BETA

Transvision

Displaying 12 results for the string secure in oc:

Entity oc en-US
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-from-360se.label
oc
360 Secure Browser
en-US
360 Secure Browser
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
source-name-360se
oc
360 Secure Browser
en-US
360 Secure Browser
Entity # all locales browser • chrome • browser • migration • migration.dtd
importFrom360se.label
oc
360 Secure Browser
en-US
360 Secure Browser
Entity # all locales browser • chrome • browser • migration • migration.properties
sourceName360se
oc
360 Secure Browser
en-US
360 Secure Browser
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieRejectedNonRequiresSecure
oc
Lo cookie «%1$S» es estat regetat pr’amor que possedís l'atribut «sameSite=none», mas manca l'atribut «secure».
en-US
Cookie “%1$S” rejected because it has the “sameSite=none” attribute but is missing the “secure” attribute.
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieRejectedNonRequiresSecure2
oc
Lo cookie «%1$S» es estat regetat pr’amor que possedís l’atribut «SameSite=None», mas manca l’atribut «secure».
en-US
Cookie “%1$S” rejected because it has the “SameSite=None” attribute but is missing the “secure” attribute.
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieRejectedNonRequiresSecureForBeta
oc
Lo cookie «%1$S» serà lèu regetat perque a l'atribut «sameSite» definit sus «none» o una valor invalida, sens l'atribut «secure». Per ne saber mai sus l'atribut «sameSite», legissètz %2$S
en-US
Cookie “%1$S” will be soon rejected because it has the “sameSite” attribute set to “none” or an invalid value, without the “secure” attribute. To know more about the “sameSite“ attribute, read %2$S
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieRejectedNonRequiresSecureForBeta2
oc
Lo cookie «%1$S» serà lèu regetat perque a l'atribut «SameSite» definit sus «None» o una valor invalida, sens l’atribut «secure». Per ne saber mai sus l’atribut «SameSite», legissètz %2$S
en-US
Cookie “%1$S” will be soon rejected because it has the “SameSite” attribute set to “None” or an invalid value, without the “secure” attribute. To know more about the “SameSite“ attribute, read %2$S
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieRejectedNonsecureOverSecure
oc
Lo cookie «%1$S» es estat regetat pr’amor que i a un cookie «secure» qu’existís.
en-US
Cookie “%1$S” has been rejected because there is an existing “secure” cookie.
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieRejectedSecureButNonHttps
oc
Lo cookie «%1$S» es estat regetat perque un cookie non-HTTPS pòt pas èsser definit coma «secure».
en-US
Cookie “%1$S” has been rejected because a non-HTTPS cookie can’t be set as “secure”.
Entity # all locales toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl
experimental-features-cookie-samesite-none-requires-secure2-description
oc
Los cookies amb l’atribut « SameSite=None » devon téner l’atribut secure. Aquesta foncionalitat requerís l’activacion de « Cookies : SameSite=Lax per defaut ».
en-US
Cookies with “SameSite=None” attribute require the secure attribute. This feature requires “Cookies: SameSite=Lax by default”.
Entity # all locales toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl
experimental-features-cookie-samesite-none-requires-secure2.label
oc
Cookies : SameSite=None requerís l’atribut secure
en-US
Cookies: SameSite=None requires secure attribute

Displaying 87 results for the string secure in en-US:

Entity oc en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-mitm-connection
oc
{ -brand-short-name } utiliza lo magasin d’autoritats de certificacion de Mozilla per verificar qu’una connexion es segura, allòc d’utilizar los certificats del sistèma operatiu de l’utilizaire., Atal, s’un programa anti-virus o un ret intercèptan una connexion amb un certificat de seguretat emés per una CA que se tròba pas al magasin de Mozilla, la connexion es considera coma pas segura.
en-US
{ -brand-short-name } uses the Mozilla CA store to verify that a connection is secure, rather than certificates supplied by the user’s operating system. So, if an antivirus program or a network is intercepting a connection with a security certificate issued by a CA that is not in the Mozilla CA store, the connection is considered unsafe.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-trust-signature-algorithm-disabled
oc
Lo certificat es pas segur perque es estat signat amb l'ajuda d'un algoritme de signatura qu'es estat desactivat perque aqueste algoritme es pas securizat.
en-US
The certificate is not trusted because it was signed using a signature algorithm that was disabled because that algorithm is not secure.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
inadequateSecurityError-title
oc
Vòstra connexion es pas segura
en-US
Your connection is not secure
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
nssFailure2-title
oc
La connexion segura a pas capitat
en-US
Secure Connection Failed
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-active-blocked
oc
{ -brand-short-name } a blocat d'elements pas segurs sus aquela pagina.
en-US
{ -brand-short-name } has blocked parts of this page that are not secure.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-connection-internal
oc
Aquò es una pagina segura de { -brand-short-name }.
en-US
This is a secure { -brand-short-name } page.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-connection-not-secure
oc
La connexion pas segura
en-US
Connection not secure
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-connection-secure
oc
Connexion segura
en-US
Connection secure
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-active-blocked
oc
{ -brand-short-name } a blocat d'elements pas segurs sus aquela pagina. <label data-l10n-name="link">Ne saber mai</label>
en-US
{ -brand-short-name } has blocked parts of this page that are not secure. <label data-l10n-name="link">Learn More</label>
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-active-loaded
oc
Aquel site web ten de contengut non segurs (coma d'scripts) e la connexion establida es pas privada.
en-US
This website contains content that is not secure (such as scripts) and your connection to it is not private.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-insecure-login-forms
oc
Las informacions d’identificacion que marcatz sus aquela pagina son pas seguras e pòdon far perilh.
en-US
The login information you enter on this page is not secure and could be compromised.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-passive-loaded-insecure
oc
Aquel site ten de contenguts pas segurs (coma d'imatges). <label data-l10n-name="link">Ne saber mai</label>
en-US
This website contains content that is not secure (such as images). <label data-l10n-name="link">Learn More</label>
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-passive-loaded-mixed
oc
Pasmens se { -brand-short-name } a blocat de contengut, demòra d'elements pas segurs sus la pagina (coma d'imatges). <label data-l10n-name="link">Ne saber mai</label>
en-US
Although { -brand-short-name } has blocked some content, there is still content on the page that is not secure (such as images). <label data-l10n-name="link">Learn More</label>
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-passive-loaded
oc
D'elements de la pagina son pas segurs (coma los imatges).
en-US
Parts of this page are not secure (such as images).
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-from-360se.label
oc
360 Secure Browser
en-US
360 Secure Browser
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
source-name-360se
oc
360 Secure Browser
en-US
360 Secure Browser
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-doh-header
oc
Requèstas DNS mai seguras e chifradas
en-US
More secure, encrypted DNS lookups
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-fx70-body
oc
La darrièra mesa a jorn melhora la foncion de proteccion contra lo seguiment e permet de crear de senhals segurs per cada site.
en-US
The latest update enhances the Tracking Protection feature and makes it easier than ever to create secure passwords for every site.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-lockwise-backup-body
oc
Ara podètz generar vòstres senhals securizats e i accedir de pertot ont vos connectatz.
en-US
Now generate secure passwords you can access anywhere you sign in.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-lockwise-body
oc
Es complicat de pensar a un senhal unic e segur per cada compte. Pendent la creacion d’un senhal, seleccionatz lo camp de senhal per utilizar un senhal segur generat amb { -brand-shorter-name }.
en-US
It’s difficult to think of unique, secure passwords for every account. When creating a password, select the password field to use a secure, generated password from { -brand-shorter-name }.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-lockwise-header
oc
Creatz de senhals segurs facilament
en-US
Easily create secure passwords
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-inadequate-key-size
oc
Lo servidor a presentat un certificat que la talha de la clau es tròp corta per establir una connexion segura.
en-US
The server presented a certificate with a key size that is too small to establish a secure connection.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-cert-signature-algorithm-disabled
oc
Lo certificat es estat signat amb l'ajuda d'un algoritme de signatura qu'es desactivat per sa manca de seguretat.
en-US
The certificate was signed using a signature algorithm that is disabled because it is not secure.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-insufficient-security-alert
oc
Lo servidor requerís de chiframents mai segurs que los que son gerits pel client.
en-US
Server requires ciphers more secure than those supported by client.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
httpsonly-description
oc
Lo HTTPS provesís una connexion segura e chifrada entre { -brand-short-name } e lo site web que visitatz. La màger part dels sites web son compatibles HTTPS, se lo mòde HTTPS solament es activat { -brand-short-name } passarà totas las connexion en HTTPS.
en-US
HTTPS provides a secure, encrypted connection between { -brand-short-name } and the websites you visit. Most websites support HTTPS, and if HTTPS-Only Mode is enabled, then { -brand-short-name } will upgrade all connections to HTTPS.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.reasonForNoPermanentAllow.insecure
oc
Vòstra connexion a aquel site es pas segura. Per vos protegir, %S autorizarà l'accès pas que per aquesta session.
en-US
Your connection to this site is not secure. To protect you, %S will only allow access for this session.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
identity.notSecure.label
oc
Pas segur
en-US
Not Secure
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
identity.notSecure.tooltip
oc
La connexion pas segura
en-US
Connection is not secure
Entity # all locales browser • chrome • browser • migration • migration.dtd
importFrom360se.label
oc
360 Secure Browser
en-US
360 Secure Browser
Entity # all locales browser • chrome • browser • migration • migration.properties
sourceName360se
oc
360 Secure Browser
en-US
360 Secure Browser
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
certerror.mitm.longDesc
oc
<span class='hostname'></span> es benlèu un site fisable, mas èra pas possible d’establir una connexion securizada. Aqueste problèma es causat per <span class='mitm-name'/>, qu’es un logicial installat siá sus vòstre ordenador, siá sus vòstre ret.
en-US
<span class='hostname'></span> is most likely a safe site, but a secure connection could not be established. This issue is caused by <span class='mitm-name'/>, which is either software on your computer or your network.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
certerror.sts.introPara
oc
&brandShortName; a detectat una menaça de seguretat potenciala e a pas contunhat <span class = 'hostname' /> perque aqueste site Web demanda una connexion securizada.
en-US
&brandShortName; detected a potential security threat and did not continue to <span class='hostname'/> because this website requires a secure connection.
Entity # all locales browser • updater • updater.ini
MozillaMaintenanceDescription
oc
Lo servici de mantenença de Mozilla s'assegura qu'avètz la darrièra version la mai segura de Mozilla Firefox sus vòstre ordenador. Gardar Firefox a jorn es fòrça important per vòstra seguretat en linha e Mozilla vos recomanda bravament de daissar aqueste servici activat.
en-US
The Mozilla Maintenance Service ensures that you have the latest and most secure version of Mozilla Firefox on your computer. Keeping Firefox up to date is very important for your online security, and Mozilla strongly recommends that you keep this service enabled.
Entity # all locales chat • irc.properties
tooltip.secure
oc
Warning: Source string is missing
en-US
Using a secure connection
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.security.state.insecure
oc
La connexion utilizada per recuperar aquesta font èra pas segura.
en-US
The connection used to fetch this resource was not secure.
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.security.state.secure
oc
La connexion utilizada per recuperar aquesta font èra segura.
en-US
The connection used to fetch this resource was secure.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
GeolocationInsecureRequestIsForbidden
oc
Una demanda de geolocalizacion se pòt realizar pas que dins un contèxt segurizat.
en-US
A Geolocation request can only be fulfilled in a secure context.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaEMEInsecureContextDeprecatedWarning
oc
L’utilizacion dels Encrypted Media Extensions sus %S dins un contèxt pas segur (es a dire pas HTTPS) es obsolèta e serà lèu pas mai possibla. Deuriatz pensar de passar a una font segura mejans HTTPS per exemple.
en-US
Using Encrypted Media Extensions at %S on an insecure (i.e. non-HTTPS) context is deprecated and will soon be removed. You should consider switching to a secure origin such as HTTPS.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
NotificationsInsecureRequestIsForbidden
oc
La permission de notificacion pòt pas qu’èsser demandada dins un contèxt segur.
en-US
The Notification permission may only be requested in a secure context.
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
inadequateSecurityError.title
oc
Vòstra connexion es pas segura
en-US
Your connection is not secure
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
nssBadCert.title
oc
La connexion segura a pas capitat
en-US
Secure Connection Failed
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
nssFailure2.title
oc
La connexion segura a pas capitat
en-US
Secure Connection Failed
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
LoadingMixedActiveContent2
oc
Cargament de contengut mixte actiu (pas securizat) sus una pagina securizada « %1$S »
en-US
Loading mixed (insecure) active content “%1$S” on a secure page
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
LoadingMixedDisplayContent2
oc
Cargament de contengut mixte non actiu (pas securizat) sus una pagina securizada « %1$S »
en-US
Loading mixed (insecure) display content “%1$S” on a secure page
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
LoadingMixedDisplayObjectSubrequestDeprecation
oc
Lo cargament del contengut mixte (pas segur) « %1$S » dins un plugin sus una pagina securizada es desconselhat e serà lèu blocat.
en-US
Loading mixed (insecure) content “%1$S” within a plugin on a secure page is discouraged and will be blocked soon.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.err.no.secure
oc
Warning: Source string is missing
en-US
The network ``%S'' has no secure servers defined.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.insecure.server
oc
Warning: Source string is missing
en-US
Your connection to the server ``%S'' is not secure.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd
insecureUnencrypted.description
oc
Warning: Source string is missing
en-US
Your email and authentication are sent unencrypted, so your password (and your message) could easily be read by other people. &brandShortName; will let you get to your mail, but you should contact your email provider about configuring the server with a secure connection.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd
secureServer.description
oc
Warning: Source string is missing
en-US
Congratulations! This is a secure server.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
selfsigned_details
oc
Warning: Source string is missing
en-US
Normally, a secure mail server will present a trusted certificate to prove that it is really the server it claims to be. The connection to the mail server will be encrypted but cannot be validated as being the correct server.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • pref-directory-add.dtd
directorySecure.label
oc
Utilizar una connexion chifrada (SSL)
en-US
Use secure connection (SSL)
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
authAnySecure
oc
Warning: Source string is missing
en-US
Any secure method (deprecated)
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
startTlsFailed
oc
Warning: Source string is missing
en-US
An error occurred while sending mail: Unable to establish a secure link with Outgoing server (SMTP) %S using STARTTLS since it doesn't advertise that feature. Switch off STARTTLS for that server or contact your service provider.
Entity # all locales mail • chrome • overrides • netError.dtd
inadequateSecurityError.title
oc
Warning: Source string is missing
en-US
Your connection is not secure
Entity # all locales mail • chrome • overrides • netError.dtd
nssBadCert.title
oc
Warning: Source string is missing
en-US
Secure connection failed
Entity # all locales mail • chrome • overrides • netError.dtd
nssFailure2.title
oc
Warning: Source string is missing
en-US
Secure connection failed
Entity # all locales mail • messenger • accountCentral.ftl
about-paragraph
oc
Warning: Source string is missing
en-US
Thunderbird is the leading open source, cross-platform email and calendaring client, free for business and personal use. We want it to stay secure and become even better. A donation will allow us to hire developers, pay for infrastructure, and continue to improve.
Entity # all locales mobile • android • chrome • aboutCertError.dtd
certerror.introPara1
oc
Avètz demandat a &brandShortName; de se connectar d’un biais segur a <b>#1</b>, mas vos podèm pas confirmar que vòstra connexion es segura.
en-US
You have asked &brandShortName; to connect securely to <b>#1</b>, but we can't confirm that your connection is secure.
Entity # all locales mobile • overrides • netError.dtd
inadequateSecurityError.title
oc
Vòstra connexion es pas segura
en-US
Your connection is not secure
Entity # all locales mobile • overrides • netError.dtd
nssBadCert.title
oc
La connexion segura a pas capitat
en-US
Secure Connection Failed
Entity # all locales mobile • overrides • netError.dtd
nssFailure2.title
oc
Fracàs de la connexion securizada
en-US
Secure Connection Failed
Entity # all locales mobile • overrides • netError.dtd
weakCryptoUsed.title
oc
Vòstra connexion es pas segura
en-US
Your connection is not secure
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieRejectedNonRequiresSecure
oc
Lo cookie «%1$S» es estat regetat pr’amor que possedís l'atribut «sameSite=none», mas manca l'atribut «secure».
en-US
Cookie “%1$S” rejected because it has the “sameSite=none” attribute but is missing the “secure” attribute.
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieRejectedNonRequiresSecure2
oc
Lo cookie «%1$S» es estat regetat pr’amor que possedís l’atribut «SameSite=None», mas manca l’atribut «secure».
en-US
Cookie “%1$S” rejected because it has the “SameSite=None” attribute but is missing the “secure” attribute.
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieRejectedNonRequiresSecureForBeta
oc
Lo cookie «%1$S» serà lèu regetat perque a l'atribut «sameSite» definit sus «none» o una valor invalida, sens l'atribut «secure». Per ne saber mai sus l'atribut «sameSite», legissètz %2$S
en-US
Cookie “%1$S” will be soon rejected because it has the “sameSite” attribute set to “none” or an invalid value, without the “secure” attribute. To know more about the “sameSite“ attribute, read %2$S
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieRejectedNonRequiresSecureForBeta2
oc
Lo cookie «%1$S» serà lèu regetat perque a l'atribut «SameSite» definit sus «None» o una valor invalida, sens l’atribut «secure». Per ne saber mai sus l’atribut «SameSite», legissètz %2$S
en-US
Cookie “%1$S” will be soon rejected because it has the “SameSite” attribute set to “None” or an invalid value, without the “secure” attribute. To know more about the “SameSite“ attribute, read %2$S
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieRejectedNonsecureOverSecure
oc
Lo cookie «%1$S» es estat regetat pr’amor que i a un cookie «secure» qu’existís.
en-US
Cookie “%1$S” has been rejected because there is an existing “secure” cookie.
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieRejectedSecureButNonHttps
oc
Lo cookie «%1$S» es estat regetat perque un cookie non-HTTPS pòt pas èsser definit coma «secure».
en-US
Cookie “%1$S” has been rejected because a non-HTTPS cookie can’t be set as “secure”.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
MOZILLA_PKIX_ERROR_INADEQUATE_KEY_SIZE
oc
Lo servidor a presentat un certificat que la talha de la clau es tròp corta per establir una connexion segura.
en-US
The server presented a certificate with a key size that is too small to establish a secure connection.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_CERT_SIGNATURE_ALGORITHM_DISABLED
oc
Lo certificat es estat signat amb l'ajuda d'un algoritme de signatura qu'es desactivat per sa manca de seguretat.
en-US
The certificate was signed using a signature algorithm that is disabled because it is not secure.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_INSUFFICIENT_SECURITY_ALERT
oc
Lo servidor requerís de chiframents mai segurs que los que son gerits pel client.
en-US
Server requires ciphers more secure than those supported by client.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
certErrorMitM3
oc
%S utiliza lo magasin d’autoritats de certificacion de Mozilla per verificar qu’una connexion es segura, allòc d’utilizar los certificats del sistèma operatiu de l’utilizaire., Atal, s’un programa anti-virus o un ret intercèptan una connexion amb un certificat de seguretat emés per una CA que se tròba pas al magasin de Mozilla, la connexion es considera coma pas segura.
en-US
%S uses the Mozilla CA store to verify that a connection is secure, rather than certificates supplied by the user’s operating system. So, if an antivirus program or a network is intercepting a connection with a security certificate issued by a CA that is not in the Mozilla CA store, the connection is considered unsafe.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
certErrorTrust_SignatureAlgorithmDisabled
oc
Lo certificat es pas segur perque es estat signat amb l'ajuda d'un algoritme de signatura qu'es estat desactivat perque aqueste algoritme es pas securizat.
en-US
The certificate is not trusted because it was signed using a signature algorithm that was disabled because that algorithm is not secure.
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
add-exception-unverified-or-bad-signature-long
oc
Lo certificat es pas segur perque es pas estat verificat per una autoritat reconeguda.
en-US
The certificate is not trusted because it hasn’t been verified as issued by a trusted authority using a secure signature.
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
cert-not-verified_algorithm-disabled
oc
Impossible de verificar aqueste certificat perque es estat signat amb l'ajuda d'un algoritme de signatura qu'es estat desactivat perque aqueste algoritme es pas securizat.
en-US
Could not verify this certificate because it was signed using a signature algorithm that was disabled because that algorithm is not secure.
Entity # all locales suite • chrome • common • certError.dtd
certerror.introPara1a
oc
Warning: Source string is missing
en-US
You have asked &brandShortName; to connect securely to <span class='hostname'/>, but we can't confirm that your connection is secure.
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-ssl.dtd
limit.description
oc
Warning: Source string is missing
en-US
You can restrict which encryption protocols to use for secure connections. Choose a single version or a contiguous range of versions.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties
startTlsFailed
oc
Warning: Source string is missing
en-US
An error occurred while sending mail: Unable to establish a secure link with Outgoing server (SMTP) %S using STARTTLS since it doesn't advertise that feature. Switch off STARTTLS for this server or contact your service provider.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
authAnySecure
oc
Warning: Source string is missing
en-US
Any secure method (deprecated)
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-directory-add.dtd
directorySecure.label
oc
Warning: Source string is missing
en-US
Use secure connection (SSL)
Entity # all locales toolkit • chrome • passwordmgr • passwordmgr.properties
insecureFieldWarningDescription2
oc
Aquesta connexion es pas segura. Los identificant picats aquí poirián èsser divulgats. %1$S
en-US
This connection is not secure. Logins entered here could be compromised. %1$S
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutHttpsOnlyError.ftl
about-httpsonly-insecure-explanation-unavailable
oc
Vòstre navegador es en mòde HTTPS-Only e cap de version HTTPS securizada de <em>{ $websiteUrl }</em> es pas disponibla.
en-US
You’re browsing in HTTPS-Only Mode, and a secure HTTPS version of <em>{ $websiteUrl }</em> is not available.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutHttpsOnlyError.ftl
about-httpsonly-insecure-title
oc
Connexion segura indisponibla
en-US
Secure Connection Unavailable
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutHttpsOnlyError.ftl
about-httpsonly-suggestion-box-www-text
oc
I a una version segura de <em>www.{ $websiteUrl }</em>. Podètz visitar aquesta pagina a la plaça de <em>{ $websiteUrl }</em>.
en-US
There is a secure version of <em>www.{ $websiteUrl }</em>. You can visit this page instead of <em>{ $websiteUrl }</em>.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutHttpsOnlyError.ftl
about-httpsonly-title-connection-not-available
oc
Connexion segura pas disponibla
en-US
Secure Connection Not Available
Entity # all locales toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl
experimental-features-cookie-samesite-none-requires-secure2-description
oc
Los cookies amb l’atribut « SameSite=None » devon téner l’atribut secure. Aquesta foncionalitat requerís l’activacion de « Cookies : SameSite=Lax per defaut ».
en-US
Cookies with “SameSite=None” attribute require the secure attribute. This feature requires “Cookies: SameSite=Lax by default”.
Entity # all locales toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl
experimental-features-cookie-samesite-none-requires-secure2.label
oc
Cookies : SameSite=None requerís l’atribut secure
en-US
Cookies: SameSite=None requires secure attribute
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.