BETA

Transvision

Displaying 21 results for the string security in pt-PT:

Entity pt-PT en-US
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
certerror.whatShouldIDo.badStsCertExplanation1
pt-PT
<span class='hostname'></span> tem uma política de segurança chamada HTTP Strict Transport Security (HSTS), que significa que o &brandShortName; apenas pode ligar-se em segurança. Não pode adicionar uma exceção para visitar este site.
en-US
<span class='hostname'></span> has a security policy called HTTP Strict Transport Security (HSTS), which means that &brandShortName; can only connect to it securely. You can’t add an exception to visit this site.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
unknownSocketType.longDesc
pt-PT
<ul> <li>Verifique se o seu sistema tem o Personal Security Manager instalado.</li> <li>Isto pode ser causado por uma configuração não comum no servidor.</li> </ul>
en-US
<ul> <li>Check to make sure your system has the Personal Security Manager installed.</li> <li>This might be due to a non-standard configuration on the server.</li> </ul>
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.security.hsts
pt-PT
HTTP Strict Transport Security:
en-US
HTTP Strict Transport Security:
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
unknownSocketType
pt-PT
Este documento não pode ser mostrado a não ser que instale o Personal Security Manager (PSM). Transfira e instale o PSM e tente novamente, ou contacte o seu administrador do sistema.
en-US
This document cannot be displayed unless you install the Personal Security Manager (PSM). Download and install PSM and try again, or contact your system administrator.
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
cspBlocked.title
pt-PT
Bloqueado pela Content Security Policy
en-US
Blocked by Content Security Policy
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
STSCouldNotParseHeader
pt-PT
Strict-Transport-Security: O site especificou um cabeçalho que não foi possível de analisar com sucesso.
en-US
Strict-Transport-Security: The site specified a header that could not be parsed successfully.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
STSCouldNotSaveState
pt-PT
Strict-Transport-Security: Ocorreu um erro ao marcar o site como um anfitrião Strict-Transport-Security.
en-US
Strict-Transport-Security: An error occurred noting the site as a Strict-Transport-Security host.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
STSInvalidIncludeSubdomains
pt-PT
Strict-Transport-Security: O site especificou um cabeçalho que incluiu uma diretiva 'includeSubDomains' inválida.
en-US
Strict-Transport-Security: The site specified a header that included an invalid ‘includeSubDomains’ directive.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
STSInvalidMaxAge
pt-PT
Strict-Transport-Security: O site especificou um cabeçalho que incluiu uma diretiva 'max-age' inválida.
en-US
Strict-Transport-Security: The site specified a header that included an invalid ‘max-age’ directive.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
STSMultipleIncludeSubdomains
pt-PT
Strict-Transport-Security: O site especificou um cabeçalho que incluiu múltiplas diretivas 'includeSubDomains'.
en-US
Strict-Transport-Security: The site specified a header that included multiple ‘includeSubDomains’ directives.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
STSMultipleMaxAges
pt-PT
Strict-Transport-Security: O site especificou um cabeçalho que incluiu múltiplas diretivas 'max-age'.
en-US
Strict-Transport-Security: The site specified a header that included multiple ‘max-age’ directives.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
STSNoMaxAge
pt-PT
Strict-Transport-Security: O site especificou um cabeçalho que não incluiu uma diretiva 'max-age'.
en-US
Strict-Transport-Security: The site specified a header that did not include a ‘max-age’ directive.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
STSUnknownError
pt-PT
Strict-Transport-Security: Ocorreu um erro desconhecido ao processar o cabeçalho especificado pelo site.
en-US
Strict-Transport-Security: An unknown error occurred processing the header specified by the site.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
STSUntrustworthyConnection
pt-PT
Strict-Transport-Security: A ligação ao site não é de confiança, pelo que o cabeçalho foi ignorado.
en-US
Strict-Transport-Security: The connection to the site is untrustworthy, so the specified header was ignored.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • msgReadStatus.ftl
message-security-button.title
pt-PT
{ PLATFORM() -> [macos] Mostrar Segurança da Mensagem (⌘ ⌥ { message-header-show-security-info-key }) *[other] Mostrar Segurança da Mensagem (Ctrl+Alt+{ message-header-show-security-info-key }) }
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] Show Message Security (⌃ ⌘ { message-header-show-security-info-key }) *[other] Show Message Security (Ctrl+Alt+{ message-header-show-security-info-key }) }
Entity # all locales mobile • overrides • netError.dtd
unknownSocketType.longDesc
pt-PT
<ul> <li>Verifique se o seu sistema tem instalado o Personal Security Manager.</li> <li>Isto pode ser devido a uma configuração não padrão do servidor.</li> </ul>
en-US
<ul> <li>Check to make sure your system has the Personal Security Manager installed.</li> <li>This might be due to a non-standard configuration on the server.</li> </ul>
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
Fips140TokenDescription
pt-PT
Software Security Device (FIPS)
en-US
Software Security Device (FIPS)
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
PrivateTokenDescription
pt-PT
Software Security Device
en-US
Software Security Device
Entity # all locales suite • chrome • branding • aboutRights.dtd
rights.locationawarebrowsing-term2
pt-PT
Selecionar o painel principal &security.label;
en-US
Select the main &security.label; panel
Entity # all locales suite • chrome • branding • aboutRights.dtd
rights.safebrowsing-term2
pt-PT
Selecionar o painel principal &security.label;
en-US
Select the main &security.label; panel
Entity # all locales suite • chrome • common • certError.dtd
certerror.whatShouldIDo.badStsCertExplanation
pt-PT
Este site utiliza HTTP Strict Transport Security (HSTS) para especificar que o &brandShortName; apenas pode estabelecer uma ligação segura. Como resultado, não é possível adicionar uma exceção para este certificado.
en-US
This site uses HTTP Strict Transport Security (HSTS) to specify that &brandShortName; only connect to it securely. As a result, it is not possible to add an exception for this certificate.

Displaying 200 results for the string security in en-US:

Entity pt-PT en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-details-hsts-label
pt-PT
Segurança rigorosa de transporte HTTP (HSTS): { $hasHSTS }
en-US
HTTP Strict Transport Security: { $hasHSTS }
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-intro
pt-PT
{ $hostname } utiliza um certificado de segurança inválido.
en-US
{ $hostname } uses an invalid security certificate.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-mitm-connection
pt-PT
O { -brand-short-name } utiliza o armazenamento CA da Mozilla para verificar que uma ligação é segura, em vez dos certificados fornecidos pelo sistema operativo do utilizador. Por isso, se um programa antivírus ou rede estão a intercetar uma ligação com um certificado de segurança emitido por uma CA que não está no armazenamento CA da Mozilla, a ligação é considerada insegura.
en-US
{ -brand-short-name } uses the Mozilla CA store to verify that a connection is secure, rather than certificates supplied by the user’s operating system. So, if an antivirus program or a network is intercepting a connection with a security certificate issued by a CA that is not in the Mozilla CA store, the connection is considered unsafe.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-mitm-mozilla
pt-PT
O { -brand-short-name } é apoiado pela, sem fins lucrativos, Mozilla, que administra um armazenamento completamente aberto de autoridade certificadora (CA). O armazenamento CA ajuda a assegura que as autoridades certificadoras estão a seguir as melhores práticas para segurança de utilizadores.
en-US
{ -brand-short-name } is backed by the non-profit Mozilla, which administers a completely open certificate authority (CA) store. The CA store helps ensure that certificate authorities are following best practices for user security.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-trust-symantec
pt-PT
Certificados emitidos por GeoTrust, RapidSSL, Symantec, Thawte, e VeriSign não são mais considerados seguros porque estas autoridades de certificados não seguiram práticas de segurança no passado.
en-US
Certificates issued by GeoTrust, RapidSSL, Symantec, Thawte, and VeriSign are no longer considered safe because these certificate authorities failed to follow security practices in the past.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
csp-xfo-blocked-long-desc
pt-PT
Para proteger a sua segurança, { $hostname } não permitirá que o { -brand-short-name } apresente a página se a mesma for incorporada noutro site. Para ver esta página, deve abrir a mesma numa nova janela.
en-US
To protect your security, { $hostname } will not allow { -brand-short-name } to display the page if another site has embedded it. To see this page, you need to open it in a new window.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
nssBadCert-sts-title
pt-PT
Não se ligou: potencial problema de segurança
en-US
Did Not Connect: Potential Security Issue
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
nssBadCert-title
pt-PT
Aviso: Potencial risco de segurança à frente
en-US
Warning: Potential Security Risk Ahead
Entity # all locales browser • browser • aboutConfig.ftl
about-config-caution-text
pt-PT
Alterar estas preferências pode interferir com o desempenho ou segurança do { -brand-short-name }.
en-US
Changing these preferences can impact { -brand-short-name } performance or security.
Entity # all locales browser • browser • aboutConfig.ftl
about-config-intro-warning-text
pt-PT
Alterar as preferências avançadas de configuração pode interferir com o desempenho ou segurança do { -brand-short-name }.
en-US
Changing advanced configuration preferences can impact { -brand-short-name } performance or security.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-copy-password-os-auth-dialog-message-win
pt-PT
Para copiar a sua palavra-passe, introduza as suas credenciais de autenticação do Windows. Isto ajuda a proteger a segurança das suas contas.
en-US
To copy your password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message-win
pt-PT
Para editar a sua credencial, introduza as suas credenciais de autenticação do Windows. Isto ajuda a proteger a segurança das suas contas.
en-US
To edit your login, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-export-password-os-auth-dialog-message-win
pt-PT
Para exportas as suas credenciais, introduza as suas credenciais de autenticação do Windows. Isto ajuda a proteger a segurança das suas contas.
en-US
To export your logins, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-reveal-password-os-auth-dialog-message-win
pt-PT
Para ver a sua palavra-passe, introduza as suas credenciais de autenticação do Windows. Isto ajuda a proteger a segurança das suas contas.
en-US
To view your password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-bad-data
pt-PT
biblioteca de segurança: receção de dados errados.
en-US
security library: received bad data.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-bad-database
pt-PT
biblioteca de segurança: base de dados corrompida.
en-US
security library: bad database.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-bad-der
pt-PT
biblioteca de segurança: formatação incorreta da mensagem com codificação DER.
en-US
security library: improperly formatted DER-encoded message.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-bad-password
pt-PT
A palavra-passe de segurança introduzida está incorreta.
en-US
The security password entered is incorrect.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-input-len
pt-PT
a biblioteca de segurança sofreu um erro de comprimento de entrada.
en-US
security library has experienced an input length error.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-invalid-algorithm
pt-PT
biblioteca de segurança: algoritmo inválido.
en-US
security library: invalid algorithm.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-invalid-args
pt-PT
biblioteca de segurança: argumentos inválidos.
en-US
security library: invalid arguments.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-invalid-ava
pt-PT
biblioteca de segurança: AVA inválido.
en-US
security library: invalid AVA.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-io
pt-PT
Ocorreu um erro de E/S durante a autorização de segurança.
en-US
An I/O error occurred during security authorization.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-library-failure
pt-PT
falha na biblioteca de segurança.
en-US
security library failure.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-need-random
pt-PT
biblioteca de segurança: necessita de dados aleatórios.
en-US
security library: need random data.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-no-memory
pt-PT
biblioteca de segurança: falha na atribuição de memória.
en-US
security library: memory allocation failure.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-no-module
pt-PT
biblioteca de segurança: nenhum módulo de segurança pode realizar a operação pedida.
en-US
security library: no security module can perform the requested operation.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-no-nodelock
pt-PT
biblioteca de segurança: sem nó trancado.
en-US
security library: no nodelock.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-no-token
pt-PT
O cartão de segurança ou token não existe, precisa de ser inicializado ou foi removido.
en-US
The security card or token does not exist, needs to be initialized, or has been removed.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-output-len
pt-PT
biblioteca de segurança: erro no comprimento de saída.
en-US
security library: output length error.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-read-only
pt-PT
biblioteca de segurança: base de dados apenas de leitura.
en-US
security library: read-only database.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-handshake-failure-alert
pt-PT
O par SSL foi incapaz de negociar um conjunto aceitável de parâmetros de segurança.
en-US
SSL peer was unable to negotiate an acceptable set of security parameters.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-no-renegotiation-alert
pt-PT
O par não permite a re-negociação dos parâmetros de segurança SSL.
en-US
Peer does not permit renegotiation of SSL security parameters.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-unsupported-version
pt-PT
O par está a utilizar uma versão de protocolo de segurança não suportada.
en-US
Peer using unsupported version of security protocol.
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
security-tab.label
pt-PT
Segurança
en-US
Security
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableSecurityBypass
pt-PT
Impedir o utilizador de contornar certos avisos de segurança.
en-US
Prevent the user from bypassing certain security warnings.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
certs-devices.label
pt-PT
Dispositivos de segurança
en-US
Security Devices
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
master-password-os-auth-dialog-message-win
pt-PT
Para criar uma palavra-passe mestra, introduza as suas credenciais de autenticação do Windows. Isto ajuda a proteger a segurança das suas contas.
en-US
To create a Master Password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
pane-experimental-description
pt-PT
Alterar as preferências avançadas de configuração pode interferir com o desempenho ou segurança do { -brand-short-name }.
en-US
Changing advanced configuration preferences can impact { -brand-short-name } performance or security.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
pane-experimental-description2
pt-PT
Alterar definições de configuração avançadas pode interferir com o desempenho ou segurança do { -brand-short-name }.
en-US
Changing advanced configuration settings can impact { -brand-short-name } performance or security.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
pane-privacy-title
pt-PT
Privacidade e Segurança
en-US
Privacy & Security
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
primary-password-os-auth-dialog-message-win
pt-PT
Para criar uma palavra-passe principal, introduza as suas credenciais de autenticação do Windows. Isto ajuda a proteger a segurança das suas contas.
en-US
To create a Primary Password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
security-header
pt-PT
Segurança
en-US
Security
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
space-alert-over-5gb-message
pt-PT
{ PLATFORM() -> [windows] O { -brand-short-name } está a ficar sem espaço em disco. Os conteúdos de sites podem não ser apresentados corretamente. Pode limpar os dados armazenados em Opções > Privacidade e segurança > Cookies e dados de sites. *[other] O { -brand-short-name } está a ficar sem espaço em disco. Os conteúdos de sites podem não ser apresentados corretamente. Pode limpar os dados armazenados em Preferências > Privacidade e segurança > Cookies e dados de sites. }
en-US
{ PLATFORM() -> [windows] { -brand-short-name } is running out of disk space. Website contents may not display properly. You can clear stored data in Options > Privacy & Security > Cookies and Site Data. *[other] { -brand-short-name } is running out of disk space. Website contents may not display properly. You can clear stored data in Preferences > Privacy & Security > Cookies and Site Data. }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
space-alert-over-5gb-message2
pt-PT
<strong>O { -brand-short-name } está a ficar sem espaço em disco</strong>. Os conteúdos dos sites podem não ser apresentados corretamente. Pode limpar os dados armazenados em Definições > Privacidade e segurança > Cookies e Dados de sites.
en-US
<strong>{ -brand-short-name } is running out of disk space.</strong> Website contents may not display properly. You can clear stored data in Settings > Privacy & Security > Cookies and Site Data.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-engine-prefs.tooltiptext
pt-PT
Definições gerais, de privacidade, e segurança que alterou
en-US
General, Privacy, and Security settings you’ve changed
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-engine-settings.tooltiptext
pt-PT
Definições gerais, de privacidade e de segurança que alterou
en-US
General, Privacy, and Security settings you’ve changed
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
update-application-description
pt-PT
Mantenha o { -brand-short-name } atualizado para o melhor desempenho, estabilidade, e segurança.
en-US
Keep { -brand-short-name } up to date for the best performance, stability, and security.
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
protection-report-page-summary
pt-PT
O { -brand-short-name } pode proteger a sua privacidade nos bastidores, enquanto navega. Este é um resumo personalizado destas proteções, incluindo ferramentas para assumir o controle da sua segurança na Internet.
en-US
{ -brand-short-name } can protect your privacy behind the scenes while you browse. This is a personalized summary of those protections, including tools to take control of your online security.
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
protection-report-page-summary-default
pt-PT
O { -brand-short-name } protege a sua privacidade, nos bastidores, enquanto navega. Este é um resumo personalizado destas proteções, incluindo ferramentas para assumir a gestão da sua segurança na Internet.
en-US
{ -brand-short-name } protects your privacy behind the scenes while you browse. This is a personalized summary of those protections, including tools to take control of your online security.
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
protection-report-settings-link
pt-PT
Gerir as suas definições de privacidade e segurança
en-US
Manage your privacy and security settings
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
PluginVulnerableNoUpdate
pt-PT
Este plugin tem problemas de segurança.
en-US
This plugin has security vulnerabilities.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
addonInstallErrorBlocklisted
pt-PT
%S não pôde ser instalado porque tem um risco alto de causar problemas de estabilidade ou segurança.
en-US
%S could not be installed because it has a high risk of causing stability or security problems.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
certImminentDistrust.message
pt-PT
O certificado de segurança em utilização neste site deixará de ser confiável num lançamento futuro. Para mais informação, visite https://wiki.mozilla.org/CA/Upcoming_Distrust_Actions
en-US
The security certificate in use on this website will no longer be trusted in a future release. For more information, visit https://wiki.mozilla.org/CA/Upcoming_Distrust_Actions
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
flashActivate.outdated.message
pt-PT
Pretende permitir uma versão desatualizada do Adobe Flash executar neste site? Uma versão desatualizada pode afetar o desempenho e segurança do navegador.
en-US
Do you want to allow an outdated version of Adobe Flash to run on this site? An outdated version can affect browser performance and security.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
identity.headerSecurityWithHost
pt-PT
Segurança da ligação para %S
en-US
Connection Security for %S
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
identity.identified.verified_by_you
pt-PT
Adicionou uma exceção de segurança para este site.
en-US
You have added a security exception for this site.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webauthn.registerDirectPrompt2
pt-PT
%1$S está a solicitar informação adicional sobre a sua chave de segurança, o que pode afetar a sua privacidade.\n\nO %2$S pode anonimizar isto por si, mas o site pode recusar esta chave. Se recusado, pode tentar novamente.
en-US
%1$S is requesting extended information about your security key, which may affect your privacy.\n\n%2$S can anonymize this for you, but the website might decline this key. If declined, you can try again.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webauthn.registerPrompt2
pt-PT
%S pretende registar uma conta com uma das suas chaves de segurança. Pode ligar e autorizar uma agora, ou cancelar.
en-US
%S wants to register an account with one of your security keys. You can connect and authorize one now, or cancel.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webauthn.signPrompt2
pt-PT
%S pretende autenticar-lhe utilizado uma chave de segurança registada. Pode ligar e autorizar uma agora, ou cancelar.
en-US
%S wants to authenticate you using a registered security key. You can connect and authorize one now, or cancel.
Entity # all locales browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties
blockedPotentiallyInsecure
pt-PT
Ficheiro não descarregado: Potencial risco de segurança.
en-US
File not downloaded: Potential security risk.
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • places.properties
load-js-data-url-error
pt-PT
Por razões de segurança, os urls de javascript ou de dados não podem ser carregados a partir da janela de histórico ou da barra lateral.
en-US
For security reasons, javascript or data urls cannot be loaded from the history window or sidebar.
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • places.properties
lockPrompt.text
pt-PT
O sistema de histórico e marcadores não estará funcional porque um dos ficheiros do %S está a ser utilizado por outra aplicação. Alguns softwares de segurança podem causar este problema.
en-US
The bookmarks and history system will not be functional because one of %S’s files is in use by another application. Some security software can cause this problem.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
cspBlocked
pt-PT
Esta página tem uma política de segurança de conteúdo que a impede de ser carregada desta maneira.
en-US
This page has a content security policy that prevents it from being loaded in this way.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
deceptiveBlocked
pt-PT
Esta página web em %S foi reportada como um site decetivo e foi bloqueada com base nas suas preferências de segurança.
en-US
This web page at %S has been reported as a deceptive site and has been blocked based on your security preferences.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
harmfulBlocked
pt-PT
O site em %S foi reportado como um site potencialmente prejudicial e foi bloqueado baseado nas suas preferências de segurança.
en-US
The site at %S has been reported as a potentially harmful site and has been blocked based on your security preferences.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
inadequateSecurityError
pt-PT
O site tentou negociar um nível de segurança inadequado.
en-US
The website tried to negotiate an inadequate level of security.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
malwareBlocked
pt-PT
O site em %S foi reportado como um site de ataque e foi bloqueado com base nas suas preferências de segurança.
en-US
The site at %S has been reported as an attack site and has been blocked based on your security preferences.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
sslv3Used
pt-PT
O Firefox não pode garantir a segurança dos seus dados em %S porque este utiliza SSLv3, um protocolo de segurança obsoleto.
en-US
Firefox cannot guarantee the safety of your data on %S because it uses SSLv3, a broken security protocol.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
unwantedBlocked
pt-PT
O site em %S foi reportado como um site de software não-solicitado e foi bloqueado com base nas suas preferências de segurança.
en-US
The site at %S has been reported as serving unwanted software and has been blocked based on your security preferences.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
certerror.introPara2
pt-PT
O &brandShortName; detetou um potencial risco de segurança e não continuou para <span class='hostname'/>. Se visitar este site, atacantes podem tentar furtar informação como palavras-passe, emails, ou detalhes de cartão de crédito.
en-US
&brandShortName; detected a potential security threat and did not continue to <span class='hostname'/>. If you visit this site, attackers could try to steal information like your passwords, emails, or credit card details.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
certerror.pagetitle2
pt-PT
Aviso: Potencial risco de segurança à frente
en-US
Warning: Potential Security Risk Ahead
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
certerror.sts.introPara
pt-PT
O &brandShortName; detetou uma potencial ameaça de segurança e não continuou para <span class='hostname'/> porque este site requer uma ligação segura.
en-US
&brandShortName; detected a potential security threat and did not continue to <span class='hostname'/> because this website requires a secure connection.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
certerror.sts.pagetitle
pt-PT
Não se ligou: potencial problema de segurança
en-US
Did Not Connect: Potential Security Issue
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
certerror.whatShouldIDo.badStsCertExplanation1
pt-PT
<span class='hostname'></span> tem uma política de segurança chamada HTTP Strict Transport Security (HSTS), que significa que o &brandShortName; apenas pode ligar-se em segurança. Não pode adicionar uma exceção para visitar este site.
en-US
<span class='hostname'></span> has a security policy called HTTP Strict Transport Security (HSTS), which means that &brandShortName; can only connect to it securely. You can’t add an exception to visit this site.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
cspBlocked.longDesc
pt-PT
<p>O &brandShortName; impediu o carregamento desta página desta forma porque a página tem uma política de segurança de conteúdo que não o permite.</p>
en-US
<p>&brandShortName; prevented this page from loading in this way because the page has a content security policy that disallows it.</p>
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
inadequateSecurityError.longDesc
pt-PT
<p><span class='hostname'></span> utiliza tecnologia de segurança que está desatualizada e vulnerável a ataques. Um atacante pode facilmente revelar a informação que você achou que estaria segura. O administrador do site necessita de corrigir o problema no servidor antes de poder visitar o site.</p><p>Código de erro: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>
en-US
<p><span class='hostname'></span> uses security technology that is outdated and vulnerable to attack. An attacker could easily reveal information which you thought to be safe. The website administrator will need to fix the server first before you can visit the site.</p><p>Error code: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
notCached.longDesc
pt-PT
<p>O documento solicitado não está disponível na cache do &brandShortName;.</p><ul><li>Como medida de segurança, o &brandShortName; não solicita novamente e de forma automática documentos sensíveis.</li><li>Clique em Tentar novamente para solicitar novamente o documento do site.</li></ul>
en-US
<p>The requested document is not available in &brandShortName;’s cache.</p><ul><li>As a security precaution, &brandShortName; does not automatically re-request sensitive documents.</li><li>Click Try Again to re-request the document from the website.</li></ul>
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
prefReset.longDesc
pt-PT
Parece que as suas definições de segurança de rede podem estar a causar isto. Pretende que as definições predefinidas sejam restauradas?
en-US
It looks like your network security settings might be causing this. Do you want the default settings to be restored?
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
unknownSocketType.longDesc
pt-PT
<ul> <li>Verifique se o seu sistema tem o Personal Security Manager instalado.</li> <li>Isto pode ser causado por uma configuração não comum no servidor.</li> </ul>
en-US
<ul> <li>Check to make sure your system has the Personal Security Manager installed.</li> <li>This might be due to a non-standard configuration on the server.</li> </ul>
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
autofillSecurityOptionsLink
pt-PT
Auto-preenchimento de formulários e opções de segurança
en-US
Form Autofill & Security Options
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
autofillSecurityOptionsLinkOSX
pt-PT
Auto-preenchimento de formulários e preferências de segurança
en-US
Form Autofill & Security Preferences
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
saveCreditCardMessage
pt-PT
Gostaria que o %S o guardasse este cartão de crédito? (O código de segurança não irá ser guardado)
en-US
Would you like %S to save this credit card? (Security code will not be saved)
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
REG_APP_DESC
pt-PT
O $BrandShortName proporciona uma navegação segura e simples. Um interface familiar, funcionalidades de segurança melhoradas, incluindo proteção contra roubo de identidade, e a pesquisa integrada permitem-lhe tirar o máximo partido da Internet.
en-US
$BrandShortName delivers safe, easy web browsing. A familiar user interface, enhanced security features including protection from online identity theft, and integrated search let you get the most out of the web.
Entity # all locales browser • updater • updater.ini
MozillaMaintenanceDescription
pt-PT
O serviço de manutenção da Mozilla assegura que você tem a versão mais recente e mais segura do Mozilla Firefox no seu computador. Manter o Firefox atualizado é muito importante para a sua segurança online, e a Mozilla recomenda que tenha este serviço ativado.
en-US
The Mozilla Maintenance Service ensures that you have the latest and most secure version of Mozilla Firefox on your computer. Keeping Firefox up to date is very important for your online security, and Mozilla strongly recommends that you keep this service enabled.
Entity # all locales chat • xmpp.properties
options.connectionSecurity
pt-PT
Segurança da ligação
en-US
Connection security
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.security.hsts
pt-PT
HTTP Strict Transport Security:
en-US
HTTP Strict Transport Security:
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.security.state.broken
pt-PT
Um erro de segurança impediu o carregamento do recurso.
en-US
A security error prevented the resource from being loaded.
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.tab.security
pt-PT
Segurança
en-US
Security
Entity # all locales devtools • startup • aboutDevTools.ftl
features-console-desc
pt-PT
Identifique problemas de CSS, JavaScript, segurança e de rede. <a data-l10n-name="learn-more">{ features-learn-more }</a>
en-US
Track CSS, JavaScript, security and network issues. <a data-l10n-name="learn-more">{ features-learn-more }</a>
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
cspBlocked
pt-PT
Esta página tem uma política de segurança de conteúdo que a impede de ser carregada desta maneira.
en-US
This page has a content security policy that prevents it from being loaded in this way.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
deceptiveBlocked
pt-PT
Esta página web em %S foi reportada como um site decetivo e foi bloqueada com base nas suas preferências de segurança.
en-US
This web page at %S has been reported as a deceptive site and has been blocked based on your security preferences.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
deniedPortAccess
pt-PT
O acesso a este número de porta foi desativado para sua segurança.
en-US
Access to the port number given has been disabled for security reasons.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
harmfulBlocked
pt-PT
O site em %S foi reportado como um site potencialmente perigoso e foi bloqueado com base nas suas preferências de segurança.
en-US
The site at %S has been reported as a potentially harmful site and has been blocked based on your security preferences.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
inadequateSecurityError
pt-PT
O site tentou negociar um nível de segurança inadequado.
en-US
The website tried to negotiate an inadequate level of security.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
malwareBlocked
pt-PT
O site em %S foi reportado como um site de ataque e foi bloqueado com base nas suas preferências de segurança.
en-US
The site at %S has been reported as an attack site and has been blocked based on your security preferences.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
sslv3Used
pt-PT
Não é possível garantir a segurança dos seus dados em %S porque este utiliza SSLv3, um protocolo de segurança obsoleto.
en-US
The safety of your data on %S could not be guaranteed because it uses SSLv3, a broken security protocol.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
unknownSocketType
pt-PT
Este documento não pode ser mostrado a não ser que instale o Personal Security Manager (PSM). Transfira e instale o PSM e tente novamente, ou contacte o seu administrador do sistema.
en-US
This document cannot be displayed unless you install the Personal Security Manager (PSM). Download and install PSM and try again, or contact your system administrator.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
unwantedBlocked
pt-PT
O site em %S foi reportado como um site que fornece software não-solicitado e foi bloqueado com base nas suas preferências de segurança.
en-US
The site at %S has been reported as serving unwanted software and has been blocked based on your security preferences.
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
cspBlocked.longDesc
pt-PT
<p>O navegador impediu o carregamento desta página desta forma porque a página tem uma política de segurança de conteúdo que não o permite.</p>
en-US
<p>The browser prevented this page from loading in this way because the page has a content security policy that disallows it.</p>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
cspBlocked.title
pt-PT
Bloqueado pela Content Security Policy
en-US
Blocked by Content Security Policy
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
deniedPortAccess.longDesc
pt-PT
<p>O endereço solicitado especifica uma porta (exemplo: <q>mozilla.org:80</q> para a porta 80 em mozilla.org) normalmente utilizada para <em>outros</em> propósitos para além de navegação Web. O navegador cancelou a solicitação para sua proteção e segurança.</p>
en-US
<p>The requested address specified a port (e.g. <q>mozilla.org:80</q> for port 80 on mozilla.org) normally used for purposes <em>other</em> than Web browsing. The browser has canceled the request for your protection and security.</p>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
deniedPortAccess.title
pt-PT
Porta restringida por razões de segurança
en-US
Port Restricted for Security Reasons
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
inadequateSecurityError.longDesc
pt-PT
<p><span class='hostname'></span> utiliza tecnologia de segurança que está desatualizada e vulnerável a ataques. Um atacante pode facilmente revelar a informação que você achou que estaria segura. O administrador do site necessita de corrigir o problema no servidor antes de poder visitar o site.</p><p>Código de erro: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>
en-US
<p><span class='hostname'></span> uses security technology that is outdated and vulnerable to attack. An attacker could easily reveal information which you thought to be safe. The website administrator will need to fix the server first before you can visit the site.</p><p>Error code: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
notCached.longDesc
pt-PT
<p>O documento pedido não está disponível em cache do navegador.</p><ul><li>Como medida de segurança, o navegador não solicita novamente e de forma automática documentos sensíveis.</li><li>Clique em Tentar novamente para efetuar um novo pedido do documento ao site.</li></ul>
en-US
<p>The requested document is not available in the browser’s cache.</p><ul><li>As a security precaution, the browser does not automatically re-request sensitive documents.</li><li>Click Try Again to re-request the document from the website.</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • security • caps.properties
CheckLoadURIError
pt-PT
Erro de segurança: o conteúdo em %S pode não carregar ou vincular a %S.
en-US
Security Error: Content at %S may not load or link to %S.
Entity # all locales dom • chrome • security • caps.properties
CheckSameOriginError
pt-PT
Erro de segurança: o conteúdo em %S pode não carregar dados de %S.
en-US
Security Error: Content at %S may not load data from %S.
Entity # all locales dom • chrome • security • caps.properties
ExternalDataError
pt-PT
Erro de segurança: o conteúdo em %S tentou carregar %S, mas pode não carregar dados externos se estiver a ser utilizado como imagem.\u0020
en-US
Security Error: Content at %S attempted to load %S, but may not load external data when being used as an image.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
InsecureFormActionPasswordsPresent
pt-PT
Campos de palavra-passe presentes num formulário inseguro (http://). Isto é um risco de segurança que permite que as credenciais de início de sessão de utilizador sejam furtadas.
en-US
Password fields present in a form with an insecure (http://) form action. This is a security risk that allows user login credentials to be stolen.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
InsecurePasswordsPresentOnIframe
pt-PT
Campos de palavra-passe presentes num iframe inseguro (http://). Isto é um risco de segurança que permite que as credenciais de início de sessão de utilizador sejam furtadas.
en-US
Password fields present on an insecure (http://) iframe. This is a security risk that allows user login credentials to be stolen.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
InsecurePasswordsPresentOnPage
pt-PT
Campos de palavra-passe presentes numa página insegura (http://). Isto é um risco de segurança que permite que as credenciais de início de sessão de utilizador sejam furtadas.
en-US
Password fields present on an insecure (http://) page. This is a security risk that allows user login credentials to be stolen.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
STSCouldNotParseHeader
pt-PT
Strict-Transport-Security: O site especificou um cabeçalho que não foi possível de analisar com sucesso.
en-US
Strict-Transport-Security: The site specified a header that could not be parsed successfully.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
STSCouldNotSaveState
pt-PT
Strict-Transport-Security: Ocorreu um erro ao marcar o site como um anfitrião Strict-Transport-Security.
en-US
Strict-Transport-Security: An error occurred noting the site as a Strict-Transport-Security host.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
STSInvalidIncludeSubdomains
pt-PT
Strict-Transport-Security: O site especificou um cabeçalho que incluiu uma diretiva 'includeSubDomains' inválida.
en-US
Strict-Transport-Security: The site specified a header that included an invalid ‘includeSubDomains’ directive.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
STSInvalidMaxAge
pt-PT
Strict-Transport-Security: O site especificou um cabeçalho que incluiu uma diretiva 'max-age' inválida.
en-US
Strict-Transport-Security: The site specified a header that included an invalid ‘max-age’ directive.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
STSMultipleIncludeSubdomains
pt-PT
Strict-Transport-Security: O site especificou um cabeçalho que incluiu múltiplas diretivas 'includeSubDomains'.
en-US
Strict-Transport-Security: The site specified a header that included multiple ‘includeSubDomains’ directives.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
STSMultipleMaxAges
pt-PT
Strict-Transport-Security: O site especificou um cabeçalho que incluiu múltiplas diretivas 'max-age'.
en-US
Strict-Transport-Security: The site specified a header that included multiple ‘max-age’ directives.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
STSNoMaxAge
pt-PT
Strict-Transport-Security: O site especificou um cabeçalho que não incluiu uma diretiva 'max-age'.
en-US
Strict-Transport-Security: The site specified a header that did not include a ‘max-age’ directive.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
STSUnknownError
pt-PT
Strict-Transport-Security: Ocorreu um erro desconhecido ao processar o cabeçalho especificado pelo site.
en-US
Strict-Transport-Security: An unknown error occurred processing the header specified by the site.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
STSUntrustworthyConnection
pt-PT
Strict-Transport-Security: A ligação ao site não é de confiança, pelo que o cabeçalho foi ignorado.
en-US
Strict-Transport-Security: The connection to the site is untrustworthy, so the specified header was ignored.
Entity # all locales dom • chrome • xslt • xslt.properties
27
pt-PT
Uma folha de estilo XSLT foi bloqueada por razões de segurança.
en-US
An XSLT stylesheet load was blocked for security reasons.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.dcc-accept.help
pt-PT
Aceitar uma ligação de DCC Chat ou Send. Se o |nickname| não for especificado, a última tentativa de ligação será aceite (por motivos de segurança, isto não funcionará nos primeiros 10 segundos após receber a ligação).
en-US
Accepts an incoming DCC Chat or Send offer. If a |nickname| is not specified, the last offer that arrived will be accepted (for security reasons, this will not work in the first 10 seconds after an offer is received). You can also use a regular expression for either <nickname> or <file>.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.invalid.cert
pt-PT
"%S tem um certificado da segurança inválida. se confiar neste servidor, [[adicionar uma exceção][Abrir o diálogo para adicionar uma exceção a um certificado de segurança][%S]].
en-US
"%S has an invalid security certificate. If you trust this server, [[add an exception][Opens the dialog to add a security certificate exception][%S]].
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.security.info
pt-PT
Mostrar informações de segurança da ligação atual
en-US
Displays security information about the current connection
Entity # all locales mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties
newsblog-badCertError
pt-PT
%S utiliza um certificado de segurança inválido.
en-US
%S uses an invalid security certificate.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • msgCompSMIMEOverlay.dtd
menu_securityStatus.label
pt-PT
Ver informações de segurança
en-US
View Security Info
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • msgCompSMIMEOverlay.dtd
menu_viewSecurityStatus.label
pt-PT
Informações de segurança da mensagem
en-US
Message Security Info
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • msgCompSMIMEOverlay.dtd
securityButton.label
pt-PT
Segurança
en-US
Security
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • msgCompSMIMEOverlay.dtd
securityButton.tooltip
pt-PT
Ver ou alterar as definições de segurança
en-US
View or change security settings
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • msgCompSecurityInfo.dtd
title.label
pt-PT
Segurança da mensagem
en-US
Message Security
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • msgReadSMIMEOverlay.dtd
menu_securityStatus.label
pt-PT
Informações de segurança da mensagem
en-US
Message Security Info
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • msgReadSecurityInfo.dtd
status.label
pt-PT
Segurança da mensagem
en-US
Message Security
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
addonInstallErrorBlocklisted
pt-PT
%S não pôde ser instalado porque tem um risco alto de causar problemas de estabilidade ou segurança.
en-US
%S could not be installed because it has a high risk of causing stability or security problems.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-advanced.dtd
connectionSecurity.label
pt-PT
Segurança da ligação:
en-US
Connection Security:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd
connectionSecurity.label
pt-PT
Segurança da ligação:
en-US
Connection security:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd
securitySettings.label
pt-PT
Definições de segurança
en-US
Security Settings
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-smime.dtd
manageDevices2.label
pt-PT
Dispositivos de segurança S/MIME
en-US
S/MIME Security Devices
Entity # all locales mail • chrome • messenger • smtpEditOverlay.dtd
connectionSecurity.label
pt-PT
Segurança da ligação:
en-US
Connection security:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • smtpEditOverlay.dtd
security.caption
pt-PT
Autenticação e segurança
en-US
Security and Authentication
Entity # all locales mail • chrome • overrides • netError.dtd
cspBlocked.longDesc
pt-PT
<p>O &brandShortName; impediu o carregamento desta página deste modo, porque esta contém uma política de segurança de conteúdo que a desativou.</p>
en-US
<p>&brandShortName; prevented this page from loading in this way because the page has a content security policy that disallows it.</p>
Entity # all locales mail • chrome • overrides • netError.dtd
cspBlocked.title
pt-PT
Bloqueado pela política de segurança de conteúdo
en-US
Blocked by Content Security Policy
Entity # all locales mail • chrome • overrides • netError.dtd
inadequateSecurityError.longDesc
pt-PT
<p><span class='hostname'></span> utiliza tecnologia de segurança que está desatualizada e vulnerável a ataques. Um atacante pode facilmente revelar informação que pensou estar segura. O administrador do website precisa de corrigir o servidor primeiro antes que possa visitar o site. </p><p>Código de erro: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>
en-US
<p><span class='hostname'></span> uses security technology that is outdated and vulnerable to attack. An attacker could easily reveal information which you thought to be safe. The website administrator will need to fix the server first before you can visit the site.</p><p>Error code: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>
Entity # all locales mail • chrome • overrides • netError.dtd
notCached.longDesc
pt-PT
<p>O documento pedido não está disponível em cache.</p><ul><li>Por precaução, o &brandShortName; não efetua automaticamente um novo pedido de documentos sensíveis.</li><li>Clique em Tentar novamente para efetuar um novo pedido do documento ao site.</li></ul>
en-US
<p>The requested document is not available in the cache.</p><ul><li>As a security precaution, &brandShortName; does not automatically re-request sensitive documents.</li><li>Click Try Again to re-request the document from the website.</li></ul>
Entity # all locales mail • chrome • overrides • netError.dtd
unknownSocketType.longDesc
pt-PT
<ul> <li>Verifique se o seu computador tem o gestor de segurança pessoal instalado.</li> <li>Poderá ser devido a uma configuração errada do servidor.</li> </ul>
en-US
<ul> <li>Check to make sure your system has the Personal Security Manager installed.</li> <li>This might be due to a non-standard configuration on the server.</li> </ul>
Entity # all locales mail • messenger • aboutSupportMail.ftl
accounts-conn-security
pt-PT
Segurança da ligação
en-US
Connection security
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • composeKeyStatus.ftl
openpgp-compose-key-status-title.title
pt-PT
Segurança OpenPGP para mensagens
en-US
OpenPGP Message Security
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • msgReadStatus.ftl
message-security-button.title
pt-PT
{ PLATFORM() -> [macos] Mostrar Segurança da Mensagem (⌘ ⌥ { message-header-show-security-info-key }) *[other] Mostrar Segurança da Mensagem (Ctrl+Alt+{ message-header-show-security-info-key }) }
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] Show Message Security (⌃ ⌘ { message-header-show-security-info-key }) *[other] Show Message Security (Ctrl+Alt+{ message-header-show-security-info-key }) }
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • oneRecipientStatus.ftl
openpgp-one-recipient-status-title.title
pt-PT
Segurança OpenPGP para mensagens
en-US
OpenPGP Message Security
Entity # all locales mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableSecurityBypass
pt-PT
Impedir o utilizador de contornar certos avisos de segurança.
en-US
Prevent the user from bypassing certain security warnings.
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
automatic-updates-label.label
pt-PT
Instalar atualizações automaticamente (recomendado: segurança melhorada)
en-US
Automatically install updates (recommended: improved security)
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
category-privacy.tooltiptext
pt-PT
Privacidade e segurança
en-US
Privacy & Security
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
master-password-os-auth-dialog-message-win
pt-PT
Para criar uma palavra-passe mestra, introduza as suas credenciais de autenticação do Windows. Isto ajuda a proteger a segurança das suas contas.
en-US
To create a Master Password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
pane-privacy-title
pt-PT
Privacidade e segurança
en-US
Privacy & Security
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
primary-password-os-auth-dialog-message-win
pt-PT
Para criar uma palavra-passe principal, introduza as suas credenciais de autenticação do Windows. Isto ajuda a proteger a segurança das suas contas.
en-US
To create a Primary Password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
privacy-security-header
pt-PT
Segurança
en-US
Security
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
security-devices-button.label
pt-PT
Dispositivos de segurança
en-US
Security Devices
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
addonErrorBlocklisted
pt-PT
#1 não pôde ser instalado porque possui um elevado risco de causar problemas de estabilidade ou de segurança.
en-US
#1 could not be installed because it has a high risk of causing stability or security problems.
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
identity.identified.verified_by_you
pt-PT
Adicionou uma exceção de segurança para este site
en-US
You have added a security exception for this site
Entity # all locales mobile • android • chrome • phishing.dtd
safeb.blocked.malwarePage.shortDesc
pt-PT
Esta página web em <span id='malware_sitename'/> foi reportada como uma página de ataque e foi bloqueada com base nas suas preferências de segurança.
en-US
This web page at <span id='malware_sitename'/> has been reported as an attack page and has been blocked based on your security preferences.
Entity # all locales mobile • android • chrome • phishing.dtd
safeb.blocked.phishingPage.shortDesc3
pt-PT
Esta página web em <span id='phishing_sitename'/> foi reportada como um site decetivo e foi bloqueada de acordo com as suas preferências de segurança.
en-US
This web page at <span id='phishing_sitename'/> has been reported as a deceptive site and has been blocked based on your security preferences.
Entity # all locales mobile • android • chrome • phishing.dtd
safeb.blocked.unwantedPage.shortDesc
pt-PT
Esta página web em <span id='unwanted_sitename'/> foi reportada como uma página de software não-solicitado e foi bloqueada com base nas suas preferências de segurança.
en-US
This web page at <span id='unwanted_sitename'/> has been reported to contain unwanted software and has been blocked based on your security preferences.
Entity # all locales mobile • overrides • appstrings.properties
cspBlocked
pt-PT
Esta página tem uma política de segurança de conteúdo que não permite o seu carregamento desta forma.
en-US
This page has a content security policy that prevents it from being loaded in this way.
Entity # all locales mobile • overrides • appstrings.properties
deceptiveBlocked
pt-PT
Esta página web em %S foi reportada como um site decetivo e foi bloqueada com base nas suas preferências de segurança.
en-US
This web page at %S has been reported as a deceptive site and has been blocked based on your security preferences.
Entity # all locales mobile • overrides • appstrings.properties
harmfulBlocked
pt-PT
O site em %S foi reportado como um site potencialmente prejudicial e foi bloqueado com base nas suas preferências de segurança.
en-US
The site at %S has been reported as a potentially harmful site and has been blocked based on your security preferences.
Entity # all locales mobile • overrides • appstrings.properties
inadequateSecurityError
pt-PT
O website tentou negociar um nível de segurança inadequado.
en-US
The website tried to negotiate an inadequate level of security.
Entity # all locales mobile • overrides • appstrings.properties
malwareBlocked
pt-PT
Este site em %S foi reportado como um site de ataque e foi bloqueado com base nas suas preferências de segurança.
en-US
The site at %S has been reported as an attack site and has been blocked based on your security preferences.
Entity # all locales mobile • overrides • appstrings.properties
sslv3Used
pt-PT
O Firefox não pode garantir a segurança dos seus dados em %S porque este utiliza o SSLv3, um protocolo de segurança obsoleto.
en-US
Firefox cannot guarantee the safety of your data on %S because it uses SSLv3, a broken security protocol.
Entity # all locales mobile • overrides • appstrings.properties
unwantedBlocked
pt-PT
Este site em %S foi reportado como um site que fornece software não-solicitado e foi bloqueado com base nas suas preferências de segurança.
en-US
The site at %S has been reported as serving unwanted software and has been blocked based on your security preferences.
Entity # all locales mobile • overrides • netError.dtd
cspBlocked.longDesc
pt-PT
<p>O &brandShortName; impediu o carregamento desta página desta forma porque a página tem uma política de segurança de conteúdo que não o permite.</p>
en-US
<p>&brandShortName; prevented this page from loading in this way because the page has a content security policy that disallows it.</p>
Entity # all locales mobile • overrides • netError.dtd
cspBlocked.title
pt-PT
Bloqueado pela política de segurança de conteúdos
en-US
Blocked by Content Security Policy
Entity # all locales mobile • overrides • netError.dtd
inadequateSecurityError.longDesc
pt-PT
<p><span class='hostname'></span> utiliza tecnologia de segurança que está desatualizada e vulnerável a ataques. Um atacante pode facilmente revelar informação que pensou estar segura. O administrador do website precisa de corrigir o servidor primeiro antes que possa visitar o site. </p><p>Código de erro: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>
en-US
<p><span class='hostname'></span> uses security technology that is outdated and vulnerable to attack. An attacker could easily reveal information which you thought to be safe. The website administrator will need to fix the server first before you can visit the site.</p><p>Error code: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>
Entity # all locales mobile • overrides • netError.dtd
notCached.longDesc
pt-PT
<p>O documento solicitado não está disponível na cache do &brandShortName;.</p><ul><li>Como precaução de segurança, o &brandShortName; não solicita novamente e de forma automática documentos sensíveis.</li><li>Clique em Tentar novamente para solicitar novamente o documento do website.</li></ul>
en-US
<p>The requested document is not available in &brandShortName;’s cache.</p><ul><li>As a security precaution, &brandShortName; does not automatically re-request sensitive documents.</li><li>Click Try Again to re-request the document from the website.</li></ul>
Entity # all locales mobile • overrides • netError.dtd
unknownSocketType.longDesc
pt-PT
<ul> <li>Verifique se o seu sistema tem instalado o Personal Security Manager.</li> <li>Isto pode ser devido a uma configuração não padrão do servidor.</li> </ul>
en-US
<ul> <li>Check to make sure your system has the Personal Security Manager installed.</li> <li>This might be due to a non-standard configuration on the server.</li> </ul>
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_BAD_DATA
pt-PT
biblioteca de segurança: receção de dados errados.
en-US
security library: received bad data.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_BAD_DATABASE
pt-PT
biblioteca de segurança: base de dados corrompida.
en-US
security library: bad database.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_BAD_DER
pt-PT
biblioteca de segurança: formatação incorreta da mensagem com codificação DER.
en-US
security library: improperly formatted DER-encoded message.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_BAD_PASSWORD
pt-PT
A palavra-passe de segurança introduzida está incorreta.
en-US
The security password entered is incorrect.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_INPUT_LEN
pt-PT
a biblioteca de segurança sofreu um erro de comprimento de entrada.
en-US
security library has experienced an input length error.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_INVALID_ALGORITHM
pt-PT
biblioteca de segurança: algoritmo inválido.
en-US
security library: invalid algorithm.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_INVALID_ARGS
pt-PT
biblioteca de segurança: argumentos inválidos.
en-US
security library: invalid arguments.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_INVALID_AVA
pt-PT
biblioteca de segurança: AVA inválido.
en-US
security library: invalid AVA.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_IO
pt-PT
Ocorreu um erro de E/S durante a autorização de segurança.
en-US
An I/O error occurred during security authorization.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_LIBRARY_FAILURE
pt-PT
falha na biblioteca de segurança.
en-US
security library failure.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_NEED_RANDOM
pt-PT
biblioteca de segurança: necessita de dados aleatórios.
en-US
security library: need random data.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_NO_MEMORY
pt-PT
biblioteca de segurança: falha na atribuição de memória.
en-US
security library: memory allocation failure.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_NO_MODULE
pt-PT
biblioteca de segurança: nenhum módulo de segurança pode realizar a operação pedida.
en-US
security library: no security module can perform the requested operation.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_NO_NODELOCK
pt-PT
biblioteca de segurança: sem nó trancado.
en-US
security library: no nodelock.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_NO_TOKEN
pt-PT
O cartão de segurança ou token não existe, precisa de ser inicializado ou foi removido.
en-US
The security card or token does not exist, needs to be initialized, or has been removed.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_OUTPUT_LEN
pt-PT
biblioteca de segurança: erro no comprimento de saída.
en-US
security library: output length error.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_READ_ONLY
pt-PT
biblioteca de segurança: base de dados apenas de leitura.
en-US
security library: read-only database.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_HANDSHAKE_FAILURE_ALERT
pt-PT
O par SSL foi incapaz de negociar um conjunto aceitável de parâmetros de segurança.
en-US
SSL peer was unable to negotiate an acceptable set of security parameters.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_NO_RENEGOTIATION_ALERT
pt-PT
O par não permite a re-negociação dos parâmetros de segurança SSL.
en-US
Peer does not permit renegotiation of SSL security parameters.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION
pt-PT
O par está a utilizar uma versão de protocolo de segurança não suportada.
en-US
Peer using unsupported version of security protocol.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
Fips140TokenDescription
pt-PT
Software Security Device (FIPS)
en-US
Software Security Device (FIPS)
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
PrivateTokenDescription
pt-PT
Software Security Device
en-US
Software Security Device
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
certErrorIntro
pt-PT
%S utiliza um certificado de segurança inválido.
en-US
%S uses an invalid security certificate.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
certErrorMitM2
pt-PT
O %S é apoiado pela, sem fins lucrativos, Mozilla, que administra um armazenamento completamente aberto de autoridade certificadora (CA). O armazenamento CA ajuda a assegura que as autoridades certificadoras estão a seguir as melhores práticas para segurança de utilizadores.
en-US
%S is backed by the non-profit Mozilla, which administers a completely open certificate authority (CA) store. The CA store helps ensure that certificate authorities are following best practices for user security.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
certErrorMitM3
pt-PT
O %S utiliza o armazenamento CA da Mozilla para verificar que uma ligação é segura, em vez dos certificados fornecidos pelo sistema operativo do utilizador. Por isso, se um programa antivírus ou rede estão a intercetar uma ligação com um certificado de segurança emitido por uma CA que não está no armazenamento CA da Mozilla, a ligação é considerada insegura.
en-US
%S uses the Mozilla CA store to verify that a connection is secure, rather than certificates supplied by the user’s operating system. So, if an antivirus program or a network is intercepting a connection with a security certificate issued by a CA that is not in the Mozilla CA store, the connection is considered unsafe.
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
certmgr-token-name.label
pt-PT
Dispositivo de segurança
en-US
Security Device
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
delete-ssl-cert-impact
pt-PT
Se apagar uma exceção de segurança, irá restaurar as verificações de segurança para os servidores, requerendo um certificado válido.
en-US
If you delete a server exception, you restore the usual security checks for that server and require it uses a valid certificate.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.