BETA

Transvision

Displaying 4 results for the string security in szl:

Entity szl en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-details-hsts-label
szl
HTTP Strict Transport Security: { $hasHSTS }
en-US
HTTP Strict Transport Security: { $hasHSTS }
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
certerror.whatShouldIDo.badStsCertExplanation1
szl
Serwer <span class='hostname'></span> mo polityka bezpieczyństwa HTTP Strict Transport Security (HSTS), bez co aplikacyjo &brandShortName; poradzi sie ś nim połōnczyć ino bezpiecznie. Niy idzie przidać wyjōntku, coby nawiydzić ta strōna.
en-US
<span class='hostname'></span> has a security policy called HTTP Strict Transport Security (HSTS), which means that &brandShortName; can only connect to it securely. You can’t add an exception to visit this site.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
unknownSocketType.longDesc
szl
<ul> <li>Badnij, jeźli tyn systym mo zainsztalowane Personal Security Manager.</li> <li>Problym może sie pokazować skuli niysztandardowyj kōnfiguracyje serwera.</li> </ul>
en-US
<ul> <li>Check to make sure your system has the Personal Security Manager installed.</li> <li>This might be due to a non-standard configuration on the server.</li> </ul>
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
unknownSocketType
szl
Niy idzie pokozać tego dokumyntu, podwiela niy zainsztalujesz Personal Security Manager (PSM). Pobier i zainsztaluj PSM i sprōbuj zaś, abo dej znać administratorowi systymu.
en-US
This document cannot be displayed unless you install the Personal Security Manager (PSM). Download and install PSM and try again, or contact your system administrator.

Displaying 200 results for the string security in en-US:

Entity szl en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-details-hsts-label
szl
HTTP Strict Transport Security: { $hasHSTS }
en-US
HTTP Strict Transport Security: { $hasHSTS }
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-intro
szl
{ $hostname } używo niynoleżnego certyfikatu bezpieczyństwa.
en-US
{ $hostname } uses an invalid security certificate.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-mitm-connection
szl
Zamiast certyfikatōw systymowych { -brand-short-name } używo magazynu CA ôrganizacyje Mozilla, coby weryfikować bezpieczyństwo połōnczyń. Połōnczynie niyma uznowane za zicher, jak ôprogramowanie antywirusowe abo necowe przechytuje połōnczynie z certyfikatym bezpieczyństwa wystawiōnym ôd ôrganizacyje certyfikowanio, co niy je we magazynie CA ôrganizacyje Mozilla.
en-US
{ -brand-short-name } uses the Mozilla CA store to verify that a connection is secure, rather than certificates supplied by the user’s operating system. So, if an antivirus program or a network is intercepting a connection with a security certificate issued by a CA that is not in the Mozilla CA store, the connection is considered unsafe.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-mitm-mozilla
szl
{ -brand-short-name } tworzi ôrganizacyjo Mozilla, co zarzōndzo blank ôtwartym magazynym ôrganōw certyfikacyje (CA). Tyn magazyn pōmogo zapewnić przestrzeganie ôd ôrganōw certyfikacyje nojlepszych praktyk dlo bezpieczyństwa używoczōw.
en-US
{ -brand-short-name } is backed by the non-profit Mozilla, which administers a completely open certificate authority (CA) store. The CA store helps ensure that certificate authorities are following best practices for user security.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-trust-symantec
szl
Certyfikaty wystawiane ôd GeoTrust, RapidSSL, Symantec, Thawte i Verisign niy sōm już uznowane za bezpieczne, bo te ôrganizacyje niy przestrzegały prawideł bezpieczyństwa.
en-US
Certificates issued by GeoTrust, RapidSSL, Symantec, Thawte, and VeriSign are no longer considered safe because these certificate authorities failed to follow security practices in the past.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
csp-xfo-blocked-long-desc
szl
Dlo twojigo bezpieczyństwa { $hostname } niy przizwolo aplikacyji { -brand-short-name } na pokozanie strōny, jeźli inkszo strōna trzimie jōm we rōmce. Żeby wejzdrzeć na ta strōna, musisz jōm ôtworzić we nowym ôknie.
en-US
To protect your security, { $hostname } will not allow { -brand-short-name } to display the page if another site has embedded it. To see this page, you need to open it in a new window.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
nssBadCert-sts-title
szl
Niypołōnczōne: Możebne zagrożynie bezpieczyństwa
en-US
Did Not Connect: Potential Security Issue
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
nssBadCert-title
szl
Pozōr: Możebne zagrożynie bezpieczyństwa
en-US
Warning: Potential Security Risk Ahead
Entity # all locales browser • browser • aboutConfig.ftl
about-config-caution-text
szl
Zmiana tyj kōnfiguracyje może pogorszyć wydajność abo bezpieczyństwo { -brand-short-name }.
en-US
Changing these preferences can impact { -brand-short-name } performance or security.
Entity # all locales browser • browser • aboutConfig.ftl
about-config-intro-warning-text
szl
Skuli zmiany rozszyrzōnych sztalōnkōw może sie pogorszyć wydajność abo bezpieczyństwo { -brand-short-name }.
en-US
Changing advanced configuration preferences can impact { -brand-short-name } performance or security.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-copy-password-os-auth-dialog-message-win
szl
Żeby skopiować hasło, wkludź swoje dane logowanio Windows. To suży chrōniyniu twojich kōnt.
en-US
To copy your password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message-win
szl
Żeby edytować login, wkludź swoje dane logowanio Windows. To suży chrōniyniu twojich kōnt.
en-US
To edit your login, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-export-password-os-auth-dialog-message-win
szl
Żeby eksportować swoje loginy, wkludź swoje dane logowanio Windows. To suży chrōniyniu twojich kōnt.
en-US
To export your logins, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-reveal-password-os-auth-dialog-message-win
szl
Żeby ôbejzdrzeć hasło, wkludź swoje dane logowanio Windows. To suży chrōniyniu twojich kōnt.
en-US
To view your password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-bad-data
szl
Warning: Source string is missing
en-US
security library: received bad data.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-bad-database
szl
Warning: Source string is missing
en-US
security library: bad database.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-bad-der
szl
Warning: Source string is missing
en-US
security library: improperly formatted DER-encoded message.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-bad-password
szl
Warning: Source string is missing
en-US
The security password entered is incorrect.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-input-len
szl
Warning: Source string is missing
en-US
security library has experienced an input length error.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-invalid-algorithm
szl
Warning: Source string is missing
en-US
security library: invalid algorithm.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-invalid-args
szl
Warning: Source string is missing
en-US
security library: invalid arguments.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-invalid-ava
szl
Warning: Source string is missing
en-US
security library: invalid AVA.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-io
szl
Warning: Source string is missing
en-US
An I/O error occurred during security authorization.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-library-failure
szl
Warning: Source string is missing
en-US
security library failure.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-need-random
szl
Warning: Source string is missing
en-US
security library: need random data.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-no-memory
szl
Warning: Source string is missing
en-US
security library: memory allocation failure.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-no-module
szl
Warning: Source string is missing
en-US
security library: no security module can perform the requested operation.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-no-nodelock
szl
Warning: Source string is missing
en-US
security library: no nodelock.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-no-token
szl
Warning: Source string is missing
en-US
The security card or token does not exist, needs to be initialized, or has been removed.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-output-len
szl
Warning: Source string is missing
en-US
security library: output length error.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-read-only
szl
Warning: Source string is missing
en-US
security library: read-only database.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-handshake-failure-alert
szl
Partner protokołu SSL niy poradziōł wynegocjować akceptowalnego zbioru parametrōw bezpieczyństwa.
en-US
SSL peer was unable to negotiate an acceptable set of security parameters.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-no-renegotiation-alert
szl
Partner niy dowo zgody na rynegocjacyjo parametrōw bezpieczyństwa SSL.
en-US
Peer does not permit renegotiation of SSL security parameters.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-unsupported-version
szl
Partner używo niyôbsugowanyj wersyje protokołu bezpieczyństwa.
en-US
Peer using unsupported version of security protocol.
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
security-tab.label
szl
Bezpieczyństwo
en-US
Security
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableSecurityBypass
szl
Zakazowanie używoczowi ôbmijanio niykerych upozorniyń bezpieczyństwa.
en-US
Prevent the user from bypassing certain security warnings.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
certs-devices.label
szl
Masziny bezpieczyństwa
en-US
Security Devices
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
master-password-os-auth-dialog-message-win
szl
Żeby zrychtować głōwne hasło, wkludź swoje dane logowanio Windows. To suży chrōniyniu twojich kōnt.
en-US
To create a Master Password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
pane-experimental-description
szl
Skuli zmiany rozszyrzōnych sztalōnkōw może sie pogorszyć wydajność abo bezpieczyństwo { -brand-short-name }.
en-US
Changing advanced configuration preferences can impact { -brand-short-name } performance or security.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
pane-experimental-description2
szl
Skuli zmiany rozszyrzōnych sztalōnkōw może sie pogorszyć wydajność abo bezpieczyństwo { -brand-short-name }.
en-US
Changing advanced configuration settings can impact { -brand-short-name } performance or security.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
pane-privacy-title
szl
Prywatność i bezpieczyństwo
en-US
Privacy & Security
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
primary-password-os-auth-dialog-message-win
szl
Żeby zrychtować głōwne hasło, wkludź swoje dane logowanio Windows. To suży chrōniyniu twojich kōnt.
en-US
To create a Primary Password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
security-header
szl
Bezpieczyństwo
en-US
Security
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
space-alert-over-5gb-message
szl
{ PLATFORM() -> [windows] Aplikacyji { -brand-short-name } kōńczy sie plac na dysku. Zawartość strōny może sie niy pokazować dobrze. Możesz skasować zebrane dane we Ôpcyje > Prywatność i bezpieczyństwo > Cookies i dane strōn. *[other] Aplikacyji { -brand-short-name } kōńczy sie plac na dysku. Zawartość strōny może sie niy pokazować dobrze. Możesz skasować zebrane dane we Preferyncyje > Prywatność i bezpieczyństwo > Cookies i dane strōn. }
en-US
{ PLATFORM() -> [windows] { -brand-short-name } is running out of disk space. Website contents may not display properly. You can clear stored data in Options > Privacy & Security > Cookies and Site Data. *[other] { -brand-short-name } is running out of disk space. Website contents may not display properly. You can clear stored data in Preferences > Privacy & Security > Cookies and Site Data. }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
space-alert-over-5gb-message2
szl
<strong> { -brand-short-name } kōńczy sie plac na dysku.</strong> Zawartość strōny może sie niy pokazować dobrze. Możesz skasować zebrane dane we Sztalōnki > Prywatność i bezpieczyństwo > Cookies i dane strōn.
en-US
<strong>{ -brand-short-name } is running out of disk space.</strong> Website contents may not display properly. You can clear stored data in Settings > Privacy & Security > Cookies and Site Data.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-engine-prefs.tooltiptext
szl
Spamiyntane nasztalowania: ôgōlne, prywatności, bezpieczyństwa
en-US
General, Privacy, and Security settings you’ve changed
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-engine-settings.tooltiptext
szl
Pozmiyniane sztalōnki ôgōlne, prywatności i bezpieczyństwa
en-US
General, Privacy, and Security settings you’ve changed
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
update-application-description
szl
Trzimej aplikacyjo { -brand-short-name } durch aktualno, coby mieć nojwiynkszo gibkość, stabilność i bezpieczyństwo.
en-US
Keep { -brand-short-name } up to date for the best performance, stability, and security.
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
protection-report-page-summary
szl
{ -brand-short-name } poradzi wachować twojij prywatności po cichu, jak przeglōndosz internet. Znojdziesz sam spersōnalizowany przeglōnd tyj ôchrōny, z noczyniami, coby weznōnć kōntrola nad swojim bezpieczyństwym w necu.
en-US
{ -brand-short-name } can protect your privacy behind the scenes while you browse. This is a personalized summary of those protections, including tools to take control of your online security.
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
protection-report-page-summary-default
szl
{ -brand-short-name } wachuje twojij prywatności po cichu, jak przeglōndosz internet. Znojdziesz sam spersōnalizowany przeglōnd tyj ôchrōny, z noczyniami, coby weznōnć kōntrola nad swojim bezpieczyństwym w necu.
en-US
{ -brand-short-name } protects your privacy behind the scenes while you browse. This is a personalized summary of those protections, including tools to take control of your online security.
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
protection-report-settings-link
szl
Regiyruj swojōm prywatnościōm i sztalōnkami bezpieczyństwa
en-US
Manage your privacy and security settings
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
PluginVulnerableNoUpdate
szl
Te rozszyrzynie mo problymy z bezpieczyństwym.
en-US
This plugin has security vulnerabilities.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
addonInstallErrorBlocklisted
szl
Niy szło zainsztalować rozszyrzynio %S skuli wielkigo ryzyka, iże pokożōm sie problymy ze stabilnościōm abo bezpieczyństwym systymu.
en-US
%S could not be installed because it has a high risk of causing stability or security problems.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
certImminentDistrust.message
szl
Certyfikatowi, co je użyty do zabezpieczanio tyj strōny, we prziszłym wydaniu niy bydymy już wierzić. Przewiydz sie wiyncyj na strōnie https://wiki.mozilla.org/CA/Upcoming_Distrust_Actions
en-US
The security certificate in use on this website will no longer be trusted in a future release. For more information, visit https://wiki.mozilla.org/CA/Upcoming_Distrust_Actions
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
flashActivate.outdated.message
szl
Chcesz dać staryj wersyji Adobe Flash fungować na tyj strōnie? Skuli staryj wersyje może pokozać sie problym ze sprownościōm i bezpieczyństwym przeglōndarki.
en-US
Do you want to allow an outdated version of Adobe Flash to run on this site? An outdated version can affect browser performance and security.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
identity.headerSecurityWithHost
szl
Bezpieczyństwo połōnczynio ze serwerym %S
en-US
Connection Security for %S
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
identity.identified.verified_by_you
szl
Mosz przidany wyjōntek bezpieczyństwa do tego serwera.
en-US
You have added a security exception for this site.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webauthn.registerDirectPrompt2
szl
%1$S prosi ô rozszyrzōne informacyje ô twojim kluczu bezpieczyństwa, a to może mieć wpływ na twoja prywatność.\n\n%2$S poradzi ta informacyjo zrobić za anonimowo, ale serwer może to ôdciepać. Wtynczos idzie sprōbować jeszcze roz.
en-US
%1$S is requesting extended information about your security key, which may affect your privacy.\n\n%2$S can anonymize this for you, but the website might decline this key. If declined, you can try again.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webauthn.registerPrompt2
szl
Serwer %S chce zaregistrować kōnto z jakim twojim kluczym bezpieczyństwa. Możesz połōnczyć i autoryzować teroz jedyn, abo to pociepać.
en-US
%S wants to register an account with one of your security keys. You can connect and authorize one now, or cancel.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webauthn.signPrompt2
szl
Serwer %S chce twojij autyntyzacyje ze zaregistrowanym kluczym bezpieczyństwa. Możesz połōnczyć i autoryzować teroz jedyn, abo to pociepać.
en-US
%S wants to authenticate you using a registered security key. You can connect and authorize one now, or cancel.
Entity # all locales browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties
blockedPotentiallyInsecure
szl
Zbiōr niy ma pobrany: Możebne ryzyko bezpieczyństwa.
en-US
File not downloaded: Potential security risk.
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • places.properties
load-js-data-url-error
szl
Skuli bezpieczyństwa niy idzie zaladować adresōw typu javascript i url danych z ôkna historyje abo z lajsty na rancie.
en-US
For security reasons, javascript or data urls cannot be loaded from the history window or sidebar.
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • places.properties
lockPrompt.text
szl
Systym zokłodek i historyje niy bydzie fungować, bo jedyn ze zbiorōw aplikacyje %S używo prawie inkszo aplikacyjo. Tyn problym może robić software bezpieczyństwa.
en-US
The bookmarks and history system will not be functional because one of %S’s files is in use by another application. Some security software can cause this problem.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
cspBlocked
szl
Ta strōna mo polityka bezpieczyństwa, kero niy dowo sie jij tak zaladować.
en-US
This page has a content security policy that prevents it from being loaded in this way.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
deceptiveBlocked
szl
Ta strōna %S była zgłoszōno za ôszyda i je zaszperowano pudug twojich preferyncyji bezpieczyństwa.
en-US
This web page at %S has been reported as a deceptive site and has been blocked based on your security preferences.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
harmfulBlocked
szl
Strōna %S była zgłoszōno za potyncjalnie szkodliwo i je zaszperowano pudug twojich preferyncyji bezpieczyństwa.
en-US
The site at %S has been reported as a potentially harmful site and has been blocked based on your security preferences.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
inadequateSecurityError
szl
Serwer prōbowoł dogodać niyadekwatny poziōm bezpieczyństwa.
en-US
The website tried to negotiate an inadequate level of security.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
malwareBlocked
szl
Strōna %S była zgłoszōno za napasztliwo i je zaszperowano pudug twojich preferyncyji bezpieczyństwa.
en-US
The site at %S has been reported as an attack site and has been blocked based on your security preferences.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
sslv3Used
szl
Firefox niy dowo gwarancyje bezpieczyństwa twojich danych, bo serwer %S używo SSLv3, felernego protokołu bezpieczyństwa.
en-US
Firefox cannot guarantee the safety of your data on %S because it uses SSLv3, a broken security protocol.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
unwantedBlocked
szl
Strōna %S była zgłoszōno za dowanie nioychcianego softwaru i je zaszperowano pudug twojich preferyncyji bezpieczyństwa.
en-US
The site at %S has been reported as serving unwanted software and has been blocked based on your security preferences.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
certerror.introPara2
szl
&brandShortName; znod możliwe zagrożynie bezpieczyństwa i niy zaladowoł <span class='hostname'/>. Jak pōdziesz na ta strōna, ôszydy mogōm prōbować ukraść twoje dane, bez przikłod hasła, emaile abo dane z kredytowyj karty.
en-US
&brandShortName; detected a potential security threat and did not continue to <span class='hostname'/>. If you visit this site, attackers could try to steal information like your passwords, emails, or credit card details.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
certerror.pagetitle2
szl
Pozōr: potyncjalne zagrożynie bezpieczyństwa
en-US
Warning: Potential Security Risk Ahead
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
certerror.sts.introPara
szl
&brandShortName; znod możliwe zagrożynie bezpieczyństwa i niy zaladowoł <span class='hostname'/>, bo ta strōna potrzebuje bezpiecznego połōnczynio.
en-US
&brandShortName; detected a potential security threat and did not continue to <span class='hostname'/> because this website requires a secure connection.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
certerror.sts.pagetitle
szl
Niypołōnczōne: potyncjalne zagrożynie bezpieczyństwa
en-US
Did Not Connect: Potential Security Issue
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
certerror.whatShouldIDo.badStsCertExplanation1
szl
Serwer <span class='hostname'></span> mo polityka bezpieczyństwa HTTP Strict Transport Security (HSTS), bez co aplikacyjo &brandShortName; poradzi sie ś nim połōnczyć ino bezpiecznie. Niy idzie przidać wyjōntku, coby nawiydzić ta strōna.
en-US
<span class='hostname'></span> has a security policy called HTTP Strict Transport Security (HSTS), which means that &brandShortName; can only connect to it securely. You can’t add an exception to visit this site.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
cspBlocked.longDesc
szl
<p>Aplikacyjo &brandShortName; niy dała tyj strōnie sie tak zaladować skuli polityki bezpieczyństwa strōny, co na to niy przizwolo.</p>
en-US
<p>&brandShortName; prevented this page from loading in this way because the page has a content security policy that disallows it.</p>
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
inadequateSecurityError.longDesc
szl
Serwer <p><span class='hostname'></span> używo przedowniōnyj technologije bezpieczyństwa i leko idzie go zaatakować. Napastnik leko by poradziōł poznać informacyje, kere mosz za bezpieczne. Administratōr strōny bydzie musioł naprawić serwer, podwiela pōdzie nawiydzić ta strōna.</p><p>Kod felera: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>
en-US
<p><span class='hostname'></span> uses security technology that is outdated and vulnerable to attack. An attacker could easily reveal information which you thought to be safe. The website administrator will need to fix the server first before you can visit the site.</p><p>Error code: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
notCached.longDesc
szl
<p>Proszōny dokumynt niy ma dostympny w podryncznyj pamiyńci aplikacyje &brandShortName;. </p><ul><li>Skuli bezpieczynstwa &brandShortName; autōmatycznie niy pobiyro zaś prywatnych dokumyntōw. </li><li>Kliknij "Sprōbuj jeszcze roz", coby jeszcze roz pobrać dokumynt ze strōny.</li></ul>
en-US
<p>The requested document is not available in &brandShortName;’s cache.</p><ul><li>As a security precaution, &brandShortName; does not automatically re-request sensitive documents.</li><li>Click Try Again to re-request the document from the website.</li></ul>
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
prefReset.longDesc
szl
Zdo sie, co może to być skuli nasztalowań bezpieczyństwa twojigo neca. Wrōcić bazowe nasztalowania?
en-US
It looks like your network security settings might be causing this. Do you want the default settings to be restored?
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
unknownSocketType.longDesc
szl
<ul> <li>Badnij, jeźli tyn systym mo zainsztalowane Personal Security Manager.</li> <li>Problym może sie pokazować skuli niysztandardowyj kōnfiguracyje serwera.</li> </ul>
en-US
<ul> <li>Check to make sure your system has the Personal Security Manager installed.</li> <li>This might be due to a non-standard configuration on the server.</li> </ul>
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
autofillSecurityOptionsLink
szl
Ôpcyje bezpieczyństwa i autōmatycznego wypełnianio formularōw
en-US
Form Autofill & Security Options
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
autofillSecurityOptionsLinkOSX
szl
Preferyncyje bezpieczyństwa i autōmatycznego wypełnianio formularōw
en-US
Form Autofill & Security Preferences
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
saveCreditCardMessage
szl
Mo %S spamiyntać ta kredytowo karta (krōm kodu bezpieczyństwa)?
en-US
Would you like %S to save this credit card? (Security code will not be saved)
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
REG_APP_DESC
szl
$BrandShortName przinosi bezpieczne i snadne przeglōndanie neca. Zajōmy wyglōnd, polepszōne ôpcyje bezpieczyństwa (ze ôchrōnōm ôd strōnami, co kradnōm dane) i zintegrowane szukanie, coby jeszcze szło dostać z internetu.
en-US
$BrandShortName delivers safe, easy web browsing. A familiar user interface, enhanced security features including protection from online identity theft, and integrated search let you get the most out of the web.
Entity # all locales browser • updater • updater.ini
MozillaMaintenanceDescription
szl
Usuga Mozilla Maintenance patrzy dować nojnowsze i nojbezpieczniyjsze wersyje Mozille Firefox na twōj kōmputer. Używanie aktualnego Firefoxa je richtich ważne do twojigo bezpieczyństwa w internecie. Mozilla fest rykōmynduje, coby mieć ta usuga załōnczōno.
en-US
The Mozilla Maintenance Service ensures that you have the latest and most secure version of Mozilla Firefox on your computer. Keeping Firefox up to date is very important for your online security, and Mozilla strongly recommends that you keep this service enabled.
Entity # all locales chat • xmpp.properties
options.connectionSecurity
szl
Warning: Source string is missing
en-US
Connection security
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.security.hsts
szl
Warning: Source string is missing
en-US
HTTP Strict Transport Security:
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.security.state.broken
szl
Feler bezpieczyństwa niy doł pobrać tego zdrzōdła.
en-US
A security error prevented the resource from being loaded.
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.tab.security
szl
Warning: Source string is missing
en-US
Security
Entity # all locales devtools • startup • aboutDevTools.ftl
features-console-desc
szl
Śledź problymy ze CSS, JavaScript, bezpieczyństwym i necym. <a data-l10n-name="learn-more">{ features-learn-more }</a>
en-US
Track CSS, JavaScript, security and network issues. <a data-l10n-name="learn-more">{ features-learn-more }</a>
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
cspBlocked
szl
Ta strōna mo polityka bezpieczyństwa, kero niy dowo sie jij tak zaladować.
en-US
This page has a content security policy that prevents it from being loaded in this way.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
deceptiveBlocked
szl
Ta strōna %S była zgłoszōno za ôszyda i je zaszperowano pudug twojich preferyncyji bezpieczyństwa.
en-US
This web page at %S has been reported as a deceptive site and has been blocked based on your security preferences.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
deniedPortAccess
szl
Dostymp do tego nōmeru portu je zastawiōny skuli bezpieczyństwa.
en-US
Access to the port number given has been disabled for security reasons.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
harmfulBlocked
szl
Strōna %S była zgłoszōno za potyncjalnie szkodliwo i je zaszperowano pudug twojich preferyncyji bezpieczyństwa.
en-US
The site at %S has been reported as a potentially harmful site and has been blocked based on your security preferences.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
inadequateSecurityError
szl
Serwer prōbowoł dogodać niyadekwatny poziōm bezpieczyństwa.
en-US
The website tried to negotiate an inadequate level of security.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
malwareBlocked
szl
Strōna %S była zgłoszōno za napasztliwo i je zaszperowano pudug twojich preferyncyji bezpieczyństwa.
en-US
The site at %S has been reported as an attack site and has been blocked based on your security preferences.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
sslv3Used
szl
Niy szło zagwarantować bezpieczyństwa danych na serwerze %S, bo ôn używo protokołu SSLv3, co je felerny.
en-US
The safety of your data on %S could not be guaranteed because it uses SSLv3, a broken security protocol.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
unknownSocketType
szl
Niy idzie pokozać tego dokumyntu, podwiela niy zainsztalujesz Personal Security Manager (PSM). Pobier i zainsztaluj PSM i sprōbuj zaś, abo dej znać administratorowi systymu.
en-US
This document cannot be displayed unless you install the Personal Security Manager (PSM). Download and install PSM and try again, or contact your system administrator.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
unwantedBlocked
szl
Strōna %S była zgłoszōno za dowanie nioychcianego softwaru i je zaszperowano pudug twojich preferyncyji bezpieczyństwa.
en-US
The site at %S has been reported as serving unwanted software and has been blocked based on your security preferences.
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
cspBlocked.longDesc
szl
<p>Przeglōndarka niy dała tyj strōnie sie tak zaladować skuli polityki bezpieczyństwa strōny, co na to niy przizwolo.</p>
en-US
<p>The browser prevented this page from loading in this way because the page has a content security policy that disallows it.</p>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
cspBlocked.title
szl
Zaszperowane skuli polityki bezpieczyństwa zawartości
en-US
Blocked by Content Security Policy
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
deniedPortAccess.longDesc
szl
<p>Proszōno adresa mo port (bez przikłod <q>mozilla.org:80</q> do portu 80 na mozilla.org), co normalnie je używany do czego <em>inkszego</em> jak przeglōndanie neca. Przeglōndarka ôdciepała prośba skuli twojij ôchrōny i bezpieczyństwa.</p>
en-US
<p>The requested address specified a port (e.g. <q>mozilla.org:80</q> for port 80 on mozilla.org) normally used for purposes <em>other</em> than Web browsing. The browser has canceled the request for your protection and security.</p>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
deniedPortAccess.title
szl
Port zastawiōny skuli bezpieczyństwa
en-US
Port Restricted for Security Reasons
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
inadequateSecurityError.longDesc
szl
Serwer <p><span class='hostname'></span> używo przedowniōnyj technologije bezpieczyństwa i leko idzie go zaatakować. Napastnik leko by poradziōł poznać informacyje, kere mosz za bezpieczne. Administratōr strōny bydzie musioł naprawić serwer, podwiela pōdzie nawiydzić ta strōna.</p><p>Kod felera: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>
en-US
<p><span class='hostname'></span> uses security technology that is outdated and vulnerable to attack. An attacker could easily reveal information which you thought to be safe. The website administrator will need to fix the server first before you can visit the site.</p><p>Error code: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
notCached.longDesc
szl
<p>Proszōny dokumynt niy ma dostympny w podryncznyj pamiyńci przeglōndarki. </p><ul><li>Skuli bezpieczynstwa przeglōndarka autōmatycznie niy pobiyro zaś prywatnych dokumyntōw. </li><li>Kliknij "Sprōbuj jeszcze roz", coby jeszcze roz pobrać dokumynt ze strōny.</li></ul>
en-US
<p>The requested document is not available in the browser’s cache.</p><ul><li>As a security precaution, the browser does not automatically re-request sensitive documents.</li><li>Click Try Again to re-request the document from the website.</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • security • caps.properties
CheckLoadURIError
szl
Warning: Source string is missing
en-US
Security Error: Content at %S may not load or link to %S.
Entity # all locales dom • chrome • security • caps.properties
CheckSameOriginError
szl
Warning: Source string is missing
en-US
Security Error: Content at %S may not load data from %S.
Entity # all locales dom • chrome • security • caps.properties
ExternalDataError
szl
Warning: Source string is missing
en-US
Security Error: Content at %S attempted to load %S, but may not load external data when being used as an image.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
InsecureFormActionPasswordsPresent
szl
Warning: Source string is missing
en-US
Password fields present in a form with an insecure (http://) form action. This is a security risk that allows user login credentials to be stolen.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
InsecurePasswordsPresentOnIframe
szl
Warning: Source string is missing
en-US
Password fields present on an insecure (http://) iframe. This is a security risk that allows user login credentials to be stolen.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
InsecurePasswordsPresentOnPage
szl
Warning: Source string is missing
en-US
Password fields present on an insecure (http://) page. This is a security risk that allows user login credentials to be stolen.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
STSCouldNotParseHeader
szl
Warning: Source string is missing
en-US
Strict-Transport-Security: The site specified a header that could not be parsed successfully.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
STSCouldNotSaveState
szl
Warning: Source string is missing
en-US
Strict-Transport-Security: An error occurred noting the site as a Strict-Transport-Security host.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
STSInvalidIncludeSubdomains
szl
Warning: Source string is missing
en-US
Strict-Transport-Security: The site specified a header that included an invalid ‘includeSubDomains’ directive.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
STSInvalidMaxAge
szl
Warning: Source string is missing
en-US
Strict-Transport-Security: The site specified a header that included an invalid ‘max-age’ directive.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
STSMultipleIncludeSubdomains
szl
Warning: Source string is missing
en-US
Strict-Transport-Security: The site specified a header that included multiple ‘includeSubDomains’ directives.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
STSMultipleMaxAges
szl
Warning: Source string is missing
en-US
Strict-Transport-Security: The site specified a header that included multiple ‘max-age’ directives.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
STSNoMaxAge
szl
Warning: Source string is missing
en-US
Strict-Transport-Security: The site specified a header that did not include a ‘max-age’ directive.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
STSUnknownError
szl
Warning: Source string is missing
en-US
Strict-Transport-Security: An unknown error occurred processing the header specified by the site.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
STSUntrustworthyConnection
szl
Warning: Source string is missing
en-US
Strict-Transport-Security: The connection to the site is untrustworthy, so the specified header was ignored.
Entity # all locales dom • chrome • xslt • xslt.properties
27
szl
Warning: Source string is missing
en-US
An XSLT stylesheet load was blocked for security reasons.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.dcc-accept.help
szl
Warning: Source string is missing
en-US
Accepts an incoming DCC Chat or Send offer. If a |nickname| is not specified, the last offer that arrived will be accepted (for security reasons, this will not work in the first 10 seconds after an offer is received). You can also use a regular expression for either <nickname> or <file>.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.invalid.cert
szl
Warning: Source string is missing
en-US
"%S has an invalid security certificate. If you trust this server, [[add an exception][Opens the dialog to add a security certificate exception][%S]].
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.security.info
szl
Warning: Source string is missing
en-US
Displays security information about the current connection
Entity # all locales mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties
newsblog-badCertError
szl
Warning: Source string is missing
en-US
%S uses an invalid security certificate.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • msgCompSMIMEOverlay.dtd
menu_securityStatus.label
szl
Warning: Source string is missing
en-US
View Security Info
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • msgCompSMIMEOverlay.dtd
menu_viewSecurityStatus.label
szl
Warning: Source string is missing
en-US
Message Security Info
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • msgCompSMIMEOverlay.dtd
securityButton.label
szl
Warning: Source string is missing
en-US
Security
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • msgCompSMIMEOverlay.dtd
securityButton.tooltip
szl
Warning: Source string is missing
en-US
View or change security settings
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • msgCompSecurityInfo.dtd
title.label
szl
Warning: Source string is missing
en-US
Message Security
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • msgReadSMIMEOverlay.dtd
menu_securityStatus.label
szl
Warning: Source string is missing
en-US
Message Security Info
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • msgReadSecurityInfo.dtd
status.label
szl
Warning: Source string is missing
en-US
Message Security
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
addonInstallErrorBlocklisted
szl
Warning: Source string is missing
en-US
%S could not be installed because it has a high risk of causing stability or security problems.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-advanced.dtd
connectionSecurity.label
szl
Warning: Source string is missing
en-US
Connection Security:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd
connectionSecurity.label
szl
Warning: Source string is missing
en-US
Connection security:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd
securitySettings.label
szl
Warning: Source string is missing
en-US
Security Settings
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-smime.dtd
manageDevices2.label
szl
Warning: Source string is missing
en-US
S/MIME Security Devices
Entity # all locales mail • chrome • messenger • smtpEditOverlay.dtd
connectionSecurity.label
szl
Warning: Source string is missing
en-US
Connection security:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • smtpEditOverlay.dtd
security.caption
szl
Warning: Source string is missing
en-US
Security and Authentication
Entity # all locales mail • chrome • overrides • netError.dtd
cspBlocked.longDesc
szl
Warning: Source string is missing
en-US
<p>&brandShortName; prevented this page from loading in this way because the page has a content security policy that disallows it.</p>
Entity # all locales mail • chrome • overrides • netError.dtd
cspBlocked.title
szl
Warning: Source string is missing
en-US
Blocked by Content Security Policy
Entity # all locales mail • chrome • overrides • netError.dtd
inadequateSecurityError.longDesc
szl
Warning: Source string is missing
en-US
<p><span class='hostname'></span> uses security technology that is outdated and vulnerable to attack. An attacker could easily reveal information which you thought to be safe. The website administrator will need to fix the server first before you can visit the site.</p><p>Error code: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>
Entity # all locales mail • chrome • overrides • netError.dtd
notCached.longDesc
szl
Warning: Source string is missing
en-US
<p>The requested document is not available in the cache.</p><ul><li>As a security precaution, &brandShortName; does not automatically re-request sensitive documents.</li><li>Click Try Again to re-request the document from the website.</li></ul>
Entity # all locales mail • chrome • overrides • netError.dtd
unknownSocketType.longDesc
szl
Warning: Source string is missing
en-US
<ul> <li>Check to make sure your system has the Personal Security Manager installed.</li> <li>This might be due to a non-standard configuration on the server.</li> </ul>
Entity # all locales mail • messenger • aboutSupportMail.ftl
accounts-conn-security
szl
Warning: Source string is missing
en-US
Connection security
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • composeKeyStatus.ftl
openpgp-compose-key-status-title.title
szl
Warning: Source string is missing
en-US
OpenPGP Message Security
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • msgReadStatus.ftl
message-security-button.title
szl
Warning: Source string is missing
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] Show Message Security (⌃ ⌘ { message-header-show-security-info-key }) *[other] Show Message Security (Ctrl+Alt+{ message-header-show-security-info-key }) }
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • oneRecipientStatus.ftl
openpgp-one-recipient-status-title.title
szl
Warning: Source string is missing
en-US
OpenPGP Message Security
Entity # all locales mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableSecurityBypass
szl
Warning: Source string is missing
en-US
Prevent the user from bypassing certain security warnings.
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
automatic-updates-label.label
szl
Warning: Source string is missing
en-US
Automatically install updates (recommended: improved security)
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
category-privacy.tooltiptext
szl
Warning: Source string is missing
en-US
Privacy & Security
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
master-password-os-auth-dialog-message-win
szl
Warning: Source string is missing
en-US
To create a Master Password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
pane-privacy-title
szl
Warning: Source string is missing
en-US
Privacy & Security
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
primary-password-os-auth-dialog-message-win
szl
Warning: Source string is missing
en-US
To create a Primary Password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
privacy-security-header
szl
Warning: Source string is missing
en-US
Security
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
security-devices-button.label
szl
Warning: Source string is missing
en-US
Security Devices
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
addonErrorBlocklisted
szl
Warning: Source string is missing
en-US
#1 could not be installed because it has a high risk of causing stability or security problems.
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
identity.identified.verified_by_you
szl
Warning: Source string is missing
en-US
You have added a security exception for this site
Entity # all locales mobile • android • chrome • phishing.dtd
safeb.blocked.malwarePage.shortDesc
szl
Warning: Source string is missing
en-US
This web page at <span id='malware_sitename'/> has been reported as an attack page and has been blocked based on your security preferences.
Entity # all locales mobile • android • chrome • phishing.dtd
safeb.blocked.phishingPage.shortDesc3
szl
Warning: Source string is missing
en-US
This web page at <span id='phishing_sitename'/> has been reported as a deceptive site and has been blocked based on your security preferences.
Entity # all locales mobile • android • chrome • phishing.dtd
safeb.blocked.unwantedPage.shortDesc
szl
Warning: Source string is missing
en-US
This web page at <span id='unwanted_sitename'/> has been reported to contain unwanted software and has been blocked based on your security preferences.
Entity # all locales mobile • overrides • appstrings.properties
cspBlocked
szl
Warning: Source string is missing
en-US
This page has a content security policy that prevents it from being loaded in this way.
Entity # all locales mobile • overrides • appstrings.properties
deceptiveBlocked
szl
Warning: Source string is missing
en-US
This web page at %S has been reported as a deceptive site and has been blocked based on your security preferences.
Entity # all locales mobile • overrides • appstrings.properties
harmfulBlocked
szl
Warning: Source string is missing
en-US
The site at %S has been reported as a potentially harmful site and has been blocked based on your security preferences.
Entity # all locales mobile • overrides • appstrings.properties
inadequateSecurityError
szl
Warning: Source string is missing
en-US
The website tried to negotiate an inadequate level of security.
Entity # all locales mobile • overrides • appstrings.properties
malwareBlocked
szl
Warning: Source string is missing
en-US
The site at %S has been reported as an attack site and has been blocked based on your security preferences.
Entity # all locales mobile • overrides • appstrings.properties
sslv3Used
szl
Warning: Source string is missing
en-US
Firefox cannot guarantee the safety of your data on %S because it uses SSLv3, a broken security protocol.
Entity # all locales mobile • overrides • appstrings.properties
unwantedBlocked
szl
Warning: Source string is missing
en-US
The site at %S has been reported as serving unwanted software and has been blocked based on your security preferences.
Entity # all locales mobile • overrides • netError.dtd
cspBlocked.longDesc
szl
Warning: Source string is missing
en-US
<p>&brandShortName; prevented this page from loading in this way because the page has a content security policy that disallows it.</p>
Entity # all locales mobile • overrides • netError.dtd
cspBlocked.title
szl
Warning: Source string is missing
en-US
Blocked by Content Security Policy
Entity # all locales mobile • overrides • netError.dtd
inadequateSecurityError.longDesc
szl
Warning: Source string is missing
en-US
<p><span class='hostname'></span> uses security technology that is outdated and vulnerable to attack. An attacker could easily reveal information which you thought to be safe. The website administrator will need to fix the server first before you can visit the site.</p><p>Error code: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>
Entity # all locales mobile • overrides • netError.dtd
notCached.longDesc
szl
Warning: Source string is missing
en-US
<p>The requested document is not available in &brandShortName;’s cache.</p><ul><li>As a security precaution, &brandShortName; does not automatically re-request sensitive documents.</li><li>Click Try Again to re-request the document from the website.</li></ul>
Entity # all locales mobile • overrides • netError.dtd
unknownSocketType.longDesc
szl
Warning: Source string is missing
en-US
<ul> <li>Check to make sure your system has the Personal Security Manager installed.</li> <li>This might be due to a non-standard configuration on the server.</li> </ul>
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_BAD_DATA
szl
Warning: Source string is missing
en-US
security library: received bad data.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_BAD_DATABASE
szl
Warning: Source string is missing
en-US
security library: bad database.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_BAD_DER
szl
Warning: Source string is missing
en-US
security library: improperly formatted DER-encoded message.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_BAD_PASSWORD
szl
Warning: Source string is missing
en-US
The security password entered is incorrect.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_INPUT_LEN
szl
Warning: Source string is missing
en-US
security library has experienced an input length error.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_INVALID_ALGORITHM
szl
Warning: Source string is missing
en-US
security library: invalid algorithm.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_INVALID_ARGS
szl
Warning: Source string is missing
en-US
security library: invalid arguments.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_INVALID_AVA
szl
Warning: Source string is missing
en-US
security library: invalid AVA.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_IO
szl
Warning: Source string is missing
en-US
An I/O error occurred during security authorization.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_LIBRARY_FAILURE
szl
Warning: Source string is missing
en-US
security library failure.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_NEED_RANDOM
szl
Warning: Source string is missing
en-US
security library: need random data.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_NO_MEMORY
szl
Warning: Source string is missing
en-US
security library: memory allocation failure.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_NO_MODULE
szl
Warning: Source string is missing
en-US
security library: no security module can perform the requested operation.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_NO_NODELOCK
szl
Warning: Source string is missing
en-US
security library: no nodelock.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_NO_TOKEN
szl
Warning: Source string is missing
en-US
The security card or token does not exist, needs to be initialized, or has been removed.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_OUTPUT_LEN
szl
Warning: Source string is missing
en-US
security library: output length error.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_READ_ONLY
szl
Warning: Source string is missing
en-US
security library: read-only database.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_HANDSHAKE_FAILURE_ALERT
szl
Warning: Source string is missing
en-US
SSL peer was unable to negotiate an acceptable set of security parameters.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_NO_RENEGOTIATION_ALERT
szl
Warning: Source string is missing
en-US
Peer does not permit renegotiation of SSL security parameters.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION
szl
Warning: Source string is missing
en-US
Peer using unsupported version of security protocol.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
Fips140TokenDescription
szl
Warning: Source string is missing
en-US
Software Security Device (FIPS)
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
PrivateTokenDescription
szl
Warning: Source string is missing
en-US
Software Security Device
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
certErrorIntro
szl
Warning: Source string is missing
en-US
%S uses an invalid security certificate.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
certErrorMitM2
szl
Warning: Source string is missing
en-US
%S is backed by the non-profit Mozilla, which administers a completely open certificate authority (CA) store. The CA store helps ensure that certificate authorities are following best practices for user security.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
certErrorMitM3
szl
Warning: Source string is missing
en-US
%S uses the Mozilla CA store to verify that a connection is secure, rather than certificates supplied by the user’s operating system. So, if an antivirus program or a network is intercepting a connection with a security certificate issued by a CA that is not in the Mozilla CA store, the connection is considered unsafe.
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
certmgr-token-name.label
szl
Maszina bezpieczyństwa
en-US
Security Device
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
delete-ssl-cert-impact
szl
Jak skasujesz wyjōntek do certyfikatu serwera, to wrōcisz ajnfachowe procedury bezpieczyństwa do tego serwera i prośba, coby używoł dobrego certyfikatu.
en-US
If you delete a server exception, you restore the usual security checks for that server and require it uses a valid certificate.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.