Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Filter by folder:
Show all results browser calendar chat devtools dom editor extensions mail mobile suite toolkitDisplaying 172 results for the string start in nb-NO:
Entity | nb-NO | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl update-updateButton.label |
nb-NO
Start på nytt for å oppdatere { -brand-shorter-name }
|
en-US
Restart to Update { -brand-shorter-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutRestartRequired.ftl restart-button-label |
nb-NO
Start { -brand-short-name } på nytt
|
en-US
Restart { -brand-short-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutRestartRequired.ftl restart-required-intro-brand |
nb-NO
{ -brand-short-name } har nettopp blitt oppdatert i bakgrunnen. Klikk på Start { -brand-short-name } på nytt for å fullføre oppdateringen.
|
en-US
{ -brand-short-name } has just been updated in the background. Click Restart { -brand-short-name } to complete the update.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutSessionRestore.ftl restore-page-close-button.label |
nb-NO
Start ny programøkt
|
en-US
Start New Session
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-update-restart.buttonlabel |
nb-NO
Start om og gjenopprett
|
en-US
Restart and Restore
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-update-restart.label |
nb-NO
Start på nytt for å oppdatere { -brand-shorter-name }.
|
en-US
Restart to update { -brand-shorter-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-update-restart2.buttonlabel |
nb-NO
Oppdater og start på nytt
|
en-US
Update and restart
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenu-help-safe-mode-with-addons.label |
nb-NO
Start på nytt med utvidelser påslått
|
en-US
Restart With Add-ons Enabled
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenu-help-safe-mode-without-addons.label |
nb-NO
Start på nytt med utvidelser avslått …
|
en-US
Restart With Add-ons Disabled…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenuitem-update-banner2.label-update-restart |
nb-NO
Oppdatering tilgjengelig — start på nytt
|
en-US
Update available — restart now
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl profiler-popup-start-recording-button.label |
nb-NO
Start registrering
|
en-US
Start Recording
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-search-tips-redirect-2 |
nb-NO
Start ditt søk i adressefeltet for å se forslag fra { $engineName } og din nettleserhistorikk.
|
en-US
Start your search in the address bar to see suggestions from { $engineName } and your browsing history.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-help-safe-mode-with-addons.label |
nb-NO
Start på nytt med utvidelser påslått
|
en-US
Restart With Add-ons Enabled
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-help-safe-mode-without-addons.label |
nb-NO
Start på nytt med utvidelser avslått …
|
en-US
Restart With Add-ons Disabled…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-multistage-import-primary-button-label |
nb-NO
Start import
|
en-US
Start Import
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-multistage-pin-default-header |
nb-NO
Start med å gjøre <span data-l10n-name="zap">{ -brand-short-name }</span> tilgjengelig med ett klikk
|
en-US
Start by making <span data-l10n-name="zap">{ -brand-short-name }</span> a click away
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-multistage-welcome-primary-button-label |
nb-NO
Start oppsett
|
en-US
Start Setup
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-start-browsing-button-label |
nb-NO
Start nettlesing
|
en-US
Start Browsing
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-welcome-form-header |
nb-NO
Start her
|
en-US
Start Here
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl confirm-browser-language-change-button |
nb-NO
Bruk og start om
|
en-US
Apply and Restart
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl confirm-browser-language-change-description |
nb-NO
Start om { -brand-short-name } for å bruke disse endringene
|
en-US
Restart { -brand-short-name } to apply these changes
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl restart-later |
nb-NO
Start på nytt senere
|
en-US
Restart Later
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl should-restart-ok |
nb-NO
Start { -brand-short-name } på nytt nå
|
en-US
Restart { -brand-short-name } now
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl should-restart-title |
nb-NO
Start { -brand-short-name } på nytt
|
en-US
Restart { -brand-short-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl monitor-partial-breaches-motivation-title-start |
nb-NO
Bra start!
|
en-US
Great start!
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safeMode.ftl start-safe-mode.label |
nb-NO
Start i Sikker Modus
|
en-US
Start in Safe Mode
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.dtd updateRestart.panelUI.label2 |
nb-NO
Start på nytt for å oppdatere &brandShorterName;
|
en-US
Restart to update &brandShorterName;
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties safeModeRestartButton |
nb-NO
Start på nytt
|
en-US
Restart
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties safeModeRestartPromptTitle |
nb-NO
Start på nytt uten utvidelser
|
en-US
Restart with Add-ons Disabled
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties troubleshootModeRestartButton |
nb-NO
Start på nytt
|
en-US
Restart
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties externalProtocolLaunchBtn |
nb-NO
Start programmet
|
en-US
Launch application
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties LAUNCH_TEXT |
nb-NO
&Start $BrandShortName nå
|
en-US
&Launch $BrandShortName now
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties UN_REFRESH_PAGE_EXPLANATION |
nb-NO
Hvis du har problemer med $BrandShortName, kan en tilbakestilling hjelpe.\n\nDette vil gjenopprette standardinnstillingene og fjerne tillegg. Start friskt for optimal ytelse.
|
en-US
If you’re having problems with $BrandShortName, a refresh can help.\n\nThis will restore the default settings and remove add-ons. Start fresh for optimal performance.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • mui.properties MUI_TEXT_FINISH_REBOOTNOW |
nb-NO
Start på nytt nå
|
en-US
Reboot now
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • preferences.ftl task-start-7-label.label |
nb-NO
Relativ til start
|
en-US
Relative to Start
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd event.from.label |
nb-NO
Start:
|
en-US
Start:
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd task.from.label |
nb-NO
Start:
|
en-US
Start:
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.unifinder.tree.startdate.label |
nb-NO
Start
|
en-US
Start
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties datetimeIntervalTaskWithoutDate |
nb-NO
ingen start- eller forfallsdato
|
en-US
no start or due date
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties eventDetailsStartDate |
nb-NO
Start:
|
en-US
Start:
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties tooltipStart |
nb-NO
Start:
|
en-US
Start:
|
Entity
#
all locales
chat • twitter.properties command.follow |
nb-NO
%S <brukernavn>[ <brukernavn>]*: Start å følge en bruker / brukere.
|
en-US
%S <username>[ <username>]*: Start following a user / users.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-worker-action-start2 |
nb-NO
Start
|
en-US
Start
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-worker-action-start2.disabledTitle |
nb-NO
Service Worker start is currently disabled for multiprocess { -brand-shorter-name }
|
en-US
Service Worker start is currently disabled for multiprocess { -brand-shorter-name }
|
Entity
#
all locales
devtools • client • animationinspector.properties player.animationIterationStartLabel2 |
nb-NO
Iteration start: %1$S (%2$S)
|
en-US
Iteration start: %1$S (%2$S)
|
Entity
#
all locales
devtools • client • application.ftl serviceworker-worker-start2 |
nb-NO
Start
|
en-US
Start
|
Entity
#
all locales
devtools • client • application.ftl serviceworker-worker-start2.title |
nb-NO
Can only start service workers if multi e10s is disabled
|
en-US
Can only start service workers if multi e10s is disabled
|
Entity
#
all locales
devtools • client • application.ftl serviceworker-worker-start3 |
nb-NO
Start
|
en-US
Start
|
Entity
#
all locales
devtools • client • markers.properties marker.field.start |
nb-NO
Start:
|
en-US
Start:
|
Entity
#
all locales
devtools • client • markers.properties marker.field.startStack |
nb-NO
Stack at start:
|
en-US
Stack at start:
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.actionbar.requestBlockingAddNotice |
nb-NO
Start by adding a pattern or dragging a row from the network table.
|
en-US
Start by adding a pattern or dragging a row from the network table.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.context.perfTools |
nb-NO
Start Performance Analysis…
|
en-US
Start Performance Analysis…
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.perfNotice2 |
nb-NO
button to start performance analysis.
|
en-US
button to start performance analysis.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.toolbar.startTime |
nb-NO
Start Time
|
en-US
Start Time
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties networkMenu.summary.tooltip.perf |
nb-NO
Start performance analysis
|
en-US
Start performance analysis
|
Entity
#
all locales
devtools • client • performance.properties recordings.start |
nb-NO
Start Recording Performance
|
en-US
Start Recording Performance
|
Entity
#
all locales
devtools • client • perftools.ftl perftools-button-start-recording |
nb-NO
Start recording
|
en-US
Start recording
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties ManifestStartURLInvalid |
nb-NO
Start-URL er ugyldig.
|
en-US
The start URL is invalid.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties ManifestStartURLOutsideScope |
nb-NO
Start-URL er utenfor skopet, så skopet er ugyldig.
|
en-US
The start URL is outside the scope, so the scope is invalid.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties ManifestStartURLShouldBeSameOrigin |
nb-NO
Start-URL må være av samme opprinnelse som dokumentet.
|
en-US
The start URL must be same origin as document.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errBadStartTagInHead2 |
nb-NO
Bad start tag “%1$S” in “head”.
|
en-US
Bad start tag “%1$S” in “head”.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errBadStartTagInNoscriptInHead |
nb-NO
Ugyldig start-tagg «%1$S» i «noscript» i «head».
|
en-US
Bad start tag “%1$S” in “noscript” in “head”.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errFooSeenWhenFooOpen |
nb-NO
An “%1$S” start tag seen but an element of the same type was already open.
|
en-US
An “%1$S” start tag seen but an element of the same type was already open.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errFooSeenWhenFooOpen2 |
nb-NO
Start-tagg «%1$S» sett, men et element av samme type var allerede åpent.
|
en-US
Start tag “%1$S” seen but an element of the same type was already open.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errFormWhenFormOpen |
nb-NO
Saw a “form” start tag, but there was already an active “form” element. Nested forms are not allowed. Ignoring the tag.
|
en-US
Saw a “form” start tag, but there was already an active “form” element. Nested forms are not allowed. Ignoring the tag.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errFramesetStart |
nb-NO
“frameset” start tag seen.
|
en-US
“frameset” start tag seen.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errHtmlStartTagInForeignContext |
nb-NO
HTML start tag “%1$S” in a foreign namespace context.
|
en-US
HTML start tag “%1$S” in a foreign namespace context.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errImage |
nb-NO
Saw a start tag “image”.
|
en-US
Saw a start tag “image”.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errLtGt |
nb-NO
Saw “<>”. Probable causes: Unescaped “<” (escape as “<”) or mistyped start tag.
|
en-US
Saw “<>”. Probable causes: Unescaped “<” (escape as “<”) or mistyped start tag.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errNoNamedCharacterMatch |
nb-NO
“&” did not start a character reference. (“&” probably should have been escaped as “&”.)
|
en-US
“&” did not start a character reference. (“&” probably should have been escaped as “&”.)
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errSelfClosing |
nb-NO
Self-closing syntax (“/>”) used on a non-void HTML element. Ignoring the slash and treating as a start tag.
|
en-US
Self-closing syntax (“/>”) used on a non-void HTML element. Ignoring the slash and treating as a start tag.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errStartSelectWhereEndSelectExpected |
nb-NO
“select” start tag where end tag expected.
|
en-US
“select” start tag where end tag expected.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errStartTagInTable |
nb-NO
Start tag “%1$S” seen in “table”.
|
en-US
Start tag “%1$S” seen in “table”.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errStartTagInTableBody |
nb-NO
“%1$S” start tag in table body.
|
en-US
“%1$S” start tag in table body.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errStartTagSeenWithoutRuby |
nb-NO
Start tag “%1$S” seen without a “ruby” element being open.
|
en-US
Start tag “%1$S” seen without a “ruby” element being open.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errStartTagWithSelectOpen |
nb-NO
“%1$S” start tag with “select” open.
|
en-US
“%1$S” start tag with “select” open.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errStartTagWithoutDoctype |
nb-NO
Start tag seen without seeing a doctype first. Expected “<!DOCTYPE html>”.
|
en-US
Start tag seen without seeing a doctype first. Expected “<!DOCTYPE html>”.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errStrayStartTag2 |
nb-NO
Stray start tag “%1$S”.
|
en-US
Stray start tag “%1$S”.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errTableSeenWhileTableOpen |
nb-NO
Start tag for “table” seen but the previous “table” is still open.
|
en-US
Start tag for “table” seen but the previous “table” is still open.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errUnquotedAttributeStartEquals |
nb-NO
“=” at the start of an unquoted attribute value. Probable cause: Stray duplicate equals sign.
|
en-US
“=” at the start of an unquoted attribute value. Probable cause: Stray duplicate equals sign.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errUnquotedAttributeStartGrave |
nb-NO
“`” at the start of an unquoted attribute value. Probable cause: Using the wrong character as a quote.
|
en-US
“`” at the start of an unquoted attribute value. Probable cause: Using the wrong character as a quote.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errUnquotedAttributeStartLt |
nb-NO
“<” at the start of an unquoted attribute value. Probable cause: Missing “>” immediately before.
|
en-US
“<” at the start of an unquoted attribute value. Probable cause: Missing “>” immediately before.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • printing.properties PERR_GFX_PRINTER_STARTDOC |
nb-NO
Utskrift feilet ved start av utskriftsjobb.
|
en-US
Printing failed while starting the print job.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • printing.properties PERR_GFX_PRINTER_STARTPAGE |
nb-NO
Utskrift feilet ved start av ny side.
|
en-US
Printing failed while starting a new page.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • xmlparser.properties 17 |
nb-NO
XML or text declaration not at start of entity
|
en-US
XML or text declaration not at start of entity
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorListProperties.dtd startingNumber.label |
nb-NO
Start med:
|
en-US
Start at:
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.alert.icon.off |
nb-NO
Message notifications are off. Click the icon to start showing notifications for new messages.
|
en-US
Message notifications are off. Click the icon to start showing notifications for new messages.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.sound.channel.start.label |
nb-NO
Kanal: Start økt
|
en-US
Sound for Channel Start
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.sound.user.start.label |
nb-NO
Bruker: Start økt
|
en-US
Sound for User Start
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • aboutDialog.dtd update.updateButton.label3 |
nb-NO
Start på nytt for å oppdatere &brandShorterName;
|
en-US
Restart to update &brandShorterName;
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-addressing.dtd aboveQuote.label |
nb-NO
Start svaret ovenfor den siterte teksten
|
en-US
start my reply above the quote
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-addressing.dtd belowQuote.label |
nb-NO
Start svaret nedenfor den siterte teksten
|
en-US
start my reply below the quote
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • appUpdate.properties updateRestartPrimaryButtonLabel |
nb-NO
Start på nytt
|
en-US
Restart
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • appUpdate.properties updateRestartTitle |
nb-NO
Start om for å oppdatere %S.
|
en-US
Restart to update %S.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • baseMenuOverlay.dtd helpSafeMode.label |
nb-NO
Start på nytt uten utvidelser …
|
en-US
Restart with Add-ons Disabled…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • baseMenuOverlay.dtd helpSafeMode.stop.label |
nb-NO
Start på nytt med utvidelser påslått
|
en-US
Restart with Add-ons Enabled
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • chat.dtd joinChatButton.label |
nb-NO
Start nettprat
|
en-US
Join Chat
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • chat.dtd openConversationButton.tooltip |
nb-NO
Start en samtale
|
en-US
Start a conversation
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • chat.dtd openConversationCmd.label |
nb-NO
Start en samtale
|
en-US
Start a Conversation
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • chat.properties startAConversationWith.button |
nb-NO
Start en samtale med %S
|
en-US
Start a conversation with %S
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • devtools • dbgserver.properties options.idle.tooltip |
nb-NO
The developer tools server is not running. You can start it from this dialog.
|
en-US
The developer tools server is not running. You can start it from this dialog.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • devtools • dbgserver.properties options.start.label |
nb-NO
Start Developer Tools Server
|
en-US
Start Developer Tools Server
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties safeModeRestartPromptTitle |
nb-NO
Start på nytt uten utvidelser
|
en-US
Restart with Add-ons Disabled
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties troubleshootModeRestartButton |
nb-NO
Start på nytt
|
en-US
Restart
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorListProperties.dtd startingNumber.label |
nb-NO
Start med:
|
en-US
Start at:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • prefs.properties localDirectoryRestart |
nb-NO
Start på nytt
|
en-US
Restart
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • safeMode.dtd changeAndRestartButton.label |
nb-NO
Gjør endringer og start på nytt
|
en-US
Make Changes and Restart
|
Entity
#
all locales
mail • installer • custom.properties LAUNCH_TEXT |
nb-NO
&Start $BrandFullName nå
|
en-US
&Launch $BrandFullName now
|
Entity
#
all locales
mail • installer • mui.properties MUI_TEXT_FINISH_REBOOTNOW |
nb-NO
Start på nytt nå
|
en-US
Reboot now
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • aboutProfilesExtra.ftl profiles-launch-profile-plain |
nb-NO
Start profil
|
en-US
Launch profile
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • otr • chat.ftl start-label.label |
nb-NO
{ start-text }
|
en-US
{ start-text }
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • otr • chat.ftl start-text |
nb-NO
Start en kryptert samtale
|
en-US
Start an encrypted conversation
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • otr • chat.ftl start-tooltip.tooltiptext |
nb-NO
{ start-text }
|
en-US
{ start-text }
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • otr • otr.ftl msgevent-connection_ended |
nb-NO
{ $name } har allerede lukket den krypterte forbindelsen til deg. For å unngå at du ved en feil sender en melding uten kryptering, ble ikke meldingen sendt. Avslutt den krypterte samtalen, eller start den på nytt.
|
en-US
{ $name } has already closed their encrypted connection to you. To avoid that you accidentally send a message without encryption, your message was not sent. Please end your encrypted conversation, or restart it.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • otr • otrUI.ftl start-label |
nb-NO
Start en kryptert samtale
|
en-US
Start an encrypted conversation
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl confirm-messenger-language-change-button |
nb-NO
Bruk og start om
|
en-US
Apply and Restart
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl confirm-messenger-language-change-description |
nb-NO
Start om { -brand-short-name } for å bruke disse endringene
|
en-US
Restart { -brand-short-name } to apply these changes
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • troubleshootMode.ftl troubleshoot-mode-change-and-restart.label |
nb-NO
Gjør endringer og start på nytt
|
en-US
Make Changes and Restart
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • browser.properties notificationRestart.blocked |
nb-NO
Utrygge utvidelser er installert. Start på nytt for å slå de av.
|
en-US
Unsafe add-ons installed. Restart to disable.
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • browser.properties notificationRestart.button |
nb-NO
Start på nytt
|
en-US
Restart
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • browser.properties notificationRestart.normal |
nb-NO
Start på nytt for å fullføre endringer.
|
en-US
Restart to complete changes.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • browser • region.properties browser.startup.homepage |
nb-NO
http://www.seamonkey-project.org/start/
|
en-US
https://www.seamonkey-project.org/start/
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • aboutSessionRestore.dtd restorepage.cancelButton |
nb-NO
Start ny programøkt
|
en-US
Start New Session
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • notification.properties addonDownloadRestartButton |
nb-NO
Start på nytt
|
en-US
Restart
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • notification.properties addonInstallRestartButton |
nb-NO
Start på nytt nå
|
en-US
Restart Now
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • notification.properties lwthemeNeedsRestart.restartButton |
nb-NO
Start på nytt nå
|
en-US
Restart Now
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-cache.dtd diskCacheFolderExplanation |
nb-NO
Filer i hurtiglageret vil lagres i en undermappe med navn «Cache». Start &brandShortName; på nytt for at endringene skal bli gjeldende.
|
en-US
Cache files will be stored in a subfolder named "Cache" of the directory you specify. Restart &brandShortName; for changes to take effect.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • profile • profileSelection.dtd introStart.label |
nb-NO
For å få tilgang til din personlige profil, som inneholder lagrede meldinger, innstillinger og annen personlig informasjon, velg profilen fra listen og trykk &start.label; for å starte programøkten.
|
en-US
To access your personal profile, which contains your stored messages, settings and other personalized information, please choose your profile from the list, and click &start.label; to begin your session.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • profile • profileSelection.dtd start.label |
nb-NO
Start &brandShortName;
|
en-US
Start &brandShortName;
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • quitDialog.properties restartDialogTitle |
nb-NO
Start %S på nytt
|
en-US
Restart %S
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • quitDialog.properties restartNowTitle |
nb-NO
&Start på nytt nå
|
en-US
&Restart Now
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • safeMode.dtd changeAndRestartButton.label |
nb-NO
Utfør endringer og start på nytt
|
en-US
Make Changes and Restart
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • utilityOverlay.dtd helpSafeMode.label |
nb-NO
Start på nytt med avslåtte utvidelser
|
en-US
Restart with Add-ons Disabled
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • utilityOverlay.properties safeModeRestartButton |
nb-NO
Start på nytt
|
en-US
Restart
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • utilityOverlay.properties safeModeRestartCheckbox |
nb-NO
Start på nytt med utvidelser avslått
|
en-US
Restart with Add-ons Disabled
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • utilityOverlay.properties safeModeRestartPromptTitle |
nb-NO
Start på nytt med utvidelser avslått
|
en-US
Restart with Add-ons Disabled
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • viewApplyThemeOverlay.properties switchskinslater |
nb-NO
Start på nytt senere
|
en-US
Restart Later
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • viewApplyThemeOverlay.properties switchskinsnow |
nb-NO
Start på nytt nå
|
en-US
Restart Now
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EditorListProperties.dtd startingNumber.label |
nb-NO
Start med:
|
en-US
Start at:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • am-addressing.dtd aboveQuote.label |
nb-NO
start svaret ovenfor den siterte teksten
|
en-US
start my reply above the quote
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • am-addressing.dtd belowQuote.label |
nb-NO
start svaret nedenfor den siterte teksten
|
en-US
start my reply below the quote
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • pref-offline.dtd menuitemAlwaysOffline |
nb-NO
Alltid start opp i frakoblet modus
|
en-US
Always start up offline
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • pref-offline.dtd menuitemAlwaysOnline |
nb-NO
Alltid start opp i tilkoblet modus
|
en-US
Always start up online
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • prefs.properties localDirectoryRestart |
nb-NO
Start på nytt
|
en-US
Restart
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • region.properties mailnews.start_page.url |
nb-NO
chrome://messenger/content/start.xhtml
|
en-US
chrome://messenger/content/start.xhtml
|
Entity
#
all locales
suite • installer • windows • custom.properties LAUNCH_TEXT |
nb-NO
&Start $BrandFullName nå
|
en-US
&Launch $BrandFullNameDA now
|
Entity
#
all locales
suite • installer • windows • mui.properties MUI_TEXT_FINISH_REBOOTNOW |
nb-NO
Start på nytt nå
|
en-US
Reboot now
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • aboutWebrtc.properties aec_logging_off_state_label |
nb-NO
Start AEC-logging
|
en-US
Start AEC Logging
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • aboutWebrtc.properties debug_mode_off_state_label |
nb-NO
Start feilsøkingsmodus
|
en-US
Start Debug Mode
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • narrate.properties start |
nb-NO
Start
|
en-US
Start
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • handling • handling.properties protocol.title |
nb-NO
Start program
|
en-US
Launch Application
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • profile • profileSelection.properties flushFailRestartButton |
nb-NO
Start %S på nytt
|
en-US
Restart %S
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • update • updates.properties restartLaterButton |
nb-NO
Start på nytt senere
|
en-US
Restart Later
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • update • updates.properties restartNowButton |
nb-NO
Start %S på nytt
|
en-US
Restart %S
|
Entity
#
all locales
toolkit • crashreporter • crashreporter.ini Restart |
nb-NO
Start %s på nytt
|
en-US
Restart %s
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl addon-restart-now.label |
nb-NO
Start på nytt nå
|
en-US
Restart now
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutNetworking.ftl about-networking-start-logging |
nb-NO
Start loggføring
|
en-US
Start Logging
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutProfiles.ftl profiles-flush-restart-button |
nb-NO
Start { -brand-short-name } på nytt
|
en-US
Restart { -brand-short-name }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutProfiles.ftl profiles-launch-profile |
nb-NO
Start profil i ny nettleser
|
en-US
Launch profile in new browser
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutProfiles.ftl profiles-restart-in-safe-mode |
nb-NO
Start på nytt med utvidelser avslått …
|
en-US
Restart with Add-ons Disabled…
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutProfiles.ftl profiles-restart-normal |
nb-NO
Start på nytt vanlig …
|
en-US
Restart normally…
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutProfiles.ftl profiles-restart-title |
nb-NO
Start på nytt
|
en-US
Restart
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl restart-button-label |
nb-NO
Start på nytt
|
en-US
Restart
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl restart-in-safe-mode-label |
nb-NO
Start på nytt uten utvidelser …
|
en-US
Restart with Add-ons Disabled…
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl startup-cache-dialog-body |
nb-NO
Start { -brand-short-name } på nytt for å tømme oppstartshurtiglageret. Dette vil ikke endre innstillingene dine eller fjerne utvidelser du har lagt til i { -brand-short-name }.
|
en-US
Restart { -brand-short-name } to clear startup cache. This will not change your settings or remove extensions you’ve added to { -brand-short-name }.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl startup-cache-dialog-title2 |
nb-NO
Start { -brand-short-name } på nytt for å tømme oppstartsmellomlageret?
|
en-US
Restart { -brand-short-name } to clear startup cache?
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-aec-logging-off-state-label |
nb-NO
Start AEC-logging
|
en-US
Start AEC Logging
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-debug-mode-off-state-label |
nb-NO
Start feilsøkingsmodus
|
en-US
Start Debug Mode
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • url-classifier.ftl url-classifier-search-btn |
nb-NO
Start søking
|
en-US
Start searching
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • extensions • blocklist.ftl blocklist-accept.label |
nb-NO
Start { -brand-short-name } på nytt
|
en-US
Restart { -brand-short-name }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • profileSelection.ftl profile-selection-button-accept.label |
nb-NO
Start { -brand-short-name }
|
en-US
Start { -brand-short-name }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • resetProfile.ftl refresh-profile-description |
nb-NO
Start på ny frisk for å rette problemer og få tilbake normal ytelse.
|
en-US
Start fresh to fix problems and restore performance.
|
Displaying 166 results for the string start in en-US:
Entity | nb-NO | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutSessionRestore.ftl restore-page-close-button.label |
nb-NO
Start ny programøkt
|
en-US
Start New Session
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl profiler-popup-start-recording-button.label |
nb-NO
Start registrering
|
en-US
Start Recording
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-search-tips-redirect-2 |
nb-NO
Start ditt søk i adressefeltet for å se forslag fra { $engineName } og din nettleserhistorikk.
|
en-US
Start your search in the address bar to see suggestions from { $engineName } and your browsing history.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-empty-section-highlights |
nb-NO
Begynn å surfe, og vi viser noen av de beste artiklene, videoer og andre sider du nylig har besøkt eller bokmerket her.
|
en-US
Start browsing, and we’ll show some of the great articles, videos, and other pages you’ve recently visited or bookmarked here.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-fullpage-welcome-subheader |
nb-NO
La oss starte å utforske alt du kan gjøre.
|
en-US
Let’s start exploring everything you can do.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-multistage-import-primary-button-label |
nb-NO
Start import
|
en-US
Start Import
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-multistage-pin-default-header |
nb-NO
Start med å gjøre <span data-l10n-name="zap">{ -brand-short-name }</span> tilgjengelig med ett klikk
|
en-US
Start by making <span data-l10n-name="zap">{ -brand-short-name }</span> a click away
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-multistage-welcome-primary-button-label |
nb-NO
Start oppsett
|
en-US
Start Setup
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-send-tabs-button |
nb-NO
Begynn å bruke send fane
|
en-US
Start Using Send Tabs
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-start-browsing-button-label |
nb-NO
Start nettlesing
|
en-US
Start Browsing
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-welcome-form-header |
nb-NO
Start her
|
en-US
Start Here
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl browsing-search-on-start-typing.label |
nb-NO
Søk etter tekst når jeg begynner å skrive
|
en-US
Search for text when you start typing
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl search-one-click-desc |
nb-NO
Velg alternative søkemotorer som vises under adresselinjen og søkelinjen når du begynner å skrive inn et søkeord.
|
en-US
Choose the alternative search engines that appear below the address bar and search bar when you start to enter a keyword.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl monitor-partial-breaches-motivation-title-start |
nb-NO
Bra start!
|
en-US
Great start!
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safeMode.ftl start-safe-mode.label |
nb-NO
Start i Sikker Modus
|
en-US
Start in Safe Mode
|
Entity
#
all locales
browser • browser • tabContextMenu.ftl move-to-start.label |
nb-NO
Flytt til begynnelsen
|
en-US
Move to Start
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties slowStartup.message |
nb-NO
%S ser ut til å være treg … å … starte.
|
en-US
%S seems slow… to… start.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties ICONS_STARTMENU |
nb-NO
St&artmenyen
|
en-US
In my &Start Menu Programs folder
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties SUMMARY_PAGE_SUBTITLE |
nb-NO
Klar til å installere $BrandShortName
|
en-US
Ready to start installing $BrandShortName
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties UN_REFRESH_PAGE_EXPLANATION |
nb-NO
Hvis du har problemer med $BrandShortName, kan en tilbakestilling hjelpe.\n\nDette vil gjenopprette standardinnstillingene og fjerne tillegg. Start friskt for optimal ytelse.
|
en-US
If you’re having problems with $BrandShortName, a refresh can help.\n\nThis will restore the default settings and remove add-ons. Start fresh for optimal performance.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • mui.properties MUI_INNERTEXT_STARTMENU_TOP |
nb-NO
Velg mappen du vil opprette snarveiene til programmet i. Du kan også skrive inn et nytt navn for å lage en ny mappe.
|
en-US
Select the Start Menu folder in which you would like to create the program’s shortcuts. You can also enter a name to create a new folder.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • mui.properties MUI_TEXT_STARTMENU_SUBTITLE |
nb-NO
Velg hvilken mappe snarveiene til $BrandFullNameDA skal ligge i.
|
en-US
Choose a Start Menu folder for the $BrandFullNameDA shortcuts.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • mui.properties MUI_TEXT_STARTMENU_TITLE |
nb-NO
Velg mappe på startmenyen
|
en-US
Choose Start Menu Folder
|
Entity
#
all locales
browser • installer • nsisstrings.properties ERROR_DOWNLOAD_CONT |
nb-NO
Hmm. Av en eller annen grunn kunne vi ikke installere $BrandShortName.\nVelg OK for å prøve igjen.
|
en-US
Hmm. For some reason, we could not install $BrandShortName.\nChoose OK to start over.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties ClickInstall |
nb-NO
Trykk «Installer» for å starte installeringen.
|
en-US
Click Install to start the installation.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties ClickUninstall |
nb-NO
Trykk «Avinstaller» for å starte avinstalleringen.
|
en-US
Click Uninstall to start the uninstallation.
|
Entity
#
all locales
browser • updater • updater.ini InfoText |
nb-NO
%MOZ_APP_DISPLAYNAME% installerer nå oppdateringer, og vil starte igjen straks …
|
en-US
%MOZ_APP_DISPLAYNAME% is installing your updates and will start in a few moments…
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl calendar-ics-file-dialog-sort-start-ascending.label |
nb-NO
Sorter etter startdato (første til siste)
|
en-US
Sort by start date (first to last)
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl calendar-ics-file-dialog-sort-start-descending.label |
nb-NO
Sorter etter startdato (siste til første)
|
en-US
Sort by start date (last to first)
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • calendar-uri-redirect-dialog.ftl calendar-uri-redirect-description |
nb-NO
Serveren omdirigerer URI for kalenderen «{ $calendarName }».
Godta omdirigering og begynne å bruke den nye URI-en for denne kalenderen?
|
en-US
The server is redirecting the URI for the calendar "{ $calendarName }".
Accept the redirect and start using the new URI for this calendar?
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • preferences.ftl task-start-2-label.label |
nb-NO
Starten av dagen
|
en-US
Start of Day
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • preferences.ftl task-start-7-label.label |
nb-NO
Relativ til start
|
en-US
Relative to Start
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • preferences.ftl task-start-label.value |
nb-NO
Startdato:
|
en-US
Start Date:
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • preferences.ftl weekstart-label.value |
nb-NO
Første dag i uken:
|
en-US
Start the week on:
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd event.from.label |
nb-NO
Start:
|
en-US
Start:
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd read.only.event.start.label |
nb-NO
Startdato:
|
en-US
Start Date:
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd read.only.task.start.label |
nb-NO
Startdato:
|
en-US
Start Date:
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd task.from.label |
nb-NO
Start:
|
en-US
Start:
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.task-details.start.label |
nb-NO
startdato
|
en-US
start date
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.unifinder.tree.startdate.label |
nb-NO
Start
|
en-US
Start
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.unifinder.tree.startdate.tooltip2 |
nb-NO
Sorter etter startdato
|
en-US
Sort by start date
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties TZAlmostMatchesOSDifferAtMostAWeek |
nb-NO
Denne ZoneInfo-tidssonen stemmer nesten overens med operativsystemets tidssone.\nFor denne regelen vil neste bytte mellom standardtid og vintertid skje\nmaks en uke etter operativsystemet.\nDet kan oppstå uoverenstemmelser i data, som for eksempel at startdato\neller forskjellige regler, eller forskjeller for ikke-gregorianske kalendere.
|
en-US
This ZoneInfo timezone almost matches the operating system timezone.\nFor this rule, the next transitions between daylight and standard time\ndiffer at most a week from the operating system timezone transitions.\nThere may be discrepancies in the data, such as differing start date,\nor differing rule, or approximation for non-Gregorian-calendar rule.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties datetimeIntervalTaskWithoutDate |
nb-NO
ingen start- eller forfallsdato
|
en-US
no start or due date
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties datetimeIntervalTaskWithoutDueDate |
nb-NO
startdato %1$S %2$S
|
en-US
start date %1$S %2$S
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties eventDetailsStartDate |
nb-NO
Start:
|
en-US
Start:
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties tooltipStart |
nb-NO
Start:
|
en-US
Start:
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties warningEndBeforeStart |
nb-NO
Sluttdatoen du oppgav inntreffer før startdatoen
|
en-US
The end date you entered occurs before the start date
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties warningUntilDateBeforeStart |
nb-NO
Inntil-datoen er før startdatoen
|
en-US
The until date occurs before the start date
|
Entity
#
all locales
chat • twitter.properties command.follow |
nb-NO
%S <brukernavn>[ <brukernavn>]*: Start å følge en bruker / brukere.
|
en-US
%S <username>[ <username>]*: Start following a user / users.
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties connection.error.failedToStartTLS |
nb-NO
Klarte ikke starte kryptering
|
en-US
Failed to start encryption
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-worker-action-start2 |
nb-NO
Start
|
en-US
Start
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-worker-action-start2.disabledTitle |
nb-NO
Service Worker start is currently disabled for multiprocess { -brand-shorter-name }
|
en-US
Service Worker start is currently disabled for multiprocess { -brand-shorter-name }
|
Entity
#
all locales
devtools • client • animationinspector.properties player.animationIterationStartLabel2 |
nb-NO
Iteration start: %1$S (%2$S)
|
en-US
Iteration start: %1$S (%2$S)
|
Entity
#
all locales
devtools • client • application.ftl serviceworker-worker-start2 |
nb-NO
Start
|
en-US
Start
|
Entity
#
all locales
devtools • client • application.ftl serviceworker-worker-start2.title |
nb-NO
Can only start service workers if multi e10s is disabled
|
en-US
Can only start service workers if multi e10s is disabled
|
Entity
#
all locales
devtools • client • application.ftl serviceworker-worker-start3 |
nb-NO
Start
|
en-US
Start
|
Entity
#
all locales
devtools • client • markers.properties marker.field.start |
nb-NO
Start:
|
en-US
Start:
|
Entity
#
all locales
devtools • client • markers.properties marker.field.startStack |
nb-NO
Stack at start:
|
en-US
Stack at start:
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.actionbar.requestBlockingAddNotice |
nb-NO
Start by adding a pattern or dragging a row from the network table.
|
en-US
Start by adding a pattern or dragging a row from the network table.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.context.perfTools |
nb-NO
Start Performance Analysis…
|
en-US
Start Performance Analysis…
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.perfNotice2 |
nb-NO
button to start performance analysis.
|
en-US
button to start performance analysis.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.toolbar.startTime |
nb-NO
Start Time
|
en-US
Start Time
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties networkMenu.summary.tooltip.perf |
nb-NO
Start performance analysis
|
en-US
Start performance analysis
|
Entity
#
all locales
devtools • client • performance.properties recordings.start |
nb-NO
Start Recording Performance
|
en-US
Start Recording Performance
|
Entity
#
all locales
devtools • client • perftools.ftl perftools-button-start-recording |
nb-NO
Start recording
|
en-US
Start recording
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties ManifestStartURLInvalid |
nb-NO
Start-URL er ugyldig.
|
en-US
The start URL is invalid.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties ManifestStartURLOutsideScope |
nb-NO
Start-URL er utenfor skopet, så skopet er ugyldig.
|
en-US
The start URL is outside the scope, so the scope is invalid.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties ManifestStartURLShouldBeSameOrigin |
nb-NO
Start-URL må være av samme opprinnelse som dokumentet.
|
en-US
The start URL must be same origin as document.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties ModuleResolveFailure |
nb-NO
Feil ved løsning av modulspesifikator «%S». Relative modulspesifikatorer må starte med «./», «../» eller «/».
|
en-US
Error resolving module specifier “%S”. Relative module specifiers must start with “./”, “../” or “/”.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errBadStartTagInHead2 |
nb-NO
Bad start tag “%1$S” in “head”.
|
en-US
Bad start tag “%1$S” in “head”.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errBadStartTagInNoscriptInHead |
nb-NO
Ugyldig start-tagg «%1$S» i «noscript» i «head».
|
en-US
Bad start tag “%1$S” in “noscript” in “head”.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errFooSeenWhenFooOpen |
nb-NO
An “%1$S” start tag seen but an element of the same type was already open.
|
en-US
An “%1$S” start tag seen but an element of the same type was already open.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errFooSeenWhenFooOpen2 |
nb-NO
Start-tagg «%1$S» sett, men et element av samme type var allerede åpent.
|
en-US
Start tag “%1$S” seen but an element of the same type was already open.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errFormWhenFormOpen |
nb-NO
Saw a “form” start tag, but there was already an active “form” element. Nested forms are not allowed. Ignoring the tag.
|
en-US
Saw a “form” start tag, but there was already an active “form” element. Nested forms are not allowed. Ignoring the tag.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errFramesetStart |
nb-NO
“frameset” start tag seen.
|
en-US
“frameset” start tag seen.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errHtmlStartTagInForeignContext |
nb-NO
HTML start tag “%1$S” in a foreign namespace context.
|
en-US
HTML start tag “%1$S” in a foreign namespace context.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errImage |
nb-NO
Saw a start tag “image”.
|
en-US
Saw a start tag “image”.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errLtGt |
nb-NO
Saw “<>”. Probable causes: Unescaped “<” (escape as “<”) or mistyped start tag.
|
en-US
Saw “<>”. Probable causes: Unescaped “<” (escape as “<”) or mistyped start tag.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errNoNamedCharacterMatch |
nb-NO
“&” did not start a character reference. (“&” probably should have been escaped as “&”.)
|
en-US
“&” did not start a character reference. (“&” probably should have been escaped as “&”.)
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errSelfClosing |
nb-NO
Self-closing syntax (“/>”) used on a non-void HTML element. Ignoring the slash and treating as a start tag.
|
en-US
Self-closing syntax (“/>”) used on a non-void HTML element. Ignoring the slash and treating as a start tag.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errStartSelectWhereEndSelectExpected |
nb-NO
“select” start tag where end tag expected.
|
en-US
“select” start tag where end tag expected.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errStartTagInTable |
nb-NO
Start tag “%1$S” seen in “table”.
|
en-US
Start tag “%1$S” seen in “table”.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errStartTagInTableBody |
nb-NO
“%1$S” start tag in table body.
|
en-US
“%1$S” start tag in table body.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errStartTagSeenWithoutRuby |
nb-NO
Start tag “%1$S” seen without a “ruby” element being open.
|
en-US
Start tag “%1$S” seen without a “ruby” element being open.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errStartTagWithSelectOpen |
nb-NO
“%1$S” start tag with “select” open.
|
en-US
“%1$S” start tag with “select” open.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errStartTagWithoutDoctype |
nb-NO
Start tag seen without seeing a doctype first. Expected “<!DOCTYPE html>”.
|
en-US
Start tag seen without seeing a doctype first. Expected “<!DOCTYPE html>”.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errStrayStartTag2 |
nb-NO
Stray start tag “%1$S”.
|
en-US
Stray start tag “%1$S”.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errTableSeenWhileTableOpen |
nb-NO
Start tag for “table” seen but the previous “table” is still open.
|
en-US
Start tag for “table” seen but the previous “table” is still open.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errUnquotedAttributeStartEquals |
nb-NO
“=” at the start of an unquoted attribute value. Probable cause: Stray duplicate equals sign.
|
en-US
“=” at the start of an unquoted attribute value. Probable cause: Stray duplicate equals sign.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errUnquotedAttributeStartGrave |
nb-NO
“`” at the start of an unquoted attribute value. Probable cause: Using the wrong character as a quote.
|
en-US
“`” at the start of an unquoted attribute value. Probable cause: Using the wrong character as a quote.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errUnquotedAttributeStartLt |
nb-NO
“<” at the start of an unquoted attribute value. Probable cause: Missing “>” immediately before.
|
en-US
“<” at the start of an unquoted attribute value. Probable cause: Missing “>” immediately before.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • xmlparser.properties 17 |
nb-NO
XML or text declaration not at start of entity
|
en-US
XML or text declaration not at start of entity
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorListProperties.dtd startingNumber.label |
nb-NO
Start med:
|
en-US
Start at:
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.alert.icon.off |
nb-NO
Message notifications are off. Click the icon to start showing notifications for new messages.
|
en-US
Message notifications are off. Click the icon to start showing notifications for new messages.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.logging.icon.off |
nb-NO
Logging er avslått. Trykk på ikonet for å starte logging for denne visningen.
|
en-US
Logging is off. Click the icon to start logging this view.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.nickCompleteStr.help |
nb-NO
Denne teksten er lagt til et kallenavn når du trykker TAB for å fullføre kallenavnet ved starten av linjen.
|
en-US
This string is appended to a nickname when tab-completed at the start of a line.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.sound.channel.start.label |
nb-NO
Kanal: Start økt
|
en-US
Sound for Channel Start
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.sound.user.start.label |
nb-NO
Bruker: Start økt
|
en-US
Sound for User Start
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-addressing.dtd aboveQuote.label |
nb-NO
Start svaret ovenfor den siterte teksten
|
en-US
start my reply above the quote
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-addressing.dtd belowQuote.label |
nb-NO
Start svaret nedenfor den siterte teksten
|
en-US
start my reply below the quote
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • chat.dtd chat.noConv.description |
nb-NO
Bruk kontaktlisten panelet til venstre for å starte en samtale.
|
en-US
Use the contact list in the left panel to start a conversation.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • chat.dtd openConversationButton.tooltip |
nb-NO
Start en samtale
|
en-US
Start a conversation
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • chat.dtd openConversationCmd.label |
nb-NO
Start en samtale
|
en-US
Start a Conversation
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • chat.properties startAConversationWith.button |
nb-NO
Start en samtale med %S
|
en-US
Start a conversation with %S
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • devtools • dbgserver.properties options.idle.tooltip |
nb-NO
The developer tools server is not running. You can start it from this dialog.
|
en-US
The developer tools server is not running. You can start it from this dialog.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • devtools • dbgserver.properties options.start.label |
nb-NO
Start Developer Tools Server
|
en-US
Start Developer Tools Server
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd startPageCmd.label |
nb-NO
Startside
|
en-US
Mail Start Page
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorListProperties.dtd startingNumber.label |
nb-NO
Start med:
|
en-US
Start at:
|
Entity
#
all locales
mail • installer • custom.properties ICONS_STARTMENU |
nb-NO
St&artmenyen
|
en-US
In my &Start Menu Programs folder
|
Entity
#
all locales
mail • installer • custom.properties SUMMARY_PAGE_SUBTITLE |
nb-NO
Klar til å installere $BrandShortName
|
en-US
Ready to start installing $BrandShortName
|
Entity
#
all locales
mail • installer • mui.properties MUI_INNERTEXT_STARTMENU_TOP |
nb-NO
Velg mappen du vil opprette snarveiene til programmet i. Du kan også skrive inn et nytt navn for å lage en ny mappe.
|
en-US
Select the Start Menu folder in which you would like to create the program's shortcuts. You can also enter a name to create a new folder.
|
Entity
#
all locales
mail • installer • mui.properties MUI_TEXT_STARTMENU_SUBTITLE |
nb-NO
Velg hvilken mappe snarveiene til $BrandFullNameDA skal ligge i.
|
en-US
Choose a Start Menu folder for the $BrandFullNameDA shortcuts.
|
Entity
#
all locales
mail • installer • mui.properties MUI_TEXT_STARTMENU_TITLE |
nb-NO
Velg mappe på startmenyen
|
en-US
Choose Start Menu Folder
|
Entity
#
all locales
mail • installer • override.properties ClickInstall |
nb-NO
Trykk «Installer» for å starte installeringen.
|
en-US
Click Install to start the installation.
|
Entity
#
all locales
mail • installer • override.properties ClickUninstall |
nb-NO
Trykk «Avinstaller» for å starte avinstalleringen.
|
en-US
Click Uninstall to start the uninstallation.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • keyWizard.ftl openpgp-import-success-description |
nb-NO
For å begynne å bruke den importerte OpenPGP-nøkkelen for e-postkryptering, lukker du denne dialogboksen og åpner kontoinnstillingene for å velge den.
|
en-US
To start using your imported OpenPGP key for email encryption, close this dialog and access your Account Settings to select it.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl filter-decrypt-move-warn-experimental |
nb-NO
Advarsel - filterhandlingen «Dekrypter permanent» kan føre til ødelagte meldinger.
Vi anbefaler på det sterkeste at du først prøver filteret «Opprett dekryptert kopi», tester resultatet nøye, og begynner først å bruke dette filteret når du er fornøyd med resultatet.
|
en-US
Warning - the filter action "Decrypt permanently" may lead to destroyed messages.
We strongly recommend that you first try the "Create decrypted Copy" filter, test the result carefully, and only start using this filter once you are satisfied with the result.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • otr • chat.ftl start-label.label |
nb-NO
{ start-text }
|
en-US
{ start-text }
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • otr • chat.ftl start-text |
nb-NO
Start en kryptert samtale
|
en-US
Start an encrypted conversation
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • otr • chat.ftl start-tooltip.tooltiptext |
nb-NO
{ start-text }
|
en-US
{ start-text }
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • otr • otr.ftl msgevent-encryption_required_part2 |
nb-NO
Forsøker å starte en privat samtale. Meldingen din blir sendt på nytt når den private samtalen starter.
|
en-US
Attempting to start a private conversation. Your message will be resent when the private conversation starts.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • otr • otrUI.ftl alert-start |
nb-NO
Forsøker å starte en kryptert samtale med { $name }.
|
en-US
Attempting to start an encrypted conversation with { $name }.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • otr • otrUI.ftl start-label |
nb-NO
Start en kryptert samtale
|
en-US
Start an encrypted conversation
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl general-legend |
nb-NO
{ -brand-short-name }-startside
|
en-US
{ -brand-short-name } Start Page
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl start-page-label.label |
nb-NO
Vis startsiden i meldingsområdet når { -brand-short-name } starter
|
en-US
When { -brand-short-name } launches, show the Start Page in the message area
|
Entity
#
all locales
mail • updater • updater.ini InfoText |
nb-NO
%MOZ_APP_DISPLAYNAME% installerer nå oppdateringer, og vil starte igjen straks …
|
en-US
%MOZ_APP_DISPLAYNAME% is installing your updates and will start in a few moments…
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • aboutCertError.dtd certerror.expert.content |
nb-NO
Dersom du forstår hva som foregår kan du be &brandShortName; om å stole på dette nettstedets identitet. <b>Selv om du stoler på nettstedet, kan dette likevel bety at noen forsøker å forfalske tilkoblingen.</b>
|
en-US
If you understand what's going on, you
can tell &brandShortName; to start trusting this site's identification.
<b>Even if you trust the site, this error could mean that someone is
tampering with your connection.</b>
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • browser • region.properties browser.startup.homepage |
nb-NO
http://www.seamonkey-project.org/start/
|
en-US
https://www.seamonkey-project.org/start/
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • aboutPrivateBrowsing.dtd privatebrowsingpage.start.info |
nb-NO
For å starte privat nettlesing, trykk på knappen nedenfor, eller velg i menyen Fil ▶ Ny ▶ Privat vindu.
|
en-US
To start Private Browsing, click the button below or select File ▶ New ▶ Private Window from the menu.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • aboutPrivateBrowsing.dtd privatebrowsingpage.title.normal |
nb-NO
Vil du starte privat nettlesing?
|
en-US
Would you like to start Private Browsing?
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • aboutSessionRestore.dtd restorepage.cancelButton |
nb-NO
Start ny programøkt
|
en-US
Start New Session
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • aboutSessionRestore.dtd restorepage.issueDesc |
nb-NO
Den forrige &brandShortName;-programøkten fikk et uventet avbrudd. Vi beklager det inntrufne. Du kan gjenopprette faner og vinduer fra forrige programøkt, eller du kan starte en ny programøkt dersom du ikke trenger dem lenger.
|
en-US
Your previous &brandShortName; session closed unexpectedly. We sincerely apologize for the inconvenience. You can restore the tabs and windows from your previous session, or start a new session if they are no longer needed.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • certError.dtd certerror.expert.content |
nb-NO
Dersom du forstår hva som foregår kan du be
&brandShortName; om å stole på dette nettstedets identifikasjon.
<b>Selv om du stoler på nettstedet kan dette likevel bety at noen
forsøker å forfalske tilkoblingen.</b>
|
en-US
If you understand what's going on, you
can tell &brandShortName; to start trusting this website's identification.
<b>Even if you trust the website, this error could mean that someone is
tampering with your connection.</b>
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • downloads • downloadmanager.dtd col.starttime.label |
nb-NO
Starttid
|
en-US
Start Time
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • downloads • downloadmanager.dtd col.starttime.tooltip |
nb-NO
Starttid
|
en-US
Start Time
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • helpviewer • help.dtd homeButton.tooltip |
nb-NO
Gå til hovedsiden for hjelp
|
en-US
Go to the Help Start Page
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-findasyoutype.dtd findAsYouTypeTip.label |
nb-NO
Tips: For å starte 'Finn mens du skriver', trykk / for å finne tekst, eller ' for å finne lenker, etterfulgt av teksten du ønsker å finne.
|
en-US
Tip: To manually start Find As You Type, type / to find text or ' to find links, followed by the text you want to find.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • profile • profileSelection.dtd introStart.label |
nb-NO
For å få tilgang til din personlige profil, som inneholder lagrede meldinger, innstillinger og annen personlig informasjon, velg profilen fra listen og trykk &start.label; for å starte programøkten.
|
en-US
To access your personal profile, which contains your stored messages, settings and other personalized information, please choose your profile from the list, and click &start.label; to begin your session.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • profile • profileSelection.dtd start.label |
nb-NO
Start &brandShortName;
|
en-US
Start &brandShortName;
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EditorListProperties.dtd startingNumber.label |
nb-NO
Start med:
|
en-US
Start at:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.dtd startPageCmd.label |
nb-NO
Startside
|
en-US
Mail Start Page
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • am-addressing.dtd aboveQuote.label |
nb-NO
start svaret ovenfor den siterte teksten
|
en-US
start my reply above the quote
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • am-addressing.dtd belowQuote.label |
nb-NO
start svaret nedenfor den siterte teksten
|
en-US
start my reply below the quote
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • pref-mailnews.dtd enableStartPage.label |
nb-NO
Vis denne startsiden i meldingsområdet ved oppstart
|
en-US
When Mail launches, show the Start Page in the message area
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • pref-mailnews.dtd messengerStartPage.caption |
nb-NO
Startside for e-post
|
en-US
Mail Start Page
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • pref-offline.dtd menuitemAlwaysOffline |
nb-NO
Alltid start opp i frakoblet modus
|
en-US
Always start up offline
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • pref-offline.dtd menuitemAlwaysOnline |
nb-NO
Alltid start opp i tilkoblet modus
|
en-US
Always start up online
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • region.properties mailnews.start_page.url |
nb-NO
chrome://messenger/content/start.xhtml
|
en-US
chrome://messenger/content/start.xhtml
|
Entity
#
all locales
suite • installer • windows • custom.properties ICONS_STARTMENU |
nb-NO
St&artmenyen
|
en-US
In my &Start Menu Programs folder
|
Entity
#
all locales
suite • installer • windows • custom.properties SUMMARY_PAGE_SUBTITLE |
nb-NO
Klar til å installere $BrandShortName
|
en-US
Ready to start installing $BrandShortName
|
Entity
#
all locales
suite • installer • windows • mui.properties MUI_INNERTEXT_STARTMENU_TOP |
nb-NO
Velg mappen du vil opprette snarveiene til programmet i. Du kan også skrive inn et nytt navn for å lage en ny mappe.
|
en-US
Select the Start Menu folder in which you would like to create the program's shortcuts. You can also enter a name to create a new folder.
|
Entity
#
all locales
suite • installer • windows • mui.properties MUI_TEXT_STARTMENU_SUBTITLE |
nb-NO
Velg hvilken mappe snarveiene til $BrandFullNameDA skal ligge i.
|
en-US
Choose a Start Menu folder for the $BrandFullNameDA shortcuts.
|
Entity
#
all locales
suite • installer • windows • mui.properties MUI_TEXT_STARTMENU_TITLE |
nb-NO
Velg mappe på startmenyen
|
en-US
Choose Start Menu Folder
|
Entity
#
all locales
suite • installer • windows • override.properties ClickInstall |
nb-NO
Trykk «Installer» for å starte installeringen.
|
en-US
Click Install to start the installation.
|
Entity
#
all locales
suite • installer • windows • override.properties ClickUninstall |
nb-NO
Trykk «Avinstaller» for å starte avinstalleringen.
|
en-US
Click Uninstall to start the uninstallation.
|
Entity
#
all locales
suite • updater • updater.ini InfoText |
nb-NO
%MOZ_APP_DISPLAYNAME% installerer nå oppdateringer, og vil starte igjen straks …
|
en-US
%MOZ_APP_DISPLAYNAME% is installing your updates and will start in a few moments…
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • aboutWebrtc.properties aec_logging_off_state_label |
nb-NO
Start AEC-logging
|
en-US
Start AEC Logging
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • aboutWebrtc.properties debug_mode_off_state_label |
nb-NO
Start feilsøkingsmodus
|
en-US
Start Debug Mode
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • narrate.properties start |
nb-NO
Start
|
en-US
Start
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutNetworking.ftl about-networking-start-logging |
nb-NO
Start loggføring
|
en-US
Start Logging
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-aec-logging-off-state-label |
nb-NO
Start AEC-logging
|
en-US
Start AEC Logging
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-debug-mode-off-state-label |
nb-NO
Start feilsøkingsmodus
|
en-US
Start Debug Mode
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • url-classifier.ftl url-classifier-search-btn |
nb-NO
Start søking
|
en-US
Start searching
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • profileSelection.ftl profile-selection-button-accept.label |
nb-NO
Start { -brand-short-name }
|
en-US
Start { -brand-short-name }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • resetProfile.ftl refresh-profile-description |
nb-NO
Start på ny frisk for å rette problemer og få tilbake normal ytelse.
|
en-US
Start fresh to fix problems and restore performance.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • resetProfile.ftl refresh-profile-dialog-description |
nb-NO
Begynn på nytt for å løse ytelsesproblemer. Dette fjerner utvidelser og tilpasninger. Du mister ikke viktig informasjon som bokmerker og passord.
|
en-US
Start fresh to fix performance issues. This will remove your extensions and customizations. You won’t lose essential information like bookmarks and passwords.
|
APIThese results are also available as an API request to search in
nb-NO or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.