BETA

Transvision

Displaying 73 results for the string responder in gl:

Entity gl en-US
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
certs-enable-ocsp.label
gl
Consultar aos servidores OCSP responder para confirmar a validez dos certificados
en-US
Query OCSP responder servers to confirm the current validity of certificates
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
netTimeout
gl
O servidor de %S está a demorar de máis en responder.
en-US
The server at %S is taking too long to respond.
Entity # all locales chat • twitter.properties
action.reply
gl
Responder
en-US
Reply
Entity # all locales chat • twitter.properties
replyingToStatusText
gl
Responder a: %S
en-US
Replying to: %S
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
CorsResponseForSameOriginRequest
gl
Erro ao cargar «%1$S» ao responder a «%2$S». Un traballador de servizo non ten permiso sintetizar unha resposta cors para unha solicitude da mesma orixe.
en-US
Failed to load ‘%1$S’ by responding ‘%2$S’. A ServiceWorker is not allowed to synthesize a cors Response for a same-origin Request.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
KillAddonScriptMessage
gl
Un script da extensión «%1$S» estase executando nesta páxina e está demorando o %2$S.\n\nParece que está ocupado ou que deixou de responder permanentemente. Pode detelo agora ou continuar para ver se acaba.
en-US
A script from the extension “%1$S” is running on this page, and making %2$S unresponsive.\n\nIt may be busy, or it may have stopped responding permanently. You can stop the script now, or you can continue to see if it will complete.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
KillScriptMessage
gl
Hai un script nesta páxina que parece estar ocupado ou que deixou de responder. Pode detelo agora ou continuar a ver se o script acaba.
en-US
A script on this page may be busy, or it may have stopped responding. You can stop the script now, or you can continue to see if the script will complete.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
KillScriptWithDebugMessage
gl
Hai un script nesta páxina que parece estar ocupado ou que deixou de responder. Pode detelo agora, abrilo nun depurador ou deixalo continuar.
en-US
A script on this page may be busy, or it may have stopped responding. You can stop the script now, open the script in the debugger, or let the script continue.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PluginHangUIMessage
gl
%S parece que está ocupado ou que deixou de responder. Pode deter o engadido agora ou continuar para ver se o engadido acaba.
en-US
%S may be busy, or it may have stopped responding. You can stop the plugin now, or you can continue to see if the plugin will complete.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • FilterEditor.dtd
replyWithTemplate.label
gl
Responder co modelo
en-US
Reply with Template
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-addressing.dtd
autoQuote.label
gl
Citar automaticamente a mensaxe orixinal ao responder
en-US
Automatically quote the original message when replying
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-main.dtd
catchAll.label
gl
Responder con esta identidade cando coincidan os encabezados de entrega:
en-US
Reply from this identity when delivery headers match:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • filter.properties
pickTemplateToReplyWith
gl
Escolla un modelo co que responder.
en-US
Choose a template to reply with.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
contextReplyAll.label
gl
Responder a todos
en-US
Reply to All
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
contextReplyList.label
gl
Responder á lista
en-US
Reply to List
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
contextReplyNewsgroup2.label
gl
Responder no grupo de novas
en-US
Followup to Newsgroup
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
contextReplySender.label
gl
Responder só ao remitente
en-US
Reply to Sender Only
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
replyAllButton.label
gl
Responder a todos
en-US
Reply All
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
replyAllButton.tooltip
gl
Responder ao remitente e a todos os destinatarios
en-US
Reply to sender and all recipients
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
replyButton.label
gl
Responder
en-US
Reply
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
replyButton.tooltip
gl
Responder á mensaxe
en-US
Reply to the message
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
replyListButton.label
gl
Responder á lista
en-US
Reply to List
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
replyListButton.tooltip
gl
Responder á lista de correo
en-US
Reply to mailing list
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
replyMsgCmd.label
gl
Responder
en-US
Reply
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
replyNewsgroupCmd2.label
gl
Responder no grupo de novas
en-US
Followup to Newsgroup
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
replySenderCmd.label
gl
Responder só ao remitente
en-US
Reply to Sender Only
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
replyToAllMsgCmd.label
gl
Responder a todos
en-US
Reply to All
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
replyToListMsgCmd.label
gl
Responder á lista
en-US
Reply to List
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
reply
gl
Responder
en-US
Reply
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
replyToSender
gl
Responder ao remitente
en-US
Reply to Sender
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
followupToSenderMessage
gl
O autor da mensaxe solicitou que as respostas só se lle envíen a el. Se desexa responder ao grupo de novas, engada unha columna na área de enderezos, escolla Grupo de novas na lista de destinatarios e introduza o nome do grupo.
en-US
The author of this message has requested that responses be sent only to the author. If you also want to reply to the newsgroup, add a new row to the addressing area, choose Newsgroup from the recipients list, and enter the name of the newsgroup.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • messengercompose.dtd
replyAddr2.label
gl
Responder a
en-US
Reply-To
Entity # all locales mail • chrome • messenger • mime.properties
1010
gl
Responder a
en-US
Reply-To
Entity # all locales mail • chrome • messenger • mimeheader.properties
REPLY-TO
gl
Responder a
en-US
Reply-To
Entity # all locales mail • chrome • messenger • msgHdrViewOverlay.dtd
hdrFollowupButton1.label
gl
Responder
en-US
Followup
Entity # all locales mail • chrome • messenger • msgHdrViewOverlay.dtd
hdrReplyAllButton1.label
gl
Responder a todos
en-US
Reply All
Entity # all locales mail • chrome • messenger • msgHdrViewOverlay.dtd
hdrReplyAllButton1.tooltip
gl
Responder ao remitente e a todos os destinatarios
en-US
Reply to sender and all recipients
Entity # all locales mail • chrome • messenger • msgHdrViewOverlay.dtd
hdrReplyButton1.label
gl
Responder
en-US
Reply
Entity # all locales mail • chrome • messenger • msgHdrViewOverlay.dtd
hdrReplyButton2.tooltip
gl
Responder ao remitente desta mensaxe
en-US
Reply to the sender of this message
Entity # all locales mail • chrome • messenger • msgHdrViewOverlay.dtd
hdrReplyListButton1.label
gl
Responder á lista
en-US
Reply List
Entity # all locales mail • chrome • messenger • msgHdrViewOverlay.dtd
hdrReplyListButton1.tooltip
gl
Responder á lista de correo
en-US
Reply to mailing list
Entity # all locales mail • chrome • messenger • msgHdrViewOverlay.dtd
hdrViewToolbarAlwaysReplySender.label
gl
Amosar sempre Responder ao remitente
en-US
Always Show Reply to Sender
Entity # all locales mail • chrome • messenger • msgHdrViewOverlay.dtd
replyToField4.label
gl
Responder a
en-US
Reply to
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
ocsp-label.label
gl
Consultar aos servidores OCSP responder para confirmar a validez dos certificados
en-US
Query OCSP responder servers to confirm the current validity of certificates
Entity # all locales mobile • overrides • appstrings.properties
netTimeout
gl
O servidor de %S está a demorar de máis en responder.
en-US
The server at %S is taking too long to respond.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • FilterEditor.dtd
replyWithTemplate.label
gl
Responder co modelo
en-US
Reply with Template
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • addressingWidgetOverlay.dtd
replyAddr.label
gl
Responder a:
en-US
Reply-To:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties
followupToSenderMessage
gl
O autor da mensaxe solicitou que as respostas só se lle envíen a el. Se desexa responder ao grupo de novas, engada unha columna na área de enderezos, escolla Grupo de novas na lista de destinatarios e introduza o nome do grupo.
en-US
The author of this message has requested that responses be sent only to the author. If you also want to reply to the newsgroup, add a new row to the addressing area, choose Newsgroup from the recipients list, and enter the name of the newsgroup.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • filter.properties
pickTemplateToReplyWith
gl
Escolla un modelo co que responder.
en-US
Choose a template to reply with.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.dtd
contextReplyAll.label
gl
Responder a todos
en-US
Reply to All
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.dtd
contextReplyList.label
gl
Responder á lista
en-US
Reply to List
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.dtd
contextReplyNewsgroup.label
gl
Responder ao grupo de novas
en-US
Reply to Newsgroup
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.dtd
contextReplySender.label
gl
Responder só ao remitente
en-US
Reply to Sender Only
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.dtd
contextReplySenderAndNewsgroup.label
gl
Responder ao remitente e ao grupo de novas
en-US
Reply to Sender and Newsgroup
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.dtd
replyAllButton.label
gl
Responder a todos
en-US
Reply All
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.dtd
replyAllButton.tooltip
gl
Responder ao remitente e a todos os destinatarios
en-US
Reply to sender and all recipients
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.dtd
replyAllButtonNews.tooltip
gl
Responder ao remitente da lista
en-US
Reply to sender and newsgroup
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.dtd
replyButton.label
gl
Responder
en-US
Reply
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.dtd
replyButton.tooltip
gl
Responder á mensaxe
en-US
Reply to the message
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.dtd
replyListCmd.label
gl
Responder á lista
en-US
Reply to List
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.dtd
replyMsgCmd.label
gl
Responder
en-US
Reply
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.dtd
replyNewsgroupCmd.label
gl
Responder ao grupo de novas
en-US
Reply to Newsgroup
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.dtd
replySenderCmd.label
gl
Responder só ao remitente
en-US
Reply to Sender Only
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.dtd
replyToAllMsgCmd.label
gl
Responder a todos
en-US
Reply to All
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.dtd
replyToAllRecipientsCmd.label
gl
Responder a todos os destinatarios
en-US
Reply to All Recipients
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.dtd
replyToSenderAndNewsgroupCmd.label
gl
Responder ao remitente e ao grupo de novas
en-US
Reply to Sender and Newsgroup
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
reply
gl
Responder
en-US
Reply
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
replyToSender
gl
Responder ao remitente
en-US
Reply to Sender
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • mime.properties
1010
gl
Responder a
en-US
Reply-To
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • mimeheader.properties
REPLY-TO
gl
Responder a
en-US
Reply-To
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • msgHdrViewOverlay.dtd
replyToField.label
gl
Responder a:
en-US
Reply-To:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • am-addressing.dtd
autoQuote.label
gl
Citar automaticamente a mensaxe orixinal ao responder
en-US
Automatically quote the original message when replying
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • profile • profileSelection.properties
restartMessageUnlocker
gl
%S xa está en execución mais non está a responder. O proceso anterior %S debe pecharse para abrir unha nova xanela.
en-US
%S is already running, but is not responding. The old %S process must be closed to open a new window.

Displaying 8 results for the string responder in en-US:

Entity gl en-US
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-ocsp-no-default-responder
gl
Defina o dispositivo de resposta predefinido de OCSP antes de executar esta operación.
en-US
You must set the OCSP default responder before performing this operation.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-ocsp-responder-cert-invalid
gl
O certificado do dispositivo de reposta de OCSP configurado non é válido.
en-US
Configured OCSP responder’s certificate is invalid.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-revoked-certificate-ocsp
gl
O dispositivo de resposta de OCSP do emisor informa de que o certificado está revogado.
en-US
Issuer’s OCSP responder reports certificate is revoked.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
certs-enable-ocsp.label
gl
Consultar aos servidores OCSP responder para confirmar a validez dos certificados
en-US
Query OCSP responder servers to confirm the current validity of certificates
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
ocsp-label.label
gl
Consultar aos servidores OCSP responder para confirmar a validez dos certificados
en-US
Query OCSP responder servers to confirm the current validity of certificates
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_OCSP_NO_DEFAULT_RESPONDER
gl
Defina o dispositivo de resposta predefinido de OCSP antes de executar esta operación.
en-US
You must set the OCSP default responder before performing this operation.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_OCSP_RESPONDER_CERT_INVALID
gl
O certificado do dispositivo de reposta de OCSP configurado non é válido.
en-US
Configured OCSP responder’s certificate is invalid.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_REVOKED_CERTIFICATE_OCSP
gl
O dispositivo de resposta de OCSP do emisor informa de que o certificado está revogado.
en-US
Issuer’s OCSP responder reports certificate is revoked.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.