BETA

Transvision

Displaying 11 results for the string secure in th:

Entity th en-US
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-from-360se.label
th
360 Secure Browser
en-US
360 Secure Browser
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
source-name-360se
th
360 Secure Browser
en-US
360 Secure Browser
Entity # all locales browser • chrome • browser • migration • migration.dtd
importFrom360se.label
th
360 Secure Browser
en-US
360 Secure Browser
Entity # all locales browser • chrome • browser • migration • migration.properties
sourceName360se
th
360 Secure Browser
en-US
360 Secure Browser
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieRejectedNonRequiresSecure
th
คุกกี้ “%1$S” ถูกปฏิเสธเนื่องจากมีแอตทริบิวต์ “sameSite=none” แต่แอตทริบิวต์ “secure” ขาดหายไป
en-US
Cookie “%1$S” rejected because it has the “sameSite=none” attribute but is missing the “secure” attribute.
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieRejectedNonRequiresSecure2
th
คุกกี้ “%1$S” ถูกปฏิเสธเนื่องจากมีแอตทริบิวต์ “SameSite=None” แต่แอตทริบิวต์ “secure” ขาดหายไป
en-US
Cookie “%1$S” rejected because it has the “SameSite=None” attribute but is missing the “secure” attribute.
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieRejectedNonRequiresSecureForBeta
th
คุกกี้ “%1$S” จะถูกปฏิเสธในไม่ช้าเนื่องจากมีแอตทริบิวต์ “sameSite” ที่ถูกตั้งเป็น “none” หรือค่าที่ไม่ถูกต้องโดยไม่มีแอตทริบิวต์ “secure” หากต้องการรู้ข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับแอตทริบิวต์ “sameSite“ อ่าน %2$S
en-US
Cookie “%1$S” will be soon rejected because it has the “sameSite” attribute set to “none” or an invalid value, without the “secure” attribute. To know more about the “sameSite“ attribute, read %2$S
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieRejectedNonRequiresSecureForBeta2
th
คุกกี้ “%1$S” จะถูกปฏิเสธในไม่ช้าเนื่องจากแอตทริบิวต์ “SameSite” ถูกตั้งเป็น “None” หรือค่าที่ไม่ถูกต้องโดยไม่มีแอตทริบิวต์ “secure” หากต้องการรู้ข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับแอตทริบิวต์ “SameSite“ อ่าน %2$S
en-US
Cookie “%1$S” will be soon rejected because it has the “SameSite” attribute set to “None” or an invalid value, without the “secure” attribute. To know more about the “SameSite“ attribute, read %2$S
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieRejectedNonsecureOverSecure
th
คุกกี้ “%1$S” ได้ถูกปฏิเสธเนื่องจากมีคุกกี้ “secure” ที่มีอยู่
en-US
Cookie “%1$S” has been rejected because there is an existing “secure” cookie.
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieRejectedSecureButNonHttps
th
คุกกี้ “%1$S” ได้ถูกปฏิเสธเนื่องจากไม่สามารถตั้งค่าคุกกี้ที่ไม่ใช่ HTTPS เป็น “secure” ได้
en-US
Cookie “%1$S” has been rejected because a non-HTTPS cookie can’t be set as “secure”.
Entity # all locales toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl
experimental-features-cookie-samesite-none-requires-secure2.label
th
คุกกี้: SameSite=None ต้องการแอตทริบิวต์ secure
en-US
Cookies: SameSite=None requires secure attribute

Displaying 87 results for the string secure in en-US:

Entity th en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-mitm-connection
th
{ -brand-short-name } ใช้ที่เก็บ Mozilla CA เพื่อตรวจสอบว่าการเชื่อมต่อนั้นปลอดภัย แทนที่จะใช้ใบรับรองที่มาจากระบบปฏิบัติการของผู้ใช้ ดังนั้นหากโปรแกรมป้องกันไวรัสหรือเครือข่ายขัดขวางการเชื่อมต่อกับใบรับรองความปลอดภัยที่ออกให้โดย CA ที่ไม่ได้อยู่ในที่เก็บ Mozilla CA การเชื่อมต่อจะถือว่าไม่ปลอดภัย
en-US
{ -brand-short-name } uses the Mozilla CA store to verify that a connection is secure, rather than certificates supplied by the user’s operating system. So, if an antivirus program or a network is intercepting a connection with a security certificate issued by a CA that is not in the Mozilla CA store, the connection is considered unsafe.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-trust-signature-algorithm-disabled
th
ใบรับรองไม่ได้รับความเชื่อถือเนื่องจากถูกลงลายเซ็นโดยใช้อัลกอริทึมลายเซ็นที่ถูกปิดใช้งานเนื่องจากอัลกอริทึมนั้นไม่ปลอดภัย
en-US
The certificate is not trusted because it was signed using a signature algorithm that was disabled because that algorithm is not secure.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
inadequateSecurityError-title
th
การเชื่อมต่อของคุณไม่ปลอดภัย
en-US
Your connection is not secure
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
nssFailure2-title
th
การเชื่อมต่อปลอดภัยล้มเหลว
en-US
Secure Connection Failed
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-active-blocked
th
{ -brand-short-name } ได้ปิดกั้นบางส่วนของหน้านี้ที่ไม่ปลอดภัย
en-US
{ -brand-short-name } has blocked parts of this page that are not secure.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-connection-internal
th
นี่คือหน้า { -brand-short-name } ที่ปลอดภัย
en-US
This is a secure { -brand-short-name } page.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-connection-not-secure
th
การเชื่อมต่อไม่ปลอดภัย
en-US
Connection not secure
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-connection-secure
th
การเชื่อมต่อปลอดภัย
en-US
Connection secure
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-active-blocked
th
{ -brand-short-name } ได้ปิดกั้นบางส่วนของหน้านี้ที่ไม่ปลอดภัย <label data-l10n-name="link">เรียนรู้เพิ่มเติม</label>
en-US
{ -brand-short-name } has blocked parts of this page that are not secure. <label data-l10n-name="link">Learn More</label>
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-active-loaded
th
เว็บไซต์นี้ประกอบด้วยเนื้อหาที่เชื่อถือไม่ได้ (เช่น สคริปต์) และการเชื่อมต่อไปยังไซต์ก็ไม่เป็นส่วนตัว
en-US
This website contains content that is not secure (such as scripts) and your connection to it is not private.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-insecure-login-forms
th
การเข้าสู่ระบบที่คุณป้อนบนหน้านี้ไม่ปลอดภัยและอาจถูกบุกรุกได้
en-US
The login information you enter on this page is not secure and could be compromised.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-passive-loaded-insecure
th
เว็บไซต์นี้มีเนื้อหาที่ไม่ปลอดภัย (อย่างเช่น ภาพ) <label data-l10n-name="link">เรียนรู้เพิ่มเติม</label>
en-US
This website contains content that is not secure (such as images). <label data-l10n-name="link">Learn More</label>
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-passive-loaded-mixed
th
ถึงแม้ว่า { -brand-short-name } ได้ปิดกั้นเนื้อหาบางส่วน แต่ก็ยังคงมีเนื้อหาในหน้าที่ไม่ปลอดภัย (อย่างเช่น ภาพ) <label data-l10n-name="link">เรียนรู้เพิ่มเติม</label>
en-US
Although { -brand-short-name } has blocked some content, there is still content on the page that is not secure (such as images). <label data-l10n-name="link">Learn More</label>
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-passive-loaded
th
บางส่วนของหน้านี้ไม่ปลอดภัย (อย่างเช่น ภาพ)
en-US
Parts of this page are not secure (such as images).
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-from-360se.label
th
360 Secure Browser
en-US
360 Secure Browser
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
source-name-360se
th
360 Secure Browser
en-US
360 Secure Browser
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-doh-header
th
การค้นหา DNS ที่เข้ารหัสและปลอดภัยยิ่งขึ้น
en-US
More secure, encrypted DNS lookups
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-fx70-body
th
การอัปเดตล่าสุดเพิ่มคุณลักษณะการป้องกันการติดตามและทำให้ สร้างรหัสผ่านที่ปลอดภัยสำหรับทุกไซต์ได้ง่ายขึ้นกว่าที่เคย
en-US
The latest update enhances the Tracking Protection feature and makes it easier than ever to create secure passwords for every site.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-lockwise-backup-body
th
คุณสามารถสร้างรหัสผ่านที่ปลอดภัยซึ่งสามารถเข้าถึงได้ทุกที่ที่คุณลงชื่อเข้าได้แล้วตอนนี้
en-US
Now generate secure passwords you can access anywhere you sign in.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-lockwise-body
th
การคิดรหัสผ่านที่ไม่ซ้ำใครและปลอดภัยสำหรับทุกบัญชีนั้นเป็นเรื่องยาก เมื่อสร้างรหัสผ่าน ให้เลือกช่องกรอกรหัสผ่านเพื่อใช้รหัสผ่านที่ปลอดภัยซึ่งสร้างขึ้นจาก { -brand-shorter-name }
en-US
It’s difficult to think of unique, secure passwords for every account. When creating a password, select the password field to use a secure, generated password from { -brand-shorter-name }.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-lockwise-header
th
สร้างรหัสผ่านที่ปลอดภัยได้อย่างง่ายดาย
en-US
Easily create secure passwords
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-inadequate-key-size
th
เซิร์ฟเวอร์แสดงใบรับรองที่มีขนาดคีย์ที่เล็กเกินไปที่จะสร้างการเชื่อมต่อที่ปลอดภัย
en-US
The server presented a certificate with a key size that is too small to establish a secure connection.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-cert-signature-algorithm-disabled
th
ใบรับรองถูกเซ็นโดยใช้อัลกอริทึมใบรับรองที่ถูกปิดการใช้งานเนื่องจากไม่ปลอดภัย
en-US
The certificate was signed using a signature algorithm that is disabled because it is not secure.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-insufficient-security-alert
th
เซิร์ฟเวอร์ต้องการการเข้ารหัสที่ปลอดภัยกว่าที่รองรับโดยลูกข่าย
en-US
Server requires ciphers more secure than those supported by client.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
httpsonly-description
th
HTTPS จะจัดให้มีการเชื่อมต่อแบบเข้ารหัสที่ปลอดภัยระหว่าง { -brand-short-name } และเว็บไซต์ที่คุณเยี่ยมชม เว็บไซต์ส่วนใหญ่จะรองรับ HTTPS และหากเปิดใช้งานโหมด HTTPS-Only แล้ว { -brand-short-name } จะอัปเกรดการเชื่อมต่อทั้งหมดเป็น HTTPS
en-US
HTTPS provides a secure, encrypted connection between { -brand-short-name } and the websites you visit. Most websites support HTTPS, and if HTTPS-Only Mode is enabled, then { -brand-short-name } will upgrade all connections to HTTPS.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.reasonForNoPermanentAllow.insecure
th
การเชื่อมต่อของคุณไปยังไซต์นี้ไม่ปลอดภัย เพื่อปกป้องคุณ %S จะอนุญาตให้เข้าถึงเฉพาะในวาระนี้เท่านั้น
en-US
Your connection to this site is not secure. To protect you, %S will only allow access for this session.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
identity.notSecure.label
th
ไม่ปลอดภัย
en-US
Not Secure
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
identity.notSecure.tooltip
th
การเชื่อมต่อไม่ปลอดภัย
en-US
Connection is not secure
Entity # all locales browser • chrome • browser • migration • migration.dtd
importFrom360se.label
th
360 Secure Browser
en-US
360 Secure Browser
Entity # all locales browser • chrome • browser • migration • migration.properties
sourceName360se
th
360 Secure Browser
en-US
360 Secure Browser
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
certerror.mitm.longDesc
th
<span class='hostname'></span> ดูเหมือนจะเป็นไซต์ที่ปลอดภัย แต่ไม่สามารถทำการเชื่อมต่ออย่างปลอดภัยได้ ปัญหานี้เกิดจาก <span class='mitm-name'/> ซึ่งอาจเป็นเนื่องจากซอฟต์แวร์ที่ติดตั้งบนคอมพิวเตอร์ของคุณหรือเครือข่ายของคุณ
en-US
<span class='hostname'></span> is most likely a safe site, but a secure connection could not be established. This issue is caused by <span class='mitm-name'/>, which is either software on your computer or your network.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
certerror.sts.introPara
th
&brandShortName; ตรวจพบภัยคุกคามด้านความปลอดภัยที่อาจเกิดขึ้นและไม่ได้ดำเนินการต่อไปยัง <span class='hostname'/> เนื่องจากเว็บไซต์นี้ต้องการการเชื่อมต่อที่ปลอดภัย
en-US
&brandShortName; detected a potential security threat and did not continue to <span class='hostname'/> because this website requires a secure connection.
Entity # all locales browser • updater • updater.ini
MozillaMaintenanceDescription
th
บริการบำรุงรักษาของ Mozilla ทำให้แน่ใจว่าคุณมี Mozilla Firefox รุ่นล่าสุดและปลอดภัยที่สุดอยู่ในคอมพิวเตอร์ของคุณ การทำ Firefox ให้เป็นรุ่นล่าสุดอยู่เสมอเป็นสิ่งสำคัญอย่างมากสำหรับความปลอดภัยออนไลน์ของคุณ และ Mozilla แนะนำเป็นอย่างยิ่งให้คุณเปิดใช้งานบริการนี้ไว้
en-US
The Mozilla Maintenance Service ensures that you have the latest and most secure version of Mozilla Firefox on your computer. Keeping Firefox up to date is very important for your online security, and Mozilla strongly recommends that you keep this service enabled.
Entity # all locales chat • irc.properties
tooltip.secure
th
กำลังใช้การเชื่อมต่อที่ปลอดภัย
en-US
Using a secure connection
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.security.state.insecure
th
การเชื่อมต่อที่ใช้ดึงทรัพยากรนี้ไม่ปลอดภัย
en-US
The connection used to fetch this resource was not secure.
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.security.state.secure
th
การเชื่อมต่อที่ใช้ดึงทรัพยากรนี้ปลอดภัย
en-US
The connection used to fetch this resource was secure.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
GeolocationInsecureRequestIsForbidden
th
คำขอตำแหน่งที่ตั้งทางภูมิศาสตร์สามารถดำเนินการได้ในบริบทที่ปลอดภัยเท่านั้น
en-US
A Geolocation request can only be fulfilled in a secure context.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaEMEInsecureContextDeprecatedWarning
th
การใช้ส่วนขยายสื่อที่เข้ารหัสที่ %S บนบริบทที่ไม่ปลอดภัย (เช่น บริบทที่ไม่ใช่ HTTPS) เลิกใช้แล้วและจะถูกเอาออกในไม่ช้า คุณควรพิจารณาเปลี่ยนไปใช้ที่มาที่ปลอดภัย เช่น HTTPS
en-US
Using Encrypted Media Extensions at %S on an insecure (i.e. non-HTTPS) context is deprecated and will soon be removed. You should consider switching to a secure origin such as HTTPS.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
NotificationsInsecureRequestIsForbidden
th
สามารถขอการอนุญาตการแจ้งเตือนได้เฉพาะในบริบทที่ปลอดภัยเท่านั้น
en-US
The Notification permission may only be requested in a secure context.
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
inadequateSecurityError.title
th
การเชื่อมต่อของคุณไม่ปลอดภัย
en-US
Your connection is not secure
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
nssBadCert.title
th
การเชื่อมต่อปลอดภัยล้มเหลว
en-US
Secure Connection Failed
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
nssFailure2.title
th
การเชื่อมต่อปลอดภัยล้มเหลว
en-US
Secure Connection Failed
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
LoadingMixedActiveContent2
th
โหลดเนื้อหาที่ใช้งานแบบผสม (ไม่ปลอดภัย) “%1$S” บนหน้าที่ปลอดภัย
en-US
Loading mixed (insecure) active content “%1$S” on a secure page
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
LoadingMixedDisplayContent2
th
โหลดเนื้อหาที่แสดงผลแบบผสม (ไม่ปลอดภัย) “%1$S” บนหน้าที่ปลอดภัย
en-US
Loading mixed (insecure) display content “%1$S” on a secure page
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
LoadingMixedDisplayObjectSubrequestDeprecation
th
ไม่แนะนำให้โหลดเนื้อหาแบบผสม (ไม่ปลอดภัย) “%1$S” ภายในปลั๊กอินที่อยู่บนหน้าที่ปลอดภัย และจะถูกปิดกั้นในไม่ช้า
en-US
Loading mixed (insecure) content “%1$S” within a plugin on a secure page is discouraged and will be blocked soon.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.err.no.secure
th
Warning: Source string is missing
en-US
The network ``%S'' has no secure servers defined.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.insecure.server
th
Warning: Source string is missing
en-US
Your connection to the server ``%S'' is not secure.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd
insecureUnencrypted.description
th
อีเมลและการรับรองความถูกต้องของคุณจะถูกส่งแบบไม่เข้ารหัส ดังนั้นผู้อื่นจะสามารถอ่านรหัสผ่านของคุณ (และข้อความของคุณ) ได้อย่างง่ายดาย &brandShortName; จะช่วยให้คุณสามารถเข้าถึงอีเมลของคุณ แต่คุณควรติดต่อผู้ให้บริการอีเมลของคุณเกี่ยวกับการกำหนดค่าเซิร์ฟเวอร์ด้วยการเชื่อมต่อที่ปลอดภัย
en-US
Your email and authentication are sent unencrypted, so your password (and your message) could easily be read by other people. &brandShortName; will let you get to your mail, but you should contact your email provider about configuring the server with a secure connection.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd
secureServer.description
th
ยินดีด้วย! เซิร์ฟเวอร์นี้เป็นเซิร์ฟเวอร์ที่ปลอดภัย
en-US
Congratulations! This is a secure server.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
selfsigned_details
th
โดยปกติแล้ว เซิร์ฟเวอร์เมลที่ปลอดภัยจะแสดงใบรับรองที่เชื่อถือเพื่อพิสูจน์ว่าเป็นเซิร์ฟเวอร์ที่อ้างว่าเป็นจริง การเชื่อมต่อกับเซิร์ฟเวอร์อีเมลจะถูกเข้ารหัส แต่จะไม่สามารถตรวจสอบได้ว่าเป็นเซิร์ฟเวอร์ที่ถูกต้อง
en-US
Normally, a secure mail server will present a trusted certificate to prove that it is really the server it claims to be. The connection to the mail server will be encrypted but cannot be validated as being the correct server.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • pref-directory-add.dtd
directorySecure.label
th
ใช้การเชื่อมต่อแบบปลอดภัย (SSL)
en-US
Use secure connection (SSL)
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
authAnySecure
th
วิธีรักษาความปลอดภัยใด ๆ (ไม่รองรับ)
en-US
Any secure method (deprecated)
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
startTlsFailed
th
เกิดข้อผิดพลาดขณะส่งจดหมาย: ไม่สามารถสร้างลิงก์ที่ปลอดภัยกับเซิร์ฟเวอร์ขาออก (SMTP) %S โดยใช้ STARTTLS เนื่องจากไม่ได้โฆษณาคุณลักษณะนั้น ปิด STARTTLS สำหรับเซิร์ฟเวอร์นั้นหรือติดต่อผู้ให้บริการของคุณ
en-US
An error occurred while sending mail: Unable to establish a secure link with Outgoing server (SMTP) %S using STARTTLS since it doesn't advertise that feature. Switch off STARTTLS for that server or contact your service provider.
Entity # all locales mail • chrome • overrides • netError.dtd
inadequateSecurityError.title
th
การเชื่อมต่อของคุณไม่ปลอดภัย
en-US
Your connection is not secure
Entity # all locales mail • chrome • overrides • netError.dtd
nssBadCert.title
th
การเชื่อมต่อปลอดภัยล้มเหลว
en-US
Secure connection failed
Entity # all locales mail • chrome • overrides • netError.dtd
nssFailure2.title
th
การเชื่อมต่อปลอดภัยล้มเหลว
en-US
Secure connection failed
Entity # all locales mail • messenger • accountCentral.ftl
about-paragraph
th
Thunderbird เป็นไคลเอนต์อีเมลและปฏิทินแบบเปิดต้นฉบับข้ามแพลตฟอร์มชั้นนำซึ่งฟรีสำหรับธุรกิจและใช้ส่วนตัว เราต้องการให้โครงการนี้อยู่รอดได้อย่างปลอดภัยและดียิ่งขึ้น การบริจาคจะช่วยให้เราสามารถจ้างนักพัฒนา จ่ายค่าโครงสร้างพื้นฐาน และปรับปรุงต่อไป
en-US
Thunderbird is the leading open source, cross-platform email and calendaring client, free for business and personal use. We want it to stay secure and become even better. A donation will allow us to hire developers, pay for infrastructure, and continue to improve.
Entity # all locales mobile • android • chrome • aboutCertError.dtd
certerror.introPara1
th
คุณได้ขอให้ &brandShortName; เชื่อมต่อแบบปลอดภัยไปยัง <b>#1</b> แต่เราไม่สามารถยืนยันได้ว่าการเชื่อมต่อของคุณปลอดภัย
en-US
You have asked &brandShortName; to connect securely to <b>#1</b>, but we can't confirm that your connection is secure.
Entity # all locales mobile • overrides • netError.dtd
inadequateSecurityError.title
th
การเชื่อมต่อของคุณไม่ปลอดภัย
en-US
Your connection is not secure
Entity # all locales mobile • overrides • netError.dtd
nssBadCert.title
th
การเชื่อมต่อปลอดภัยล้มเหลว
en-US
Secure Connection Failed
Entity # all locales mobile • overrides • netError.dtd
nssFailure2.title
th
การเชื่อมต่อปลอดภัยล้มเหลว
en-US
Secure Connection Failed
Entity # all locales mobile • overrides • netError.dtd
weakCryptoUsed.title
th
การเชื่อมต่อของคุณไม่ปลอดภัย
en-US
Your connection is not secure
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieRejectedNonRequiresSecure
th
คุกกี้ “%1$S” ถูกปฏิเสธเนื่องจากมีแอตทริบิวต์ “sameSite=none” แต่แอตทริบิวต์ “secure” ขาดหายไป
en-US
Cookie “%1$S” rejected because it has the “sameSite=none” attribute but is missing the “secure” attribute.
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieRejectedNonRequiresSecure2
th
คุกกี้ “%1$S” ถูกปฏิเสธเนื่องจากมีแอตทริบิวต์ “SameSite=None” แต่แอตทริบิวต์ “secure” ขาดหายไป
en-US
Cookie “%1$S” rejected because it has the “SameSite=None” attribute but is missing the “secure” attribute.
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieRejectedNonRequiresSecureForBeta
th
คุกกี้ “%1$S” จะถูกปฏิเสธในไม่ช้าเนื่องจากมีแอตทริบิวต์ “sameSite” ที่ถูกตั้งเป็น “none” หรือค่าที่ไม่ถูกต้องโดยไม่มีแอตทริบิวต์ “secure” หากต้องการรู้ข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับแอตทริบิวต์ “sameSite“ อ่าน %2$S
en-US
Cookie “%1$S” will be soon rejected because it has the “sameSite” attribute set to “none” or an invalid value, without the “secure” attribute. To know more about the “sameSite“ attribute, read %2$S
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieRejectedNonRequiresSecureForBeta2
th
คุกกี้ “%1$S” จะถูกปฏิเสธในไม่ช้าเนื่องจากแอตทริบิวต์ “SameSite” ถูกตั้งเป็น “None” หรือค่าที่ไม่ถูกต้องโดยไม่มีแอตทริบิวต์ “secure” หากต้องการรู้ข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับแอตทริบิวต์ “SameSite“ อ่าน %2$S
en-US
Cookie “%1$S” will be soon rejected because it has the “SameSite” attribute set to “None” or an invalid value, without the “secure” attribute. To know more about the “SameSite“ attribute, read %2$S
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieRejectedNonsecureOverSecure
th
คุกกี้ “%1$S” ได้ถูกปฏิเสธเนื่องจากมีคุกกี้ “secure” ที่มีอยู่
en-US
Cookie “%1$S” has been rejected because there is an existing “secure” cookie.
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieRejectedSecureButNonHttps
th
คุกกี้ “%1$S” ได้ถูกปฏิเสธเนื่องจากไม่สามารถตั้งค่าคุกกี้ที่ไม่ใช่ HTTPS เป็น “secure” ได้
en-US
Cookie “%1$S” has been rejected because a non-HTTPS cookie can’t be set as “secure”.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
MOZILLA_PKIX_ERROR_INADEQUATE_KEY_SIZE
th
เซิร์ฟเวอร์แสดงใบรับรองที่มีขนาดคีย์ที่เล็กเกินไปที่จะสร้างการเชื่อมต่อที่ปลอดภัย
en-US
The server presented a certificate with a key size that is too small to establish a secure connection.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_CERT_SIGNATURE_ALGORITHM_DISABLED
th
ใบรับรองถูกเซ็นโดยใช้อัลกอริทึมใบรับรองที่ถูกปิดการใช้งานเนื่องจากไม่ปลอดภัย
en-US
The certificate was signed using a signature algorithm that is disabled because it is not secure.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_INSUFFICIENT_SECURITY_ALERT
th
เซิร์ฟเวอร์ต้องการการเข้ารหัสที่ปลอดภัยกว่าที่รองรับโดยลูกข่าย
en-US
Server requires ciphers more secure than those supported by client.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
certErrorMitM3
th
%S ใช้ที่เก็บ Mozilla CA เพื่อตรวจสอบว่าการเชื่อมต่อนั้นปลอดภัยมากกว่าใบรับรองที่จัดทำโดยระบบปฏิบัติการของผู้ใช้ ดังนั้นหากโปรแกรมป้องกันไวรัสหรือเครือข่ายขัดขวางการเชื่อมต่อกับใบรับรองความปลอดภัยที่ออกโดย CA ที่ไม่ได้อยู่ในที่เก็บ Mozilla CA การเชื่อมต่อจะถือว่าไม่ปลอดภัย
en-US
%S uses the Mozilla CA store to verify that a connection is secure, rather than certificates supplied by the user’s operating system. So, if an antivirus program or a network is intercepting a connection with a security certificate issued by a CA that is not in the Mozilla CA store, the connection is considered unsafe.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
certErrorTrust_SignatureAlgorithmDisabled
th
ใบรับรองไม่น่าเชื่อถือเพราะเซ็นรับโดยใช้อัลกอริทึมลายเซ็นที่ถูกปิดใช้งานเนื่องจากไม่ปลอดภัย
en-US
The certificate is not trusted because it was signed using a signature algorithm that was disabled because that algorithm is not secure.
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
add-exception-unverified-or-bad-signature-long
th
ใบรับรองไม่น่าเชื่อถือ เพราะไม่ได้รับการตรวจสอบจากองค์กรรับรองที่เป็นที่รู้จักโดยใช้ลายเซ็นที่ปลอดภัย
en-US
The certificate is not trusted because it hasn’t been verified as issued by a trusted authority using a secure signature.
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
cert-not-verified_algorithm-disabled
th
ไม่สามารถพิสูจน์ใบรับรองนี้ เพราะถูกเซ็นรับโดยใช้อัลกอริทึมลายเซ็นที่ถูกปิดใช้งานเนื่องจากใช้อัลกอริทึมที่ไม่ปลอดภัย
en-US
Could not verify this certificate because it was signed using a signature algorithm that was disabled because that algorithm is not secure.
Entity # all locales suite • chrome • common • certError.dtd
certerror.introPara1a
th
Warning: Source string is missing
en-US
You have asked &brandShortName; to connect securely to <span class='hostname'/>, but we can't confirm that your connection is secure.
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-ssl.dtd
limit.description
th
Warning: Source string is missing
en-US
You can restrict which encryption protocols to use for secure connections. Choose a single version or a contiguous range of versions.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties
startTlsFailed
th
Warning: Source string is missing
en-US
An error occurred while sending mail: Unable to establish a secure link with Outgoing server (SMTP) %S using STARTTLS since it doesn't advertise that feature. Switch off STARTTLS for this server or contact your service provider.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
authAnySecure
th
Warning: Source string is missing
en-US
Any secure method (deprecated)
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-directory-add.dtd
directorySecure.label
th
Warning: Source string is missing
en-US
Use secure connection (SSL)
Entity # all locales toolkit • chrome • passwordmgr • passwordmgr.properties
insecureFieldWarningDescription2
th
การเชื่อมต่อนี้ไม่ปลอดภัย การเข้าสู่ระบบที่ป้อนที่นี่อาจถูกบุกรุกได้ %1$S
en-US
This connection is not secure. Logins entered here could be compromised. %1$S
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutHttpsOnlyError.ftl
about-httpsonly-insecure-explanation-unavailable
th
คุณกำลังเรียกดูในโหมด HTTPS-Only และรุ่น HTTPS ของ <em>{ $websiteUrl }</em> ไม่พร้อมใช้งาน
en-US
You’re browsing in HTTPS-Only Mode, and a secure HTTPS version of <em>{ $websiteUrl }</em> is not available.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutHttpsOnlyError.ftl
about-httpsonly-insecure-title
th
การเชื่อมต่อปลอดภัยไม่พร้อมใช้งาน
en-US
Secure Connection Unavailable
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutHttpsOnlyError.ftl
about-httpsonly-suggestion-box-www-text
th
มีรุ่นที่ปลอดภัยของ <em>www.{ $websiteUrl }</em> คุณสามารถเยี่ยมชมหน้านั้นแทน <em>{ $websiteUrl }</em> ได้
en-US
There is a secure version of <em>www.{ $websiteUrl }</em>. You can visit this page instead of <em>{ $websiteUrl }</em>.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutHttpsOnlyError.ftl
about-httpsonly-title-connection-not-available
th
การเชื่อมต่อปลอดภัยไม่พร้อมใช้งาน
en-US
Secure Connection Not Available
Entity # all locales toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl
experimental-features-cookie-samesite-none-requires-secure2-description
th
คุกกี้ที่มีแอตทริบิวต์ “SameSite=None” ต้องการแอตทริบิวต์ที่ปลอดภัย คุณลักษณะนี้ต้องการ “คุกกี้: SameSite=Lax ตามค่าเริ่มต้น”
en-US
Cookies with “SameSite=None” attribute require the secure attribute. This feature requires “Cookies: SameSite=Lax by default”.
Entity # all locales toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl
experimental-features-cookie-samesite-none-requires-secure2.label
th
คุกกี้: SameSite=None ต้องการแอตทริบิวต์ secure
en-US
Cookies: SameSite=None requires secure attribute
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.