BETA

Transvision

Displaying 172 results for the string start in nb-NO:

Entity nb-NO en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-updateButton.label
nb-NO
Start på nytt for å oppdatere { -brand-shorter-name }
en-US
Restart to Update { -brand-shorter-name }
Entity # all locales browser • browser • aboutRestartRequired.ftl
restart-button-label
nb-NO
Start { -brand-short-name } på nytt
en-US
Restart { -brand-short-name }
Entity # all locales browser • browser • aboutRestartRequired.ftl
restart-required-intro-brand
nb-NO
{ -brand-short-name } har nettopp blitt oppdatert i bakgrunnen. Klikk på Start { -brand-short-name } på nytt for å fullføre oppdateringen.
en-US
{ -brand-short-name } has just been updated in the background. Click Restart { -brand-short-name } to complete the update.
Entity # all locales browser • browser • aboutSessionRestore.ftl
restore-page-close-button.label
nb-NO
Start ny programøkt
en-US
Start New Session
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-restart.buttonlabel
nb-NO
Start om og gjenopprett
en-US
Restart and Restore
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-restart.label
nb-NO
Start på nytt for å oppdatere { -brand-shorter-name }.
en-US
Restart to update { -brand-shorter-name }.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-restart2.buttonlabel
nb-NO
Oppdater og start på nytt
en-US
Update and restart
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-help-safe-mode-with-addons.label
nb-NO
Start på nytt med utvidelser påslått
en-US
Restart With Add-ons Enabled
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-help-safe-mode-without-addons.label
nb-NO
Start på nytt med utvidelser avslått
en-US
Restart With Add-ons Disabled
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenuitem-update-banner2.label-update-restart
nb-NO
Oppdatering tilgjengelig — start på nytt
en-US
Update available — restart now
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
profiler-popup-start-recording-button.label
nb-NO
Start registrering
en-US
Start Recording
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-search-tips-redirect-2
nb-NO
Start ditt søk i adressefeltet for å se forslag fra { $engineName } og din nettleserhistorikk.
en-US
Start your search in the address bar to see suggestions from { $engineName } and your browsing history.
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-help-safe-mode-with-addons.label
nb-NO
Start på nytt med utvidelser påslått
en-US
Restart With Add-ons Enabled
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-help-safe-mode-without-addons.label
nb-NO
Start på nytt med utvidelser avslått
en-US
Restart With Add-ons Disabled
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-multistage-import-primary-button-label
nb-NO
Start import
en-US
Start Import
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-multistage-pin-default-header
nb-NO
Start med å gjøre <span data-l10n-name="zap">{ -brand-short-name }</span> tilgjengelig med ett klikk
en-US
Start by making <span data-l10n-name="zap">{ -brand-short-name }</span> a click away
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-multistage-welcome-primary-button-label
nb-NO
Start oppsett
en-US
Start Setup
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-start-browsing-button-label
nb-NO
Start nettlesing
en-US
Start Browsing
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-welcome-form-header
nb-NO
Start her
en-US
Start Here
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
confirm-browser-language-change-button
nb-NO
Bruk og start om
en-US
Apply and Restart
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
confirm-browser-language-change-description
nb-NO
Start om { -brand-short-name } for å bruke disse endringene
en-US
Restart { -brand-short-name } to apply these changes
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
restart-later
nb-NO
Start på nytt senere
en-US
Restart Later
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
should-restart-ok
nb-NO
Start { -brand-short-name } på nytt nå
en-US
Restart { -brand-short-name } now
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
should-restart-title
nb-NO
Start { -brand-short-name } på nytt
en-US
Restart { -brand-short-name }
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
monitor-partial-breaches-motivation-title-start
nb-NO
Bra start!
en-US
Great start!
Entity # all locales browser • browser • safeMode.ftl
start-safe-mode.label
nb-NO
Start i Sikker Modus
en-US
Start in Safe Mode
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
updateRestart.panelUI.label2
nb-NO
Start på nytt for å oppdatere &brandShorterName;
en-US
Restart to update &brandShorterName;
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
safeModeRestartButton
nb-NO
Start på nytt
en-US
Restart
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
safeModeRestartPromptTitle
nb-NO
Start på nytt uten utvidelser
en-US
Restart with Add-ons Disabled
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
troubleshootModeRestartButton
nb-NO
Start på nytt
en-US
Restart
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
externalProtocolLaunchBtn
nb-NO
Start programmet
en-US
Launch application
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
LAUNCH_TEXT
nb-NO
&Start $BrandShortName nå
en-US
&Launch $BrandShortName now
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
UN_REFRESH_PAGE_EXPLANATION
nb-NO
Hvis du har problemer med $BrandShortName, kan en tilbakestilling hjelpe.\n\nDette vil gjenopprette standardinnstillingene og fjerne tillegg. Start friskt for optimal ytelse.
en-US
If you’re having problems with $BrandShortName, a refresh can help.\n\nThis will restore the default settings and remove add-ons. Start fresh for optimal performance.
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_TEXT_FINISH_REBOOTNOW
nb-NO
Start på nytt nå
en-US
Reboot now
Entity # all locales calendar • calendar • preferences.ftl
task-start-7-label.label
nb-NO
Relativ til start
en-US
Relative to Start
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.from.label
nb-NO
Start:
en-US
Start:
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
task.from.label
nb-NO
Start:
en-US
Start:
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.unifinder.tree.startdate.label
nb-NO
Start
en-US
Start
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
datetimeIntervalTaskWithoutDate
nb-NO
ingen start- eller forfallsdato
en-US
no start or due date
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
eventDetailsStartDate
nb-NO
Start:
en-US
Start:
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
tooltipStart
nb-NO
Start:
en-US
Start:
Entity # all locales chat • twitter.properties
command.follow
nb-NO
%S &lt;brukernavn&gt;[ &lt;brukernavn&gt;]*: Start å følge en bruker / brukere.
en-US
%S &lt;username&gt;[ &lt;username&gt;]*: Start following a user / users.
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-worker-action-start2
nb-NO
Start
en-US
Start
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-worker-action-start2.disabledTitle
nb-NO
Service Worker start is currently disabled for multiprocess { -brand-shorter-name }
en-US
Service Worker start is currently disabled for multiprocess { -brand-shorter-name }
Entity # all locales devtools • client • animationinspector.properties
player.animationIterationStartLabel2
nb-NO
Iteration start: %1$S (%2$S)
en-US
Iteration start: %1$S (%2$S)
Entity # all locales devtools • client • application.ftl
serviceworker-worker-start2
nb-NO
Start
en-US
Start
Entity # all locales devtools • client • application.ftl
serviceworker-worker-start2.title
nb-NO
Can only start service workers if multi e10s is disabled
en-US
Can only start service workers if multi e10s is disabled
Entity # all locales devtools • client • application.ftl
serviceworker-worker-start3
nb-NO
Start
en-US
Start
Entity # all locales devtools • client • markers.properties
marker.field.start
nb-NO
Start:
en-US
Start:
Entity # all locales devtools • client • markers.properties
marker.field.startStack
nb-NO
Stack at start:
en-US
Stack at start:
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.actionbar.requestBlockingAddNotice
nb-NO
Start by adding a pattern or dragging a row from the network table.
en-US
Start by adding a pattern or dragging a row from the network table.
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.context.perfTools
nb-NO
Start Performance Analysis
en-US
Start Performance Analysis
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.perfNotice2
nb-NO
button to start performance analysis.
en-US
button to start performance analysis.
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.toolbar.startTime
nb-NO
Start Time
en-US
Start Time
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
networkMenu.summary.tooltip.perf
nb-NO
Start performance analysis
en-US
Start performance analysis
Entity # all locales devtools • client • performance.properties
recordings.start
nb-NO
Start Recording Performance
en-US
Start Recording Performance
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-button-start-recording
nb-NO
Start recording
en-US
Start recording
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ManifestStartURLInvalid
nb-NO
Start-URL er ugyldig.
en-US
The start URL is invalid.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ManifestStartURLOutsideScope
nb-NO
Start-URL er utenfor skopet, så skopet er ugyldig.
en-US
The start URL is outside the scope, so the scope is invalid.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ManifestStartURLShouldBeSameOrigin
nb-NO
Start-URL må være av samme opprinnelse som dokumentet.
en-US
The start URL must be same origin as document.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errBadStartTagInHead2
nb-NO
Bad start tag “%1$S” in “head”.
en-US
Bad start tag “%1$S” in “head”.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errBadStartTagInNoscriptInHead
nb-NO
Ugyldig start-tagg «%1$S» i «noscript» i «head».
en-US
Bad start tag “%1$S” in “noscript” in “head”.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errFooSeenWhenFooOpen
nb-NO
An “%1$S” start tag seen but an element of the same type was already open.
en-US
An “%1$S” start tag seen but an element of the same type was already open.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errFooSeenWhenFooOpen2
nb-NO
Start-tagg «%1$S» sett, men et element av samme type var allerede åpent.
en-US
Start tag “%1$S” seen but an element of the same type was already open.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errFormWhenFormOpen
nb-NO
Saw a “form” start tag, but there was already an active “form” element. Nested forms are not allowed. Ignoring the tag.
en-US
Saw a “form” start tag, but there was already an active “form” element. Nested forms are not allowed. Ignoring the tag.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errFramesetStart
nb-NO
“frameset” start tag seen.
en-US
“frameset” start tag seen.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errHtmlStartTagInForeignContext
nb-NO
HTML start tag “%1$S” in a foreign namespace context.
en-US
HTML start tag “%1$S” in a foreign namespace context.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errImage
nb-NO
Saw a start tag “image”.
en-US
Saw a start tag “image”.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errLtGt
nb-NO
Saw “<>”. Probable causes: Unescaped “<” (escape as “&lt;”) or mistyped start tag.
en-US
Saw “<>”. Probable causes: Unescaped “<” (escape as “&lt;”) or mistyped start tag.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errNoNamedCharacterMatch
nb-NO
“&” did not start a character reference. (“&” probably should have been escaped as “&amp;”.)
en-US
“&” did not start a character reference. (“&” probably should have been escaped as “&amp;”.)
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errSelfClosing
nb-NO
Self-closing syntax (“/>”) used on a non-void HTML element. Ignoring the slash and treating as a start tag.
en-US
Self-closing syntax (“/>”) used on a non-void HTML element. Ignoring the slash and treating as a start tag.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errStartSelectWhereEndSelectExpected
nb-NO
“select” start tag where end tag expected.
en-US
“select” start tag where end tag expected.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errStartTagInTable
nb-NO
Start tag “%1$S” seen in “table”.
en-US
Start tag “%1$S” seen in “table”.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errStartTagInTableBody
nb-NO
“%1$S” start tag in table body.
en-US
“%1$S” start tag in table body.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errStartTagSeenWithoutRuby
nb-NO
Start tag “%1$S” seen without a “ruby” element being open.
en-US
Start tag “%1$S” seen without a “ruby” element being open.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errStartTagWithSelectOpen
nb-NO
“%1$S” start tag with “select” open.
en-US
“%1$S” start tag with “select” open.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errStartTagWithoutDoctype
nb-NO
Start tag seen without seeing a doctype first. Expected “<!DOCTYPE html>”.
en-US
Start tag seen without seeing a doctype first. Expected “<!DOCTYPE html>”.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errStrayStartTag2
nb-NO
Stray start tag “%1$S”.
en-US
Stray start tag “%1$S”.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errTableSeenWhileTableOpen
nb-NO
Start tag for “table” seen but the previous “table” is still open.
en-US
Start tag for “table” seen but the previous “table” is still open.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errUnquotedAttributeStartEquals
nb-NO
“=” at the start of an unquoted attribute value. Probable cause: Stray duplicate equals sign.
en-US
“=” at the start of an unquoted attribute value. Probable cause: Stray duplicate equals sign.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errUnquotedAttributeStartGrave
nb-NO
“`” at the start of an unquoted attribute value. Probable cause: Using the wrong character as a quote.
en-US
“`” at the start of an unquoted attribute value. Probable cause: Using the wrong character as a quote.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errUnquotedAttributeStartLt
nb-NO
“<” at the start of an unquoted attribute value. Probable cause: Missing “>” immediately before.
en-US
“<” at the start of an unquoted attribute value. Probable cause: Missing “>” immediately before.
Entity # all locales dom • chrome • layout • printing.properties
PERR_GFX_PRINTER_STARTDOC
nb-NO
Utskrift feilet ved start av utskriftsjobb.
en-US
Printing failed while starting the print job.
Entity # all locales dom • chrome • layout • printing.properties
PERR_GFX_PRINTER_STARTPAGE
nb-NO
Utskrift feilet ved start av ny side.
en-US
Printing failed while starting a new page.
Entity # all locales dom • chrome • layout • xmlparser.properties
17
nb-NO
XML or text declaration not at start of entity
en-US
XML or text declaration not at start of entity
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorListProperties.dtd
startingNumber.label
nb-NO
Start med:
en-US
Start at:
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.alert.icon.off
nb-NO
Message notifications are off. Click the icon to start showing notifications for new messages.
en-US
Message notifications are off. Click the icon to start showing notifications for new messages.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.sound.channel.start.label
nb-NO
Kanal: Start økt
en-US
Sound for Channel Start
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.sound.user.start.label
nb-NO
Bruker: Start økt
en-US
Sound for User Start
Entity # all locales mail • chrome • messenger • aboutDialog.dtd
update.updateButton.label3
nb-NO
Start på nytt for å oppdatere &brandShorterName;
en-US
Restart to update &brandShorterName;
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-addressing.dtd
aboveQuote.label
nb-NO
Start svaret ovenfor den siterte teksten
en-US
start my reply above the quote
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-addressing.dtd
belowQuote.label
nb-NO
Start svaret nedenfor den siterte teksten
en-US
start my reply below the quote
Entity # all locales mail • chrome • messenger • appUpdate.properties
updateRestartPrimaryButtonLabel
nb-NO
Start på nytt
en-US
Restart
Entity # all locales mail • chrome • messenger • appUpdate.properties
updateRestartTitle
nb-NO
Start om for å oppdatere %S.
en-US
Restart to update %S.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • baseMenuOverlay.dtd
helpSafeMode.label
nb-NO
Start på nytt uten utvidelser
en-US
Restart with Add-ons Disabled
Entity # all locales mail • chrome • messenger • baseMenuOverlay.dtd
helpSafeMode.stop.label
nb-NO
Start på nytt med utvidelser påslått
en-US
Restart with Add-ons Enabled
Entity # all locales mail • chrome • messenger • chat.dtd
joinChatButton.label
nb-NO
Start nettprat
en-US
Join Chat
Entity # all locales mail • chrome • messenger • chat.dtd
openConversationButton.tooltip
nb-NO
Start en samtale
en-US
Start a conversation
Entity # all locales mail • chrome • messenger • chat.dtd
openConversationCmd.label
nb-NO
Start en samtale
en-US
Start a Conversation
Entity # all locales mail • chrome • messenger • chat.properties
startAConversationWith.button
nb-NO
Start en samtale med %S
en-US
Start a conversation with %S
Entity # all locales mail • chrome • messenger • devtools • dbgserver.properties
options.idle.tooltip
nb-NO
The developer tools server is not running. You can start it from this dialog.
en-US
The developer tools server is not running. You can start it from this dialog.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • devtools • dbgserver.properties
options.start.label
nb-NO
Start Developer Tools Server
en-US
Start Developer Tools Server
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
safeModeRestartPromptTitle
nb-NO
Start på nytt uten utvidelser
en-US
Restart with Add-ons Disabled
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
troubleshootModeRestartButton
nb-NO
Start på nytt
en-US
Restart
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorListProperties.dtd
startingNumber.label
nb-NO
Start med:
en-US
Start at:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • prefs.properties
localDirectoryRestart
nb-NO
Start på nytt
en-US
Restart
Entity # all locales mail • chrome • messenger • safeMode.dtd
changeAndRestartButton.label
nb-NO
Gjør endringer og start på nytt
en-US
Make Changes and Restart
Entity # all locales mail • installer • custom.properties
LAUNCH_TEXT
nb-NO
&Start $BrandFullName nå
en-US
&Launch $BrandFullName now
Entity # all locales mail • installer • mui.properties
MUI_TEXT_FINISH_REBOOTNOW
nb-NO
Start på nytt nå
en-US
Reboot now
Entity # all locales mail • messenger • aboutProfilesExtra.ftl
profiles-launch-profile-plain
nb-NO
Start profil
en-US
Launch profile
Entity # all locales mail • messenger • otr • chat.ftl
start-label.label
nb-NO
{ start-text }
en-US
{ start-text }
Entity # all locales mail • messenger • otr • chat.ftl
start-text
nb-NO
Start en kryptert samtale
en-US
Start an encrypted conversation
Entity # all locales mail • messenger • otr • chat.ftl
start-tooltip.tooltiptext
nb-NO
{ start-text }
en-US
{ start-text }
Entity # all locales mail • messenger • otr • otr.ftl
msgevent-connection_ended
nb-NO
{ $name } har allerede lukket den krypterte forbindelsen til deg. For å unngå at du ved en feil sender en melding uten kryptering, ble ikke meldingen sendt. Avslutt den krypterte samtalen, eller start den på nytt.
en-US
{ $name } has already closed their encrypted connection to you. To avoid that you accidentally send a message without encryption, your message was not sent. Please end your encrypted conversation, or restart it.
Entity # all locales mail • messenger • otr • otrUI.ftl
start-label
nb-NO
Start en kryptert samtale
en-US
Start an encrypted conversation
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
confirm-messenger-language-change-button
nb-NO
Bruk og start om
en-US
Apply and Restart
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
confirm-messenger-language-change-description
nb-NO
Start om { -brand-short-name } for å bruke disse endringene
en-US
Restart { -brand-short-name } to apply these changes
Entity # all locales mail • messenger • troubleshootMode.ftl
troubleshoot-mode-change-and-restart.label
nb-NO
Gjør endringer og start på nytt
en-US
Make Changes and Restart
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
notificationRestart.blocked
nb-NO
Utrygge utvidelser er installert. Start på nytt for å slå de av.
en-US
Unsafe add-ons installed. Restart to disable.
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
notificationRestart.button
nb-NO
Start på nytt
en-US
Restart
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
notificationRestart.normal
nb-NO
Start på nytt for å fullføre endringer.
en-US
Restart to complete changes.
Entity # all locales suite • chrome • browser • region.properties
browser.startup.homepage
nb-NO
http://www.seamonkey-project.org/start/
en-US
https://www.seamonkey-project.org/start/
Entity # all locales suite • chrome • common • aboutSessionRestore.dtd
restorepage.cancelButton
nb-NO
Start ny programøkt
en-US
Start New Session
Entity # all locales suite • chrome • common • notification.properties
addonDownloadRestartButton
nb-NO
Start på nytt
en-US
Restart
Entity # all locales suite • chrome • common • notification.properties
addonInstallRestartButton
nb-NO
Start på nytt nå
en-US
Restart Now
Entity # all locales suite • chrome • common • notification.properties
lwthemeNeedsRestart.restartButton
nb-NO
Start på nytt nå
en-US
Restart Now
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-cache.dtd
diskCacheFolderExplanation
nb-NO
Filer i hurtiglageret vil lagres i en undermappe med navn «Cache». Start &brandShortName; på nytt for at endringene skal bli gjeldende.
en-US
Cache files will be stored in a subfolder named &quot;Cache&quot; of the directory you specify. Restart &brandShortName; for changes to take effect.
Entity # all locales suite • chrome • common • profile • profileSelection.dtd
introStart.label
nb-NO
For å få tilgang til din personlige profil, som inneholder lagrede meldinger, innstillinger og annen personlig informasjon, velg profilen fra listen og trykk &start.label; for å starte programøkten.
en-US
To access your personal profile, which contains your stored messages, settings and other personalized information, please choose your profile from the list, and click &start.label; to begin your session.
Entity # all locales suite • chrome • common • profile • profileSelection.dtd
start.label
nb-NO
Start &brandShortName;
en-US
Start &brandShortName;
Entity # all locales suite • chrome • common • quitDialog.properties
restartDialogTitle
nb-NO
Start %S på nytt
en-US
Restart %S
Entity # all locales suite • chrome • common • quitDialog.properties
restartNowTitle
nb-NO
&Start på nytt nå
en-US
&Restart Now
Entity # all locales suite • chrome • common • safeMode.dtd
changeAndRestartButton.label
nb-NO
Utfør endringer og start på nytt
en-US
Make Changes and Restart
Entity # all locales suite • chrome • common • utilityOverlay.dtd
helpSafeMode.label
nb-NO
Start på nytt med avslåtte utvidelser
en-US
Restart with Add-ons Disabled
Entity # all locales suite • chrome • common • utilityOverlay.properties
safeModeRestartButton
nb-NO
Start på nytt
en-US
Restart
Entity # all locales suite • chrome • common • utilityOverlay.properties
safeModeRestartCheckbox
nb-NO
Start på nytt med utvidelser avslått
en-US
Restart with Add-ons Disabled
Entity # all locales suite • chrome • common • utilityOverlay.properties
safeModeRestartPromptTitle
nb-NO
Start på nytt med utvidelser avslått
en-US
Restart with Add-ons Disabled
Entity # all locales suite • chrome • common • viewApplyThemeOverlay.properties
switchskinslater
nb-NO
Start på nytt senere
en-US
Restart Later
Entity # all locales suite • chrome • common • viewApplyThemeOverlay.properties
switchskinsnow
nb-NO
Start på nytt nå
en-US
Restart Now
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorListProperties.dtd
startingNumber.label
nb-NO
Start med:
en-US
Start at:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • am-addressing.dtd
aboveQuote.label
nb-NO
start svaret ovenfor den siterte teksten
en-US
start my reply above the quote
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • am-addressing.dtd
belowQuote.label
nb-NO
start svaret nedenfor den siterte teksten
en-US
start my reply below the quote
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-offline.dtd
menuitemAlwaysOffline
nb-NO
Alltid start opp i frakoblet modus
en-US
Always start up offline
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-offline.dtd
menuitemAlwaysOnline
nb-NO
Alltid start opp i tilkoblet modus
en-US
Always start up online
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • prefs.properties
localDirectoryRestart
nb-NO
Start på nytt
en-US
Restart
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • region.properties
mailnews.start_page.url
nb-NO
chrome://messenger/content/start.xhtml
en-US
chrome://messenger/content/start.xhtml
Entity # all locales suite • installer • windows • custom.properties
LAUNCH_TEXT
nb-NO
&Start $BrandFullName nå
en-US
&Launch $BrandFullNameDA now
Entity # all locales suite • installer • windows • mui.properties
MUI_TEXT_FINISH_REBOOTNOW
nb-NO
Start på nytt nå
en-US
Reboot now
Entity # all locales toolkit • chrome • global • aboutWebrtc.properties
aec_logging_off_state_label
nb-NO
Start AEC-logging
en-US
Start AEC Logging
Entity # all locales toolkit • chrome • global • aboutWebrtc.properties
debug_mode_off_state_label
nb-NO
Start feilsøkingsmodus
en-US
Start Debug Mode
Entity # all locales toolkit • chrome • global • narrate.properties
start
nb-NO
Start
en-US
Start
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • handling • handling.properties
protocol.title
nb-NO
Start program
en-US
Launch Application
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • profile • profileSelection.properties
flushFailRestartButton
nb-NO
Start %S på nytt
en-US
Restart %S
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • update • updates.properties
restartLaterButton
nb-NO
Start på nytt senere
en-US
Restart Later
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • update • updates.properties
restartNowButton
nb-NO
Start %S på nytt
en-US
Restart %S
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ini
Restart
nb-NO
Start %s på nytt
en-US
Restart %s
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
addon-restart-now.label
nb-NO
Start på nytt nå
en-US
Restart now
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutNetworking.ftl
about-networking-start-logging
nb-NO
Start loggføring
en-US
Start Logging
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProfiles.ftl
profiles-flush-restart-button
nb-NO
Start { -brand-short-name } på nytt
en-US
Restart { -brand-short-name }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProfiles.ftl
profiles-launch-profile
nb-NO
Start profil i ny nettleser
en-US
Launch profile in new browser
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProfiles.ftl
profiles-restart-in-safe-mode
nb-NO
Start på nytt med utvidelser avslått
en-US
Restart with Add-ons Disabled
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProfiles.ftl
profiles-restart-normal
nb-NO
Start på nytt vanlig
en-US
Restart normally
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProfiles.ftl
profiles-restart-title
nb-NO
Start på nytt
en-US
Restart
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
restart-button-label
nb-NO
Start på nytt
en-US
Restart
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
restart-in-safe-mode-label
nb-NO
Start på nytt uten utvidelser
en-US
Restart with Add-ons Disabled
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
startup-cache-dialog-body
nb-NO
Start { -brand-short-name } på nytt for å tømme oppstartshurtiglageret. Dette vil ikke endre innstillingene dine eller fjerne utvidelser du har lagt til i { -brand-short-name }.
en-US
Restart { -brand-short-name } to clear startup cache. This will not change your settings or remove extensions you’ve added to { -brand-short-name }.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
startup-cache-dialog-title2
nb-NO
Start { -brand-short-name } på nytt for å tømme oppstartsmellomlageret?
en-US
Restart { -brand-short-name } to clear startup cache?
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-aec-logging-off-state-label
nb-NO
Start AEC-logging
en-US
Start AEC Logging
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-debug-mode-off-state-label
nb-NO
Start feilsøkingsmodus
en-US
Start Debug Mode
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • url-classifier.ftl
url-classifier-search-btn
nb-NO
Start søking
en-US
Start searching
Entity # all locales toolkit • toolkit • extensions • blocklist.ftl
blocklist-accept.label
nb-NO
Start { -brand-short-name } på nytt
en-US
Restart { -brand-short-name }
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • profileSelection.ftl
profile-selection-button-accept.label
nb-NO
Start { -brand-short-name }
en-US
Start { -brand-short-name }
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • resetProfile.ftl
refresh-profile-description
nb-NO
Start på ny frisk for å rette problemer og få tilbake normal ytelse.
en-US
Start fresh to fix problems and restore performance.

Displaying 166 results for the string start in en-US:

Entity nb-NO en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutSessionRestore.ftl
restore-page-close-button.label
nb-NO
Start ny programøkt
en-US
Start New Session
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
profiler-popup-start-recording-button.label
nb-NO
Start registrering
en-US
Start Recording
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-search-tips-redirect-2
nb-NO
Start ditt søk i adressefeltet for å se forslag fra { $engineName } og din nettleserhistorikk.
en-US
Start your search in the address bar to see suggestions from { $engineName } and your browsing history.
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-empty-section-highlights
nb-NO
Begynn å surfe, og vi viser noen av de beste artiklene, videoer og andre sider du nylig har besøkt eller bokmerket her.
en-US
Start browsing, and we’ll show some of the great articles, videos, and other pages you’ve recently visited or bookmarked here.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-fullpage-welcome-subheader
nb-NO
La oss starte å utforske alt du kan gjøre.
en-US
Let’s start exploring everything you can do.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-multistage-import-primary-button-label
nb-NO
Start import
en-US
Start Import
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-multistage-pin-default-header
nb-NO
Start med å gjøre <span data-l10n-name="zap">{ -brand-short-name }</span> tilgjengelig med ett klikk
en-US
Start by making <span data-l10n-name="zap">{ -brand-short-name }</span> a click away
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-multistage-welcome-primary-button-label
nb-NO
Start oppsett
en-US
Start Setup
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-send-tabs-button
nb-NO
Begynn å bruke send fane
en-US
Start Using Send Tabs
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-start-browsing-button-label
nb-NO
Start nettlesing
en-US
Start Browsing
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-welcome-form-header
nb-NO
Start her
en-US
Start Here
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
browsing-search-on-start-typing.label
nb-NO
Søk etter tekst når jeg begynner å skrive
en-US
Search for text when you start typing
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
search-one-click-desc
nb-NO
Velg alternative søkemotorer som vises under adresselinjen og søkelinjen når du begynner å skrive inn et søkeord.
en-US
Choose the alternative search engines that appear below the address bar and search bar when you start to enter a keyword.
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
monitor-partial-breaches-motivation-title-start
nb-NO
Bra start!
en-US
Great start!
Entity # all locales browser • browser • safeMode.ftl
start-safe-mode.label
nb-NO
Start i Sikker Modus
en-US
Start in Safe Mode
Entity # all locales browser • browser • tabContextMenu.ftl
move-to-start.label
nb-NO
Flytt til begynnelsen
en-US
Move to Start
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
slowStartup.message
nb-NO
%S ser ut til å være treg å starte.
en-US
%S seems slow to start.
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
ICONS_STARTMENU
nb-NO
St&artmenyen
en-US
In my &Start Menu Programs folder
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
SUMMARY_PAGE_SUBTITLE
nb-NO
Klar til å installere $BrandShortName
en-US
Ready to start installing $BrandShortName
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
UN_REFRESH_PAGE_EXPLANATION
nb-NO
Hvis du har problemer med $BrandShortName, kan en tilbakestilling hjelpe.\n\nDette vil gjenopprette standardinnstillingene og fjerne tillegg. Start friskt for optimal ytelse.
en-US
If you’re having problems with $BrandShortName, a refresh can help.\n\nThis will restore the default settings and remove add-ons. Start fresh for optimal performance.
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_INNERTEXT_STARTMENU_TOP
nb-NO
Velg mappen du vil opprette snarveiene til programmet i. Du kan også skrive inn et nytt navn for å lage en ny mappe.
en-US
Select the Start Menu folder in which you would like to create the program’s shortcuts. You can also enter a name to create a new folder.
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_TEXT_STARTMENU_SUBTITLE
nb-NO
Velg hvilken mappe snarveiene til $BrandFullNameDA skal ligge i.
en-US
Choose a Start Menu folder for the $BrandFullNameDA shortcuts.
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_TEXT_STARTMENU_TITLE
nb-NO
Velg mappe på startmenyen
en-US
Choose Start Menu Folder
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
ERROR_DOWNLOAD_CONT
nb-NO
Hmm. Av en eller annen grunn kunne vi ikke installere $BrandShortName.\nVelg OK for å prøve igjen.
en-US
Hmm. For some reason, we could not install $BrandShortName.\nChoose OK to start over.
Entity # all locales browser • installer • override.properties
ClickInstall
nb-NO
Trykk «Installer» for å starte installeringen.
en-US
Click Install to start the installation.
Entity # all locales browser • installer • override.properties
ClickUninstall
nb-NO
Trykk «Avinstaller» for å starte avinstalleringen.
en-US
Click Uninstall to start the uninstallation.
Entity # all locales browser • updater • updater.ini
InfoText
nb-NO
%MOZ_APP_DISPLAYNAME% installerer nå oppdateringer, og vil starte igjen straks
en-US
%MOZ_APP_DISPLAYNAME% is installing your updates and will start in a few moments
Entity # all locales calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl
calendar-ics-file-dialog-sort-start-ascending.label
nb-NO
Sorter etter startdato (første til siste)
en-US
Sort by start date (first to last)
Entity # all locales calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl
calendar-ics-file-dialog-sort-start-descending.label
nb-NO
Sorter etter startdato (siste til første)
en-US
Sort by start date (last to first)
Entity # all locales calendar • calendar • calendar-uri-redirect-dialog.ftl
calendar-uri-redirect-description
nb-NO
Serveren omdirigerer URI for kalenderen «{ $calendarName }». Godta omdirigering og begynne å bruke den nye URI-en for denne kalenderen?
en-US
The server is redirecting the URI for the calendar "{ $calendarName }". Accept the redirect and start using the new URI for this calendar?
Entity # all locales calendar • calendar • preferences.ftl
task-start-2-label.label
nb-NO
Starten av dagen
en-US
Start of Day
Entity # all locales calendar • calendar • preferences.ftl
task-start-7-label.label
nb-NO
Relativ til start
en-US
Relative to Start
Entity # all locales calendar • calendar • preferences.ftl
task-start-label.value
nb-NO
Startdato:
en-US
Start Date:
Entity # all locales calendar • calendar • preferences.ftl
weekstart-label.value
nb-NO
Første dag i uken:
en-US
Start the week on:
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.from.label
nb-NO
Start:
en-US
Start:
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
read.only.event.start.label
nb-NO
Startdato:
en-US
Start Date:
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
read.only.task.start.label
nb-NO
Startdato:
en-US
Start Date:
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
task.from.label
nb-NO
Start:
en-US
Start:
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.task-details.start.label
nb-NO
startdato
en-US
start date
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.unifinder.tree.startdate.label
nb-NO
Start
en-US
Start
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.unifinder.tree.startdate.tooltip2
nb-NO
Sorter etter startdato
en-US
Sort by start date
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
TZAlmostMatchesOSDifferAtMostAWeek
nb-NO
Denne ZoneInfo-tidssonen stemmer nesten overens med operativsystemets tidssone.\nFor denne regelen vil neste bytte mellom standardtid og vintertid skje\nmaks en uke etter operativsystemet.\nDet kan oppstå uoverenstemmelser i data, som for eksempel at startdato\neller forskjellige regler, eller forskjeller for ikke-gregorianske kalendere.
en-US
This ZoneInfo timezone almost matches the operating system timezone.\nFor this rule, the next transitions between daylight and standard time\ndiffer at most a week from the operating system timezone transitions.\nThere may be discrepancies in the data, such as differing start date,\nor differing rule, or approximation for non-Gregorian-calendar rule.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
datetimeIntervalTaskWithoutDate
nb-NO
ingen start- eller forfallsdato
en-US
no start or due date
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
datetimeIntervalTaskWithoutDueDate
nb-NO
startdato %1$S %2$S
en-US
start date %1$S %2$S
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
eventDetailsStartDate
nb-NO
Start:
en-US
Start:
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
tooltipStart
nb-NO
Start:
en-US
Start:
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
warningEndBeforeStart
nb-NO
Sluttdatoen du oppgav inntreffer før startdatoen
en-US
The end date you entered occurs before the start date
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
warningUntilDateBeforeStart
nb-NO
Inntil-datoen er før startdatoen
en-US
The until date occurs before the start date
Entity # all locales chat • twitter.properties
command.follow
nb-NO
%S &lt;brukernavn&gt;[ &lt;brukernavn&gt;]*: Start å følge en bruker / brukere.
en-US
%S &lt;username&gt;[ &lt;username&gt;]*: Start following a user / users.
Entity # all locales chat • xmpp.properties
connection.error.failedToStartTLS
nb-NO
Klarte ikke starte kryptering
en-US
Failed to start encryption
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-worker-action-start2
nb-NO
Start
en-US
Start
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-worker-action-start2.disabledTitle
nb-NO
Service Worker start is currently disabled for multiprocess { -brand-shorter-name }
en-US
Service Worker start is currently disabled for multiprocess { -brand-shorter-name }
Entity # all locales devtools • client • animationinspector.properties
player.animationIterationStartLabel2
nb-NO
Iteration start: %1$S (%2$S)
en-US
Iteration start: %1$S (%2$S)
Entity # all locales devtools • client • application.ftl
serviceworker-worker-start2
nb-NO
Start
en-US
Start
Entity # all locales devtools • client • application.ftl
serviceworker-worker-start2.title
nb-NO
Can only start service workers if multi e10s is disabled
en-US
Can only start service workers if multi e10s is disabled
Entity # all locales devtools • client • application.ftl
serviceworker-worker-start3
nb-NO
Start
en-US
Start
Entity # all locales devtools • client • markers.properties
marker.field.start
nb-NO
Start:
en-US
Start:
Entity # all locales devtools • client • markers.properties
marker.field.startStack
nb-NO
Stack at start:
en-US
Stack at start:
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.actionbar.requestBlockingAddNotice
nb-NO
Start by adding a pattern or dragging a row from the network table.
en-US
Start by adding a pattern or dragging a row from the network table.
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.context.perfTools
nb-NO
Start Performance Analysis
en-US
Start Performance Analysis
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.perfNotice2
nb-NO
button to start performance analysis.
en-US
button to start performance analysis.
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.toolbar.startTime
nb-NO
Start Time
en-US
Start Time
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
networkMenu.summary.tooltip.perf
nb-NO
Start performance analysis
en-US
Start performance analysis
Entity # all locales devtools • client • performance.properties
recordings.start
nb-NO
Start Recording Performance
en-US
Start Recording Performance
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-button-start-recording
nb-NO
Start recording
en-US
Start recording
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ManifestStartURLInvalid
nb-NO
Start-URL er ugyldig.
en-US
The start URL is invalid.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ManifestStartURLOutsideScope
nb-NO
Start-URL er utenfor skopet, så skopet er ugyldig.
en-US
The start URL is outside the scope, so the scope is invalid.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ManifestStartURLShouldBeSameOrigin
nb-NO
Start-URL må være av samme opprinnelse som dokumentet.
en-US
The start URL must be same origin as document.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ModuleResolveFailure
nb-NO
Feil ved løsning av modulspesifikator «%S». Relative modulspesifikatorer må starte med «./», «../» eller «/».
en-US
Error resolving module specifier “%S”. Relative module specifiers must start with “./”, “../” or “/”.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errBadStartTagInHead2
nb-NO
Bad start tag “%1$S” in “head”.
en-US
Bad start tag “%1$S” in “head”.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errBadStartTagInNoscriptInHead
nb-NO
Ugyldig start-tagg «%1$S» i «noscript» i «head».
en-US
Bad start tag “%1$S” in “noscript” in “head”.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errFooSeenWhenFooOpen
nb-NO
An “%1$S” start tag seen but an element of the same type was already open.
en-US
An “%1$S” start tag seen but an element of the same type was already open.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errFooSeenWhenFooOpen2
nb-NO
Start-tagg «%1$S» sett, men et element av samme type var allerede åpent.
en-US
Start tag “%1$S” seen but an element of the same type was already open.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errFormWhenFormOpen
nb-NO
Saw a “form” start tag, but there was already an active “form” element. Nested forms are not allowed. Ignoring the tag.
en-US
Saw a “form” start tag, but there was already an active “form” element. Nested forms are not allowed. Ignoring the tag.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errFramesetStart
nb-NO
“frameset” start tag seen.
en-US
“frameset” start tag seen.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errHtmlStartTagInForeignContext
nb-NO
HTML start tag “%1$S” in a foreign namespace context.
en-US
HTML start tag “%1$S” in a foreign namespace context.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errImage
nb-NO
Saw a start tag “image”.
en-US
Saw a start tag “image”.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errLtGt
nb-NO
Saw “<>”. Probable causes: Unescaped “<” (escape as “&lt;”) or mistyped start tag.
en-US
Saw “<>”. Probable causes: Unescaped “<” (escape as “&lt;”) or mistyped start tag.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errNoNamedCharacterMatch
nb-NO
“&” did not start a character reference. (“&” probably should have been escaped as “&amp;”.)
en-US
“&” did not start a character reference. (“&” probably should have been escaped as “&amp;”.)
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errSelfClosing
nb-NO
Self-closing syntax (“/>”) used on a non-void HTML element. Ignoring the slash and treating as a start tag.
en-US
Self-closing syntax (“/>”) used on a non-void HTML element. Ignoring the slash and treating as a start tag.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errStartSelectWhereEndSelectExpected
nb-NO
“select” start tag where end tag expected.
en-US
“select” start tag where end tag expected.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errStartTagInTable
nb-NO
Start tag “%1$S” seen in “table”.
en-US
Start tag “%1$S” seen in “table”.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errStartTagInTableBody
nb-NO
“%1$S” start tag in table body.
en-US
“%1$S” start tag in table body.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errStartTagSeenWithoutRuby
nb-NO
Start tag “%1$S” seen without a “ruby” element being open.
en-US
Start tag “%1$S” seen without a “ruby” element being open.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errStartTagWithSelectOpen
nb-NO
“%1$S” start tag with “select” open.
en-US
“%1$S” start tag with “select” open.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errStartTagWithoutDoctype
nb-NO
Start tag seen without seeing a doctype first. Expected “<!DOCTYPE html>”.
en-US
Start tag seen without seeing a doctype first. Expected “<!DOCTYPE html>”.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errStrayStartTag2
nb-NO
Stray start tag “%1$S”.
en-US
Stray start tag “%1$S”.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errTableSeenWhileTableOpen
nb-NO
Start tag for “table” seen but the previous “table” is still open.
en-US
Start tag for “table” seen but the previous “table” is still open.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errUnquotedAttributeStartEquals
nb-NO
“=” at the start of an unquoted attribute value. Probable cause: Stray duplicate equals sign.
en-US
“=” at the start of an unquoted attribute value. Probable cause: Stray duplicate equals sign.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errUnquotedAttributeStartGrave
nb-NO
“`” at the start of an unquoted attribute value. Probable cause: Using the wrong character as a quote.
en-US
“`” at the start of an unquoted attribute value. Probable cause: Using the wrong character as a quote.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errUnquotedAttributeStartLt
nb-NO
“<” at the start of an unquoted attribute value. Probable cause: Missing “>” immediately before.
en-US
“<” at the start of an unquoted attribute value. Probable cause: Missing “>” immediately before.
Entity # all locales dom • chrome • layout • xmlparser.properties
17
nb-NO
XML or text declaration not at start of entity
en-US
XML or text declaration not at start of entity
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorListProperties.dtd
startingNumber.label
nb-NO
Start med:
en-US
Start at:
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.alert.icon.off
nb-NO
Message notifications are off. Click the icon to start showing notifications for new messages.
en-US
Message notifications are off. Click the icon to start showing notifications for new messages.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.logging.icon.off
nb-NO
Logging er avslått. Trykk på ikonet for å starte logging for denne visningen.
en-US
Logging is off. Click the icon to start logging this view.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.nickCompleteStr.help
nb-NO
Denne teksten er lagt til et kallenavn når du trykker TAB for å fullføre kallenavnet ved starten av linjen.
en-US
This string is appended to a nickname when tab-completed at the start of a line.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.sound.channel.start.label
nb-NO
Kanal: Start økt
en-US
Sound for Channel Start
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.sound.user.start.label
nb-NO
Bruker: Start økt
en-US
Sound for User Start
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-addressing.dtd
aboveQuote.label
nb-NO
Start svaret ovenfor den siterte teksten
en-US
start my reply above the quote
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-addressing.dtd
belowQuote.label
nb-NO
Start svaret nedenfor den siterte teksten
en-US
start my reply below the quote
Entity # all locales mail • chrome • messenger • chat.dtd
chat.noConv.description
nb-NO
Bruk kontaktlisten panelet til venstre for å starte en samtale.
en-US
Use the contact list in the left panel to start a conversation.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • chat.dtd
openConversationButton.tooltip
nb-NO
Start en samtale
en-US
Start a conversation
Entity # all locales mail • chrome • messenger • chat.dtd
openConversationCmd.label
nb-NO
Start en samtale
en-US
Start a Conversation
Entity # all locales mail • chrome • messenger • chat.properties
startAConversationWith.button
nb-NO
Start en samtale med %S
en-US
Start a conversation with %S
Entity # all locales mail • chrome • messenger • devtools • dbgserver.properties
options.idle.tooltip
nb-NO
The developer tools server is not running. You can start it from this dialog.
en-US
The developer tools server is not running. You can start it from this dialog.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • devtools • dbgserver.properties
options.start.label
nb-NO
Start Developer Tools Server
en-US
Start Developer Tools Server
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
startPageCmd.label
nb-NO
Startside
en-US
Mail Start Page
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorListProperties.dtd
startingNumber.label
nb-NO
Start med:
en-US
Start at:
Entity # all locales mail • installer • custom.properties
ICONS_STARTMENU
nb-NO
St&artmenyen
en-US
In my &Start Menu Programs folder
Entity # all locales mail • installer • custom.properties
SUMMARY_PAGE_SUBTITLE
nb-NO
Klar til å installere $BrandShortName
en-US
Ready to start installing $BrandShortName
Entity # all locales mail • installer • mui.properties
MUI_INNERTEXT_STARTMENU_TOP
nb-NO
Velg mappen du vil opprette snarveiene til programmet i. Du kan også skrive inn et nytt navn for å lage en ny mappe.
en-US
Select the Start Menu folder in which you would like to create the program's shortcuts. You can also enter a name to create a new folder.
Entity # all locales mail • installer • mui.properties
MUI_TEXT_STARTMENU_SUBTITLE
nb-NO
Velg hvilken mappe snarveiene til $BrandFullNameDA skal ligge i.
en-US
Choose a Start Menu folder for the $BrandFullNameDA shortcuts.
Entity # all locales mail • installer • mui.properties
MUI_TEXT_STARTMENU_TITLE
nb-NO
Velg mappe på startmenyen
en-US
Choose Start Menu Folder
Entity # all locales mail • installer • override.properties
ClickInstall
nb-NO
Trykk «Installer» for å starte installeringen.
en-US
Click Install to start the installation.
Entity # all locales mail • installer • override.properties
ClickUninstall
nb-NO
Trykk «Avinstaller» for å starte avinstalleringen.
en-US
Click Uninstall to start the uninstallation.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • keyWizard.ftl
openpgp-import-success-description
nb-NO
For å begynne å bruke den importerte OpenPGP-nøkkelen for e-postkryptering, lukker du denne dialogboksen og åpner kontoinnstillingene for å velge den.
en-US
To start using your imported OpenPGP key for email encryption, close this dialog and access your Account Settings to select it.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
filter-decrypt-move-warn-experimental
nb-NO
Advarsel - filterhandlingen «Dekrypter permanent» kan føre til ødelagte meldinger. Vi anbefaler på det sterkeste at du først prøver filteret «Opprett dekryptert kopi», tester resultatet nøye, og begynner først å bruke dette filteret når du er fornøyd med resultatet.
en-US
Warning - the filter action "Decrypt permanently" may lead to destroyed messages. We strongly recommend that you first try the "Create decrypted Copy" filter, test the result carefully, and only start using this filter once you are satisfied with the result.
Entity # all locales mail • messenger • otr • chat.ftl
start-label.label
nb-NO
{ start-text }
en-US
{ start-text }
Entity # all locales mail • messenger • otr • chat.ftl
start-text
nb-NO
Start en kryptert samtale
en-US
Start an encrypted conversation
Entity # all locales mail • messenger • otr • chat.ftl
start-tooltip.tooltiptext
nb-NO
{ start-text }
en-US
{ start-text }
Entity # all locales mail • messenger • otr • otr.ftl
msgevent-encryption_required_part2
nb-NO
Forsøker å starte en privat samtale. Meldingen din blir sendt på nytt når den private samtalen starter.
en-US
Attempting to start a private conversation. Your message will be resent when the private conversation starts.
Entity # all locales mail • messenger • otr • otrUI.ftl
alert-start
nb-NO
Forsøker å starte en kryptert samtale med { $name }.
en-US
Attempting to start an encrypted conversation with { $name }.
Entity # all locales mail • messenger • otr • otrUI.ftl
start-label
nb-NO
Start en kryptert samtale
en-US
Start an encrypted conversation
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
general-legend
nb-NO
{ -brand-short-name }-startside
en-US
{ -brand-short-name } Start Page
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
start-page-label.label
nb-NO
Vis startsiden i meldingsområdet når { -brand-short-name } starter
en-US
When { -brand-short-name } launches, show the Start Page in the message area
Entity # all locales mail • updater • updater.ini
InfoText
nb-NO
%MOZ_APP_DISPLAYNAME% installerer nå oppdateringer, og vil starte igjen straks
en-US
%MOZ_APP_DISPLAYNAME% is installing your updates and will start in a few moments
Entity # all locales mobile • android • chrome • aboutCertError.dtd
certerror.expert.content
nb-NO
Dersom du forstår hva som foregår kan du be &brandShortName; om å stole på dette nettstedets identitet. <b>Selv om du stoler på nettstedet, kan dette likevel bety at noen forsøker å forfalske tilkoblingen.</b>
en-US
If you understand what's going on, you can tell &brandShortName; to start trusting this site's identification. <b>Even if you trust the site, this error could mean that someone is tampering with your connection.</b>
Entity # all locales suite • chrome • browser • region.properties
browser.startup.homepage
nb-NO
http://www.seamonkey-project.org/start/
en-US
https://www.seamonkey-project.org/start/
Entity # all locales suite • chrome • common • aboutPrivateBrowsing.dtd
privatebrowsingpage.start.info
nb-NO
For å starte privat nettlesing, trykk på knappen nedenfor, eller velg i menyen Fil ▶ Ny ▶ Privat vindu.
en-US
To start Private Browsing, click the button below or select File ▶ New ▶ Private Window from the menu.
Entity # all locales suite • chrome • common • aboutPrivateBrowsing.dtd
privatebrowsingpage.title.normal
nb-NO
Vil du starte privat nettlesing?
en-US
Would you like to start Private Browsing?
Entity # all locales suite • chrome • common • aboutSessionRestore.dtd
restorepage.cancelButton
nb-NO
Start ny programøkt
en-US
Start New Session
Entity # all locales suite • chrome • common • aboutSessionRestore.dtd
restorepage.issueDesc
nb-NO
Den forrige &brandShortName;-programøkten fikk et uventet avbrudd. Vi beklager det inntrufne. Du kan gjenopprette faner og vinduer fra forrige programøkt, eller du kan starte en ny programøkt dersom du ikke trenger dem lenger.
en-US
Your previous &brandShortName; session closed unexpectedly. We sincerely apologize for the inconvenience. You can restore the tabs and windows from your previous session, or start a new session if they are no longer needed.
Entity # all locales suite • chrome • common • certError.dtd
certerror.expert.content
nb-NO
Dersom du forstår hva som foregår kan du be &brandShortName; om å stole på dette nettstedets identifikasjon. <b>Selv om du stoler på nettstedet kan dette likevel bety at noen forsøker å forfalske tilkoblingen.</b>
en-US
If you understand what's going on, you can tell &brandShortName; to start trusting this website's identification. <b>Even if you trust the website, this error could mean that someone is tampering with your connection.</b>
Entity # all locales suite • chrome • common • downloads • downloadmanager.dtd
col.starttime.label
nb-NO
Starttid
en-US
Start Time
Entity # all locales suite • chrome • common • downloads • downloadmanager.dtd
col.starttime.tooltip
nb-NO
Starttid
en-US
Start Time
Entity # all locales suite • chrome • common • helpviewer • help.dtd
homeButton.tooltip
nb-NO
Gå til hovedsiden for hjelp
en-US
Go to the Help Start Page
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-findasyoutype.dtd
findAsYouTypeTip.label
nb-NO
Tips: For å starte 'Finn mens du skriver', trykk / for å finne tekst, eller ' for å finne lenker, etterfulgt av teksten du ønsker å finne.
en-US
Tip: To manually start Find As You Type, type / to find text or ' to find links, followed by the text you want to find.
Entity # all locales suite • chrome • common • profile • profileSelection.dtd
introStart.label
nb-NO
For å få tilgang til din personlige profil, som inneholder lagrede meldinger, innstillinger og annen personlig informasjon, velg profilen fra listen og trykk &start.label; for å starte programøkten.
en-US
To access your personal profile, which contains your stored messages, settings and other personalized information, please choose your profile from the list, and click &start.label; to begin your session.
Entity # all locales suite • chrome • common • profile • profileSelection.dtd
start.label
nb-NO
Start &brandShortName;
en-US
Start &brandShortName;
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorListProperties.dtd
startingNumber.label
nb-NO
Start med:
en-US
Start at:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.dtd
startPageCmd.label
nb-NO
Startside
en-US
Mail Start Page
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • am-addressing.dtd
aboveQuote.label
nb-NO
start svaret ovenfor den siterte teksten
en-US
start my reply above the quote
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • am-addressing.dtd
belowQuote.label
nb-NO
start svaret nedenfor den siterte teksten
en-US
start my reply below the quote
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-mailnews.dtd
enableStartPage.label
nb-NO
Vis denne startsiden i meldingsområdet ved oppstart
en-US
When Mail launches, show the Start Page in the message area
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-mailnews.dtd
messengerStartPage.caption
nb-NO
Startside for e-post
en-US
Mail Start Page
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-offline.dtd
menuitemAlwaysOffline
nb-NO
Alltid start opp i frakoblet modus
en-US
Always start up offline
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-offline.dtd
menuitemAlwaysOnline
nb-NO
Alltid start opp i tilkoblet modus
en-US
Always start up online
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • region.properties
mailnews.start_page.url
nb-NO
chrome://messenger/content/start.xhtml
en-US
chrome://messenger/content/start.xhtml
Entity # all locales suite • installer • windows • custom.properties
ICONS_STARTMENU
nb-NO
St&artmenyen
en-US
In my &Start Menu Programs folder
Entity # all locales suite • installer • windows • custom.properties
SUMMARY_PAGE_SUBTITLE
nb-NO
Klar til å installere $BrandShortName
en-US
Ready to start installing $BrandShortName
Entity # all locales suite • installer • windows • mui.properties
MUI_INNERTEXT_STARTMENU_TOP
nb-NO
Velg mappen du vil opprette snarveiene til programmet i. Du kan også skrive inn et nytt navn for å lage en ny mappe.
en-US
Select the Start Menu folder in which you would like to create the program's shortcuts. You can also enter a name to create a new folder.
Entity # all locales suite • installer • windows • mui.properties
MUI_TEXT_STARTMENU_SUBTITLE
nb-NO
Velg hvilken mappe snarveiene til $BrandFullNameDA skal ligge i.
en-US
Choose a Start Menu folder for the $BrandFullNameDA shortcuts.
Entity # all locales suite • installer • windows • mui.properties
MUI_TEXT_STARTMENU_TITLE
nb-NO
Velg mappe på startmenyen
en-US
Choose Start Menu Folder
Entity # all locales suite • installer • windows • override.properties
ClickInstall
nb-NO
Trykk «Installer» for å starte installeringen.
en-US
Click Install to start the installation.
Entity # all locales suite • installer • windows • override.properties
ClickUninstall
nb-NO
Trykk «Avinstaller» for å starte avinstalleringen.
en-US
Click Uninstall to start the uninstallation.
Entity # all locales suite • updater • updater.ini
InfoText
nb-NO
%MOZ_APP_DISPLAYNAME% installerer nå oppdateringer, og vil starte igjen straks
en-US
%MOZ_APP_DISPLAYNAME% is installing your updates and will start in a few moments
Entity # all locales toolkit • chrome • global • aboutWebrtc.properties
aec_logging_off_state_label
nb-NO
Start AEC-logging
en-US
Start AEC Logging
Entity # all locales toolkit • chrome • global • aboutWebrtc.properties
debug_mode_off_state_label
nb-NO
Start feilsøkingsmodus
en-US
Start Debug Mode
Entity # all locales toolkit • chrome • global • narrate.properties
start
nb-NO
Start
en-US
Start
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutNetworking.ftl
about-networking-start-logging
nb-NO
Start loggføring
en-US
Start Logging
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-aec-logging-off-state-label
nb-NO
Start AEC-logging
en-US
Start AEC Logging
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-debug-mode-off-state-label
nb-NO
Start feilsøkingsmodus
en-US
Start Debug Mode
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • url-classifier.ftl
url-classifier-search-btn
nb-NO
Start søking
en-US
Start searching
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • profileSelection.ftl
profile-selection-button-accept.label
nb-NO
Start { -brand-short-name }
en-US
Start { -brand-short-name }
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • resetProfile.ftl
refresh-profile-description
nb-NO
Start på ny frisk for å rette problemer og få tilbake normal ytelse.
en-US
Start fresh to fix problems and restore performance.
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • resetProfile.ftl
refresh-profile-dialog-description
nb-NO
Begynn på nytt for å løse ytelsesproblemer. Dette fjerner utvidelser og tilpasninger. Du mister ikke viktig informasjon som bokmerker og passord.
en-US
Start fresh to fix performance issues. This will remove your extensions and customizations. You won’t lose essential information like bookmarks and passwords.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.