Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Filter by folder:
Show all results browser calendar chat devtools dom editor mail security toolkit suiteDisplaying 51 results for the string stop in da:
Displaying 76 results for the string stop in en-US:
Entity | da | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-stop-mac.label |
da
Stop
|
en-US
Stop
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-stop.aria-label |
da
Stop
|
en-US
Stop
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl toolbar-button-stop.label |
da
{ main-context-menu-stop.aria-label }
|
en-US
{ main-context-menu-stop.aria-label }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-tracking-protection-text2 |
da
{ -brand-short-name } hjælper dig med at forhindre websteder i at spore dig på nettet, så det bliver sværere for reklamer at følge dig overalt.
|
en-US
{ -brand-short-name } helps stop websites from tracking you online, making it harder for ads to follow you around the web.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sync.ftl sync-disconnect-dialog-body |
da
{ -brand-product-name } vil stoppe med at synkronisere din konto, men sletter ikke dine browsing-data på denne enhed.
|
en-US
{ -brand-product-name } will stop syncing your account but won’t delete any of your browsing data on this device.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webrtcIndicator.ftl webrtc-stop-sharing-button |
da
Stop deling
|
en-US
Stop Sharing
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties processHang.add-on.label2 |
da
“%1$S” gør %2$S langsom. Stop udvidelsen for at gøre din browser hurtigere.
|
en-US
“%1$S” is slowing down %2$S. To speed up your browser, stop that extension.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties processHang.button_stop.label |
da
Stop siden
|
en-US
Stop It
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties processHang.button_stop.label2 |
da
Stop
|
en-US
Stop
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties processHang.nonspecific_tab.label |
da
En webside gør %1$S langsom. Stop siden for at gøre din browser hurtigere.
|
en-US
A web page is slowing down %1$S. To speed up your browser, stop that page.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties processHang.selected_tab.label |
da
Denne side gør %1$S langsom. Stop siden for at gøre din browser hurtigere.
|
en-US
This page is slowing down %1$S. To speed up your browser, stop this page.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties processHang.specific_tab.label |
da
"%1$S" gør %2$S langsom. Stop siden for at gøre din browser hurtigere.
|
en-US
“%1$S” is slowing down %2$S. To speed up your browser, stop that page.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties stopButton.tooltip |
da
Stop indlæsningen af denne side (%S)
|
en-US
Stop loading this page (%S)
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties ERROR_CREATE_DIRECTORY_SUFFIX |
da
Tryk Annuller for at afbryde installationen eller\nPrøv igen.
|
en-US
Click Cancel to stop the installation or\nRetry to try again.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties FileError |
da
Fejl under åbning af fil: \r\n\r\n$0\r\n\r\nKlik på 'Afbryd' for at stoppe installationen,\r\n'Prøv igen' for at prøve igen, eller\r\n'Ignorer' for at springe denne fil over.
|
en-US
Error opening file for writing: \r\n\r\n$0\r\n\r\nClick Abort to stop the installation,\r\nRetry to try again, or\r\nIgnore to skip this file.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties FileError_NoIgnore |
da
Fejl under åbning af fil: \r\n\r\n$0\r\n\r\nKlik på 'Prøv igen' for at prøve igen, eller\r\n'Fortryd' for at afbryde installeringen.
|
en-US
Error opening file for writing: \r\n\r\n$0\r\n\r\nClick Retry to try again, or\r\nCancel to stop the installation.
|
Entity
#
all locales
chat • twitter.properties action.stopFollowing |
da
Stop med at følge %S
|
en-US
Stop following %S
|
Entity
#
all locales
chat • twitter.properties command.unfollow |
da
%S <username>[ <username>]*: Stop med at følge en bruger/brugere.
|
en-US
%S <username>[ <username>]*: Stop following a user / users.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • performance.dtd performanceUI.console.stopCommandStart |
da
Stop optagelsen ved at indtaste
|
en-US
Stop recording by entering
|
Entity
#
all locales
devtools • client • performance.properties recordings.stop |
da
Stop optagelse af ydelse
|
en-US
Stop Recording Performance
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties KillAddonScriptMessage |
da
Et script fra udvidelsen "%1$S" kører på denne side og forhindrer %2$S i at virke.\n\nScriptet kan være optaget eller holdt helt op med at svare. Du kan stoppe scriptet nu eller lade scriptet fortsætte for at se, om det vil blive færdigt.
|
en-US
A script from the extension “%1$S” is running on this page, and making %2$S unresponsive.\n\nIt may be busy, or it may have stopped responding permanently. You can stop the script now, or you can continue to see if it will complete.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties KillScriptMessage |
da
Et script på denne side er muligvis optaget eller svarer ikke længere. Du kan standse scriptet nu eller lade det fortsætte, for at se om scriptet afslutter.
|
en-US
A script on this page may be busy, or it may have stopped responding. You can stop the script now, or you can continue to see if the script will complete.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties KillScriptWithDebugMessage |
da
Et script på denne side er muligvis optaget eller er stoppet med at svare. Du kan stoppe scriptet nu, åbne scriptet i en debugger eller lade scriptet fortsætte.
|
en-US
A script on this page may be busy, or it may have stopped responding. You can stop the script now, open the script in the debugger, or let the script continue.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties PluginHangUIMessage |
da
%S er muligvis optaget eller svarer ikke længere. Du kan stoppe plugin'et nu, eller du kan lade det fortsætte for at se, om det afslutter.
|
en-US
%S may be busy, or it may have stopped responding. You can stop the plugin now, or you can continue to see if the plugin will complete.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties PluginHangUIStopButton |
da
Stop plugin
|
en-US
Stop plugin
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties StopScriptButton |
da
Stop script
|
en-US
Stop script
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorSpellCheck.dtd stopButton.label |
da
Stop
|
en-US
Stop
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.cancel.help |
da
Warning: Source string is missing
|
en-US
Cancels an /attach or /server command, or a file transfer. Use /cancel on a network view when ChatZilla is repeatedly trying to attach to a network that is not responding, to tell ChatZilla to give up before the normal number of retries. Use /cancel on a file transfer view to stop the transfer.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.alert.icon.on |
da
Warning: Source string is missing
|
en-US
Message notifications are on. Click the icon to stop showing notifications for new messages.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.logging.icon.on |
da
Warning: Source string is missing
|
en-US
Logging is on. Click the icon to stop logging this view.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-smime • certFetchingStatus.dtd stop.label |
da
Stop søgningen
|
en-US
Stop Searching
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • FilterEditor.dtd stopExecution.label |
da
Stop filter
|
en-US
Stop Filter Execution
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • FilterListDialog.dtd stopFilters.label |
da
Stop
|
en-US
Stop
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd stop.label |
da
Stop
|
en-US
Stop
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • devtools • dbgserver.properties options.stop.label |
da
Stop server for Udviklerværktøj
|
en-US
Stop Developer Tools Server
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • filter.properties stopButtonLabel |
da
Stop
|
en-US
Stop
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd stopButton.label |
da
Stop
|
en-US
Stop
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd stopButton.tooltip |
da
Stop den aktuelle overførsel
|
en-US
Stop the current transfer
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd stopCmd.label |
da
Stop
|
en-US
Stop
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorSpellCheck.dtd stopButton.label |
da
Stop
|
en-US
Stop
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • search.properties labelForStopButton |
da
Stop
|
en-US
Stop
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • subscribe.dtd stopButton.label |
da
Stop
|
en-US
Stop
|
Entity
#
all locales
mail • installer • custom.properties ERROR_CREATE_DIRECTORY_SUFFIX |
da
Klik på Annuller for at afbryde installationen eller\nPrøv igen.
|
en-US
Click Cancel to stop the installation or\nRetry to try again.
|
Entity
#
all locales
mail • installer • override.properties FileError |
da
Fejl under åbning af fil: \r\n\r\n$0\r\n\r\nKlik på 'Afbryd' for at stoppe installationen,\r\n'Prøv igen' for at prøve igen, eller\r\n'Ignorer' for at springe denne fil over.
|
en-US
Error opening file for writing: \r\n\r\n$0\r\n\r\nClick Abort to stop the installation,\r\nRetry to try again, or\r\nIgnore to skip this file.
|
Entity
#
all locales
mail • installer • override.properties FileError_NoIgnore |
da
Fejl under åbning af fil: \r\n\r\n$0\r\n\r\nKlik på 'Prøv igen' for at prøve igen, eller\r\n'Fortryd' for at afbryde installeringen.
|
en-US
Error opening file for writing: \r\n\r\n$0\r\n\r\nClick Retry to try again, or\r\nCancel to stop the installation.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl after-revoke-info |
da
Warning: Source string is missing
|
en-US
The key has been revoked.
Share this public key again, by sending it by email, or by uploading it to keyservers, to let others know that you revoked your key.
As soon as the software used by other people learns about the revocation, it will stop using your old key.
If you are using a new key for the same email address, and you attach the new public key to emails you send, then information about your revoked old key will be automatically included.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • browser • navigator.dtd stopButton.label |
da
Warning: Source string is missing
|
en-US
Stop
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • browser • navigator.dtd stopButton.tooltip |
da
Warning: Source string is missing
|
en-US
Stop loading this page
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • aboutPrivateBrowsing.dtd privatebrowsingpage.close.info |
da
Warning: Source string is missing
|
en-US
Once done, close the window to stop Private Browsing.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • contentAreaCommands.dtd stopCmd.label |
da
Warning: Source string is missing
|
en-US
Stop
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sidebar • sidebarOverlay.dtd sidebar.loading.stop.label |
da
Warning: Source string is missing
|
en-US
Stop
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sync • syncQuota.properties quota.treeCaption.label |
da
Warning: Source string is missing
|
en-US
Uncheck items to stop syncing them and free up space on the server.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EditorSpellCheck.dtd stopButton.label |
da
Warning: Source string is missing
|
en-US
Stop
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • FilterEditor.dtd stopExecution.label |
da
Warning: Source string is missing
|
en-US
Stop Filter Execution
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • FilterListDialog.dtd stopFilters.label |
da
Warning: Source string is missing
|
en-US
Stop
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • compose • messengercompose.dtd stopButton.label |
da
Warning: Source string is missing
|
en-US
Stop
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • compose • messengercompose.dtd stopButton.tooltip |
da
Warning: Source string is missing
|
en-US
Stop the current transfer
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • filter.properties stopButtonLabel |
da
Warning: Source string is missing
|
en-US
Stop
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.dtd stopButton.label |
da
Warning: Source string is missing
|
en-US
Stop
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.dtd stopButton.tooltip |
da
Warning: Source string is missing
|
en-US
Stop the current transfer
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.dtd stopCmd.label |
da
Warning: Source string is missing
|
en-US
Stop
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • search.properties labelForStopButton |
da
Warning: Source string is missing
|
en-US
Stop
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • smime • certFetchingStatus.dtd stop.label |
da
Warning: Source string is missing
|
en-US
Stop Searching
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • subscribe.dtd stopButton.label |
da
Warning: Source string is missing
|
en-US
Stop
|
Entity
#
all locales
suite • installer • windows • custom.properties ERROR_CREATE_DIRECTORY_SUFFIX |
da
Warning: Source string is missing
|
en-US
Click Cancel to stop the installation or\nRetry to try again.
|
Entity
#
all locales
suite • installer • windows • override.properties FileError |
da
Warning: Source string is missing
|
en-US
Error opening file for writing: \r\n\r\n$0\r\n\r\nClick Abort to stop the installation,\r\nRetry to try again, or\r\nIgnore to skip this file.
|
Entity
#
all locales
suite • installer • windows • override.properties FileError_NoIgnore |
da
Warning: Source string is missing
|
en-US
Error opening file for writing: \r\n\r\n$0\r\n\r\nClick Retry to try again, or\r\nCancel to stop the installation.
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • aboutWebrtc.properties aec_logging_on_state_label |
da
Stop AEC-logning
|
en-US
Stop AEC Logging
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • aboutWebrtc.properties aec_logging_on_state_msg |
da
AEC-logning er aktiveret (tal med opringeren i nogle minutter og deaktivér så logningen)
|
en-US
AEC logging active (speak with the caller for a few minutes and then stop the capture)
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • aboutWebrtc.properties debug_mode_on_state_label |
da
Stop debug-tilstand
|
en-US
Stop Debug Mode
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • narrate.properties stop |
da
Stop
|
en-US
Stop
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl cmd-disable-theme.label |
da
Stop brug af tema
|
en-US
Stop Wearing Theme
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutNetworking.ftl about-networking-stop-logging |
da
Stop logning
|
en-US
Stop Logging
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-aec-logging-on-state-label |
da
Stop AEC-logning
|
en-US
Stop AEC Logging
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-aec-logging-on-state-msg |
da
AEC-logning er aktiveret (tal med opringeren i nogle minutter og deaktivér så logningen)
|
en-US
AEC logging active (speak with the caller for a few minutes and then stop the capture)
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-debug-mode-on-state-label |
da
Stop debug-tilstand
|
en-US
Stop Debug Mode
|
APIThese results are also available as an API request to search in
da or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.