Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Displaying 11 results for the string record in rm:
Entity | rm | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties checkbox.recordAllocationStacks |
rm
Record allocation stacks
|
en-US
Record call stacks
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties heapview.noAllocationStacks |
rm
No allocation stacks found. Record allocation stacks before taking a heap snapshot.
|
en-US
No call stacks found. Record call stacks before taking a snapshot.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • performance.dtd performanceUI.enableAllocations |
rm
Record Allocations
|
en-US
Record Allocations
|
Entity
#
all locales
devtools • client • performance.dtd performanceUI.enableAllocations.tooltiptext |
rm
Record Object allocations while profiling.
|
en-US
Record Object allocations while profiling.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • performance.dtd performanceUI.enableFramerate |
rm
Record Framerate
|
en-US
Record Framerate
|
Entity
#
all locales
devtools • client • performance.dtd performanceUI.enableFramerate.tooltiptext |
rm
Record framerate while profiling.
|
en-US
Record framerate while profiling.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • performance.dtd performanceUI.enableMemory |
rm
Record Memory
|
en-US
Record Memory
|
Entity
#
all locales
devtools • client • performance.dtd performanceUI.enableMemory.tooltiptext |
rm
Record memory consumption while profiling.
|
en-US
Record memory consumption while profiling.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • perftools.ftl perftools-record-all-registered-threads |
rm
Bypass selections above and record all registered threads
|
en-US
Bypass selections above and record all registered threads
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • otr • am-im-otr.ftl account-otr-label |
rm
Messadis off-the-record (OTR)
|
en-US
Off-the-Record Messaging (OTR)
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • otr • otr.ftl query-msg |
rm
{ $name } ha dumandà ina conversaziun off-the-record (OTR) criptada cun tai. Ma ti na disponas betg dad in plug-in che sustegna questa funcziun. Vesair https://de.wikipedia.org/wiki/Off-the-Record_Messaging per ulteriuras infurmaziuns.
|
en-US
{ $name } has requested an Off-the-Record (OTR) encrypted conversation. However, you do not have a plugin to support that. See https://en.wikipedia.org/wiki/Off-the-Record_Messaging for more information.
|
Displaying 66 results for the string record in en-US:
Entity | rm | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl profiler-popup-description-title.value |
rm
Registrar, analisar, cundivider
|
en-US
Record, analyze, share
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-bad-block-padding |
rm
SSL ha retschavì in'endataziun cun in bloc emplenì a moda nuncorrecta.
|
en-US
SSL received a record with bad block padding.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-bad-mac-read |
rm
SSL ha retschavì in'endataziun cun in code nuncorrect per autentifitgar messadis.
|
en-US
SSL received a record with an incorrect Message Authentication Code.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-decompression-failure |
rm
SSL ha recepì in'endataziun cumprimida che n'ha betg pudì vegnir decumprimida.
|
en-US
SSL received a compressed record that could not be decompressed.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-decompression-failure-alert |
rm
La cuntrapart SSL n'ha betg pudì decumprimer cun success in'endataziun SSL ch'ella ha recepì.
|
en-US
SSL peer was unable to successfully decompress an SSL record it received.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-decryption-failed-alert |
rm
La cuntrapart n'ha betg pudì decriptar in'endataziun SSL ch'ella ha recepì.
|
en-US
Peer was unable to decrypt an SSL record it received.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-record-overflow-alert |
rm
La cuntrapart ha recepì in'endataziun SSL che surpassa la lunghezza maximala.
|
en-US
Peer received an SSL record that was longer than is permitted.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-rx-malformed-alert |
rm
SSL ha recepì in'endataziun d'avis furmada a moda incorrecta.
|
en-US
SSL received a malformed Alert record.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-rx-malformed-application-data |
rm
SSL ha recepì in'endataziun da datas d'applicaziun furmada a moda incorrecta
|
en-US
SSL received a malformed Application Data record.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-rx-malformed-change-cipher |
rm
SSL ha recepì in messadi da bainvegni "Midar Cipher Spec" furmà a moda incorrecta.
|
en-US
SSL received a malformed Change Cipher Spec record.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-rx-malformed-handshake |
rm
SSL ha recepì in'endataziun handshake furmada a moda incorrecta.
|
en-US
SSL received a malformed Handshake record.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-rx-record-too-long |
rm
SSL ha retschavì in'endataziun che ha surpassà la lunghezza maximala.
|
en-US
SSL received a record that exceeded the maximum permissible length.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-rx-short-dtls-read |
rm
Betg avunda capacitad libra en il paraculp per ina endataziun DTLS.
|
en-US
Not enough room in buffer for DTLS record.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-rx-unexpected-alert |
rm
SSL ha recepì in'endataziun d'avis nunspetgada.
|
en-US
SSL received an unexpected Alert record.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-rx-unexpected-application-data |
rm
SSL ha recepì in'endataziun da datas d'applicaziun nunspetgada.
|
en-US
SSL received an unexpected Application Data record.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-rx-unexpected-change-cipher |
rm
SSL ha recepì in messadi da bainvegni "Midar Cipher Spec" nunspetgà.
|
en-US
SSL received an unexpected Change Cipher Spec record.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-rx-unexpected-handshake |
rm
SSL ha recepì in'endataziun handshake nunspetgada.
|
en-US
SSL received an unexpected Handshake record.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-rx-unexpected-uncompressed-record |
rm
SSL ha recepì in'endataziun betg cumprimida nunspetgada.
|
en-US
SSL received an unexpected uncompressed record.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-rx-unknown-alert |
rm
SSL ha recepì in'endataziun d'avis cun in'explicaziun nunenconuschenta da l'avis.
|
en-US
SSL received an alert record with an unknown alert description.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-rx-unknown-record-type |
rm
SSL ha recepì in'endataziun cun in tip da cuntegn nunenconuschent.
|
en-US
SSL received a record with an unknown content type.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-tx-record-too-long |
rm
SSL ha empruvà da trametter in'endataziun che surpassa la lunghezza maximala.
|
en-US
SSL attempted to send a record that exceeded the maximum permissible length.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl graph-private-window |
rm
{ -brand-short-name } cuntinuescha a bloccar fastizaders en fanestras privatas ma na registrescha betg tge ch'è vegnì bloccà.
|
en-US
{ -brand-short-name } continues to block trackers in Private Windows, but does not keep a record of what was blocked.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • customizableui • customizableWidgets.properties profiler-button.tooltiptext |
rm
Registrar in profil per l'analisa da la prestaziun
|
en-US
Record a performance profile
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties connection.srvLookup |
rm
Tschertgar l'endataziun SRV
|
en-US
Looking up the SRV record
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties checkbox.recordAllocationStacks |
rm
Record allocation stacks
|
en-US
Record call stacks
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties heapview.noAllocationStacks |
rm
No allocation stacks found. Record allocation stacks before taking a heap snapshot.
|
en-US
No call stacks found. Record call stacks before taking a snapshot.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • performance.dtd performanceUI.enableAllocations |
rm
Record Allocations
|
en-US
Record Allocations
|
Entity
#
all locales
devtools • client • performance.dtd performanceUI.enableAllocations.tooltiptext |
rm
Record Object allocations while profiling.
|
en-US
Record Object allocations while profiling.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • performance.dtd performanceUI.enableFramerate |
rm
Record Framerate
|
en-US
Record Framerate
|
Entity
#
all locales
devtools • client • performance.dtd performanceUI.enableFramerate.tooltiptext |
rm
Record framerate while profiling.
|
en-US
Record framerate while profiling.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • performance.dtd performanceUI.enableMemory |
rm
Record Memory
|
en-US
Record Memory
|
Entity
#
all locales
devtools • client • performance.dtd performanceUI.enableMemory.tooltiptext |
rm
Record memory consumption while profiling.
|
en-US
Record memory consumption while profiling.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • perftools.ftl perftools-record-all-registered-threads |
rm
Bypass selections above and record all registered threads
|
en-US
Bypass selections above and record all registered threads
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties PushMessageBadPaddingError |
rm
Il ServiceWorker per il scope «%1$S» n'ha betg pudì decriptar in messadi push. Ina endataziun en il messadi criptà n'è betg vegnì emplenì a moda correcta. Vesair https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-2 per ulteriuras infurmaziuns.
|
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. A record in the encrypted message was not padded correctly. See https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-2 for more information.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • fieldMapImport.dtd fieldMapImport.dataTitle |
rm
Datas che duain vegnir importadas
|
en-US
Record data to import
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • fieldMapImport.dtd fieldMapImport.recordNumber |
rm
Datas importadas per l'endataziun nr.:
|
en-US
Imported data for Record:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • fieldMapImport.dtd fieldMapImport.skipFirstRecord.label |
rm
L'emprima endataziun cuntegna ils nums da champ
|
en-US
First record contains field names
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • backupKeyPassword.ftl set-password-reminder |
rm
<b>Impurtant!</b> Sche ti emblidas tes pled-clav da la copia da segirezza da la clav secreta, na pos ti pli tard betg pli restaurar questa copia da segirezza. Al notescha per plaschair en in lieu segir.
|
en-US
<b>Important!</b> If you forget your secret key backup password, you will not be able to restore this backup later. Please record it in a safe location.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • otr • am-im-otr.ftl account-otr-label |
rm
Messadis off-the-record (OTR)
|
en-US
Off-the-Record Messaging (OTR)
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • otr • otr.ftl query-msg |
rm
{ $name } ha dumandà ina conversaziun off-the-record (OTR) criptada cun tai. Ma ti na disponas betg dad in plug-in che sustegna questa funcziun. Vesair https://de.wikipedia.org/wiki/Off-the-Record_Messaging per ulteriuras infurmaziuns.
|
en-US
{ $name } has requested an Off-the-Record (OTR) encrypted conversation. However, you do not have a plugin to support that. See https://en.wikipedia.org/wiki/Off-the-Record_Messaging for more information.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_BAD_BLOCK_PADDING |
rm
SSL ha retschavì in'endataziun cun in bloc emplenì a moda nuncorrecta.
|
en-US
SSL received a record with bad block padding.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_BAD_MAC_READ |
rm
SSL ha retschavì in'endataziun cun in code nuncorrect per autentifitgar messadis.
|
en-US
SSL received a record with an incorrect Message Authentication Code.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_DECOMPRESSION_FAILURE |
rm
SSL ha recepì in'endataziun cumprimida che n'ha betg pudì vegnir decumprimida.
|
en-US
SSL received a compressed record that could not be decompressed.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_DECOMPRESSION_FAILURE_ALERT |
rm
La cuntrapart SSL n'ha betg pudì decumprimer cun success in'endataziun SSL ch'ella ha recepì.
|
en-US
SSL peer was unable to successfully decompress an SSL record it received.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_DECRYPTION_FAILED_ALERT |
rm
La cuntrapart n'ha betg pudì decriptar in'endataziun SSL ch'ella ha recepì.
|
en-US
Peer was unable to decrypt an SSL record it received.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_RECORD_OVERFLOW_ALERT |
rm
La cuntrapart ha recepì in'endataziun SSL che surpassa la lunghezza maximala.
|
en-US
Peer received an SSL record that was longer than is permitted.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_RX_MALFORMED_ALERT |
rm
SSL ha recepì in'endataziun d'avis furmada a moda incorrecta.
|
en-US
SSL received a malformed Alert record.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_RX_MALFORMED_APPLICATION_DATA |
rm
SSL ha recepì in'endataziun da datas d'applicaziun furmada a moda incorrecta
|
en-US
SSL received a malformed Application Data record.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_RX_MALFORMED_CHANGE_CIPHER |
rm
SSL ha recepì in messadi da bainvegni "Midar Cipher Spec" furmà a moda incorrecta.
|
en-US
SSL received a malformed Change Cipher Spec record.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_RX_MALFORMED_HANDSHAKE |
rm
SSL ha recepì in'endataziun handshake furmada a moda incorrecta.
|
en-US
SSL received a malformed Handshake record.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_RX_RECORD_TOO_LONG |
rm
SSL ha retschavì in'endataziun che ha surpassà la lunghezza maximala.
|
en-US
SSL received a record that exceeded the maximum permissible length.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_RX_SHORT_DTLS_READ |
rm
Betg avunda capacitad libra en il paraculp per ina endataziun DTLS.
|
en-US
Not enough room in buffer for DTLS record.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_ALERT |
rm
SSL ha recepì in'endataziun d'avis nunspetgada.
|
en-US
SSL received an unexpected Alert record.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_APPLICATION_DATA |
rm
SSL ha recepì in'endataziun da datas d'applicaziun nunspetgada.
|
en-US
SSL received an unexpected Application Data record.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_CHANGE_CIPHER |
rm
SSL ha recepì in messadi da bainvegni "Midar Cipher Spec" nunspetgà.
|
en-US
SSL received an unexpected Change Cipher Spec record.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_HANDSHAKE |
rm
SSL ha recepì in'endataziun handshake nunspetgada.
|
en-US
SSL received an unexpected Handshake record.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_UNCOMPRESSED_RECORD |
rm
SSL ha recepì in'endataziun betg cumprimida nunspetgada.
|
en-US
SSL received an unexpected uncompressed record.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_RX_UNKNOWN_ALERT |
rm
SSL ha recepì in'endataziun d'avis cun in'explicaziun nunenconuschenta da l'avis.
|
en-US
SSL received an alert record with an unknown alert description.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_RX_UNKNOWN_RECORD_TYPE |
rm
SSL ha recepì in'endataziun cun in tip da cuntegn nunenconuschent.
|
en-US
SSL received a record with an unknown content type.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_TX_RECORD_TOO_LONG |
rm
SSL ha empruvà da trametter in'endataziun che surpassa la lunghezza maximala.
|
en-US
SSL attempted to send a record that exceeded the maximum permissible length.
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • pippki • pippki.ftl set-password-reminder |
rm
Impurtant: sche ti emblidas tes pled-clav da segirezza dal certificat, na pos ti pli tard betg pli restaurar questa copia da segirezza. Al notescha per plaschair en in lieu segir.
|
en-US
Important: If you forget your certificate backup password, you will not be able to restore this backup later. Please record it in a safe location.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • aboutPrivateBrowsing.dtd privatebrowsingpage.track.warn |
rm
Warning: Source string is missing
|
en-US
While this computer won't have a record of your browsing history, your employer or Internet service provider might still be able to track the pages you visit.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • fieldMapImport.dtd fieldMapImport.dataTitle |
rm
Warning: Source string is missing
|
en-US
Record data to import
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • fieldMapImport.dtd fieldMapImport.recordNumber |
rm
Warning: Source string is missing
|
en-US
Imported data for Record:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • fieldMapImport.dtd fieldMapImport.skipFirstRecord.label |
rm
Warning: Source string is missing
|
en-US
First record contains field names
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl abuse-report-submit-note |
rm
Remartga: Betg includer infurmaziuns persunalas (sco nums, adressas d'e-mail, numers da telefon, adressas postalas). { -vendor-short-name } memorisescha permanentamain quests rapports.
|
en-US
Note: Don’t include personal information (such as name, email address, phone number, physical address).
{ -vendor-short-name } keeps a permanent record of these reports.
|
APIThese results are also available as an API request to search in
rm or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.