BETA

Transvision

Displaying 30 results for the string standard in it:

Entity it en-US
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
general-strict-mode.value
it
Modalità rispetto standard
en-US
Standards compliance mode
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
unknownSocketType.longDesc
it
<ul> <li>Verificare che nel sistema sia installato il Personal Security Manager.</li> <li>Potrebbe trattarsi di una configurazione non standard del server.</li> </ul>
en-US
<ul> <li>Check to make sure your system has the Personal Security Manager installed.</li> <li>This might be due to a non-standard configuration on the server.</li> </ul>
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
OPTION_STANDARD_RADIO
it
&Standard
en-US
&Standard
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.dtd
lightning.calendarproperties.forceEmailScheduling.tooltiptext2
it
Questa opzione è disponibile solo se il server del calendario si occupa della pianificazione. Se attivata, consentirà la gestione della pianificazione attraverso email standard invece di lasciarla al server.
en-US
This option is only available if the calendar server handles scheduling. Enabling will allow to fall back to the standard email based scheduling instead of leaving it to the server.
Entity # all locales devtools • client • accessibility.properties
accessibility.badge.contrast.tooltip
it
Non rispetta gli standard WCAG relativi all’accessibilità del testo.
en-US
Does not meet WCAG standards for accessible text.
Entity # all locales devtools • client • accessibility.properties
accessibility.badge.keyboard.tooltip
it
Non rispetta gli standard WCAG per l’accessibilità da tastiera.
en-US
Does not meet WCAG standards for keyboard accessibility.
Entity # all locales devtools • client • accessibility.properties
accessibility.badge.textLabel.tooltip
it
Non rispetta gli standard WCAG relativi al testo alternativo.
en-US
Does not meet WCAG standards for text alternative.
Entity # all locales devtools • client • accessibility.properties
accessibility.contrast.annotation.AA
it
Rispetta gli standard WCAG AA per l’accessibilità del testo. %S
en-US
Meets WCAG AA standards for accessible text. %S
Entity # all locales devtools • client • accessibility.properties
accessibility.contrast.annotation.AAA
it
Rispetta gli standard WCAG AAA per l’accessibilità del testo. %S
en-US
Meets WCAG AAA standards for accessible text. %S
Entity # all locales devtools • client • accessibility.properties
accessibility.contrast.annotation.FAIL
it
Non rispetta gli standard WCAG per l’accessibilità del testo. %S
en-US
Does not meet WCAG standards for accessible text. %S
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
css-compatibility-deprecated-experimental-message
it
<strong>{ $property }</strong> era una proprietà sperimentale che è attualmente deprecata dagli standard W3C. Non è supportata nei seguenti browser:
en-US
<strong>{ $property }</strong> was an experimental property that is now deprecated by W3C standards. It is not supported in the following browsers:
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
css-compatibility-deprecated-experimental-supported-message
it
<strong>{ $property }</strong> era una proprietà sperimentale che è attualmente deprecata dagli standard W3C.
en-US
<strong>{ $property }</strong> was an experimental property that is now deprecated by W3C standards.
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
css-compatibility-deprecated-message
it
<strong>{ $property }</strong> è deprecato dagli standard W3C. Non è supportato nei seguenti browser:
en-US
<strong>{ $property }</strong> is deprecated by W3C standards. It is not supported in the following browsers:
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
css-compatibility-deprecated-supported-message
it
<strong>{ $property }</strong> è deprecato dagli standard W3C.
en-US
<strong>{ $property }</strong> is deprecated by W3C standards.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errAlmostStandardsDoctype
it
Doctype in modalità quasi standard. Previsto “<!DOCTYPE html>”.
en-US
Almost standards mode doctype. Expected “<!DOCTYPE html>”.
Entity # all locales dom • chrome • layout • layout_errors.properties
ZoomPropertyWarning
it
Questa pagina utilizza la proprietà non standard “zoom”. Al suo posto è possibile utilizzare calc(), oppure “transform” insieme a “transform-origin: 0 0”.
en-US
This page uses the non standard property “zoom”. Consider using calc() in the relevant property values, or using “transform” along with “transform-origin: 0 0”.
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EdColorPicker.dtd
standardPalette.label
it
Standard
en-US
Standard
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
headersNormalCmd.label
it
Standard
en-US
Normal
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EdColorPicker.dtd
standardPalette.label
it
Standard
en-US
Standard
Entity # all locales mail • chrome • overrides • netError.dtd
unknownSocketType.longDesc
it
<ul> <li>Verificare che nel sistema sia installato il Personal Security Manager.</li> <li>Potrebbe trattarsi di una configurazione non standard del server.</li> </ul>
en-US
<ul> <li>Check to make sure your system has the Personal Security Manager installed.</li> <li>This might be due to a non-standard configuration on the server.</li> </ul>
Entity # all locales mail • installer • custom.properties
OPTION_STANDARD_RADIO
it
&Standard
en-US
&Standard
Entity # all locales mobile • overrides • netError.dtd
unknownSocketType.longDesc
it
<ul> <li>Verificare che nel sistema sia installato il Personal Security Manager.</li> <li>Potrebbe trattarsi di una configurazione non standard del server.</li> </ul>
en-US
<ul> <li>Check to make sure your system has the Personal Security Manager installed.</li> <li>This might be due to a non-standard configuration on the server.</li> </ul>
Entity # all locales suite • chrome • browser • pageInfo.properties
generalStrictMode
it
Modalità rispetto standard.
en-US
Standards compliance mode
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EdColorPicker.dtd
standardPalette.label
it
Standard
en-US
Standard
Entity # all locales suite • installer • windows • custom.properties
OPTION_STANDARD_RADIO
it
&Standard
en-US
&Standard
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
addon-badge-line3.title
it
Estensione ufficiale realizzata da Mozilla. Rispetta gli standard in materia di sicurezza e prestazioni
en-US
Official extension built by Mozilla. Meets security and performance standards
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
addon-badge-verified2.title
it
Questa estensione è stata verificata per garantire il rispetto dei nostri standard in materia di sicurezza e prestazioni
en-US
This extension has been reviewed to meet our standards for security and performance
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
legacy-extensions-description
it
Queste estensioni non soddisfano gli standard attualmente richiesti da { -brand-short-name } e sono state disattivate. <label data-l10n-name="legacy-learn-more">Ulteriori informazioni sui cambiamenti riguardanti le estensioni</label>
en-US
These extensions do not meet current { -brand-short-name } standards so they have been deactivated. <label data-l10n-name="legacy-learn-more">Learn about the changes to add-ons</label>
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutNetworking.ftl
about-networking-rcwn-std-dev-long
it
Deviazione standard lunga
en-US
Long Standard Deviation
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
roundtrip-latency
it
Latenza di andata e ritorno (deviazione standard)
en-US
Roundtrip latency (standard deviation)

Displaying 19 results for the string standard in en-US:

Entity it en-US
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
enhanced-tracking-protection-setting-standard.label
it
Normale
en-US
Standard
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-popup-footer-protection-label-standard
it
Normale
en-US
Standard
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-popup-footer-protection-label-standard.label
it
Normale
en-US
Standard
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-unshootable-page-error-details
it
Non è possibile catturare una schermata in quanto non si tratta di una normale pagina web.
en-US
This isn’t a standard Web page, so you can’t take a screenshot of it.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
unknownSocketType.longDesc
it
<ul> <li>Verificare che nel sistema sia installato il Personal Security Manager.</li> <li>Potrebbe trattarsi di una configurazione non standard del server.</li> </ul>
en-US
<ul> <li>Check to make sure your system has the Personal Security Manager installed.</li> <li>This might be due to a non-standard configuration on the server.</li> </ul>
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
OPTION_STANDARD_RADIO
it
&Standard
en-US
&Standard
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
TZAlmostMatchesOSDifferAtMostAWeek
it
Questo fuso orario ZoneInfo corrisponde quasi al fuso orario del sistema operativo.\nPer questa regola, la prossime transizioni tra ora legale e ora solare\ndifferiranno al massimo di una settimana dalle transizioni del fuso orario del sistema operativo.\nPotrebbero esserci discrepanze nella data, come una differente data di inizio,\no regole differenti, o approssimazioni per le regole di calendari non gregoriani.
en-US
This ZoneInfo timezone almost matches the operating system timezone.\nFor this rule, the next transitions between daylight and standard time\ndiffer at most a week from the operating system timezone transitions.\nThere may be discrepancies in the data, such as differing start date,\nor differing rule, or approximation for non-Gregorian-calendar rule.
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.dtd
lightning.calendarproperties.forceEmailScheduling.tooltiptext2
it
Questa opzione è disponibile solo se il server del calendario si occupa della pianificazione. Se attivata, consentirà la gestione della pianificazione attraverso email standard invece di lasciarla al server.
en-US
This option is only available if the calendar server handles scheduling. Enabling will allow to fall back to the standard email based scheduling instead of leaving it to the server.
Entity # all locales dom • chrome • layout • layout_errors.properties
ZoomPropertyWarning
it
Questa pagina utilizza la proprietà non standard “zoom”. Al suo posto è possibile utilizzare calc(), oppure “transform” insieme a “transform-origin: 0 0”.
en-US
This page uses the non standard property “zoom”. Consider using calc() in the relevant property values, or using “transform” along with “transform-origin: 0 0”.
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EdColorPicker.dtd
standardPalette.label
it
Standard
en-US
Standard
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EdColorPicker.dtd
standardPalette.label
it
Standard
en-US
Standard
Entity # all locales mail • chrome • overrides • netError.dtd
unknownSocketType.longDesc
it
<ul> <li>Verificare che nel sistema sia installato il Personal Security Manager.</li> <li>Potrebbe trattarsi di una configurazione non standard del server.</li> </ul>
en-US
<ul> <li>Check to make sure your system has the Personal Security Manager installed.</li> <li>This might be due to a non-standard configuration on the server.</li> </ul>
Entity # all locales mail • installer • custom.properties
OPTION_STANDARD_RADIO
it
&Standard
en-US
&Standard
Entity # all locales mobile • overrides • netError.dtd
unknownSocketType.longDesc
it
<ul> <li>Verificare che nel sistema sia installato il Personal Security Manager.</li> <li>Potrebbe trattarsi di una configurazione non standard del server.</li> </ul>
en-US
<ul> <li>Check to make sure your system has the Personal Security Manager installed.</li> <li>This might be due to a non-standard configuration on the server.</li> </ul>
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EdColorPicker.dtd
standardPalette.label
it
Standard
en-US
Standard
Entity # all locales suite • installer • windows • custom.properties
OPTION_STANDARD_RADIO
it
&Standard
en-US
&Standard
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutNetworking.ftl
about-networking-rcwn-std-dev-long
it
Deviazione standard lunga
en-US
Long Standard Deviation
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
roundtrip-latency
it
Latenza di andata e ritorno (deviazione standard)
en-US
Roundtrip latency (standard deviation)
Entity # all locales toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl
experimental-features-ime-search-description
it
Un IME (Input Method Editor) è uno strumento che permette di inserire simboli complessi, come quelli utilizzati da lingue asiatiche o indiane, utilizzando una tastiera tradizionale. Attivando questo esperimento il pannello della barra degli indirizzi rimarrà aperto, mostrando risultati di ricerca e suggerimenti, anche quando si utilizza IME per inserire il testo. Alcuni IME utilizzano un pannello che potrebbe coprire i risultati della barra degli indirizzi, per cui si consiglia di attivare questa opzione solo per IME che non usano questo approccio.
en-US
An IME (Input Method Editor) is a tool that allows you to enter complex symbols, such as those used in East Asian or Indic written languages, using a standard keyboard. Enabling this experiment will keep the address bar panel open, showing search results and suggestions, while using IME to input text. Note that the IME might display a panel that covers the address bar results, therefore this preference is only suggested for IME not using this type of panel.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.