Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Displaying 8 results for the string restart in cs:
Entity | cs | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutRestartRequired.ftl restart-required-title |
cs
Vyžadován restart
|
en-US
Restart Required
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties SUMMARY_REBOOT_REQUIRED_INSTALL |
cs
Pro dokončení instalace může být vyžadován restart vašeho počítače.
|
en-US
A restart of your computer may be required to complete the installation.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties SUMMARY_REBOOT_REQUIRED_UNINSTALL |
cs
Pro dokončení odinstalace může být vyžadován restart vašeho počítače.
|
en-US
A restart of your computer may be required to complete the uninstall.
|
Entity
#
all locales
mail • installer • custom.properties SUMMARY_REBOOT_REQUIRED_INSTALL |
cs
Pro dokončení instalace může být vyžadován restart vašeho počítače.
|
en-US
A restart of your computer may be required to complete the installation.
|
Entity
#
all locales
mail • installer • custom.properties SUMMARY_REBOOT_REQUIRED_UNINSTALL |
cs
Pro dokončení odinstalace může být vyžadován restart vašeho počítače.
|
en-US
A restart of your computer may be required to complete the uninstall.
|
Entity
#
all locales
suite • installer • windows • custom.properties SUMMARY_REBOOT_REQUIRED_INSTALL |
cs
Pro dokončení instalace může být vyžadován restart vašeho počítače.
|
en-US
A restart of your computer may be required to complete the installation.
|
Entity
#
all locales
suite • installer • windows • custom.properties SUMMARY_REBOOT_REQUIRED_UNINSTALL |
cs
Pro dokončení odinstalace může být vyžadován restart vašeho počítače.
|
en-US
A restart of your computer may be required to complete the uninstall.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • extensions • blocklist.ftl blocklist-hard-blocked |
cs
Z důvodů vaší ochrany byly tyto nebezpečné doplňky označeny jako zakázané. Pro jejich kompletní zákaz je vyžadován restart aplikace.
|
en-US
These add-ons have a high risk of causing stability or security problems and have been blocked, but a restart is required to disable them completely.
|
Displaying 116 results for the string restart in en-US:
Entity | cs | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl update-updateButton.label |
cs
Restartovat a aktualizovat { -brand-shorter-name.gender ->
[masculine] { -brand-shorter-name(case: "acc") }
[feminine] { -brand-shorter-name(case: "acc") }
[neuter] { -brand-shorter-name(case: "acc") }
*[other] aplikaci { -brand-shorter-name }
}
|
en-US
Restart to Update { -brand-shorter-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutRestartRequired.ftl restart-button-label |
cs
Restartovat { -brand-short-name.gender ->
[masculine] { -brand-short-name(case: "acc") }
[feminine] { -brand-short-name(case: "acc") }
[neuter] { -brand-short-name(case: "acc") }
*[other] aplikaci { -brand-short-name }
}
|
en-US
Restart { -brand-short-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutRestartRequired.ftl restart-required-intro-brand |
cs
{ -brand-short-name.gender ->
[masculine] { -brand-short-name } byl na pozadí aktualizován. Pro dokončení aktualizace klepněte na „Restartovat aplikaci { -brand-short-name }”.
[feminine] { -brand-short-name } byla na pozadí aktualizována. Pro dokončení aktualizace klepněte na „Restartovat aplikaci { -brand-short-name }”.
[neuter] { -brand-short-name } bylo na pozadí aktualizováno. Pro dokončení aktualizace klepněte na „Restartovat aplikaci { -brand-short-name }”.
*[other] Aplikace { -brand-short-name } byla na pozadí aktualizována. Pro dokončení aktualizace klepněte na „Restartovat aplikaci { -brand-short-name }”.
}
|
en-US
{ -brand-short-name } has just been updated in the background. Click Restart { -brand-short-name } to complete the update.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutRestartRequired.ftl restart-required-title |
cs
Vyžadován restart
|
en-US
Restart Required
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-update-other-instance-message |
cs
Je k dispozici nová aktualizace { -brand-shorter-name.gender ->
[masculine] { -brand-shorter-name(case: "gen") }
[feminine] { -brand-shorter-name(case: "gen") }
[neuter] { -brand-shorter-name(case: "gen") }
*[other] aplikace { -brand-shorter-name }
}, ale její instalaci nelze spustit, protože je spuštěna další kopie { -brand-shorter-name.gender ->
[masculine] { -brand-shorter-name(case: "gen") }
[feminine] { -brand-shorter-name(case: "gen") }
[neuter] { -brand-shorter-name(case: "gen") }
*[other] aplikace { -brand-shorter-name }
}. Pro spuštění aktualizace tuto kopii ukončete, nebo spuštění vynuťte (běžící aplikace pak může přestat správně fungovat, dokud ji nerestartujete).
|
en-US
A new { -brand-shorter-name } update is available, but it can’t be installed because another copy of { -brand-shorter-name } is running. Close it to continue the update, or choose to update anyway (the other copy may not work correctly until you restart it).
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-update-restart-message |
cs
Po rychlém restartu obnoví { -brand-shorter-name } všechny otevřené panely a okna, která nejsou v režimu anonymního prohlížení.
|
en-US
After a quick restart, { -brand-shorter-name } will restore all your open tabs and windows that are not in Private Browsing mode.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-update-restart.buttonlabel |
cs
Restartovat
|
en-US
Restart and Restore
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-update-restart.label |
cs
Restartovat a aktualizovat { -brand-shorter-name.gender ->
[masculine] { -brand-shorter-name(case: "acc") }
[feminine] { -brand-shorter-name(case: "acc") }
[neuter] { -brand-shorter-name(case: "acc") }
*[other] aplikaci { -brand-shorter-name }
}.
|
en-US
Restart to update { -brand-shorter-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-update-restart2.buttonlabel |
cs
Nainstalovat a restartovat
|
en-US
Update and restart
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenu-help-safe-mode-with-addons.label |
cs
Restartovat s povolenými doplňky
|
en-US
Restart With Add-ons Enabled
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenu-help-safe-mode-without-addons.label |
cs
Restartovat se zakázanými doplňky…
|
en-US
Restart With Add-ons Disabled…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenuitem-update-banner2.label-update-restart |
cs
Nová aktualizace — restartovat
|
en-US
Update available — restart now
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-help-safe-mode-with-addons.label |
cs
Restartovat s povolenými doplňky
|
en-US
Restart With Add-ons Enabled
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-help-safe-mode-without-addons.label |
cs
Restartovat se zakázanými doplňky…
|
en-US
Restart With Add-ons Disabled…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-pintab-description |
cs
Nechte si nejpoužívanější stránky po ruce v panelu, který neztratíe ani při restartu počítače.
|
en-US
Get easy access to your most-used sites. Keep sites open in a tab (even when you restart).
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableSafeMode |
cs
Zablokování možnosti restartovat se zakázanými doplňky. Poznámka: přechod do nouzového režimu podržením klávesy Shift lze zablokovat jen na systému Windows pomocí zásad skupin.
|
en-US
Disable the feature to restart in Safe Mode. Note: the Shift key to enter Safe Mode can only be disabled on Windows using Group Policy.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl confirm-browser-language-change-button |
cs
Potvrdit a restartovat
|
en-US
Apply and Restart
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl confirm-browser-language-change-description |
cs
Aby se změny projevily, restartujte { -brand-short-name.gender ->
[masculine] { -brand-short-name(case: "acc") }
[feminine] { -brand-short-name(case: "acc") }
[neuter] { -brand-short-name(case: "acc") }
*[other] aplikaci { -brand-short-name }
}
|
en-US
Restart { -brand-short-name } to apply these changes
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl feature-disable-requires-restart |
cs
Pro zakázání této funkce je potřeba { -brand-short-name.gender ->
[masculine] { -brand-short-name(case: "acc") }
[feminine] { -brand-short-name(case: "acc") }
[neuter] { -brand-short-name(case: "acc") }
*[other] aplikaci { -brand-short-name }
} restartovat.
|
en-US
{ -brand-short-name } must restart to disable this feature.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl feature-enable-requires-restart |
cs
Pro povolení této funkce je potřeba { -brand-short-name.gender ->
[masculine] { -brand-short-name(case: "acc") }
[feminine] { -brand-short-name(case: "acc") }
[neuter] { -brand-short-name(case: "acc") }
*[other] aplikaci { -brand-short-name }
} restartovat.
|
en-US
{ -brand-short-name } must restart to enable this feature.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl restart-later |
cs
Restartovat později
|
en-US
Restart Later
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl should-restart-ok |
cs
Restartovat { -brand-short-name.gender ->
[masculine] { -brand-short-name(case: "acc") }
[feminine] { -brand-short-name(case: "acc") }
[neuter] { -brand-short-name(case: "acc") }
*[other] aplikaci { -brand-short-name }
}
|
en-US
Restart { -brand-short-name } now
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl should-restart-title |
cs
Restartovat { -brand-short-name.gender ->
[masculine] { -brand-short-name(case: "acc") }
[feminine] { -brand-short-name(case: "acc") }
[neuter] { -brand-short-name(case: "acc") }
*[other] aplikaci { -brand-short-name }
}
|
en-US
Restart { -brand-short-name }
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.dtd updateRestart.panelUI.label2 |
cs
Restartovat a aktualizovat aplikaci &brandShorterName;
|
en-US
Restart to update &brandShorterName;
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties safeModeRestartButton |
cs
Restartovat
|
en-US
Restart
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties safeModeRestartPromptMessage |
cs
Opravdu chcete zakázat všechny doplňky a restartovat?
|
en-US
Are you sure you want to disable all add-ons and restart?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties safeModeRestartPromptTitle |
cs
Restartovat se zakázanými doplňky
|
en-US
Restart with Add-ons Disabled
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties troubleshootModeRestartButton |
cs
Restartovat
|
en-US
Restart
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties troubleshootModeRestartPromptTitle |
cs
Chcete aplikaci %S restartovat do režimu řešení potíží?
|
en-US
Restart %S in Troubleshoot Mode?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • tabbrowser.properties tabs.closeWarningMultipleSessionRestore2 |
cs
;Chystáte se zavřít #1 panely. Po opětovném spuštění aplikace se panely v neanonymních oknech znovu otevřou. Opravdu chcete pokračovat?;Chystáte se zavřít #1 panelů. Po opětovném spuštění aplikace se panely v neanonymních oknech znovu otevřou. Opravdu chcete pokračovat?
|
en-US
;You are about to close #1 tabs. Tabs in non-private windows will be restored when you restart. Are you sure you want to continue?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • tabbrowser.properties tabs.closeWarningMultipleTabsSessionRestore |
cs
;Chystáte se zavřít #1 panely. Po opětovném spuštění aplikace se panely v neanonymních oknech znovu otevřou.;Chystáte se zavřít #1 panelů. Po opětovném spuštění aplikace se panely v neanonymních oknech znovu otevřou.
|
en-US
;You are about to close #1 tabs. Tabs in non-private windows will be restored when you restart.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • tabbrowser.properties tabs.closeWarningMultipleWindowsSessionRestore2 |
cs
;Chystáte se zavřít #1 okna %S. Po opětovném spuštění aplikace se neanonymní okna znovu otevřou. Opravdu chcete pokračovat?;Chystáte se zavřít #1 oken %S. Po opětovném spuštění aplikace se neanonymní okna znovu otevřou. Opravdu chcete pokračovat?
|
en-US
;You are about to close #1 windows %S. Tabs in non-private windows will be restored when you restart. Are you sure you want to continue?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • tabbrowser.properties tabs.closeWarningMultipleWindowsSessionRestore3 |
cs
;Chystáte se zavřít #1 okna %S. Po opětovném spuštění aplikace se neanonymní okna znovu otevřou.;Chystáte se zavřít #1 oken %S. Po opětovném spuštění aplikace se neanonymní okna znovu otevřou.
|
en-US
;You are about to close #1 windows %S. Tabs in non-private windows will be restored when you restart.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties SUMMARY_REBOOT_REQUIRED_INSTALL |
cs
Pro dokončení instalace může být vyžadován restart vašeho počítače.
|
en-US
A restart of your computer may be required to complete the installation.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties SUMMARY_REBOOT_REQUIRED_UNINSTALL |
cs
Pro dokončení odinstalace může být vyžadován restart vašeho počítače.
|
en-US
A restart of your computer may be required to complete the uninstall.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties restartFrame |
cs
Warning: Source string is missing
|
en-US
Restart frame
|
Entity
#
all locales
devtools • client • perftools.ftl perftools-button-restart |
cs
Warning: Source string is missing
|
en-US
Restart
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.bug318419.error |
cs
ChatZilla detekovala potenciální interní závadu. Nyní nebudete moci odesílat žádnou formu komunikace, přestože to může vypadat jinak. Pravděpodobně je to způsobeno chybou #318419 <https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=318419>. Nyní MUSÍTE restartovat hostitelskou aplikaci (&brandShortName;).
|
en-US
ChatZilla has detected a serious abnormality in its internal data. You will not be able to send any form of communication at this time, although it might appear you can. The most likely cause is Mozilla Bug 318419 <https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=318419>. You MUST restart the host application (&brandShortName;) to fix this.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.bug318419.warning |
cs
ChatZilla detekovala potenciální interní závadu. Nyní nebudete moci odesílat žádnou formu komunikace, přestože to může vypadat jinak. Pravděpodobně je to způsobeno chybou #318419 <https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=318419>. Doporučujeme předejít případným problémům restartem hostitelské aplikace (&brandShortName;).
|
en-US
ChatZilla has detected a potential abnormality in its internal data. You will not be able to send any form of communication at this time, although it might appear you can. The most likely cause is Mozilla Bug 318419 <https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=318419>. You are strongly advised to restart the host application (&brandShortName;) to prevent further problems.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • aboutDialog.dtd update.updateButton.label3 |
cs
Restartovat a aktualizovat aplikaci &brandShorterName;
|
en-US
Restart to update &brandShorterName;
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • appUpdate.properties updateRestartMessage |
cs
Po rychlém restartu obnoví %S všechny otevřené panely a okna.
|
en-US
After a quick restart, %S will restore all your open tabs and windows.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • appUpdate.properties updateRestartPrimaryButtonLabel |
cs
Restartovat
|
en-US
Restart
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • appUpdate.properties updateRestartTitle |
cs
Pro dokončení aktualizace restartujte %S
|
en-US
Restart to update %S.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • baseMenuOverlay.dtd helpSafeMode.label |
cs
Restartovat se zakázanými doplňky…
|
en-US
Restart with Add-ons Disabled…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • baseMenuOverlay.dtd helpSafeMode.stop.label |
cs
Restartovat s povolenými doplňky
|
en-US
Restart with Add-ons Enabled
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • converterDialog.dtd converterDialog.complete |
cs
Převod dokončen. &brandShortName; se nyní restartuje.
|
en-US
The conversion is complete. &brandShortName; will now restart.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • converterDialog.properties converterDialog.warning |
cs
Zprávy v účtu %1$S budou převedeny do formátu %2$S. Po dokončení převodu se %3$S restartuje.
|
en-US
The messages in the account %1$S will now be converted to the %2$S format. %3$S will restart after the conversion is complete.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • converterDialog.properties converterDialog.warningForDeferredAccount |
cs
Zprávy z účtu %1$S jsou odkládány do %2$S. Účty odkládané do %3$S: %4$S. Zprávy v účtech %5$S budou nyní převedeny do formátu %6$S. Po dokončení převodu se %7$S restartuje.
|
en-US
%1$S is deferred to %2$S. Accounts deferred to %3$S: %4$S. The messages in the accounts %5$S will now be converted to the %6$S format. %7$S will restart after the conversion is complete.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • converterDialog.properties converterDialog.warningForDeferredToAccount |
cs
Účty odkládané do %1$S: %2$S. Zprávy v účtech %3$S budou nyní převedeny do formátu %4$S. Po dokončení převodu se %5$S restartuje.
|
en-US
Accounts deferred to %1$S: %2$S. The messages in the accounts %3$S will now be converted to the %4$S format. %5$S will restart after the conversion is complete.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties safeModeRestartButton |
cs
Restartovat
|
en-US
Restart
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties safeModeRestartPromptMessage |
cs
Opravdu chcete zakázat všechny doplňky a restartovat?
|
en-US
Are you sure you want to disable all add-ons and restart?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties safeModeRestartPromptTitle |
cs
Restartovat se zakázanými doplňky
|
en-US
Restart with Add-ons Disabled
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties troubleshootModeRestartButton |
cs
Restartovat
|
en-US
Restart
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties troubleshootModeRestartPromptMessage |
cs
Režim řešení potíží dočasně zakáže všechny vaše doplňky a použije výchozí hodnoty předvoleb.\nOpravdu chcete aplikaci restartovat?
|
en-US
Troubleshoot Mode will disable all add-ons and temporarily use some default preferences.\nAre you sure you want to restart?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties troubleshootModeRestartPromptTitle |
cs
Režim řešení potíží
|
en-US
Restart in Troubleshoot Mode
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • prefs.properties localDirectoryChanged |
cs
K dokončení změn v místní složce je potřeba %1$S restartovat.
|
en-US
%1$S needs to restart now to apply the change to the Local directory setting.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • prefs.properties localDirectoryRestart |
cs
Restartovat
|
en-US
Restart
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • safeMode.dtd changeAndRestartButton.label |
cs
Provést změny a restartovat
|
en-US
Make Changes and Restart
|
Entity
#
all locales
mail • installer • custom.properties SUMMARY_REBOOT_REQUIRED_INSTALL |
cs
Pro dokončení instalace může být vyžadován restart vašeho počítače.
|
en-US
A restart of your computer may be required to complete the installation.
|
Entity
#
all locales
mail • installer • custom.properties SUMMARY_REBOOT_REQUIRED_UNINSTALL |
cs
Pro dokončení odinstalace může být vyžadován restart vašeho počítače.
|
en-US
A restart of your computer may be required to complete the uninstall.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • otr • otr.ftl msgevent-connection_ended |
cs
Uživatel { $name } již s vámi ukončil šifrované spojení. Aby se předešlo nechtěnému odeslání vaší zprávy nešifrováně, nebyla odeslána vůbec. Ukončete prosím vaši šifrovanou konverzaci a případně zahajte novou.
|
en-US
{ $name } has already closed their encrypted connection to you. To avoid that you accidentally send a message without encryption, your message was not sent. Please end your encrypted conversation, or restart it.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableSafeMode |
cs
Zablokování možnosti restartovat se zakázanými doplňky. Poznámka: přechod do nouzového režimu podržením klávesy Shift lze zablokovat jen na systému Windows pomocí zásad skupin.
|
en-US
Disable the feature to restart in Safe Mode. Note: the Shift key to enter Safe Mode can only be disabled on Windows using Group Policy.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl confirm-messenger-language-change-button |
cs
Potvrdit a restartovat
|
en-US
Apply and Restart
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl confirm-messenger-language-change-description |
cs
Aby se změny projevily, restartujte { -brand-short-name(case: "acc") }
|
en-US
Restart { -brand-short-name } to apply these changes
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • troubleshootMode.ftl troubleshoot-mode-change-and-restart.label |
cs
Provést změny a restartovat
|
en-US
Make Changes and Restart
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • aboutAddons.properties addonStatus.uninstalled |
cs
Rozšíření %S bude po restartu odinstalováno.
|
en-US
%S will be uninstalled after restart.
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • browser.properties notificationRestart.blocked |
cs
Nebezpečné rozšíření nainstalováno. Restartovat pro zakázání.
|
en-US
Unsafe add-ons installed. Restart to disable.
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • browser.properties notificationRestart.button |
cs
Restartovat
|
en-US
Restart
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • browser.properties notificationRestart.normal |
cs
Restartovat pro dokončení změn.
|
en-US
Restart to complete changes.
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • deviceManager.ftl unable-to-toggle-fips |
cs
Změna režimu FIPS pro bezpečnostní zařízení se nezdařila. Doporučujeme restartovat aplikaci.
|
en-US
Unable to change the FIPS mode for the security device. It is recommended that you exit and restart this application.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • notification.properties addonDownloadRestartButton |
cs
Obnovit stahování
|
en-US
Restart
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • notification.properties addonInstallRestartButton |
cs
Restartovat
|
en-US
Restart Now
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • notification.properties addonsInstalledNeedsRestart |
cs
Doplněk #1 bude nainstalován po restartu aplikace #3.;#2 doplňky budou nainstalovány po restartu aplikace #3.;#2 doplňků bude nainstalováno po restartu aplikace #3.
|
en-US
#1 will be installed after you restart #3.;#2 add-ons will be installed after you restart #3.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • notification.properties lwthemeNeedsRestart.message |
cs
Motiv %S bude nainstalován po restartu aplikace.
|
en-US
%S will be installed after you restart.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • notification.properties lwthemeNeedsRestart.restartButton |
cs
Restartovat
|
en-US
Restart Now
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-appearance.dtd restartOnLocaleChange.label |
cs
Předvolby jazyka a formátování se uplatní až po restartu aplikace &brandShortName;.
|
en-US
Language and formatting preferences will take effect when you restart &brandShortName;.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-cache.dtd diskCacheFolderExplanation |
cs
Dočasné soubory budou uloženy v podadresáři „Cache“ zadaného adresáře. Pro potvrzení změn je potřeba restartovat aplikaci &brandShortName;.
|
en-US
Cache files will be stored in a subfolder named "Cache" of the directory you specify. Restart &brandShortName; for changes to take effect.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • quitDialog.properties restartDialogTitle |
cs
Restartovat aplikaci %S
|
en-US
Restart %S
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • quitDialog.properties restartLaterTitle |
cs
Restartovat &později
|
en-US
Restart &Later
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • quitDialog.properties restartNowTitle |
cs
&Restartovat
|
en-US
&Restart Now
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • safeMode.dtd changeAndRestartButton.label |
cs
Provést změny a restartovat
|
en-US
Make Changes and Restart
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • utilityOverlay.dtd helpSafeMode.label |
cs
Restartovat se zakázanými doplňky
|
en-US
Restart with Add-ons Disabled
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • utilityOverlay.properties safeModeRestartButton |
cs
Restartovat
|
en-US
Restart
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • utilityOverlay.properties safeModeRestartCheckbox |
cs
Restartovat se zakázanými doplňky
|
en-US
Restart with Add-ons Disabled
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • utilityOverlay.properties safeModeRestartPromptMessage |
cs
Opravdu chcete zakázat všechny doplňky a restartovat?
|
en-US
Are you sure you want to disable all add-ons and restart?
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • utilityOverlay.properties safeModeRestartPromptTitle |
cs
Restartovat se zakázanými doplňky
|
en-US
Restart with Add-ons Disabled
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • viewApplyThemeOverlay.properties switchskins |
cs
Změna vzhledu se projeví až po restartu aplikace %S.
|
en-US
Theme changes will take effect when you restart %S.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • viewApplyThemeOverlay.properties switchskinslater |
cs
Restartovat později
|
en-US
Restart Later
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • viewApplyThemeOverlay.properties switchskinsnow |
cs
Restartovat
|
en-US
Restart Now
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • prefs.properties localDirectoryChanged |
cs
K dokončení změn v místní složce je potřeba %1$S restartovat.
|
en-US
%1$S needs to restart now to apply the change to the Local directory setting.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • prefs.properties localDirectoryRestart |
cs
Restartovat
|
en-US
Restart
|
Entity
#
all locales
suite • installer • windows • custom.properties SUMMARY_REBOOT_REQUIRED_INSTALL |
cs
Pro dokončení instalace může být vyžadován restart vašeho počítače.
|
en-US
A restart of your computer may be required to complete the installation.
|
Entity
#
all locales
suite • installer • windows • custom.properties SUMMARY_REBOOT_REQUIRED_UNINSTALL |
cs
Pro dokončení odinstalace může být vyžadován restart vašeho počítače.
|
en-US
A restart of your computer may be required to complete the uninstall.
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • profile • profileSelection.properties conflictMessage |
cs
Další kopie aplikace %1$S změnila tento profil. Před provedením dalších změn aplikaci %2$S restartujte.
|
en-US
Another copy of %1$S has made changes to profiles. You must restart %2$S before making more changes.
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • profile • profileSelection.properties flushFailRestartButton |
cs
Restartovat aplikaci %S
|
en-US
Restart %S
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • profile • profileSelection.properties restartMessageNoUnlocker2 |
cs
Aplikace %S už je spuštěna, ale neodpovídá. Pro její používání nejprve ukončete její původní proces, restartujte svůj systém nebo použijte jiný profil aplikace.
|
en-US
%S is already running, but is not responding. To use %S, you must first close the existing %S process, restart your device, or use a different profile.
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • update • updates.properties restartLaterButton |
cs
Restartovat později
|
en-US
Restart Later
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • update • updates.properties restartNowButton |
cs
Restartovat aplikaci %S
|
en-US
Restart %S
|
Entity
#
all locales
toolkit • crashreporter • crashreporter.ini ReportPreSubmit2 |
cs
Vaše hlášení o pádu bude odesláno před ukončením či restartem aplikace
|
en-US
Your crash report will be submitted before you quit or restart.
|
Entity
#
all locales
toolkit • crashreporter • crashreporter.ini Restart |
cs
Restartovat aplikaci %s
|
en-US
Restart %s
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl addon-restart-now.label |
cs
Restartovat
|
en-US
Restart now
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutProfiles.ftl profiles-conflict |
cs
Další kopie { -brand-product-name.gender ->
[masculine] { -brand-product-name(case: "gen") }
[feminine] { -brand-product-name(case: "gen") }
[neuter] { -brand-product-name(case: "gen") }
*[other] aplikace { -brand-product-name }
} změnila tento profil. Před provedením dalších změn { -brand-short-name.gender ->
[masculine] { -brand-short-name(case: "acc") }
[feminine] { -brand-short-name(case: "acc") }
[neuter] { -brand-short-name(case: "acc") }
*[other] aplikaci { -brand-short-name }
} restartujte.
|
en-US
Another copy of { -brand-product-name } has made changes to profiles. You must restart { -brand-short-name } before making more changes.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutProfiles.ftl profiles-flush-restart-button |
cs
Restartovat { -brand-short-name.gender ->
[masculine] { -brand-short-name(case: "acc") }
[feminine] { -brand-short-name(case: "acc") }
[neuter] { -brand-short-name(case: "acc") }
*[other] aplikaci { -brand-short-name }
}
|
en-US
Restart { -brand-short-name }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutProfiles.ftl profiles-restart-in-safe-mode |
cs
Restartovat se zakázanými doplňky…
|
en-US
Restart with Add-ons Disabled…
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutProfiles.ftl profiles-restart-normal |
cs
Restartovat obvyklým způsobem…
|
en-US
Restart normally…
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutProfiles.ftl profiles-restart-title |
cs
Restartovat
|
en-US
Restart
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl reset-on-next-restart |
cs
Obnovit po při příštím restartu
|
en-US
Reset on Next Restart
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl restart-button-label |
cs
Restartovat
|
en-US
Restart
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl restart-in-safe-mode-label |
cs
Restartovat se zakázanými doplňky…
|
en-US
Restart with Add-ons Disabled…
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl startup-cache-dialog-body |
cs
Pro vymazání mezipaměti spouštění se { -brand-short-name } restartuje. Nedojde k žádné změně vašich nastavení ani odstranění rozšíření, které jste si do { -brand-short-name(case: "gen") } nainstalovali.
|
en-US
Restart { -brand-short-name } to clear startup cache. This will not change your settings or remove extensions you’ve added to { -brand-short-name }.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl startup-cache-dialog-title2 |
cs
Chcete restartovat { -brand-shorter-name.gender ->
[masculine] { -brand-short-name(case: "acc") }
[feminine] { -brand-short-name(case: "acc") }
[neuter] { -brand-short-name(case: "acc") }
*[other] aplikaci { -brand-short-name }
} a vymazat mezipaměť spouštění?
|
en-US
Restart { -brand-short-name } to clear startup cache?
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • extensions • blocklist.ftl blocklist-accept.label |
cs
Restartovat { -brand-short-name.gender ->
[masculine] { -brand-short-name(case: "acc") }
[feminine] { -brand-short-name(case: "acc") }
[neuter] { -brand-short-name(case: "acc") }
*[other] aplikaci { -brand-short-name }
}
|
en-US
Restart { -brand-short-name }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • extensions • blocklist.ftl blocklist-hard-blocked |
cs
Z důvodů vaší ochrany byly tyto nebezpečné doplňky označeny jako zakázané. Pro jejich kompletní zákaz je vyžadován restart aplikace.
|
en-US
These add-ons have a high risk of causing stability or security problems and have been blocked, but a restart is required to disable them completely.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • extensions • blocklist.ftl blocklist-soft-and-hard |
cs
Z důvodů vaší ochrany byly více nebezpečné doplňky označeny jako zakázané. Zbylé doplňky jsou sice méně nebezpečné, přesto je doporučováno je zakázat a aplikaci restartovat.
|
en-US
The add-ons that have a high risk of causing stability or security problems have been blocked. The others are lower risk, but it is highly recommended that you restart with them disabled.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • extensions • blocklist.ftl blocklist-soft-blocked |
cs
Z důvodů vaší ochrany je doporučováno tyto doplňky zakázat a aplikaci restartovat.
|
en-US
For your protection, it is highly recommended that you restart with these add-ons disabled.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • updates • elevation.ftl elevation-more-elevated |
cs
Tato aktualizace vyžaduje oprávnění správce. Aktualizace bude nainstalována při příštím spuštění { -brand-short-name.gender ->
[masculine] { -brand-short-name(case: "gen") }
[feminine] { -brand-short-name(case: "gen") }
[neuter] { -brand-short-name(case: "gen") }
*[other] aplikace { -brand-short-name }
}. { -brand-short-name.gender ->
[masculine] Nyní ho můžete restartovat, pokračovat v práci a restartovat ho později, nebo aktualizaci zcela zrušit.
[feminine] Nyní ji můžete restartovat, pokračovat v práci a restartovat ji později, nebo aktualizaci zcela zrušit.
[neuter] Nyní ho můžete restartovat, pokračovat v práci a restartovat ho později, nebo aktualizaci zcela zrušit.
*[other] Nyní můžete aplikaci restartovat, pokračovat v práci a restartovat ji později, nebo aktualizaci zcela zrušit.
}
|
en-US
This update requires administrator privileges. The update will be
installed the next time { -brand-short-name } starts. You can restart
{ -brand-short-name } now, continue working and restart later, or decline this
update.
|
APIThese results are also available as an API request to search in
cs or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.