BETA

Transvision

Displaying 3 results for the string restore in my:

Entity my en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-multiple-offer-help-message
my
စာမျက်နှာ/စာမျက်နှာများကို ပြန်ဖွင့်ရန် { crashed-restore-tab-button } သို့မဟုတ် { crashed-restore-all-button } ကို ရွေးပါ။
en-US
Choose { crashed-restore-tab-button } or { crashed-restore-all-button } to reload the page/pages.
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-single-offer-help-message
my
စာမျက်နှာကို ပြန်ဖွင့်ရန် { crashed-restore-tab-button } ကို ရွေးပါ။
en-US
Choose { crashed-restore-tab-button } to reload the page.
Entity # all locales security • manager • security • pippki • pippki.ftl
set-password-reminder
my
Important: If you forget your certificate backup password, you will not be able to restore this backup later. Please record it in a safe location.
en-US
Important: If you forget your certificate backup password, you will not be able to restore this backup later. Please record it in a safe location.

Displaying 68 results for the string restore in en-US:

Entity my en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutRestartRequired.ftl
restart-required-description
my
အလွယ်တကူ အသုံးပြုနိုင်စေရန် သင်ဖွင့်ခဲ့သော စာမျက်နှာများ၊ ဝင်းဒိုးများနှင့် တပ်ဗ်များကို ပြန်ဖွင့်ပေးပါမည်။
en-US
We will restore all your pages, windows and tabs afterwards, so you can be on your way quickly.
Entity # all locales browser • browser • aboutSessionRestore.ftl
restore-page-problem-desc
my
သင်နောက်ဆုံး လည်ပတ်ခဲ့သည့်စာမျက်နှာများကို ပြန်လည်ဖွင့်ရန် ဆောင်ရွက်နေစဉ် ပြဿနာတစ်ခု ဖြစ်ပေါ်ခဲ့သည်။ ထပ်မံဆောင်ရွက်ကြည့်ရန် စာမျက်နှာများကို ပြန်ဖွင့်ပါကို ရွေးပါ။
en-US
We are having trouble restoring your last browsing session. Select Restore Session to try again.
Entity # all locales browser • browser • aboutSessionRestore.ftl
restore-page-restore-header.label
my
ပြန်ဖွင့်ပါ
en-US
Restore
Entity # all locales browser • browser • aboutSessionRestore.ftl
restore-page-tab-title
my
ယခင်အသုံးပြုခဲ့သည့်အပိုင်းကို ပြန်ဖွင့်ပါ
en-US
Restore Session
Entity # all locales browser • browser • aboutSessionRestore.ftl
restore-page-try-again-button.label
my
စာမျက်နှာများကို ပြန်ဖွင့်ပါ
en-US
Restore Session
Entity # all locales browser • browser • aboutSessionRestore.ftl
restore-page-try-this
my
ဖွင့်ခဲ့သည့်များကို ပြန်အသုံးမပြုနိုင်သေးဘူး ဖြစ်နေပါသလား။ တစ်ခါတစ်ရံ တပ်ဗ်တစ်ခုကြောင့် ဖွင့်မရခြင်း ဖြစ်နိုင်ပါသည်။ အရင်ဖွင့်ခဲ့သည့်တပ်ဗ်များကို ပြန်လည်စစ်ဆေးပြီး ပြန်ဖွင့်ရန်မလိုသည့်တပ်ဗ်ကို ဖယ်ရှားပါ၊ ထို့နောက် အခြားတပ်ဗ်များကို ပြန်ဖွင့်ပါ။
en-US
Still not able to restore your session? Sometimes a tab is causing the issue. View previous tabs, remove the checkmark from the tabs you don’t need to recover, and then restore.
Entity # all locales browser • browser • aboutSessionRestore.ftl
welcome-back-restore-all-label
my
ဝင်းဒိုး & တပ်ဗ်အားလုံးကို ပြန်ဖွင့်ရန်
en-US
Restore all windows & tabs
Entity # all locales browser • browser • aboutSessionRestore.ftl
welcome-back-restore-some-label
my
ကြည့်လိုသော စာမျက်နှာကို ပြန်ဖွင့်ပါ
en-US
Restore only the ones you want
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-multiple-offer-help-message
my
စာမျက်နှာ/စာမျက်နှာများကို ပြန်ဖွင့်ရန် { crashed-restore-tab-button } သို့မဟုတ် { crashed-restore-all-button } ကို ရွေးပါ။
en-US
Choose { crashed-restore-tab-button } or { crashed-restore-all-button } to reload the page/pages.
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-restore-all-button
my
ပျက်စီးသွားသည့်တပ်ဗ်များအားလုံးကို ပြန်ဖွင့်ရန်
en-US
Restore All Crashed Tabs
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-restore-tab-button
my
ဒီတပ်ဗ်ကို ပြန်ဖွင့်ရန်
en-US
Restore This Tab
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-single-offer-help-message
my
စာမျက်နှာကို ပြန်ဖွင့်ရန် { crashed-restore-tab-button } ကို ရွေးပါ။
en-US
Choose { crashed-restore-tab-button } to reload the page.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-restart-message
my
အမြန်ပြန်လည်စတင်ခြင်း ဆောင်ရွက်ပြီးပါက { -brand-shorter-name } သည် သီးသန့်ကြည့်ရှုခြင်းပုံစံဖြင့် အသုံးမပြုခဲ့သော တပ်ဗ်များနှင့် ဝင်းဒိုးများကို ပြန်ဖွင့်ပေးပါမည်။
en-US
After a quick restart, { -brand-shorter-name } will restore all your open tabs and windows that are not in Private Browsing mode.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-restart.buttonlabel
my
ပြန်စတင်ပြီး ကြည့်ရှုထားခဲ့သည်များကို ပြန်ဖွင့်ပါ။
en-US
Restart and Restore
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
browser-window-restore-down-button.tooltiptext
my
ပြန်ယူပါ
en-US
Restore Down
Entity # all locales browser • browser • customizeMode.ftl
customize-mode-restore-defaults.label
my
မူလအတိုင်း သတ်မှတ်ပါ
en-US
Restore Defaults
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-history-restore-last-session.label
my
အရင်သုံးခဲ့သည့်အတိုင်း ပြန်ဖွင့်ရန်
en-US
Restore Previous Session
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
home-restore-defaults.label
my
မူလအတိုင်း ပြန်ထားပါ
en-US
Restore Defaults
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
pane-experimental-reset.label
my
Warning: Source string is missing
en-US
Restore Defaults
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
search-restore-default.label
my
ရှာဖွေရေးယန္တရားများကို မူလအတိုင်း ပြန်ထားပါ
en-US
Restore Default Search Engines
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
startup-restore-previous-session.label
my
ယခင်အသုံးပြုခဲ့သည်များကို ပြန်ဖွင့်ပါ
en-US
Restore previous session
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
appMenuHistory.restoreSession.label
my
အရင်သုံးခဲ့သည့်အတိုင်း ပြန်ဖွင့်ရန်
en-US
Restore Previous Session
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
menuRestoreAllTabs.label
my
တပ်ဗ်အားလုံးကို ပြန်ဖွင့်ရန်
en-US
Restore All Tabs
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
menuRestoreAllWindows.label
my
ဝင်းဒိုးအားလုံးကို ပြန်ဖွင့်မည်
en-US
Restore All Windows
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • places.dtd
cmd.restore2.label
my
ပြန်​ပေးအပ်ပါ
en-US
Restore
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
prefReset.label
my
မူလသတ်မှတ်ထားသည့်အတိုင်း ပြန်ထားပါ
en-US
Restore default settings
Entity # all locales browser • crashreporter • crashreporter-override.ini
CrashReporterDescriptionText2
my
မီးမြေခွေးသည်ပြသာနာတစ်ခုကြောင့်ရပ်တန့်သွားသည်။တပ်ဗ်များအား ပြန်လည် အသုံးပြုချိန်တွင်\n\nရရှိအောင်ကြိုးစားထားမည်။ ကျေးဇူးပြုပြီး ပြသာနာအားကူညီသောအားဖြင့်တင်ပြပေးပါ။
en-US
Firefox had a problem and crashed. We’ll try to restore your tabs and windows when it restarts.\n\nTo help us diagnose and fix the problem, you can send us a crash report.
Entity # all locales browser • crashreporter • crashreporter-override.ini
CrashReporterProductErrorText2
my
မီးမြေခွေးသည်ပြသာနာတစ်ခုကြောင့်ရပ်တန့်သွားသည်။\n\nတပ်ဗ်များအား ပြန်လည်အသုံးပြုချိန်တွင်ရရှိအောင်ကြိုးစားထားမည် \n \nအသေးစိတ်မှာ: %s
en-US
Firefox had a problem and crashed. We’ll try to restore your tabs and windows when it restarts.\n\nUnfortunately the crash reporter is unable to submit a crash report.\n\nDetails: %s
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
UN_REFRESH_PAGE_EXPLANATION
my
Warning: Source string is missing
en-US
If you’re having problems with $BrandShortName, a refresh can help.\n\nThis will restore the default settings and remove add-ons. Start fresh for optimal performance.
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
STUB_CLEANUP_CHECKBOX_LABEL2
my
Warning: Source string is missing
en-US
Restore default settings and remove old add-ons for optimal performance
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • msgReadSMIMEOverlay.properties
CantDecryptBody
my
Warning: Source string is missing
en-US
The sender encrypted this message to you using one of your digital certificates, however %brand% was not able to find this certificate and corresponding private key. <br> Possible solutions: <br><ul><li>If you have a smartcard, please insert it now. <li>If you are using a new machine, or if you are using a new %brand% profile, you will need to restore your certificate and private key from a backup. Certificate backups usually end in ".p12".</ul>
Entity # all locales mail • chrome • messenger • appUpdate.properties
updateRestartMessage
my
Warning: Source string is missing
en-US
After a quick restart, %S will restore all your open tabs and windows.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • customizeToolbar.dtd
restoreDefaultSet.label
my
Warning: Source string is missing
en-US
Restore Default Set
Entity # all locales mail • chrome • messenger • folderProps.dtd
folderProps.reset.tooltip
my
Warning: Source string is missing
en-US
Restore default color
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
restoreAllTabs
my
Warning: Source string is missing
en-US
Restore All Tabs
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
attachmentBucketHeaderRestoreTooltip
my
Warning: Source string is missing
en-US
Restore attachment pane
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • backupKeyPassword.ftl
set-password-reminder
my
Warning: Source string is missing
en-US
<b>Important!</b> If you forget your secret key backup password, you will not be able to restore this backup later. Please record it in a safe location.
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
restore-default-label.label
my
Warning: Source string is missing
en-US
Restore Default
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
restore-html-label.label
my
Warning: Source string is missing
en-US
Restore Defaults
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
delete-ssl-cert-impact
my
ဆာဗာ ချွင်းချက်တခုကို သင်ပယ်ဖျက်လိုက်ရင်၊ အဲဒီ ​ဆာဗာအတွက် ပုံမှန် လုံခြုံရေး စစ်ဆေးမှုများကို ပြန်ထားပြီး ၄င်းက မှန်ကန်တဲ့ လက်မှတ်တခုကို သုံးစွဲဖို့ လိုအပ်တယ်။
en-US
If you delete a server exception, you restore the usual security checks for that server and require it uses a valid certificate.
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
delete-ssl-override-impact
my
Warning: Source string is missing
en-US
If you delete a server exception, you restore the usual security checks for that server and require it uses a valid certificate.
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
pkcs12-unknown-err-restore
my
အမည်မသိ အကြောင်း ကိစ္စများကြောင့် PKCS #12 ဖိုင် ပြန်ထားဖို့ မအောင်မြင်ဘူး။
en-US
Failed to restore the PKCS #12 file for unknown reasons.
Entity # all locales security • manager • security • pippki • pippki.ftl
set-password-reminder
my
Important: If you forget your certificate backup password, you will not be able to restore this backup later. Please record it in a safe location.
en-US
Important: If you forget your certificate backup password, you will not be able to restore this backup later. Please record it in a safe location.
Entity # all locales suite • chrome • browser • navigator.dtd
restoreButton.tooltip
my
Warning: Source string is missing
en-US
Restore
Entity # all locales suite • chrome • browser • navigatorOverlay.dtd
historyRestoreLastSession.label
my
Warning: Source string is missing
en-US
Restore Previous Session
Entity # all locales suite • chrome • common • aboutSessionRestore.dtd
restorepage.issueDesc
my
Warning: Source string is missing
en-US
Your previous &brandShortName; session closed unexpectedly. We sincerely apologize for the inconvenience. You can restore the tabs and windows from your previous session, or start a new session if they are no longer needed.
Entity # all locales suite • chrome • common • aboutSessionRestore.dtd
restorepage.pagetitle
my
Warning: Source string is missing
en-US
Would you like to restore your session?
Entity # all locales suite • chrome • common • aboutSessionRestore.dtd
restorepage.restoreButton
my
Warning: Source string is missing
en-US
Restore Previous Session
Entity # all locales suite • chrome • common • aboutSessionRestore.dtd
restorepage.restoreHeader
my
Warning: Source string is missing
en-US
Restore
Entity # all locales suite • chrome • common • aboutSessionRestore.dtd
restorepage.tabtitle
my
Warning: Source string is missing
en-US
Restore Session
Entity # all locales suite • chrome • common • customizeToolbar.dtd
restoreDefaultSet.label
my
Warning: Source string is missing
en-US
Restore Default Set
Entity # all locales suite • chrome • common • places • places.dtd
cmd.restore2.label
my
Warning: Source string is missing
en-US
Restore
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-navigator.dtd
restoreDeferred.label
my
Warning: Source string is missing
en-US
Only restore tabs when I need them
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-navigator.dtd
restoreImmediately.label
my
Warning: Source string is missing
en-US
Restore all tabs immediately
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-navigator.dtd
restoreSessionRadio.label
my
Warning: Source string is missing
en-US
Restore Previous Session
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-navigator.dtd
restoreTabs.label
my
Warning: Source string is missing
en-US
Restore
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-navigator.dtd
useDefault.label
my
Warning: Source string is missing
en-US
Restore Default
Entity # all locales suite • chrome • common • quitDialog.properties
messageRestart
my
Warning: Source string is missing
en-US
%S will try to restore your tabs and windows when it restarts.
Entity # all locales suite • chrome • common • safeMode.dtd
restoreSearch.label
my
Warning: Source string is missing
en-US
Restore default search engines
Entity # all locales suite • chrome • common • search • engineManager.dtd
restoreDefaults.label
my
Warning: Source string is missing
en-US
Restore Defaults
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-mailnews.dtd
useDefault.label
my
Warning: Source string is missing
en-US
Restore Default
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-tags.dtd
restoreButton.label
my
Warning: Source string is missing
en-US
Restore Defaults
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • smime • msgReadSMIMEOverlay.properties
CantDecryptBody
my
Warning: Source string is missing
en-US
The sender encrypted this message to you using one of your digital certificates, however %brand% was not able to find this certificate and corresponding private key. <br> Possible solutions: <br><ul><li>If you have a smartcard, please insert it now. <li>If you are using a new machine, or if you are using a new %brand% profile, you will need to restore your certificate and private key from a backup. Certificate backups usually end in ".p12".</ul>
Entity # all locales suite • crashreporter • crashreporter-override.ini
CrashReporterDescriptionText2
my
Warning: Source string is missing
en-US
SeaMonkey had a problem and crashed. We'll try to restore your tabs and windows when it restarts.\n\nTo help us diagnose and fix the problem, you can send us a crash report.
Entity # all locales suite • crashreporter • crashreporter-override.ini
CrashReporterProductErrorText2
my
Warning: Source string is missing
en-US
SeaMonkey had a problem and crashed. We'll try to restore your tabs and windows when it restarts.\n\nUnfortunately the crash reporter is unable to submit a crash report.\n\nDetails: %s
Entity # all locales toolkit • chrome • global • tree.dtd
restoreColumnOrder.label
my
ကော်လံ အစီအစဉ်လိုက် ပြန်ထားပါ
en-US
Restore Column Order
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • resetProfile.ftl
refresh-profile-description
my
ပြဿနာများကို ဖြေရှင်းရန်နှင့် စွမ်းရည်ကို ပြန်လည်မြှင့်တင်ရန် freshကို စတင်ပါ။
en-US
Start fresh to fix problems and restore performance.
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • resetProfile.ftl
refresh-profile-restore
my
သင့်ဘရောင်ဇာ အပြင်အဆင်များကို မူလအတိုင်း ပြန်ထားပါ
en-US
Restore your browser settings to their defaults
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.