Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Displaying 111 results for the string spam in pt-BR:
Entity | pt-BR | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
devtools • startup • aboutDevTools.ftl newsletter-thanks-message |
pt-BR
Se você não confirmou anteriormente uma inscrição em um boletim informativo relacionado à Mozilla, pode precisar fazê-lo. Verifique se recebeu um email nosso em sua caixa de entrada ou filtro de spam.
|
en-US
If you haven’t previously confirmed a subscription to a Mozilla-related newsletter you may have to do so. Please check your inbox or your spam filter for an email from us.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • FilterEditor.dtd contextAfterCls.label |
pt-BR
Filtrar após aplicar o anti-spam
|
en-US
Filter after Junk Classification
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • FilterEditor.dtd contextBeforeCls.label |
pt-BR
Filtrar antes de aplicar o anti-spam
|
en-US
Filter before Junk Classification
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • FilterEditor.dtd junk.label |
pt-BR
Spam
|
en-US
Junk
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • FilterEditor.dtd notJunk.label |
pt-BR
Não é spam
|
en-US
Not Junk
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • FilterEditor.dtd setJunkScore.label |
pt-BR
Definir status de spam como
|
en-US
Set Junk Status to
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-junk.dtd globalJunkPrefs.label |
pt-BR
Preferências globais de Spam…
|
en-US
Global Junk Preferences…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-junk.dtd ispHeaders.label |
pt-BR
Confiar em cabeçalhos de spam definidos por:
|
en-US
Trust junk mail headers set by:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-junk.dtd ispHeadersWarning.label |
pt-BR
Se ativado, o &brandShortName; considerará automaticamente as mensagens marcadas por este classificador externo como spam.
|
en-US
If enabled, &brandShortName; will automatically consider messages marked by this external classifier as junk.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-junk.dtd junkFolderOn.label |
pt-BR
Pasta "Spam" em:
|
en-US
"Junk" folder on:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-junk.dtd move.label |
pt-BR
Mover novas mensagens de spam para:
|
en-US
Move new junk messages to:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-junk.dtd purge1.label |
pt-BR
Excluir automaticamente spam com mais de
|
en-US
Automatically delete junk mail older than
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-junk.dtd whitelistHeader.label |
pt-BR
Não marcar automaticamente mensagens como spam se o remetente estiver em:
|
en-US
Do not automatically mark mail as junk if the sender is in:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • filter.properties filterAction14 |
pt-BR
pontuação de spam
|
en-US
junk score
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • filter.properties junkLogDetectStr |
pt-BR
Detectado spam de %1$S - %2$S em %3$S
|
en-US
Detected junk message from %1$S - %2$S at %3$S
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • junkMailInfo.dtd info1a.label |
pt-BR
O &brandShortName; pode identificar, assim que forem recebidas, mensagens que podem ser spam. Mensagens que o &brandShortName; considerar indesejadas exibirão um ícone no campo “Spam”.
|
en-US
&brandShortName; automatically detects incoming messages that appear to be junk mail (also known as spam). Messages that &brandShortName; thinks are junk will display a junk icon
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • junkMailInfo.dtd info2.label |
pt-BR
Inicialmente, você deve dizer ao &brandShortName; que uma mensagem é (ou não é) um spam através do botão da barra de ferramentas.
|
en-US
At first, you must train &brandShortName; to identify junk mail by using the Junk toolbar button to mark messages as junk or not junk.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • junkMailInfo.dtd info3.label |
pt-BR
Quando o &brandShortName; estiver detectando spans corretamente, você pode ativar a opção de movê-los para a pasta Spam assim que forem recebidos.
|
en-US
Once &brandShortName; is correctly identifying junk mail, you can use the Junk Mail Controls to automatically move incoming junk mail to the Junk folder.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • junkMailInfo.dtd window.title |
pt-BR
Sobre o anti-spam
|
en-US
About Junk Mail
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • mailviews.properties mailViewNotJunk |
pt-BR
Não spam
|
en-US
Not Junk
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd deleteJunk.label |
pt-BR
Excluir emails marcados como spam na pasta
|
en-US
Delete Mail Marked as Junk in Folder
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd junkButton.label |
pt-BR
Spam
|
en-US
Junk
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd junkButton.tooltip |
pt-BR
Marcar mensagens selecionadas como spam
|
en-US
Mark the selected messages as junk
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd junkItem.title |
pt-BR
Spam
|
en-US
Junk
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd junkStatusColumn.label |
pt-BR
Spam
|
en-US
Junk Status
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd junkStatusColumn2.tooltip |
pt-BR
Ordenar por status de spam
|
en-US
Sort by junk status
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd markAsJunkCmd.label |
pt-BR
Como spam
|
en-US
As Junk
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd markAsNotJunkCmd.label |
pt-BR
Como não spam
|
en-US
As Not Junk
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd notJunkButton.label |
pt-BR
Não é spam
|
en-US
Not Junk
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd notJunkButton.tooltip |
pt-BR
Marcar mensagens selecionadas como não spam
|
en-US
Mark the selected messages as not junk
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd recalculateJunkScoreCmd.label |
pt-BR
Executar controle de spam
|
en-US
Run Junk Mail Controls
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd runJunkControls.label |
pt-BR
Executar controle de spam na pasta
|
en-US
Run Junk Mail Controls on Folder
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd sortByJunkStatusCmd.label |
pt-BR
Spam
|
en-US
Junk Status
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties emptyJunkFolderMessage |
pt-BR
Excluir todas mensagens e subpastas na pasta de spam?
|
en-US
Delete all messages and subfolders in the Junk folder?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties junkAnalysisPercentComplete |
pt-BR
Análise de spam %S concluída
|
en-US
Junk analysis %S complete
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties junkBarButton |
pt-BR
Não é spam
|
en-US
Not Junk
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties junkBarMessage |
pt-BR
%S acha que esta mensagem é um spam.
|
en-US
%S thinks this message is Junk mail.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties junkFolderName |
pt-BR
Spam
|
en-US
Junk
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties messageJunk |
pt-BR
Spam
|
en-US
Junk
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties processingJunkMessages |
pt-BR
Processando mensagens spam
|
en-US
Processing Junk Messages
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • migration • migration.properties 8_seamonkey |
pt-BR
Treinamento anti-spam
|
en-US
Junk Mail Training
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • msgAccountCentral.dtd junkSettings.label |
pt-BR
Configurações de spam
|
en-US
Junk mail settings
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • msgHdrViewOverlay.dtd hdrJunkButton1.label |
pt-BR
Spam
|
en-US
Junk
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • msgHdrViewOverlay.dtd hdrJunkButton1.tooltip |
pt-BR
Marcar mensagem como spam
|
en-US
Mark this message as junk
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • preferences • preferences.properties confirmResetJunkTrainingText |
pt-BR
Tem certeza de que deseja excluir todo o treinamento anti-spam?
|
en-US
Are you sure you want to reset the adaptive filter training data?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • prefs.properties confirmDeferAccountWarning |
pt-BR
Se você armazenar novas mensagens desta conta na caixa de entrada de outra conta, não poderá mais acessar mensagens já recebidas nesta conta. Se tiver mensagens nesta conta, copie antes para outra conta.\n\nSe tiver filtros que filtram emails nesta conta, deve desativar ou mudar a pasta de destino. Se alguma conta tiver pastas especiais nesta conta (Enviados, Rascunhos, Modelos, Arquivamento, Spam), você deve mudá-las para outra conta.\n\nAinda quer armazenar emails desta conta em outra conta?
|
en-US
If you store this account's new mail in a different account's Inbox, you will no longer be able to access already downloaded e-mail for this account. If you have mail in this account, please copy it to another account first.\n\nIf you have filters that filter mail into this account, you should disable them or change the destination folder. If any accounts have special folders in this account (Sent, Drafts, Templates, Archives, Junk), you should change them to be in another account.\n\nDo you still want to store this account's e-mail in a different account?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • prefs.properties junkSettingsBroken |
pt-BR
As configurações de Spam da conta "%1$S" parecem ter um problema. Você gostaria de revisá-las antes de salvar as Configurações da conta?
|
en-US
The Junk settings on account "%1$S" have a possible problem. Would you like to review them before saving Account Settings?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • search-attributes.properties JunkPercent |
pt-BR
Percentual de spam
|
en-US
Junk Percent
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • search-attributes.properties JunkScoreOrigin |
pt-BR
Origem da pontuação de spam
|
en-US
Junk Score Origin
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • search-attributes.properties JunkStatus |
pt-BR
Status de spam
|
en-US
Junk Status
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • menubar.ftl toolbar-junk-button.label |
pt-BR
Spam
|
en-US
Junk
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • menubar.ftl toolbar-junk-button.tooltiptext |
pt-BR
Marcar as mensagens selecionadas como spam
|
en-US
Mark the selected messages as junk
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • menubar.ftl toolbar-not-junk-button.label |
pt-BR
Não é spam
|
en-US
Not Junk
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • menubar.ftl toolbar-not-junk-button.tooltiptext |
pt-BR
Marcar as mensagens selecionadas como não spam
|
en-US
Mark the selected messages as not junk
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl junk-description |
pt-BR
Defina suas configurações padrão para spam. Opções específicas para cada conta podem ser definidas em “Configurar contas”.
|
en-US
Set your default junk mail settings. Account-specific junk mail settings can be configured in Account Settings.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl junk-label.label |
pt-BR
Ao marcar mensagens como spam:
|
en-US
When I mark messages as junk:
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl junk-move-label.label |
pt-BR
Movê-las para a pasta “Spam” da conta
|
en-US
Move them to the account's "Junk" folder
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl junk-read-label.label |
pt-BR
Marcar como lidas as mensagens definidas como spam
|
en-US
Mark messages determined to be Junk as read
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl privacy-junk-header |
pt-BR
Spam
|
en-US
Junk
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • migration • migration.properties 512_generic |
pt-BR
Treinamento do Filtro de Spam
|
en-US
Junk Mail Training
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • FilterEditor.dtd junk.label |
pt-BR
Spam
|
en-US
Junk
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • FilterEditor.dtd notJunk.label |
pt-BR
Não spam
|
en-US
Not Junk
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • FilterEditor.dtd setJunkScore.label |
pt-BR
Definir o status de spam para
|
en-US
Set Junk Status to
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • filter.properties filterAction14 |
pt-BR
marcada como spam
|
en-US
junk score
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • filter.properties junkLogDetectStr |
pt-BR
Detectado spam de %1$S - %2$S em %3$S
|
en-US
Detected junk message from %1$S - %2$S at %3$S
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • junkMailInfo.dtd info1a.label |
pt-BR
O Email detecta automaticamente mensagens recebidas que parecem ser lixo eletrônico (também conhecido como spam). Essas mensagens são exibidas com um ícone de lixo eletrônico.
|
en-US
Mail automatically detects incoming messages that appear to be junk mail (also known as spam). Messages that Mail thinks are junk will display a junk icon
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • junkMailInfo.dtd info2.label |
pt-BR
Inicialmente, você deve treinar o Email para identificar lixo eletrônico usando o botão da barra de ferramentas para marcar mensagens como spam ou não spam.
|
en-US
At first, you must train Mail to identify junk mail by using the Junk toolbar button to mark messages as junk or not junk.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • junkMailInfo.dtd window.title |
pt-BR
Sobre o anti-spam
|
en-US
About Junk Mail
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • mailviews.properties mailViewNotJunk |
pt-BR
Ocultar spam
|
en-US
Not Junk
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.dtd folderContextEmptyJunk.label |
pt-BR
Esvaziar pasta de spam
|
en-US
Empty Junk
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.dtd junkButton.tooltip |
pt-BR
Marcar como spam as mensagens selecionadas
|
en-US
Mark the selected messages as junk
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.dtd markAsJunkCmd.label |
pt-BR
Como spam
|
en-US
As Junk
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.dtd markAsNotJunkCmd.label |
pt-BR
Como não spam
|
en-US
As Not Junk
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.dtd notJunkButton.label |
pt-BR
Não spam
|
en-US
Not Junk
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.dtd notJunkButton.tooltip |
pt-BR
Marcar como não spam as mensagens selecionadas
|
en-US
Mark the selected messages as not junk
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.dtd recalculateJunkScoreCmd.label |
pt-BR
Aplicar anti-spam
|
en-US
Run Junk Mail Controls
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.dtd runJunkControls.label |
pt-BR
Aplicar anti-spam nesta pasta
|
en-US
Run Junk Mail Controls on Folder
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.dtd sortByJunkStatusCmd.label |
pt-BR
Spam
|
en-US
Junk Status
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.properties confirmResetJunkTrainingText |
pt-BR
Tem certeza de que deseja excluir as informações do treinamento anti-spam?
|
en-US
Are you sure you want to reset the adaptive filter training data?
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.properties emptyJunkMessage |
pt-BR
Deseja realmente excluir permanentemente todas as mensagens e subpastas na pasta Spam?
|
en-US
Are you sure you want to permanently delete all messages and subfolders in the Junk folder?
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.properties junk |
pt-BR
Spam
|
en-US
Junk
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.properties junkBarButton |
pt-BR
Não é spam
|
en-US
Not Junk
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.properties junkBarMessage |
pt-BR
O %S marcou esta mensagem como spam.
|
en-US
%S regards this message as junk.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.properties junkFolderName |
pt-BR
Spam
|
en-US
Junk
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.properties messageJunk |
pt-BR
Spam
|
en-US
Junk
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.properties processingJunkMessages |
pt-BR
Processando mensagens de spam
|
en-US
Processing Junk Messages
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • msgAccountCentral.dtd junkSettings.label |
pt-BR
Configurações de spam
|
en-US
Junk mail settings
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • am-junk.dtd globalJunkPrefs.label |
pt-BR
Preferências globais de Spam…
|
en-US
Global Junk Preferences…
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • am-junk.dtd ispHeaders.label |
pt-BR
Confiar em cabeçalhos de spam definidos por:
|
en-US
Trust junk mail headers set by:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • am-junk.dtd ispHeadersWarning.label |
pt-BR
Se ativado, o &brandShortName; considerará mensagens marcadas por esse serviço como spam automaticamente.
|
en-US
If enabled, &brandShortName; will automatically consider messages marked by this external classifier as junk.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • am-junk.dtd junkFolderOn.label |
pt-BR
Pasta "Spam" da conta:
|
en-US
"Junk" folder on:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • am-junk.dtd junkSettings.label |
pt-BR
Spam
|
en-US
Junk Settings
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • am-junk.dtd level.label |
pt-BR
Identificar spam ao receber mensagens desta conta
|
en-US
Enable adaptive junk mail controls for this account
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • am-junk.dtd trainingDescription.label |
pt-BR
Se ativado, primeiro você deve primeiro treinar o &brandShortName; a identificar mensagens indesejadas através do botão “Spam”. Você precisa identificar tanto as mensagens que são spam como as que não são. Depois disso, o &brandShortName; será capaz de identificar mensagens como spam automaticamente.
|
en-US
If enabled, you must first train &brandShortName; to identify junk mail by using the Junk toolbar button to mark messages as junk or not. You need to identify both junk and non junk messages. After that &brandShortName; will be able to mark junk automatically.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • am-junk.dtd whitelistHeader.label |
pt-BR
Não marcar mensagens como spam automaticamente se o remetente estiver em:
|
en-US
Do not automatically mark mail as junk if the sender is in:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • pref-junk.dtd autoMarkAsRead.label |
pt-BR
Quando o &brandShortName; determina que elas são spam
|
en-US
When &brandShortName; determines that they are junk
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • pref-junk.dtd enableJunkLogging.label |
pt-BR
Ativar o log do filtro anti-spam
|
en-US
Enable junk filter logging
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • pref-junk.dtd junkMail.intro |
pt-BR
Configurações globais de spam.
|
en-US
Goto Account Settings to configure account specific junk mail settings.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • pref-junk.dtd manualMark.label |
pt-BR
Quando eu marcar uma mensagem como spam:
|
en-US
When I mark messages as junk:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • pref-junk.dtd manualMarkAsRead.label |
pt-BR
Quando eu, manualmente, marcá-las como spam
|
en-US
When I manually mark them as junk
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • pref-junk.dtd manualMarkModeMove.label |
pt-BR
Movê-la para a pasta "Spam"
|
en-US
Move them to the account's "Junk" folder
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • prefs.properties confirmDeferAccountWarning |
pt-BR
Se você armazenar novas mensagens desta conta na caixa de entrada de outra conta, não poderá mais acessar mensagens já recebidas nesta conta. Se tiver mensagens nesta conta, copie antes para outra conta.\n\nSe tiver filtros que filtram emails nesta conta, você deve desativar ou modificar a pasta de destino. Se alguma conta tiver pastas especiais nesta conta (Enviados, Rascunhos, Modelos, Arquivado, Spam), você deve mudar para ficar em outra conta.\n\nAinda quer armazenar as mensagens desta conta em outra conta?
|
en-US
If you store this account's new mail in a different account's Inbox, you will no longer be able to access already downloaded e-mail for this account. If you have mail in this account, please copy it to another account first.\n\nIf you have filters that filter mail into this account, you should disable them or change the destination folder. If any accounts have special folders in this account (Sent, Drafts, Templates, Archives, Junk), you should change them to be in another account.\n\nDo you still want to store this account's e-mail in a different account?
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • prefs.properties junkSettingsBroken |
pt-BR
As configurações de spam na conta "%1$S" possivelmente contém um problema. Gostaria de revisá-las antes de salvar as configurações de conta?
|
en-US
The Junk settings on account "%1$S" have a possible problem. Would you like to review them before saving Account Settings?
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • prefs.properties prefPanel-junk |
pt-BR
Spam
|
en-US
Junk Settings
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • search-attributes.properties JunkPercent |
pt-BR
Percentual de spam
|
en-US
Junk Percent
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • search-attributes.properties JunkScoreOrigin |
pt-BR
Origem da pontuação de spam
|
en-US
Junk Score Origin
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • search-attributes.properties JunkStatus |
pt-BR
Spam
|
en-US
Junk Status
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • start.dtd feat_junk.label |
pt-BR
Detecção de spam
|
en-US
Junk Mail detection
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • threadpane.dtd junkStatusColumn.label |
pt-BR
Spam
|
en-US
Junk Status
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • threadpane.dtd junkStatusColumn2.tooltip |
pt-BR
Ordenar por status de spam
|
en-US
Sort by junk status
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl abuse-report-spam-reason-v2 |
pt-BR
Contém spam ou insere publicidade indesejada
|
en-US
It contains spam or inserts unwanted advertising
|
Displaying 4 results for the string spam in en-US:
Entity | pt-BR | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
devtools • startup • aboutDevTools.ftl newsletter-thanks-message |
pt-BR
Se você não confirmou anteriormente uma inscrição em um boletim informativo relacionado à Mozilla, pode precisar fazê-lo. Verifique se recebeu um email nosso em sua caixa de entrada ou filtro de spam.
|
en-US
If you haven’t previously confirmed a subscription to a Mozilla-related newsletter you may have to do so. Please check your inbox or your spam filter for an email from us.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • junkMailInfo.dtd info1a.label |
pt-BR
O &brandShortName; pode identificar, assim que forem recebidas, mensagens que podem ser spam. Mensagens que o &brandShortName; considerar indesejadas exibirão um ícone no campo “Spam”.
|
en-US
&brandShortName; automatically detects incoming messages that appear to be junk mail (also known as spam). Messages that &brandShortName; thinks are junk will display a junk icon
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • junkMailInfo.dtd info1a.label |
pt-BR
O Email detecta automaticamente mensagens recebidas que parecem ser lixo eletrônico (também conhecido como spam). Essas mensagens são exibidas com um ícone de lixo eletrônico.
|
en-US
Mail automatically detects incoming messages that appear to be junk mail (also known as spam). Messages that Mail thinks are junk will display a junk icon
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl abuse-report-spam-reason-v2 |
pt-BR
Contém spam ou insere publicidade indesejada
|
en-US
It contains spam or inserts unwanted advertising
|
APIThese results are also available as an API request to search in
pt-BR or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.