Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Filter by folder:
Show all results dom mail suite calendar devtools editor extensions mobile securityDisplaying 6 results for the string select in sv-SE:
Entity | sv-SE | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errEndTagSeenWithSelectOpen |
sv-SE
Sluttagg för ”%1$S” med öppen ”select”.
|
en-US
“%1$S” end tag with “select” open.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errNoSelectInTableScope |
sv-SE
Ingen ”select” i table-området.
|
en-US
No “select” in table scope.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errStartSelectWhereEndSelectExpected |
sv-SE
Starttagg för ”select” i stället för förväntad sluttagg.
|
en-US
“select” start tag where end tag expected.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errStartTagWithSelectOpen |
sv-SE
Starttagg för ”%1$S” med öppen ”select”.
|
en-US
“%1$S” start tag with “select” open.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties nocachedbodybody2 |
sv-SE
Innehållet i meddelandet har inte hämtats från \
servern för läsning i nedkopplat läge. För att läsa meddelandet, \
måste du ansluta till internet, välj Nedkopplad från \
arkiv-menyn och avmarkera Arbeta nedkopplad. \
In the future, you can select which messages or folders to read offline. To do \
I fortsättningen kan du välja vilka meddelanden eller mappar som ska kunna \
läsas i nedkopplat läge. För att göra detta, välj Nedkopplad i arkiv-menyn \
och välj sedan Hämta/Synka nu. Du kan justera inställningar för diskutrymme \
för att förhindra nedladdning av stora meddelanden.
|
en-US
The body of this message has not been downloaded from \
the server for reading offline. To read this message, \
you must reconnect to the network, choose Offline from \
the File menu and then uncheck Work Offline. \
In the future, you can select which messages or folders to read offline. To do \
this, choose Offline from the file menu and then select Download/Sync Now. \
You can adjust the Disk Space preference to prevent the downloading of large \
messages.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • profile • profileSelection.dtd introSwitch.label |
sv-SE
För att byta till en annan profil, som innehåller lagrade meddelanden, inställningar och annan personlig information, välj den profilen ur listan, och klicka på &select.label; för att börja använda den profilen.
|
en-US
To switch to another profile, which contains stored messages, settings and other personalized information, please choose that profile from the list, and click &select.label; to begin using that profile.
|
Displaying 200 results for the string select in en-US:
Entity | sv-SE | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl enable-password-sync-notification-message |
sv-SE
{ PLATFORM() ->
[windows] Vill du ha dina inloggningar överallt där du använder { -brand-product-name }? Gå till inställningar för { -sync-brand-short-name } och markera kryssrutan Inloggningar.
*[other] Vill du ha dina inloggningar överallt där du använder { -brand-product-name }? Gå till inställningar för { -sync-brand-short-name } och markera kryssrutan Inloggningar.
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[windows] Want your logins everywhere you use { -brand-product-name }? Go to your { -sync-brand-short-name } Options and select the Logins checkbox.
*[other] Want your logins everywhere you use { -brand-product-name }? Go to your { -sync-brand-short-name } Preferences and select the Logins checkbox.
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-intro-instructions-fxa-settings |
sv-SE
Gå till Inställningar > Synkronisering > Aktivera synkronisering… Markera kryssrutan Inloggningar och lösenord.
|
en-US
Go to Settings > Sync > Turn on syncing… Select the Logins and passwords checkbox.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl about-private-browsing-search-banner-description |
sv-SE
{ PLATFORM() ->
[windows] För att välja en annan sökmotor, gå till <a data-l10n-name="link-options">Inställningar</a>
*[other] För att välja en annan sökmotor, gå till <a data-l10n-name="link-options">Inställningar</a>
}
|
en-US
{
PLATFORM() ->
[windows] To select a different search engine go to <a data-l10n-name="link-options">Options</a>
*[other] To select a different search engine go to <a data-l10n-name="link-options">Preferences</a>
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutSessionRestore.ftl restore-page-problem-desc |
sv-SE
Vi har problem med att återställa din senaste session. Välj Återställ session för att försöka igen.
|
en-US
We are having trouble restoring your last browsing session. Select Restore Session to try again.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-tabtosearch-onboard |
sv-SE
Välj den här genvägen för att hitta det du behöver snabbare.
|
en-US
Select this shortcut to find what you need faster.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl import-items-description |
sv-SE
Välj poster att importera:
|
en-US
Select which items to import:
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl import-permissions-description |
sv-SE
macOS kräver att du uttryckligen tillåter { -brand-short-name } att komma åt Safaris bokmärken. Klicka på "Fortsätt" och välj filen "Bookmarks.plist" i panelen öppna fil som visas.
|
en-US
macOS requires you to explicitly allow { -brand-short-name } to access Safari’s bookmarks. Click “Continue” and select the “Bookmarks.plist” file in the File Open panel that appears.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl import-select-profile-page-title |
sv-SE
Välj profil
|
en-US
Select Profile
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-pintab-step2 |
sv-SE
Välj <b>Fäst flik</b> från menyn.
|
en-US
Select <b>Pin Tab</b> from the menu.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-lockwise-body |
sv-SE
Det är svårt att tänka ut unika, säkra lösenord för varje konto. När du skapar ett lösenord väljer du lösenordsfältet för att använda ett säkert, genererat lösenord från { -brand-shorter-name }.
|
en-US
It’s difficult to think of unique, secure passwords for every account. When creating a password, select the password field to use a secure, generated password from { -brand-shorter-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-search-shortcuts-body |
sv-SE
När du nu skriver en sökmotor eller specifik webbplats i adressfältet visas en blå genväg i sökförslagen nedan. Välj den genvägen för att slutföra din sökning direkt från adressfältet.
|
en-US
Now, when you type a search engine or specific site into the address bar, a blue shortcut will appear in the search suggestions beneath. Select that shortcut to complete your search directly from the address bar.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-searchbar-body-topsites |
sv-SE
Välj adressfältet och en ruta kommer att utvidgas med länkar till dina mest besökta webbplatser.
|
en-US
Now, just select the address bar, and a box will expand with links to your top sites.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-empty-section-topstories |
sv-SE
Det finns inte fler. Kom tillbaka senare för fler huvudnyheter från { $provider }. Kan du inte vänta? Välj ett populärt ämne för att hitta fler bra nyheter från hela världen.
|
en-US
You’ve caught up. Check back later for more top stories from { $provider }. Can’t wait? Select a popular topic to find more great stories from around the web.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-privacy-modal-paragraph-2 |
sv-SE
Förutom att servera fängslande berättelser, visar vi dig också relevant,
högt kontrollerat innehåll från utvalda sponsorer. Du kan vara säker på att <strong>din surfinformation
inte lämnar din personliga kopia av { -brand-product-name }</strong> — vi ser inte den och våra
sponsorer gör det inte heller.
|
en-US
In addition to dishing up captivating stories, we also show you relevant,
highly-vetted content from select sponsors. Rest assured, <strong>your browsing
data never leaves your personal copy of { -brand-product-name }</strong> — we don’t see it, and our
sponsors don’t either.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl xp-sec-fortezza-more-info |
sv-SE
Välj en personlighet att få mer info om
|
en-US
Please select a personality to get more info on
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl media-select-folder |
sv-SE
Välj en mapp att spara bilderna i
|
en-US
Select a Folder to Save the Images
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl menu-select-all.label |
sv-SE
Markera allt
|
en-US
Select All
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • fxaPairDevice.ftl fxa-qrcode-heading-step3 |
sv-SE
3. Öppna <b>menyn</b> (<img data-l10n-name="ios-menu-icon"/> eller <img data-l10n-name="android-menu-icon"/>), tryck på <img data-l10n-name="settings-icon"/> <b>Inställningar</b> och välj <b>Aktivera Sync</b>
|
en-US
3. Open the <b>menu</b> (<img data-l10n-name="ios-menu-icon"/> or <img data-l10n-name="android-menu-icon"/>), tap <img data-l10n-name="settings-icon"/> <b>Settings</b> and select <b>Turn on Sync</b>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • languages.ftl browser-languages-select-language.label |
sv-SE
Välj ett språk att lägga till…
|
en-US
Select a language to add…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • languages.ftl browser-languages-select-language.placeholder |
sv-SE
Välj ett språk att lägga till…
|
en-US
Select a language to add…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • languages.ftl languages-customize-select-language.placeholder |
sv-SE
Välj ett språk att lägga till…
|
en-US
Select a language to add…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl applications-select-helper |
sv-SE
Välj hjälpprogram
|
en-US
Select Helper Application
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl certs-select-auto-option.label |
sv-SE
Välj ett automatiskt
|
en-US
Select one automatically
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl containers-new-tab-check.label |
sv-SE
Välj en behållare för varje ny flik
|
en-US
Select a container for each new tab
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl search-keyword-warning-bookmark |
sv-SE
Du har valt ett nyckelord som redan används av ett bokmärke. Var god välj ett annat.
|
en-US
You have chosen a keyword that is currently in use by a bookmark. Please select another.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl search-keyword-warning-engine |
sv-SE
Du har valt ett nyckelord som redan används av “{ $name }”. Var god välj ett annat.
|
en-US
You have chosen a keyword that is currently in use by “{ $name }”. Please select another.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • screenshots.ftl screenshots-instructions |
sv-SE
Dra eller klicka på sidan för att välja en region. Tryck på ESC för att avbryta.
|
en-US
Drag or click on the page to select a region. Press ESC to cancel.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • tabContextMenu.ftl select-all-tabs.label |
sv-SE
Välj alla flikar
|
en-US
Select All Tabs
|
Entity
#
all locales
browser • browser • toolbarContextMenu.ftl toolbar-context-menu-select-all-tabs.label |
sv-SE
Välj alla flikar
|
en-US
Select All Tabs
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.pickWindowOrScreen.label |
sv-SE
Välj fönster eller skärm
|
en-US
Select window or screen
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties newTabAlwaysContainer.tooltip |
sv-SE
Välj behållare för att öppna en ny flik
|
en-US
Select container to open a new tab
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • migration • migration.dtd importItems.label |
sv-SE
Välj poster att importera:
|
en-US
Select which items to import:
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • migration • migration.dtd selectProfile.title |
sv-SE
Välj profil
|
en-US
Select Profile
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • places • places.dtd detailsPane.selectAnItemText.description |
sv-SE
Markera en post för att visa och redigera dess egenskaper
|
en-US
Select an item to view and edit its properties
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • places • places.properties bookmarksRestoreTitle |
sv-SE
Välj en säkerhetskopia på bokmärken
|
en-US
Select a bookmarks backup
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • tabbrowser.properties browsewithcaret.checkLabel |
sv-SE
Genom att trycka på F7 aktiveras textmarkörläge eller stängs av. Denna funktion placerar en rörlig markör på webbsidor, så att du kan välja text med tangentbordet. Vill du aktivera textmarkörläge?
|
en-US
Pressing F7 turns Caret Browsing on or off. This feature places a moveable cursor in web pages, allowing you to select text with the keyboard. Do you want to turn Caret Browsing on?
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties WARN_DISK_SPACE |
sv-SE
Du har inte tillräckligt med diskutrymme för att installera till den här platsen.\n\nKlicka på OK för att välja en annan plats.
|
en-US
You don’t have sufficient disk space to install to this location.\n\nClick OK to select a different location.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties WARN_WRITE_ACCESS |
sv-SE
Du har inte skrivrättigheter till installationsmappen.\n\nKlicka på OK för att välja en annan mapp.
|
en-US
You don’t have access to write to the installation directory.\n\nClick OK to select a different directory.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • mui.properties MUI_INNERTEXT_STARTMENU_TOP |
sv-SE
Välj vilken mapp i Start-menyn du vill skapa programmets genvägar i. Du kan ange ett eget namn för att skapa en ny mapp.
|
en-US
Select the Start Menu folder in which you would like to create the program’s shortcuts. You can also enter a name to create a new folder.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties ComponentsSubText2_NoInstTypes |
sv-SE
Välj komponenter att installera:
|
en-US
Select components to install:
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties DirBrowseText |
sv-SE
Välj mapp att installera $BrandFullNameDA i:
|
en-US
Select the folder to install $BrandFullNameDA in:
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties DirText |
sv-SE
$BrandFullNameDA kommer att installeras i följande mapp. För att installera i en annan mapp, klicka på Bläddra och välj en annan mapp. $_CLICK
|
en-US
Setup will install $BrandFullNameDA in the following folder. To install in a different folder, click Browse and select another folder. $_CLICK
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties LicenseTextRB |
sv-SE
Läs igenom licensvillkoren innan du installerar $BrandFullNameDA. Om du accepterar villkoren i avtalet, välj det första alternativet nedan. $_CLICK
|
en-US
Please review the license agreement before installing $BrandFullNameDA. If you accept all terms of the agreement, select the first option below. $_CLICK
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd event.menu.edit.select.all.label |
sv-SE
Markera allt
|
en-US
Select All
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties selectAFile |
sv-SE
Välj fil(er) att bifoga
|
en-US
Please select the file(s) to attach
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-subscriptions-dialog.dtd calendar.subscriptions.dialog.select.label.value |
sv-SE
Välj kalendrar att prenumerara på:
|
en-US
Select calendars to subscribe to:
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.select.dialog.title |
sv-SE
Välj kalender
|
en-US
Select Calendar
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties taskEditInstructionsCapability |
sv-SE
Vänligen välj en kalender som stödjer uppgifter
|
en-US
Please select a calendar that supports tasks
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties taskEditInstructionsReadonly |
sv-SE
Vänligen välj en skrivbar kalender
|
en-US
Please select a writable calendar
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendarCreation.dtd network.subscribe.multiple.description |
sv-SE
Flera kalendertyper är tillgängliga på denna adress. Välj en kalendertyp och markera sedan de kalendrar du vill prenumerera på.
|
en-US
Multiple calendar types are available for this location. Please select the calendar type, then mark the calendars you would like to subscribe to.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendarCreation.dtd network.subscribe.single.description |
sv-SE
Välj de kalendrar du vill prenumerera på.
|
en-US
Please select the calendars you would like to subscribe to.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • migration.dtd migration.list.description |
sv-SE
&brandShortName; kan importera kalenderdata från många populära program. Välj ett program att importera data från ur listan med program som hittades på denna dator.
|
en-US
&brandShortName; can import calendar data from many popular applications. Data from the following applications were found on your computer. Please select which of these you would like to import data from.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • migration.properties migrationDescription |
sv-SE
%1$S kan importera kalenderdata från många populära program. Välj ett program att importera data från ur listan med program som hittades på denna dator.
|
en-US
%1$S can import calendar data from many popular applications. Data from the following applications were found on your computer. Please select which of these you would like to import data from.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-tmp-extension-install-message |
sv-SE
Välj manifest.json-fil eller .xpi/.zip-arkiv
|
en-US
Select manifest.json file or .xpi/.zip archive
|
Entity
#
all locales
devtools • client • changes.properties changes.contextmenu.selectAll |
sv-SE
Markera allt
|
en-US
Select All
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties noDomMutationBreakpoints |
sv-SE
Högerklicka på ett element i %S och välj “Avbryt vid…” för att lägga till en brytpunkt
|
en-US
Right click an element in the %S and select “Break on…” to add a breakpoint
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties variablesDomNodeValueTooltip |
sv-SE
Klicka för att markera en nod i inspektören
|
en-US
Click to select the node in the inspector
|
Entity
#
all locales
devtools • client • filterwidget.properties filterListSelectPlaceholder |
sv-SE
Välj ett filter
|
en-US
Select a Filter
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties inspector.menu.selectElement.label |
sv-SE
Markera element #%S
|
en-US
Select Element #%S
|
Entity
#
all locales
devtools • client • layout.properties flexbox.noFlexboxeOnThisPage |
sv-SE
Välj en Flex-behållare eller ett objekt för att fortsätta.
|
en-US
Select a Flex container or item to continue.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties diffing.prompt.selectBaseline |
sv-SE
Välj skärmbild för baslinje
|
en-US
Select the baseline snapshot
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties diffing.prompt.selectComparison |
sv-SE
Välj skärmbild för att jämföra med baslinjen
|
en-US
Select the snapshot to compare to the baseline
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties diffing.state.selecting |
sv-SE
Välj två skärmbilder att jämföra
|
en-US
Select two snapshots to compare
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties diffing.state.selecting.full |
sv-SE
Välj två skärmbilder att jämföra
|
en-US
Select two snapshots to compare
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties shortest-paths.select-node |
sv-SE
Välj en nod för att visa dess behållande sökvägar
|
en-US
Select an item to view its retaining paths
|
Entity
#
all locales
devtools • client • performance.dtd performanceUI.options.filter.tooltiptext |
sv-SE
Välj vilken data som ska visas i tidslinjen
|
en-US
Select what data to display in the timeline
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox.properties toolbox.frames.tooltip |
sv-SE
Välj en iframe som aktuellt måldokument
|
en-US
Select an iframe as the currently targeted document
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties openNodeInInspector |
sv-SE
Klicka för att välja noden i inspektören
|
en-US
Click to select the node in the inspector
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties webconsole.input.selector.tooltip |
sv-SE
Välj utvärderingskontext
|
en-US
Select evaluation context
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties webconsole.menu.selectAll.label |
sv-SE
Markera allt
|
en-US
Select All
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • styleinspector.properties styleinspector.contextmenu.selectAll |
sv-SE
Markera allt
|
en-US
Select All
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • mac • accessible.properties select |
sv-SE
Välj
|
en-US
Select
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • unix • accessible.properties select |
sv-SE
Välj
|
en-US
Select
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • win • accessible.properties select |
sv-SE
Välj
|
en-US
Select
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FormValidationDateTimeRangeOverflow |
sv-SE
Välj ett värde som inte är senare än %S.
|
en-US
Please select a value that is no later than %S.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FormValidationDateTimeRangeUnderflow |
sv-SE
Välj ett värde som inte är tidigare än %S.
|
en-US
Please select a value that is no earlier than %S.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FormValidationFileMissing |
sv-SE
Välj en fil.
|
en-US
Please select a file.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FormValidationNumberRangeOverflow |
sv-SE
Välj ett värde som inte är mer än %S.
|
en-US
Please select a value that is no more than %S.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FormValidationNumberRangeUnderflow |
sv-SE
Välj ett värde som inte är mindre än %S.
|
en-US
Please select a value that is no less than %S.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FormValidationRadioMissing |
sv-SE
Välj ett av dessa alternativ.
|
en-US
Please select one of these options.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FormValidationSelectMissing |
sv-SE
Välj en post i listan.
|
en-US
Please select an item in the list.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FormValidationStepMismatch |
sv-SE
Välj ett giltigt värde. De två närmaste värdena är %S och %S.
|
en-US
Please select a valid value. The two nearest valid values are %S and %S.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FormValidationStepMismatchOneValue |
sv-SE
Välj ett giltigt värde. Det närmaste värdet är %S.
|
en-US
Please select a valid value. The nearest valid value is %S.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FormValidationTimeReversedRangeUnderflowAndOverflow |
sv-SE
Välj ett värde mellan %1$S och %2$S.
|
en-US
Please select a value between %1$S and %2$S.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • HtmlForm.properties DirectoryUpload |
sv-SE
Välj mapp att ladda upp\u0020
|
en-US
Select Folder to Upload
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errEndTagSeenWithSelectOpen |
sv-SE
Sluttagg för ”%1$S” med öppen ”select”.
|
en-US
“%1$S” end tag with “select” open.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errNoSelectInTableScope |
sv-SE
Ingen ”select” i table-området.
|
en-US
No “select” in table scope.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errStartSelectWhereEndSelectExpected |
sv-SE
Starttagg för ”select” i stället för förväntad sluttagg.
|
en-US
“select” start tag where end tag expected.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errStartTagWithSelectOpen |
sv-SE
Starttagg för ”%1$S” med öppen ”select”.
|
en-US
“%1$S” start tag with “select” open.
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties ImapCheck |
sv-SE
\nVälj en ny plats (URL), och försök igen.
|
en-US
\nPlease select a new location (URL) and try again.
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties SelectImageFile |
sv-SE
Välj bildfil
|
en-US
Select Image File
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd structSelect.label |
sv-SE
Markera
|
en-US
Select
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd tableSelectMenu.label |
sv-SE
Markera
|
en-US
Select
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd tableSelectMenu2.label |
sv-SE
Markera tabell
|
en-US
Table Select
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EdDialogOverlay.dtd LinkURLEditField2.label |
sv-SE
Ange en webbadress, en lokal fil eller välj ett namngivet ankare eller rubrik från fältets snabbmeny:
|
en-US
Enter a web page location, a local file, or select a Named Anchor or Heading from the field's context menu:
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditConflict.dtd conflictResolve.label |
sv-SE
Välj vilken version du vill behålla:
|
en-US
Select which version to keep:
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditConflict.dtd windowTitle.label |
sv-SE
Välj redigering av ändringarna
|
en-US
Select Edit Changes
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublish.dtd savePassword.tooltip |
sv-SE
Välj detta för att lagra lösenordet på ett säkert sätt med lösenordshanteraren
|
en-US
Select this to save your password securely using Password Manager
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorSaveAsCharset.dtd documentCharsetDesc2.label |
sv-SE
Markera den textkodning som du vill spara ett dokument i:
|
en-US
Select the text encoding you want to save a document in:
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.cmd-selectall.label |
sv-SE
&Markera allt
|
en-US
Select &All
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.enter.nick |
sv-SE
Välj ett namn
|
en-US
Please select a nickname
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.install.plugin.select.source |
sv-SE
Välj ett skript att installera…
|
en-US
Select a script to install…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties subscribe-OPMLImportTitle |
sv-SE
Välj en OPML-fil att importera
|
en-US
Select OPML file to import
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd accountTypeDirections.label |
sv-SE
Välj vilken typ av konto du vill lägga till:
|
en-US
Select the type of account you would like to set up:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd incomingServerTypeDesc.label |
sv-SE
Välj vilken typ av server som ska användas för att hämta inkommande e-post.
|
en-US
Select the type of incoming server you are using.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd columnChooser.tooltip |
sv-SE
Välj kolumner som ska visas
|
en-US
Select columns to display
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties 10021 |
sv-SE
Kontrollera att sökfiltret är korrekt och försök igen. I annat fall, kontakta din systemadministratör. För att kontrollera att sökfiltret är korrekt, välj Inställningar från Redigera-menyn. Välj sedan E-post & Diskussionsgrupper, och sedan Adresshantering. Klicka på Redigera mappar och välj den LDAP-server som används. Klicka på Redigera, och sedan Avancerat för att visa sökfiltret.
|
en-US
Verify that the search filter is correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the search filter is correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit, and then click Advanced to display the Search Filter.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties 10032 |
sv-SE
Kontrollera att Bas-DN är korrekt och försök igen. I annat fall, kontakta din systemadministratör. För att kontrollera att Bas-DN är korrekt, välj Inställningar från Redigera-menyn. Välj sedan E-post & Diskussionsgrupper, och sedan Adresshantering. Klicka på Redigera mappar och välj den LDAP-server som används. Klicka på Redigera för att visa Bas-DN.
|
en-US
Verify that the Base DN is correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the Base DN is correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit to display the Base DN.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties 10081 |
sv-SE
Kontrollera att värdnamn och portnummer är korrekta och försök igen. I annat fall, kontakta din systemadministratör. För att kontrollera att värdnamn och portnummer är korrekta, välj Inställningar från Redigera-menyn. Välj sedan E-post & Diskussionsgrupper, och sedan Adresshantering. Klicka på Redigera mappar och välj den LDAP-server som används. Klicka på Redigera för att visa värdnamnet. Klicka på Avancerat för att visa portnumret.
|
en-US
Verify that the Hostname and Port Number are correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the Hostname and Port Number are correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit to display the Hostname. Click Advanced to display the Port Number.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties 10087 |
sv-SE
Kontrollera att sökfiltret är korrekt och försök igen. I annat fall, kontakta din systemadministratör. För att kontrollera att sökfiltret är korrekt, välj Inställningar från Redigera-menyn. Välj sedan E-post & Diskussionsgrupper, och sedan Adresshantering. Klicka på Redigera mappar och välj den LDAP-server som används. Klicka på Redigera, och sedan Avancerat för att visa sökfiltret.
|
en-US
Verify that the search filter is correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the search filter is correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit, and then click Advanced to display the Search Filter.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties 10091 |
sv-SE
Kontrollera att värdnamn och portnummer är korrekta och försök igen. I annat fall, kontakta din systemadministratör. För att kontrollera att värdnamn och portnummer är korrekta, välj Inställningar från Redigera-menyn. Välj sedan E-post & Diskussionsgrupper, och sedan Adresshantering. Klicka på Redigera mappar och välj den LDAP-server som används. Klicka på Redigera för att visa värdnamnet. Klicka på Avancerat för att visa portnumret.
|
en-US
Verify that the Hostname and Port Number are correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the Hostname and Port Number are correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit to display the Hostname. Click Advanced to display the Port Number.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties 15000 |
sv-SE
Kontrollera att värdnamnet är korrekt och försök igen. I annat fall, kontakta din systemadministratör. För att kontrollera att värdnamnet är korrekta, välj Inställningar från Redigera-menyn. Välj sedan E-post & Diskussionsgrupper, och sedan Adresshantering. Klicka på Redigera mappar och välj den LDAP-server som används. Klicka på Redigera för att visa värdnamnet.
|
en-US
Verify that the Hostname is correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the Hostname is correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit to display the Hostname.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • pref-directory.dtd directoriesText.label |
sv-SE
Välj LDAP katalogserver:
|
en-US
Select an LDAP Directory Server:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-addressing.dtd selectAndQuote.label |
sv-SE
markera citat
|
en-US
select the quote
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-offline.dtd offlineSelectNntp.label |
sv-SE
Välj diskussionsgrupper för nedkopplad användning…
|
en-US
Select newsgroups for offline use…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd localFolderPicker.label |
sv-SE
Välj lokal katalog
|
en-US
Select Local Directory
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd newsrcPicker1.label |
sv-SE
Välj News.rc-fil
|
en-US
Select News.rc File
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-smime.dtd certPicker.title |
sv-SE
Välj certifikat
|
en-US
Select Certificate
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-smime.dtd digitalSign.certificate.button |
sv-SE
Välj…
|
en-US
Select…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-smime.dtd encryption.certificate.button |
sv-SE
Välj…
|
en-US
Select…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-smime.dtd technologyAutomatic.label |
sv-SE
Välj automatiskt baserat på tillgängliga nycklar eller certifikat
|
en-US
Select automatically based on available keys or certificates
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • chat.properties userIconFilePickerTitle |
sv-SE
Välj den nya ikonen…
|
en-US
Select the new icon…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • filter.properties mustHaveFilterTypeMessage |
sv-SE
Du måste välja minst en händelse när filtret tillämpas. Om du tillfälligt inte vill att filtret ska köras på alla händelser, avmarkera rutan för aktiva filter i dialogrutan filterregler.
|
en-US
You must select at least one event when this filter is applied. If you temporarily do not wish the filter to run at any event, uncheck its enabled state from the Message Filters dialog.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • filter.properties mustSelectFolder |
sv-SE
Du måste välja en målmapp.
|
en-US
You must select a target folder.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • folderProps.dtd offlineFolder.check.label |
sv-SE
Den här mappen ska kunna användas när jag arbetar nedkopplad
|
en-US
Select this folder for offline use
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • folderProps.dtd selectofflineNewsgroup.check.label |
sv-SE
Den här diskussionsgruppen ska kunna användas när jag arbetar nedkopplad
|
en-US
Select this newsgroup for offline use
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • importDialog.dtd select.label |
sv-SE
eller välj vad du vill importera:
|
en-US
or select the type of material to import:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • importDialog.dtd selectDescription.label |
sv-SE
Välj vilken typ av fil du vill importera:
|
en-US
Please select the type of file that you would like to import:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • importDialog.dtd selectDescriptionB.label |
sv-SE
Välj ett befintligt konto eller skapa ett nytt konto:
|
en-US
Please select an existing account or create a new account:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • importMsgs.properties ImportSelectAddrDir |
sv-SE
Välj adressbokskatalog
|
en-US
Select address book directory
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • importMsgs.properties ImportSelectAddrFile |
sv-SE
Välj adressboksfil
|
en-US
Select address book file
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • importMsgs.properties ImportSelectMailDir |
sv-SE
Välj e-postkatalog
|
en-US
Select mail directory
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • importMsgs.properties ImportSelectSettings |
sv-SE
Välj inställningsfil
|
en-US
Select settings file
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd appmenuSelectFlagged.label |
sv-SE
Välj stjärnmärkta meddelanden
|
en-US
Select Starred Messages
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd appmenuSelectThread.label |
sv-SE
Välj tråd
|
en-US
Select Thread
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd columnChooser2.tooltip |
sv-SE
Välj kolumner att visa
|
en-US
Select columns to display
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd selectColumn.label |
sv-SE
Välj meddelanden
|
en-US
Select Messages
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd selectColumn.tooltip |
sv-SE
Växla välj alla meddelanden
|
en-US
Toggle select all messages
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd selectMenu.label |
sv-SE
Markera
|
en-US
Select
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties autoCompactAllFoldersMsg |
sv-SE
Meddelandena du har raderat kan rensas från hårddisken. Den här åtgärden sparar cirka %1$S hårddiskutrymme. Välj alternativet nedan för att låta %2$S göra detta automatiskt utan att fråga dig.
|
en-US
The messages you have deleted can be purged from disk. This operation will save about %1$S of disk space. Select the option below to let %2$S do this automatically without asking you.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties nocachedbodybody2 |
sv-SE
Innehållet i meddelandet har inte hämtats från \
servern för läsning i nedkopplat läge. För att läsa meddelandet, \
måste du ansluta till internet, välj Nedkopplad från \
arkiv-menyn och avmarkera Arbeta nedkopplad. \
In the future, you can select which messages or folders to read offline. To do \
I fortsättningen kan du välja vilka meddelanden eller mappar som ska kunna \
läsas i nedkopplat läge. För att göra detta, välj Nedkopplad i arkiv-menyn \
och välj sedan Hämta/Synka nu. Du kan justera inställningar för diskutrymme \
för att förhindra nedladdning av stora meddelanden.
|
en-US
The body of this message has not been downloaded from \
the server for reading offline. To read this message, \
you must reconnect to the network, choose Offline from \
the File menu and then uncheck Work Offline. \
In the future, you can select which messages or folders to read offline. To do \
this, choose Offline from the file menu and then select Download/Sync Now. \
You can adjust the Disk Space preference to prevent the downloading of large \
messages.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties parsingFolderFailed |
sv-SE
Kan inte öppna mappen %S därför att den används i en annan process. Vänta tills den processen är klar och välj denna mapp igen.
|
en-US
Unable to open the folder %S because it is in use by some other operation. Please wait for that operation to finish and then select the folder again.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EdDialogOverlay.dtd LinkURLEditField2.label |
sv-SE
Ange en webbadress, en lokal fil eller välj ett namngivet ankare eller rubrik från fältets snabbmeny:
|
en-US
Enter a web page location, a local file, or select a Named Anchor or Heading from the field's context menu:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties ImapCheck |
sv-SE
\nVälj en ny plats (URL), och försök igen.
|
en-US
\nPlease select a new location (URL) and try again.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties SelectImageFile |
sv-SE
Välj bildfil
|
en-US
Select Image File
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editorOverlay.dtd tableSelectMenu.label |
sv-SE
Markera
|
en-US
Select
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editorOverlay.dtd tableSelectMenu2.label |
sv-SE
Markera tabell
|
en-US
Table Select
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • messengercompose.dtd addressButton.tooltip |
sv-SE
Väljer mottagare ur någon adressbok
|
en-US
Select a recipient from an Address Book
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • messengercompose.dtd selectAll.label |
sv-SE
Markera allt
|
en-US
Select All
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • migration • migration.dtd importItems.label |
sv-SE
Välj poster att importera:
|
en-US
Select which items to import:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • migration • migration.dtd selectProfile.title |
sv-SE
Välj profil
|
en-US
Select Profile
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • msgSynchronize.dtd MsgSyncDesc.label |
sv-SE
Om du redan valt meddelandemappar och diskussionsgrupper för användning när du arbetar nedkopplad, så kan du hämta/synkronisera nu. Annars använder du knappen ”Välj” för att välja meddelandemappar och diskussionsgrupper.
|
en-US
If you have already selected mail folders or newsgroups for offline use, you can download and/or sync them now. Otherwise, use the "Select" button to choose mail folders and newsgroups for offline use.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • msgSynchronize.dtd selectButton.label |
sv-SE
Välj…
|
en-US
Select…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • preferences • preferences.properties fpTitleChooseApp |
sv-SE
Välj hjälpprogram
|
en-US
Select Helper Application
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • subscribe.properties subscribeLabel-imap |
sv-SE
Välj mappar som du vill prenumerera på:
|
en-US
Select the folders to subscribe to:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • subscribe.properties subscribeLabel-nntp |
sv-SE
Välj diskussionsgrupper som du vill prenumerera på:
|
en-US
Select the newsgroups to subscribe to:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • virtualFolderListDialog.dtd virtualFolderDesc.label |
sv-SE
Välj mappar att söka i:
|
en-US
Select the folders to search:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • virtualFolderListDialog.dtd virtualFolderListTitle.title |
sv-SE
Välj mapp(ar)
|
en-US
Select Folder(s)
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • virtualFolderProperties.dtd folderSelectionCaption.label |
sv-SE
Välj mappar att söka i:
|
en-US
Select the folders to search:
|
Entity
#
all locales
mail • installer • custom.properties WARN_DISK_SPACE |
sv-SE
Du har inte tillräckligt med diskutrymme för att installera till den här platsen.\n\nKlicka på OK för att välja en annan plats.
|
en-US
You don't have sufficient disk space to install to this location.\n\nClick OK to select a different location.
|
Entity
#
all locales
mail • installer • custom.properties WARN_WRITE_ACCESS |
sv-SE
Du har inte skrivrättigheter till installationsmappen.\n\nKlicka på OK för att välja en annan mapp.
|
en-US
You don't have access to write to the installation directory.\n\nClick OK to select a different directory.
|
Entity
#
all locales
mail • installer • mui.properties MUI_INNERTEXT_STARTMENU_TOP |
sv-SE
Välj vilken mapp i Start-menyn du vill skapa programmets genvägar i. Du kan ange ett eget namn för att skapa en ny mapp.
|
en-US
Select the Start Menu folder in which you would like to create the program's shortcuts. You can also enter a name to create a new folder.
|
Entity
#
all locales
mail • installer • override.properties ComponentsSubText2_NoInstTypes |
sv-SE
Välj komponenter att installera:
|
en-US
Select components to install:
|
Entity
#
all locales
mail • installer • override.properties DirBrowseText |
sv-SE
Välj mapp att installera $BrandFullNameDA i:
|
en-US
Select the folder to install $BrandFullNameDA in:
|
Entity
#
all locales
mail • installer • override.properties DirText |
sv-SE
$BrandFullNameDA kommer att installeras i följande mapp. För att installera i en annan mapp, klicka på Bläddra och välj en annan mapp. $_CLICK
|
en-US
Setup will install $BrandFullNameDA in the following folder. To install in a different folder, click Browse and select another folder. $_CLICK
|
Entity
#
all locales
mail • installer • override.properties LicenseTextRB |
sv-SE
Läs igenom licensvillkoren innan du installerar $BrandFullNameDA. Om du accepterar villkoren i avtalet, välj det första alternativet nedan. $_CLICK
|
en-US
Please review the license agreement before installing $BrandFullNameDA. If you accept all terms of the agreement, select the first option below. $_CLICK
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • keyWizard.ftl openpgp-import-key-button.label |
sv-SE
Välj fil att importera...
|
en-US
Select File to Import…
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • keyWizard.ftl openpgp-import-key-legend |
sv-SE
Välj en tidigare säkerhetskopierad fil.
|
en-US
Select a previously backed up file.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • keyWizard.ftl openpgp-import-success-description |
sv-SE
För att börja använda din importerade OpenPGP-nyckel för kryptering av e-post stänger du den här dialogrutan och öppnar dina kontoinställningar för att välja den.
|
en-US
To start using your imported OpenPGP key for email encryption, close this dialog and access your Account Settings to select it.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl delete-key-in-use-description |
sv-SE
Det går inte att fortsätta! Den nyckel som du valde för borttagning används för närvarande av denna identitet. Välj en annan nyckel eller välj ingen och försök igen.
|
en-US
Unable to proceed! The Key you selected for deletion is currently being used by this identity. Select a different key, or select none, and try again.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl e2e-intro-description-more |
sv-SE
Välj din personliga nyckel för att aktivera användning av OpenPGP eller ditt personliga certifikat för att aktivera användning av S/MIME. För en personlig nyckel eller certifikat äger du motsvarande hemlig nyckel.
|
en-US
Select your personal key to enable the use of OpenPGP, or your personal certificate to enable the use of S/MIME. For a personal key or certificate you own the corresponding secret key.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl filter-folder-required |
sv-SE
Du måste välja en målmapp.
|
en-US
You must select a target folder.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl filter-key-required |
sv-SE
Du måste välja en mottagarnyckel.
|
en-US
You must select a recipient key.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl keys-to-export |
sv-SE
Välj OpenPGP-nycklar att infoga
|
en-US
Select OpenPGP Keys to Insert
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl no-key-selected |
sv-SE
Du bör välja minst en nyckel för att utföra den valda åtgärden
|
en-US
You should select at least one key in order to perform the selected operation
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl openpgp-key-details-sel-action.label |
sv-SE
Välj åtgärd…
|
en-US
Select action…
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl openpgp-key-man-select-all.label |
sv-SE
Välj alla nycklar
|
en-US
Select All Keys
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl openpgp-selection-status |
sv-SE
{ $count ->
[0] Välj en giltig nyckel för att aktivera OpenPGP-protokollet
[one] Din nuvarande konfiguration använder nyckel-ID <b>{ $key }</b>
*[other] Din nuvarande konfiguration använder nyckel-ID <b>{ $key }</b>
}
|
en-US
{ $count ->
[0] Select a valid key to enable the OpenPGP protocol.
*[other] Your current configuration uses key ID <b>{ $key }</b>
}
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl refresh-all-question |
sv-SE
Du valde ingen nyckel. Vill du uppdatera ALLA nycklar?
|
en-US
You did not select any key. Would you like to refresh ALL keys?
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl revoke-key-in-use-description |
sv-SE
Det går inte att fortsätta! Den nyckel du valt för återkallelse används för närvarande av denna identitet. Välj en annan nyckel eller välj ingen och försök igen.
|
en-US
Unable to proceed! The Key you selected for revocation is currently being used by this identity. Select a different key, or select none, and try again.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • languages.ftl languages-customize-select-language.placeholder |
sv-SE
Välj ett språk att lägga till…
|
en-US
Select a language to add…
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • languages.ftl messenger-languages-select-language.label |
sv-SE
Välj ett språk att lägga till…
|
en-US
Select a language to add…
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • languages.ftl messenger-languages-select-language.placeholder |
sv-SE
Välj ett språk att lägga till…
|
en-US
Select a language to add…
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl certificate-auto.label |
sv-SE
Välj ett automatiskt
|
en-US
Select one automatically
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • browser.properties contextmenu.selectAll |
sv-SE
Markera allt
|
en-US
Select All
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • passwordmgr.properties userSelectText2 |
sv-SE
Välj vilken inloggning att uppdatera:
|
en-US
Select which login to update:
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties XP_SEC_FORTEZZA_MORE_INFO |
sv-SE
Välj en personlighet att få mer info om
|
en-US
Please select a personality to get more info on
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • certManager.ftl import-ca-certs-prompt |
sv-SE
Välj en fil som innehåller det rotcertifikat du vill importera
|
en-US
Select File containing CA certificate(s) to import
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • certManager.ftl import-email-cert-prompt |
sv-SE
Välj en fil som innehåller det e-postcertifikat du vill importera
|
en-US
Select File containing somebody’s Email certificate to import
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • branding • aboutRights.dtd rights.addons-term2 |
sv-SE
Välj alternativet &smart.label; i kategorin &advance.label;
|
en-US
Select the &smart.label; panel in the &advance.label; category
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • branding • aboutRights.dtd rights.locationawarebrowsing-term2 |
sv-SE
Välj huvudalternativet &security.label;
|
en-US
Select the main &security.label; panel
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • branding • aboutRights.dtd rights.locationawarebrowsing-term3 |
sv-SE
Välj alternativet att "&geoDisabled.label;"
|
en-US
Select the option to "&geoDisabled.label;"
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • branding • aboutRights.dtd rights.safebrowsing-term2 |
sv-SE
Välj huvudalternativet &security.label;
|
en-US
Select the main &security.label; panel
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • browser • pageInfo.dtd selectall.label |
sv-SE
Markera allt
|
en-US
Select All
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • browser • pageInfo.properties mediaSelectFolder |
sv-SE
Välj en mapp för att spara bilderna
|
en-US
Select a Folder to Save the Images
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • aboutPrivateBrowsing.dtd privatebrowsingpage.start.info |
sv-SE
För att starta privat surfning, klicka på knappen nedan eller välj Arkiv ▶ Nytt ▶ Privat fönster från menyn.
|
en-US
To start Private Browsing, click the button below or select File ▶ New ▶ Private Window from the menu.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • askViewZoom.dtd selectZoom.label |
sv-SE
Välj zoomning (%):
|
en-US
Select zoom (%):
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • dataman • dataman.dtd cookies.ctx.selectAll.label |
sv-SE
Välj alla
|
en-US
Select All
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • dataman • dataman.dtd fdata.ctx.selectAll.label |
sv-SE
Välj alla
|
en-US
Select All
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • dataman • dataman.dtd prefs.ctx.selectAll.label |
sv-SE
Välj alla
|
en-US
Select All
|
APIThese results are also available as an API request to search in
sv-SE or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.