BETA

Transvision

Displaying 27 results for the string same in pl:

Entity pl en-US
Entity # all locales browser • browser • newInstallPage.ftl
options-use-sync
pl
Jeśli chcesz, aby dane profilu były takie same we wszystkich instalacjach Firefoksa, to możesz skorzystać z { -fxaccount-brand-name(case: "gen", capitalization: "lower") }, aby je synchronizować.
en-US
If you would like all of your profile data to be the same on all installations of Firefox, you can use a { -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") } to keep them in sync.
Entity # all locales browser • browser • preferences • fonts.ftl
fonts-languages-fallback-desc
pl
Kodowanie tekstu używane na stronach, które same go nie określają.
en-US
This text encoding is used for legacy content that fails to declare its encoding.
Entity # all locales devtools • startup • aboutDevTools.ftl
footer-message
pl
Szukasz czegoś więcej niż same narzędzia dla programistów? Wypróbuj przeglądarkę Firefox zbudowaną z myślą o programistach i nowoczesnych narzędziach.
en-US
Looking for more than just Developer Tools? Check out the Firefox browser that is built specifically for developers and modern workflows.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
CorsResponseForSameOriginRequest
pl
Nie udało się wczytać „%1$S” odpowiadając „%2$S”. Wątek usługowy nie ma zezwolenia na syntetyzowanie odpowiedzi „cors” dla żądania „same-origin”.
en-US
Failed to load ‘%1$S’ by responding ‘%2$S’. A ServiceWorker is not allowed to synthesize a cors Response for a same-origin Request.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
NotificationsCrossOriginIframeRequestIsForbidden
pl
Uprawnienie do wyświetlania powiadomień może być żądane jedynie w dokumencie najwyższego poziomu lub ramce typu „same-origin”.
en-US
The Notification permission may only be requested in a top-level document or same-origin iframe.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
RequestStorageAccessNullPrincipal
pl
document.requestStorageAccess() nie może być wywoływane na dokumencie o niejasnym pochodzeniu, takim jak ramka w piaskownicy bez „allow-same-origin” w swoim atrybucie „sandbox”.
en-US
document.requestStorageAccess() may not be called on a document with an opaque origin, such as a sandboxed iframe without allow-same-origin in its sandbox attribute.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
BothAllowScriptsAndSameOriginPresent
pl
Ramka z wartościami „allow-scripts” oraz „allow-same-origin” dla atrybutu „sandbox” może usunąć ten atrybut.
en-US
An iframe which has both allow-scripts and allow-same-origin for its sandbox attribute can remove its sandboxing.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
CORSAllowOriginNotMatchingOrigin
pl
Zablokowano żądanie do zasobu innego pochodzenia: zasady „Same Origin Policy” nie pozwalają wczytywać zdalnych zasobów z „%1$S” (nagłówek CORS „Access-Control-Allow-Origin” nie pasuje do „%2$S”).
en-US
Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: CORS header ‘Access-Control-Allow-Origin’ does not match ‘%2$S’).
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
CORSDidNotSucceed
pl
Zablokowano żądanie do zasobu innego pochodzenia: zasady „Same Origin Policy” nie pozwalają wczytywać zdalnych zasobów z „%1$S” (nieudane żądanie CORS).
en-US
Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: CORS request did not succeed).
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
CORSDisabled
pl
Zablokowano żądanie do zasobu innego pochodzenia: zasady „Same Origin Policy” nie pozwalają wczytywać zdalnych zasobów z „%1$S” (wyłączone CORS).
en-US
Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: CORS disabled).
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
CORSExternalRedirectNotAllowed
pl
Zablokowano żądanie do zasobu innego pochodzenia: zasady „Same Origin Policy” nie pozwalają wczytywać zdalnych zasobów z „%1$S” (niedozwolone zdalne przekierowanie żądania CORS).
en-US
Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: CORS request external redirect not allowed).
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
CORSInvalidAllowHeader
pl
Zablokowano żądanie do zasobu innego pochodzenia: zasady „Same Origin Policy” nie pozwalają wczytywać zdalnych zasobów z „%1$S” (nieprawidłowy token „%2$S” w nagłówku CORS „Access-Control-Allow-Headers”).
en-US
Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: invalid token ‘%2$S’ in CORS header ‘Access-Control-Allow-Headers’).
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
CORSInvalidAllowMethod
pl
Zablokowano żądanie do zasobu innego pochodzenia: zasady „Same Origin Policy” nie pozwalają wczytywać zdalnych zasobów z „%1$S” (nieprawidłowy token „%2$S” w nagłówku CORS „Access-Control-Allow-Methods”).
en-US
Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: invalid token ‘%2$S’ in CORS header ‘Access-Control-Allow-Methods’).
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
CORSMethodNotFound
pl
Zablokowano żądanie do zasobu innego pochodzenia: zasady „Same Origin Policy” nie pozwalają wczytywać zdalnych zasobów z „%1$S” (metoda nie odnaleziona w nagłówku CORS „Access-Control-Allow-Methods”).
en-US
Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: Did not find method in CORS header ‘Access-Control-Allow-Methods’).
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
CORSMissingAllowCredentials
pl
Zablokowano żądanie do zasobu innego pochodzenia: zasady „Same Origin Policy” nie pozwalają wczytywać zdalnych zasobów z „%1$S” (oczekiwano „true” w nagłówku CORS „Access-Control-Allow-Credentials”).
en-US
Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: expected ‘true’ in CORS header ‘Access-Control-Allow-Credentials’).
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
CORSMissingAllowHeaderFromPreflight2
pl
Zablokowano żądanie do zasobu innego pochodzenia: zasady „Same Origin Policy” nie pozwalają wczytywać zdalnych zasobów z „%1$S” (niedozwolony nagłówek „%2$S” według nagłówka „Access-Control-Allow-Headers” w żądaniu CORS OPTIONS).
en-US
Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: header ‘%2$S’ is not allowed according to header ‘Access-Control-Allow-Headers’ from CORS preflight response).
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
CORSMissingAllowOrigin
pl
Zablokowano żądanie do zasobu innego pochodzenia: zasady „Same Origin Policy” nie pozwalają wczytywać zdalnych zasobów z „%1$S” (brakujący nagłówek CORS „Access-Control-Allow-Origin”).
en-US
Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: CORS header ‘Access-Control-Allow-Origin’ missing).
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
CORSMultipleAllowOriginNotAllowed
pl
Zablokowano żądanie do zasobu innego pochodzenia: zasady „Same Origin Policy” nie pozwalają wczytywać zdalnych zasobów z „%1$S” (niedozwolone powtórzenie nagłówka CORS „Access-Control-Allow-Origin”).
en-US
Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: Multiple CORS header ‘Access-Control-Allow-Origin’ not allowed).
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
CORSNotSupportingCredentials
pl
Zablokowano żądanie do zasobu innego pochodzenia: zasady „Same Origin Policy” nie pozwalają wczytywać zdalnych zasobów z „%1$S” (uwierzytelnianie nie jest obsługiwane, jeżeli nagłówek CORS „Access-Control-Allow-Origin” to „*”).
en-US
Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at ‘%1$S’. (Reason: Credential is not supported if the CORS header ‘Access-Control-Allow-Origin’ is ‘*’).
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
CORSOriginHeaderNotAdded
pl
Zablokowano żądanie do zasobu innego pochodzenia: zasady „Same Origin Policy” nie pozwalają wczytywać zdalnych zasobów z „%1$S” (nie można dodać nagłówka CORS „Origin”).
en-US
Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: CORS header ‘Origin’ cannot be added).
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
CORSPreflightDidNotSucceed2
pl
Zablokowano żądanie do zasobu innego pochodzenia: zasady „Same Origin Policy” nie pozwalają wczytywać zdalnych zasobów z „%1$S” (żądanie CORS OPTIONS się nie powiodło).
en-US
Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: CORS preflight response did not succeed).
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
CORSRequestNotHttp
pl
Zablokowano żądanie do zasobu innego pochodzenia: zasady „Same Origin Policy” nie pozwalają wczytywać zdalnych zasobów z „%1$S” (żądanie CORS inne niż HTTP).
en-US
Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: CORS request not http).
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
IneligibleResource
pl
Adres %1$S nie nadaje się do sprawdzania integralności, ponieważ nie jest dopuszczony przez CORS ani politykę same-origin.
en-US
“%1$S” is not eligible for integrity checks since it’s neither CORS-enabled nor same-origin.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd
haveSmtp3.prefix
pl
Wprowadzone nazwy serwerów poczty wychodzącej i przychodzącej są takie same: „
en-US
Your outgoing (SMTP) server, "
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-languages.dtd
languages.customize.Fallback2.desc
pl
Kodowanie tekstu używane w przypadku treści, które same go nie określają.
en-US
Used for legacy content that fails to declare its encoding.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • AccountWizard.dtd
haveSmtp3.prefix
pl
Wprowadzone nazwy serwerów poczty wychodzącej i przychodzącej są takie same: „
en-US
Your outgoing (SMTP) server, "
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-character_encoding.dtd
viewFallbackCharset.desc
pl
(Używany dla zawartości, które same nie określają zestawu znaków.)
en-US
(Used for legacy content that does not declare its encoding.)

Displaying 88 results for the string same in en-US:

Entity pl en-US
Entity # all locales browser • browser • newInstallPage.ftl
options-use-sync
pl
Jeśli chcesz, aby dane profilu były takie same we wszystkich instalacjach Firefoksa, to możesz skorzystać z { -fxaccount-brand-name(case: "gen", capitalization: "lower") }, aby je synchronizować.
en-US
If you would like all of your profile data to be the same on all installations of Firefox, you can use a { -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") } to keep them in sync.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-passwords-body
pl
Hakerzy wiedzą, że niejedna osoba używa tego samego hasła na wielu stronach. Jeśli tak robisz i jedna z tych stron była ofiarą wycieku danych, to zobaczysz powiadomienie w { -lockwise-brand-short-name }, aby zmienić na nich swoje hasła.
en-US
Hackers know people reuse the same passwords. If you used the same password on multiple sites, and one of those sites was in a data breach, you’ll see an alert in { -lockwise-brand-short-name } to change your password on those sites.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
psmerr-hostreusedissuerandserial
pl
Otrzymano nieprawidłowy certyfikat. Należy skontaktować się z administratorem serwera lub osobą, od której ten certyfikat pochodzi, i przekazać jej następującą informację: Twój certyfikat zawiera taki sam numer seryjny, jak inny certyfikat wystawiony przez organ certyfikacji. Należy uzyskać nowy certyfikat zawierający unikalny numer seryjny.
en-US
You have received an invalid certificate. Please contact the server administrator or email correspondent and give them the following information: Your certificate contains the same serial number as another certificate issued by the certificate authority. Please get a new certificate containing a unique serial number.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-cert-nickname-collision
pl
Certyfikat o takiej przyjaznej nazwie już istnieje.
en-US
A certificate with the same nickname already exists.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-key-nickname-collision
pl
Klucz o takiej samej przyjaznej nazwie już istnieje.
en-US
A key with the same nickname already exists.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs11-function-failed
pl
Moduł PKCS #11 zwrócił CKR_FUNCTION_FAILED, co wskazuje, że żądana funkcja nie mogła zostać wykonana. Ponowna próba wykonania tej operacji może się udać.
en-US
A PKCS #11 module returned CKR_FUNCTION_FAILED, indicating that the requested function could not be performed. Trying the same operation again might succeed.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs12-cert-collision
pl
Nie można dokonać importu. Taka przyjazna nazwa już istnieje w bazie danych.
en-US
Unable to import. Same nickname already exists in database.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-reused-issuer-and-serial
pl
Użytkownik próbował zaimportować certyfikat z tym samym wystawcą/numerem seryjnym, co istniejący certyfikat, ale nie jest to ten sam certyfikat.
en-US
You are attempting to import a cert with the same issuer/serial as an existing cert, but that is not the same cert.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
history-dontremember-description
pl
{ -brand-short-name } będzie używał tych samych ustawień co w trybie prywatnym i nie będzie zachowywał historii podczas przeglądania witryn WWW.
en-US
{ -brand-short-name } will use the same settings as private browsing, and will not remember any history as you browse the Web.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
separate-profile-mode.label
pl
Jednoczesne działanie programu { -brand-short-name } oraz programu Firefox
en-US
Allow { -brand-short-name } and Firefox to run at the same time
Entity # all locales browser • browser • search.ftl
opensearch-error-duplicate-desc
pl
{ -brand-short-name } nie mógł zainstalować wtyczki dla wyszukiwarki z „{ $location-url }”, ponieważ wtyczka o tej nazwie już istnieje.
en-US
{ -brand-short-name } could not install the search plugin from “{ $location-url }” because an engine with the same name already exists.
Entity # all locales chat • xmpp.properties
connection.error.failedMaxResourceLimit
pl
To konto jest połączone ze zbyt wielu miejsc w tym samym czasie.
en-US
This account is connected from too many places at the same time.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
CorsResponseForSameOriginRequest
pl
Nie udało się wczytać „%1$S” odpowiadając „%2$S”. Wątek usługowy nie ma zezwolenia na syntetyzowanie odpowiedzi „cors” dla żądania „same-origin”.
en-US
Failed to load ‘%1$S’ by responding ‘%2$S’. A ServiceWorker is not allowed to synthesize a cors Response for a same-origin Request.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
HittingMaxWorkersPerDomain2
pl
Wątek nie mógł zostać uruchomiony natychmiast, ponieważ inne dokumenty tego samego pochodzenia wyczerpują ich limit, został dodany do kolejki i zostanie uruchomiony, gdy inne zakończą swoje działanie.
en-US
A Worker could not be started immediately because other documents in the same origin are already using the maximum number of workers. The Worker is now queued and will be started after some of the other workers have completed.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ManifestScopeNotSameOrigin
pl
Adres URL zakresu musi być tego samego źródła co dokument.
en-US
The scope URL must be same origin as document.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ManifestStartURLShouldBeSameOrigin
pl
Początkowy adres URL musi być tego samego źródła co dokument.
en-US
The start URL must be same origin as document.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaRecorderMultiTracksNotSupported
pl
MediaRecorder obecnie nie obsługuje nagrywania wielu ścieżek tego samego typu.
en-US
MediaRecorder does not support recording multiple tracks of the same type at this time.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
NotificationsCrossOriginIframeRequestIsForbidden
pl
Uprawnienie do wyświetlania powiadomień może być żądane jedynie w dokumencie najwyższego poziomu lub ramce typu „same-origin”.
en-US
The Notification permission may only be requested in a top-level document or same-origin iframe.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
RequestStorageAccessNullPrincipal
pl
document.requestStorageAccess() nie może być wywoływane na dokumencie o niejasnym pochodzeniu, takim jak ramka w piaskownicy bez „allow-same-origin” w swoim atrybucie „sandbox”.
en-US
document.requestStorageAccess() may not be called on a document with an opaque origin, such as a sandboxed iframe without allow-same-origin in its sandbox attribute.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errFooSeenWhenFooOpen
pl
Napotkano znacznik początkowy „%1$S”, ale element tego samego typu był już otwarty.
en-US
An “%1$S” start tag seen but an element of the same type was already open.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errFooSeenWhenFooOpen2
pl
Napotkano znacznik początkowy „%1$S”, ale element tego samego typu był już otwarty.
en-US
Start tag “%1$S” seen but an element of the same type was already open.
Entity # all locales dom • chrome • layout • layout_errors.properties
CompositorAnimationWarningTransformWithGeometricProperties
pl
Animacje dla „transform” nie mogą zostać uruchomione w kompozytorze w czasie, gdy animowane są właściwości geometryczne tego samego elementu
en-US
Animations of ‘transform’ cannot be run on the compositor when geometric properties are animated on the same element at the same time
Entity # all locales dom • chrome • layout • layout_errors.properties
CompositorAnimationWarningTransformWithSyncGeometricAnimations
pl
Animacje dla „transform” nie mogą zostać uruchomione w kompozytorze, ponieważ powinien on być zsynchronizowany z animacją właściwości geometrycznych uruchomioną w tym samym czasie
en-US
Animation of ‘transform’ cannot be run on the compositor because it should be synchronized with animations of geometric properties that started at the same time
Entity # all locales dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties
fileAlreadyExistsError
pl
%S nie może zostać zapisany, ponieważ istnieje już plik o nazwie takiej samej jak katalog „_files”.\n\nSpróbuj zapisać w innym miejscu.
en-US
%S could not be saved, because a file already exists with the same name as the ‘_files’ directory.\n\nTry saving to a different location.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
BothAllowScriptsAndSameOriginPresent
pl
Ramka z wartościami „allow-scripts” oraz „allow-same-origin” dla atrybutu „sandbox” może usunąć ten atrybut.
en-US
An iframe which has both allow-scripts and allow-same-origin for its sandbox attribute can remove its sandboxing.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
CORSAllowOriginNotMatchingOrigin
pl
Zablokowano żądanie do zasobu innego pochodzenia: zasady „Same Origin Policy” nie pozwalają wczytywać zdalnych zasobów z „%1$S” (nagłówek CORS „Access-Control-Allow-Origin” nie pasuje do „%2$S”).
en-US
Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: CORS header ‘Access-Control-Allow-Origin’ does not match ‘%2$S’).
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
CORSDidNotSucceed
pl
Zablokowano żądanie do zasobu innego pochodzenia: zasady „Same Origin Policy” nie pozwalają wczytywać zdalnych zasobów z „%1$S” (nieudane żądanie CORS).
en-US
Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: CORS request did not succeed).
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
CORSDisabled
pl
Zablokowano żądanie do zasobu innego pochodzenia: zasady „Same Origin Policy” nie pozwalają wczytywać zdalnych zasobów z „%1$S” (wyłączone CORS).
en-US
Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: CORS disabled).
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
CORSExternalRedirectNotAllowed
pl
Zablokowano żądanie do zasobu innego pochodzenia: zasady „Same Origin Policy” nie pozwalają wczytywać zdalnych zasobów z „%1$S” (niedozwolone zdalne przekierowanie żądania CORS).
en-US
Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: CORS request external redirect not allowed).
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
CORSInvalidAllowHeader
pl
Zablokowano żądanie do zasobu innego pochodzenia: zasady „Same Origin Policy” nie pozwalają wczytywać zdalnych zasobów z „%1$S” (nieprawidłowy token „%2$S” w nagłówku CORS „Access-Control-Allow-Headers”).
en-US
Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: invalid token ‘%2$S’ in CORS header ‘Access-Control-Allow-Headers’).
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
CORSInvalidAllowMethod
pl
Zablokowano żądanie do zasobu innego pochodzenia: zasady „Same Origin Policy” nie pozwalają wczytywać zdalnych zasobów z „%1$S” (nieprawidłowy token „%2$S” w nagłówku CORS „Access-Control-Allow-Methods”).
en-US
Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: invalid token ‘%2$S’ in CORS header ‘Access-Control-Allow-Methods’).
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
CORSMethodNotFound
pl
Zablokowano żądanie do zasobu innego pochodzenia: zasady „Same Origin Policy” nie pozwalają wczytywać zdalnych zasobów z „%1$S” (metoda nie odnaleziona w nagłówku CORS „Access-Control-Allow-Methods”).
en-US
Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: Did not find method in CORS header ‘Access-Control-Allow-Methods’).
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
CORSMissingAllowCredentials
pl
Zablokowano żądanie do zasobu innego pochodzenia: zasady „Same Origin Policy” nie pozwalają wczytywać zdalnych zasobów z „%1$S” (oczekiwano „true” w nagłówku CORS „Access-Control-Allow-Credentials”).
en-US
Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: expected ‘true’ in CORS header ‘Access-Control-Allow-Credentials’).
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
CORSMissingAllowHeaderFromPreflight2
pl
Zablokowano żądanie do zasobu innego pochodzenia: zasady „Same Origin Policy” nie pozwalają wczytywać zdalnych zasobów z „%1$S” (niedozwolony nagłówek „%2$S” według nagłówka „Access-Control-Allow-Headers” w żądaniu CORS OPTIONS).
en-US
Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: header ‘%2$S’ is not allowed according to header ‘Access-Control-Allow-Headers’ from CORS preflight response).
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
CORSMissingAllowOrigin
pl
Zablokowano żądanie do zasobu innego pochodzenia: zasady „Same Origin Policy” nie pozwalają wczytywać zdalnych zasobów z „%1$S” (brakujący nagłówek CORS „Access-Control-Allow-Origin”).
en-US
Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: CORS header ‘Access-Control-Allow-Origin’ missing).
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
CORSMultipleAllowOriginNotAllowed
pl
Zablokowano żądanie do zasobu innego pochodzenia: zasady „Same Origin Policy” nie pozwalają wczytywać zdalnych zasobów z „%1$S” (niedozwolone powtórzenie nagłówka CORS „Access-Control-Allow-Origin”).
en-US
Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: Multiple CORS header ‘Access-Control-Allow-Origin’ not allowed).
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
CORSNotSupportingCredentials
pl
Zablokowano żądanie do zasobu innego pochodzenia: zasady „Same Origin Policy” nie pozwalają wczytywać zdalnych zasobów z „%1$S” (uwierzytelnianie nie jest obsługiwane, jeżeli nagłówek CORS „Access-Control-Allow-Origin” to „*”).
en-US
Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at ‘%1$S’. (Reason: Credential is not supported if the CORS header ‘Access-Control-Allow-Origin’ is ‘*’).
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
CORSOriginHeaderNotAdded
pl
Zablokowano żądanie do zasobu innego pochodzenia: zasady „Same Origin Policy” nie pozwalają wczytywać zdalnych zasobów z „%1$S” (nie można dodać nagłówka CORS „Origin”).
en-US
Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: CORS header ‘Origin’ cannot be added).
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
CORSPreflightDidNotSucceed2
pl
Zablokowano żądanie do zasobu innego pochodzenia: zasady „Same Origin Policy” nie pozwalają wczytywać zdalnych zasobów z „%1$S” (żądanie CORS OPTIONS się nie powiodło).
en-US
Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: CORS preflight response did not succeed).
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
CORSRequestNotHttp
pl
Zablokowano żądanie do zasobu innego pochodzenia: zasady „Same Origin Policy” nie pozwalają wczytywać zdalnych zasobów z „%1$S” (żądanie CORS inne niż HTTP).
en-US
Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: CORS request not http).
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
IneligibleResource
pl
Adres %1$S nie nadaje się do sprawdzania integralności, ponieważ nie jest dopuszczony przez CORS ani politykę same-origin.
en-US
“%1$S” is not eligible for integrity checks since it’s neither CORS-enabled nor same-origin.
Entity # all locales dom • chrome • xslt • xslt.properties
31
pl
Wiązanie zmiennej przesłania wiązanie zmiennej w tym samym szablonie.
en-US
Variable binding shadows variable binding within the same template.
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublish.dtd
sameLocationRadio.label
pl
Użyj tej samej lokalizacji, co strona
en-US
Use same location as page
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublish.dtd
sameLocationRadio.tooltip
pl
Zachowaj pliki w tym samym katalogu co plik strony WWW
en-US
Publish files to the same location as the page
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.reload-plugin.help
pl
Wczytuje ponownie wtyczkę z adresu, z którego była wczytana poprzednio. Polecenie działa tylko gdy wczytana wtyczka może być wyłączona.
en-US
Reloads the plugin from the same url it was loaded from last time. This will only work if the currently loaded version of the plugin can be disabled.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.wii.help
pl
Wyświetla informacje takie jak |/whois|, lecz żąda od serwera rzeczywistego czasu nieaktywności użytkownika.
en-US
Displays the same information as |whois|, but asks the server to include the user's real idle time.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.charset.help
pl
Wiele klientów IRC wymaga ustawienia jednakowego kodowania znaków, aby było możliwe odczytanie wiadomości w kodowaniu innym niż ASCII.
en-US
For multiple clients to correctly read messages with non-ASCII characters on IRC, they need to use the same character encoding.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.sound.overlapDelay.help
pl
Określa minimalny odstęp czasu, po którym dźwięk dla danego zdarzenia zostanie odegrany ponownie. Przykładowo, domyślna wartość 2000ms (2 sekundy) oznacza, że jeśli dwa słowa monitorowane pojawią się w ciągu 2 sekund, dźwięk będzie odegrany jedynie dla pierwszego wystąpienia.
en-US
Sets the period of time during which the same event will not trigger the sound to be played. For example, the default value of 2000ms (2 seconds) means if two stalk matches occur within 2 seconds of each other, only the first will cause the sound to be played.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • msgSecurityInfo.properties
SIPartiallyValidHeader
pl
Pomimo tego, że cyfrowy podpis tej wiadomości jest poprawny, ustalenie czy podpisujący i wysyłający wiadomość jest tą samą osobą jest niemożliwe.
en-US
Although the digital signature is valid, it is unknown whether sender and signer are the same person.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd
outgoingUsername.description
pl
Wprowadź, podaną przez dostawcę poczty, nazwę użytkownika dla serwera poczty wychodzącej (zazwyczaj taką samą, jak dla serwera poczty przychodzącej).
en-US
Enter the outgoing user name given to you by your email provider (this is typically the same as your incoming user name).
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
corruptMabFileAlert
pl
Odczytanie jednego z plików książki adresowej (%1$S) jest niemożliwe. Utworzony zostanie nowy plik pod nazwą %2$S oraz zostanie zachowana kopia starego pliku książki adresowej pod nazwą %3$S w tym samym katalogu.
en-US
One of your address book files (%1$S file) could not be read. A new %2$S file will be created and a backup of the old file, called %3$S, will be created in the same directory.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-smime.properties
encryption_needCertWantSame
pl
Zanim będzie możliwe cyfrowe podpisywanie wiadomości, należy określić certyfikat, który będzie używany przez inne osoby przy wysyłaniu szyfrowanych wiadomości do użytkownika tego konta. Czy użyć tego samego certyfikatu do szyfrowania i deszyfrowania wiadomości wysyłanych do użytkownika tego konta?
en-US
You should also specify a certificate for other people to use when they send you encrypted messages. Do you want to use the same certificate to encrypt & decrypt messages sent to you?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-smime.properties
encryption_wantSame
pl
Czy użyć tego samego certyfikatu do szyfrowania i deszyfrowania wiadomości wysłanych do użytkownika tego konta?
en-US
Do you want to use the same certificate to encrypt & decrypt messages sent to you?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-smime.properties
signing_needCertWantSame
pl
Należy również określić certyfikat, który będzie używany do cyfrowego podpisywania wysyłanych wiadomości. Czy użyć tego samego certyfikatu?
en-US
You should also specify a certificate to use for digitally signing your messages. Do you want to use the same certificate to digitally sign your messages?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-smime.properties
signing_wantSame
pl
Czy użyć tego samego certyfikatu do podpisywania cyfrowego wysyłanych wiadomości?
en-US
Do you want to use the same certificate to digitally sign your messages?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • filter.properties
filterListBackUpMsg
pl
Filtry wiadomości nie działają, ponieważ plik msgFilterRules.dat, który zawiera filtry wiadomości, nie może być odczytany. Zostanie utworzony nowy plik msgFilterRules.dat oraz kopia starszego pliku, nazwana rulesbackup.dat, w tym samym katalogu.
en-US
Your filters do not work because the msgFilterRules.dat file, which contains your filters, could not be read. A new msgFilterRules.dat file will be created and a backup of the old file, called rulesbackup.dat, will be created in the same directory.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
after-revoke-info
pl
Klucz został unieważniony. Udostępnij ten klucz publiczny ponownie, wysyłając go pocztą e-mail lub przesyłając go do serwerów kluczy, aby inni dowiedzieli się, że został unieważniony. Gdy tylko oprogramowanie używane przez innych dowie się o unieważnieniu, przestanie używać starego klucza. Jeśli używasz nowego klucza dla tego samego adresu e-mail i załączasz nowy klucz publiczny do wysyłanych wiadomości, to informacje o unieważnionym starym kluczu będą automatycznie dołączane.
en-US
The key has been revoked. Share this public key again, by sending it by email, or by uploading it to keyservers, to let others know that you revoked your key. As soon as the software used by other people learns about the revocation, it will stop using your old key. If you are using a new key for the same email address, and you attach the new public key to emails you send, then information about your revoked old key will be automatically included.
Entity # all locales mail • messenger • otr • auth.ftl
auth-secretInstruction
pl
Wymyśl sekret znany tylko Tobie i kontaktowi. Nie używaj tego samego połączenia z Internetem do wymiany sekretu. Wpisz sekret, a następnie poczekaj, aż kontakt go poda. Jeśli sekrety się nie zgadzają, to używany środek komunikacji może być inwigilowany.
en-US
Think of a secret known only to you and your contact. Do not use the same Internet connection to exchange the secret. Enter the secret, then wait for your contact to enter it. If the secrets do not match, the communication channel you are using may be under surveillance.
Entity # all locales mail • messenger • otr • otr.ftl
tlv-disconnected
pl
Użytkownik { $name } zakończył zaszyfrowaną rozmowę z Tobą, należy zrobić to samo.
en-US
{ $name } has ended their encrypted conversation with you; you should do the same.
Entity # all locales mail • messenger • otr • otrUI.ftl
state-finished
pl
Użytkownik { $name } zakończył zaszyfrowaną rozmowę z Tobą, należy zrobić to samo.
en-US
{ $name } has ended their encrypted conversation with you; you should do the same.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_CERT_NICKNAME_COLLISION
pl
Certyfikat o takiej przyjaznej nazwie już istnieje.
en-US
A certificate with the same nickname already exists.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_KEY_NICKNAME_COLLISION
pl
Klucz o takiej samej przyjaznej nazwie już istnieje.
en-US
A key with the same nickname already exists.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_PKCS11_FUNCTION_FAILED
pl
Moduł PKCS #11 zwrócił CKR_FUNCTION_FAILED, co wskazuje, że żądana funkcja nie mogła zostać wykonana. Ponowna próba wykonania tej operacji może się udać.
en-US
A PKCS #11 module returned CKR_FUNCTION_FAILED, indicating that the requested function could not be performed. Trying the same operation again might succeed.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_PKCS12_CERT_COLLISION
pl
Nie można dokonać importu. Taka przyjazna nazwa już istnieje w bazie danych.
en-US
Unable to import. Same nickname already exists in database.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_REUSED_ISSUER_AND_SERIAL
pl
Użytkownik próbował zaimportować certyfikat z tym samym wystawcą/numerem seryjnym, co istniejący certyfikat, ale nie jest to ten sam certyfikat.
en-US
You are attempting to import a cert with the same issuer/serial as an existing cert, but that is not the same cert.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
PSMERR_HostReusedIssuerSerial
pl
Otrzymano nieprawidłowy certyfikat. Należy skontaktować się z administratorem serwera lub osobą, od której ten certyfikat pochodzi, i przekazać jej następującą informację: \n\nTwój certyfikat zawiera taki sam numer seryjny, jak inny certyfikat wystawiony przez organ certyfikacji. Należy uzyskać nowy certyfikat zawierający unikalny numer seryjny.
en-US
You have received an invalid certificate. Please contact the server administrator or email correspondent and give them the following information:\n\nYour certificate contains the same serial number as another certificate issued by the certificate authority. Please get a new certificate containing a unique serial number.
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
delete-ca-cert-confirm
pl
Zażądano usunięcia certyfikatów CA. Certyfikaty wbudowane przestaną być zaufane, co ma taki sam skutek. Czy na pewno usunąć lub przestać ufać wybranym certyfikatom CA?
en-US
You have requested to delete these CA certificates. For built-in certificates all trust will be removed, which has the same effect. Are you sure you want to delete or distrust?
Entity # all locales suite • chrome • browser • metadata.properties
sameFrameText
pl
Ta sama ramka
en-US
Same frame
Entity # all locales suite • chrome • browser • metadata.properties
sameWindowText
pl
To samo okno
en-US
Same window
Entity # all locales suite • chrome • browser • pageInfo.properties
formDefaultTarget
pl
Brak (otwiera się w tym samym oknie)
en-US
None (opens in same window)
Entity # all locales suite • chrome • common • dataman • dataman.dtd
perm.AllowSameDomain
pl
Zezwalaj dla tej samej domeny
en-US
Allow for Same Domain
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-mousewheel.dtd
sameAsVertical.label
pl
Tak samo, jak przy przewijaniu pionowym
en-US
Same as vertical scrolling
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-proxies-advanced.dtd
protocols.description
pl
W normalnym przypadku ten sam proxy jest w stanie obsłużyć wszystkie wymienione protokoły.
en-US
Normally the same proxy can handle all protocols listed here.
Entity # all locales suite • chrome • common • sitePermissions.properties
state.multichoice.allowForSameDomain
pl
Warning: Source string is missing
en-US
Allow for Same Domain
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncGenericChange.properties
change.password3.introText
pl
Hasło musi mieć przynajmniej 8 znaków. Nie może być takie samo, jak nazwa użytkownika ani klucz odzyskiwania.
en-US
Your password must be at least 8 characters long. It cannot be the same as either your user name or your Recovery Key.
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorPublish.dtd
sameLocationRadio.label
pl
Użyj tej samej lokalizacji, co strona
en-US
Use same location as page
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorPublish.dtd
sameLocationRadio.tooltip
pl
Zachowaj pliki w tym samym katalogu co plik strony WWW
en-US
Publish files to the same location as the page
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties
corruptMabFileAlert
pl
Odczytanie jednego z plików książki adresowej (%1$S) jest niemożliwe. Utworzony zostanie nowy plik pod nazwą %2$S przy jednoczesnym zachowaniu kopii starego pliku książki adresowej pod nazwą %3$S w tym samym katalogu.
en-US
One of your address book files (%1$S file) could not be read. A new %2$S file will be created and a backup of the old file, called %3$S, will be created in the same directory.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • filter.properties
filterListBackUpMsg
pl
Filtry wiadomości nie działają, ponieważ plik msgFilterRules.dat, który zawiera filtry wiadomości, nie może być odczytany. Zostanie utworzony nowy plik msgFilterRules.dat oraz kopia starszego pliku, nazwana rulesbackup.dat, w tym samym katalogu.
en-US
Your filters do not work because the msgFilterRules.dat file, which contains your filters, could not be read. A new msgFilterRules.dat file will be created and a backup of the old file, called rulesbackup.dat, will be created in the same directory.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • AccountWizard.dtd
outgoingUsername.description
pl
Wprowadź, podaną przez dostawcę poczty, nazwę użytkownika dla serwera poczty wychodzącej (zazwyczaj taką samą, jak dla serwera poczty przychodzącej).
en-US
Enter the outgoing user name given to you by your email provider (this is typically the same as your incoming user name).
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • smime • am-smime.properties
encryption_needCertWantSame
pl
Zanim będzie możliwe cyfrowe podpisywanie wiadomości, należy określić certyfikat, który będzie używany przez inne osoby przy wysyłaniu szyfrowanych wiadomości do użytkownika tego konta. Czy użyć tego samego certyfikatu do szyfrowania i deszyfrowania wiadomości wysyłanych do użytkownika tego konta?
en-US
You should also specify a certificate for other people to use when they send you encrypted messages. Do you want to use the same certificate to encrypt & decrypt messages sent to you?
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • smime • am-smime.properties
encryption_wantSame
pl
Czy użyć tego samego certyfikatu do szyfrowania i deszyfrowania wiadomości wysłanych do użytkownika tego konta?
en-US
Do you want to use the same certificate to encrypt & decrypt messages sent to you?
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • smime • am-smime.properties
signing_needCertWantSame
pl
Należy również określić certyfikat, który będzie używany do cyfrowego podpisywania wysyłanych wiadomości. Czy użyć tego samego certyfikatu?
en-US
You should also specify a certificate to use for digitally signing your messages. Do you want to use the same certificate to digitally sign your messages?
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • smime • am-smime.properties
signing_wantSame
pl
Czy użyć tego samego certyfikatu do podpisywania cyfrowego wysyłanych wiadomości?
en-US
Do you want to use the same certificate to digitally sign your messages?
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • smime • msgSecurityInfo.properties
SIPartiallyValidHeader
pl
Pomimo tego, że cyfrowy podpis tej wiadomości jest poprawny, ustalenie czy podpisujący i wysyłający wiadomość jest tą samą osobą jest niemożliwe.
en-US
Although the digital signature is valid, it is unknown whether sender and signer are the same person.
Entity # all locales toolkit • chrome • search • search.properties
error_duplicate_engine_msg
pl
Program %S nie mógł zainstalować wtyczki dla wyszukiwarki z „%S”, ponieważ wtyczka o tej nazwie już istnieje.
en-US
%S could not install the search plugin from “%S” because an engine with the same name already exists.
Entity # all locales toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl
experimental-features-cookie-samesite-schemeful-description
pl
Traktuje ciasteczka z tej samej domeny, ale o różnych protokołach (np. http://example.com i https://example.com) jako ciasteczka między witrynami, zamiast z tej samej witryny. Zwiększa bezpieczeństwo, ale potencjalnie zakłóca działanie witryn.
en-US
Treat cookies from the same domain, but with different schemes (e.g. http://example.com and https://example.com) as cross-site instead of same-site. Improves security, but potentially introduces breakage.
Entity # all locales toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl
experimental-features-multi-pip-description
pl
Eksperymentalna obsługa otwierania wielu okien „Obraz w obrazie” jednocześnie.
en-US
Experimental support for allowing multiple Picture-in-Picture windows to be open at the same time.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.