì in'endataziun che ha surpassà la lunghezza maximala.
en-US
SSL received a record that exceeded the maximum permissible length.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-short-dtls-read
rm
Betg avunda capacitad libra en il paraculp per ina endataziun DTLS.
en-US
Not enough room in buffer for DTLS record.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-unexpected-alert
rm
SSL ha recepì in'endataziun d'avis nunspetgada.
en-US
SSL received an unexpected Alert record.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-unexpected-application-data
rm
SSL ha recepì in'endataziun da datas d'applicaziun nunspetgada.
en-US
SSL received an unexpected Application Data record.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-unexpected-change-cipher
rm
SSL ha recepì in messadi da bainvegni "Midar Cipher Spec" nunspetgà.
en-US
SSL received an unexpected Change Cipher Spec record.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-unexpected-handshake
rm
SSL ha recepì in'endataziun handshake nunspetgada.
en-US
SSL received an unexpected Handshake record.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-unexpected-uncompressed-record
rm
SSL ha recepì in'endataziun betg cumprimida nunspetgada.
en-US
SSL received an unexpected uncompressed record.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-unknown-alert
rm
SSL ha recepì in'endataziun d'avis cun in'explicaziun nunenconuschenta da l'avis.
en-US
SSL received an alert record with an unknown alert description.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-unknown-record-type
rm
SSL ha recepì in'endataziun cun in tip da cuntegn nunenconuschent.
en-US
SSL received a record with an unknown content type.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-tx-record-too-long
rm
SSL ha empruvà da trametter in'endataziun che surpassa la lunghezza maximala.
en-US
SSL attempted to send a record that exceeded the maximum permissible length.
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
graph-private-window
rm
{ -brand-short-name } cuntinuescha a bloccar fastizaders en fanestras privatas ma na registrescha betg tge ch'è vegnì bloccà.
en-US
{ -brand-short-name } continues to block trackers in Private Windows, but does not keep a record of what was blocked.
Entity # all locales browser • chrome • browser • customizableui • customizableWidgets.properties
profiler-button.tooltiptext
rm
Registrar in profil per l'analisa da la prestaziun
en-US
Record a performance profile
Entity # all locales chat • xmpp.properties
connection.srvLookup
rm
Tschertgar l'endataziun SRV
en-US
Looking up the SRV record
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
checkbox.recordAllocationStacks
rm
Record allocation stacks
en-US
Record call stacks
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
heapview.noAllocationStacks
rm
No allocation stacks found. Record allocation stacks before taking a heap snapshot.
en-US
No call stacks found. Record call stacks before taking a snapshot.
Entity # all locales devtools • client • performance.dtd
performanceUI.enableAllocations
rm
Record Allocations
en-US
Record Allocations
Entity # all locales devtools • client • performance.dtd
performanceUI.enableAllocations.tooltiptext
rm
Record Object allocations while profiling.
en-US
Record Object allocations while profiling.
Entity # all locales devtools • client • performance.dtd
performanceUI.enableFramerate
rm
Record Framerate
en-US
Record Framerate
Entity # all locales devtools • client • performance.dtd
performanceUI.enableFramerate.tooltiptext
rm
Record framerate while profiling.
en-US
Record framerate while profiling.
Entity # all locales devtools • client • performance.dtd
performanceUI.enableMemory
rm
Record Memory
en-US
Record Memory
Entity # all locales devtools • client • performance.dtd
performanceUI.enableMemory.tooltiptext
rm
Record memory consumption while profiling.
en-US
Record memory consumption while profiling.
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-record-all-registered-threads
rm
Bypass selections above and record all registered threads
en-US
Bypass selections above and record all registered threads
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PushMessageBadPaddingError
rm
Il ServiceWorker per il scope «%1$S» n'ha betg pudì decriptar in messadi push. Ina endataziun en il messadi criptà n'è betg vegnì emplenì a moda correcta. Vesair https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-2 per ulteriuras infurmaziuns.
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. A record in the encrypted message was not padded correctly. See https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-2 for more information.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • fieldMapImport.dtd
fieldMapImport.dataTitle
rm
Datas che duain vegnir importadas
en-US
Record data to import
Entity # all locales mail • chrome • messenger • fieldMapImport.dtd
fieldMapImport.recordNumber
rm
Datas importadas per l'endataziun nr.:
en-US
Imported data for Record:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • fieldMapImport.dtd
fieldMapImport.skipFirstRecord.label
rm
L'emprima endataziun cuntegna ils nums da champ
en-US
First record contains field names
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • backupKeyPassword.ftl
set-password-reminder
rm
<b>Impurtant!</b> Sche ti emblidas tes pled-clav da la copia da segirezza da la clav secreta, na pos ti pli tard betg pli restaurar questa copia da segirezza. Al notescha per plaschair en in lieu segir.
en-US
<b>Important!</b> If you forget your secret key backup password, you will not be able to restore this backup later. Please record it in a safe location.
Entity # all locales mail • messenger • otr • am-im-otr.ftl
account-otr-label
rm
Messadis off-the-record (OTR)
en-US
Off-the-Record Messaging (OTR)
Entity # all locales mail • messenger • otr • otr.ftl
query-msg
rm
{ $name } ha dumandà ina conversaziun off-the-record (OTR) criptada cun tai. Ma ti na disponas betg dad in plug-in che sustegna questa funcziun. Vesair https://de.wikipedia.org/wiki/Off-the-Record_Messaging per ulteriuras infurmaziuns.
en-US
{ $name } has requested an Off-the-Record (OTR) encrypted conversation. However, you do not have a plugin to support that. See https://en.wikipedia.org/wiki/Off-the-Record_Messaging for more information.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_BAD_BLOCK_PADDING
rm
SSL ha retschavì in'endataziun cun in bloc emplenì a moda nuncorrecta.
en-US
SSL received a record with bad block padding.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_BAD_MAC_READ
rm
SSL ha retschavì in'endataziun cun in code nuncorrect per autentifitgar messadis.
en-US
SSL received a record with an incorrect Message Authentication Code.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_DECOMPRESSION_FAILURE
rm
SSL ha recepì in'endataziun cumprimida che n'ha betg pudì vegnir decumprimida.
en-US
SSL received a compressed record that could not be decompressed.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_DECOMPRESSION_FAILURE_ALERT
rm
La cuntrapart SSL n'ha betg pudì decumprimer cun success in'endataziun SSL ch'ella ha recepì.
en-US
SSL peer was unable to successfully decompress an SSL record it received.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_DECRYPTION_FAILED_ALERT
rm
La cuntrapart n'ha betg pudì decriptar in'endataziun SSL ch'ella ha recepì.
en-US
Peer was unable to decrypt an SSL record it received.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_RECORD_OVERFLOW_ALERT
rm
La cuntrapart ha recepì in'endataziun SSL che surpassa la lunghezza maximala.
en-US
Peer received an SSL record that was longer than is permitted.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_RX_MALFORMED_ALERT
rm
SSL ha recepì in'endataziun d'avis furmada a moda incorrecta.
en-US
SSL received a malformed Alert record.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_RX_MALFORMED_APPLICATION_DATA
rm
SSL ha recepì in'endataziun da datas d'applicaziun furmada a moda incorrecta
en-US
SSL received a malformed Application Data record.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_RX_MALFORMED_CHANGE_CIPHER
rm
SSL ha recepì in messadi da bainvegni "Midar Cipher Spec" furmà a moda incorrecta.
en-US
SSL received a malformed Change Cipher Spec record.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_RX_MALFORMED_HANDSHAKE
rm
SSL ha recepì in'endataziun handshake furmada a moda incorrecta.
en-US
SSL received a malformed Handshake record.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_RX_RECORD_TOO_LONG
rm
SSL ha retschavì in'endataziun che ha surpassà la lunghezza maximala.
en-US
SSL received a record that exceeded the maximum permissible length.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_RX_SHORT_DTLS_READ
rm
Betg avunda capacitad libra en il paraculp per ina endataziun DTLS.
en-US
Not enough room in buffer for DTLS record.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_ALERT
rm
SSL ha recepì in'endataziun d'avis nunspetgada.
en-US
SSL received an unexpected Alert record.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_APPLICATION_DATA
rm
SSL ha recepì in'endataziun da datas d'applicaziun nunspetgada.
en-US
SSL received an unexpected Application Data record.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_CHANGE_CIPHER
rm
SSL ha recepì in messadi da bainvegni "Midar Cipher Spec" nunspetgà.
en-US
SSL received an unexpected Change Cipher Spec record.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_HANDSHAKE
rm
SSL ha recepì in'endataziun handshake nunspetgada.
en-US
SSL received an unexpected Handshake record.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_UNCOMPRESSED_RECORD
rm
SSL ha recepì in'endataziun betg cumprimida nunspetgada.
en-US
SSL received an unexpected uncompressed record.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_RX_UNKNOWN_ALERT
rm
SSL ha recepì in'endataziun d'avis cun in'explicaziun nunenconuschenta da l'avis.
en-US
SSL received an alert record with an unknown alert description.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_RX_UNKNOWN_RECORD_TYPE
rm
SSL ha recepì in'endataziun cun in tip da cuntegn nunenconuschent.
en-US
SSL received a record with an unknown content type.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_TX_RECORD_TOO_LONG
rm
SSL ha empruvà da trametter in'endataziun che surpassa la lunghezza maximala.
en-US
SSL attempted to send a record that exceeded the maximum permissible length.
Entity # all locales security • manager • security • pippki • pippki.ftl
set-password-reminder
rm
Impurtant: sche ti emblidas tes pled-clav da segirezza dal certificat, na pos ti pli tard betg pli restaurar questa copia da segirezza. Al notescha per plaschair en in lieu segir.
en-US
Important: If you forget your certificate backup password, you will not be able to restore this backup later. Please record it in a safe location.
Entity # all locales suite • chrome • common • aboutPrivateBrowsing.dtd
privatebrowsingpage.track.warn
rm
Warning: Source string is missing
en-US
While this computer won't have a record of your browsing history, your employer or Internet service provider might still be able to track the pages you visit.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • fieldMapImport.dtd
fieldMapImport.dataTitle
rm
Warning: Source string is missing
en-US
Record data to import
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • fieldMapImport.dtd
fieldMapImport.recordNumber
rm
Warning: Source string is missing
en-US
Imported data for Record:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • fieldMapImport.dtd
fieldMapImport.skipFirstRecord.label
rm
Warning: Source string is missing
en-US
First record contains field names
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-submit-note
rm
Remartga: Betg includer infurmaziuns persunalas (sco nums, adressas d'e-mail, numers da telefon, adressas postalas). { -vendor-short-name } memorisescha permanentamain quests rapports.
en-US
Note: Don’t include personal information (such as name, email address, phone number, physical address). { -vendor-short-name } keeps a permanent record of these reports.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.