Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Displaying 6 results for the string stop in nn-NO:
Entity | nn-NO | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl toolbar-button-stop.label |
nn-NO
{ main-context-menu-stop.aria-label }
|
en-US
{ main-context-menu-stop.aria-label }
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties processHang.add-on.label2 |
nn-NO
“%1$S” gjer %2$S treg. Stop utvidinga for å gjere nettlesaren raskare.
|
en-US
“%1$S” is slowing down %2$S. To speed up your browser, stop that extension.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • performance.dtd performanceUI.console.stopCommandStart |
nn-NO
Stop recording by entering
|
en-US
Stop recording by entering
|
Entity
#
all locales
devtools • client • performance.properties recordings.stop |
nn-NO
Stop Recording Performance
|
en-US
Stop Recording Performance
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties PluginHangUIStopButton |
nn-NO
Stop programtillegget
|
en-US
Stop plugin
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • devtools • dbgserver.properties options.stop.label |
nn-NO
Stop Developer Tools Server
|
en-US
Stop Developer Tools Server
|
Displaying 76 results for the string stop in en-US:
Entity | nn-NO | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-stop-mac.label |
nn-NO
Stopp
|
en-US
Stop
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-stop.aria-label |
nn-NO
Stopp
|
en-US
Stop
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl toolbar-button-stop.label |
nn-NO
{ main-context-menu-stop.aria-label }
|
en-US
{ main-context-menu-stop.aria-label }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-tracking-protection-text2 |
nn-NO
{ -brand-short-name } hjelper til med å stoppe nettstadar frå å spore deg på nettet, noko som gjer det vanskelegare for reklamar å følgje deg rundt om på nettet.
|
en-US
{ -brand-short-name } helps stop websites from tracking you online, making it harder for ads to follow you around the web.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sync.ftl sync-disconnect-dialog-body |
nn-NO
{ -brand-product-name } vil slutte å synkronisere kontoen din, men slettar ikkje nettlesardata på denne eininga.
|
en-US
{ -brand-product-name } will stop syncing your account but won’t delete any of your browsing data on this device.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webrtcIndicator.ftl webrtc-stop-sharing-button |
nn-NO
Stopp deling
|
en-US
Stop Sharing
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties processHang.add-on.label2 |
nn-NO
“%1$S” gjer %2$S treg. Stop utvidinga for å gjere nettlesaren raskare.
|
en-US
“%1$S” is slowing down %2$S. To speed up your browser, stop that extension.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties processHang.button_stop.label |
nn-NO
Stopp det
|
en-US
Stop It
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties processHang.button_stop.label2 |
nn-NO
Stopp
|
en-US
Stop
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties processHang.nonspecific_tab.label |
nn-NO
Ei nettside gjer at %1$S går tregare. Stopp sida for å auke farten på nettlesaren din.
|
en-US
A web page is slowing down %1$S. To speed up your browser, stop that page.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties processHang.selected_tab.label |
nn-NO
Denne nettsida gjer at %1$S går tregare. Stopp denne sida for å auke farten på nettlesaren din.
|
en-US
This page is slowing down %1$S. To speed up your browser, stop this page.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties processHang.specific_tab.label |
nn-NO
«%1$S» gjer at %2$S går tregare. Stopp denne sida for å auke farten på nettlesaren din.
|
en-US
“%1$S” is slowing down %2$S. To speed up your browser, stop that page.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties stopButton.tooltip |
nn-NO
Stopp oppdatering av denne sida (%S)
|
en-US
Stop loading this page (%S)
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties ERROR_CREATE_DIRECTORY_SUFFIX |
nn-NO
Trykk «Avbryt» for å avbryte installasjonen eller \n«Prøv igjen» for å prøve på nytt.
|
en-US
Click Cancel to stop the installation or\nRetry to try again.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties FileError |
nn-NO
Feil under opning av fil for skriving: \r\n\r\n$0\r\n\r\nTrykk «Avbryt» for å avslutte installeringa,\r\nPrøv igjen for å prøve på nytt, eller\r\nIgnorer for å hoppe over denne fila.
|
en-US
Error opening file for writing: \r\n\r\n$0\r\n\r\nClick Abort to stop the installation,\r\nRetry to try again, or\r\nIgnore to skip this file.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties FileError_NoIgnore |
nn-NO
Feil under opning av fil for skriving: \r\n\r\n$0\r\n\r\nTrykk på «Prøv igjen» for å prøve på nytt, eller\r\nAvbryt for å avslutte installeringa.
|
en-US
Error opening file for writing: \r\n\r\n$0\r\n\r\nClick Retry to try again, or\r\nCancel to stop the installation.
|
Entity
#
all locales
chat • twitter.properties action.stopFollowing |
nn-NO
Slutt å følgja %S
|
en-US
Stop following %S
|
Entity
#
all locales
chat • twitter.properties command.unfollow |
nn-NO
%S <brukarnamn>[ <brukarnamn>]*: Slutt å følgja ein brukar/brukarar.
|
en-US
%S <username>[ <username>]*: Stop following a user / users.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • performance.dtd performanceUI.console.stopCommandStart |
nn-NO
Stop recording by entering
|
en-US
Stop recording by entering
|
Entity
#
all locales
devtools • client • performance.properties recordings.stop |
nn-NO
Stop Recording Performance
|
en-US
Stop Recording Performance
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties KillAddonScriptMessage |
nn-NO
Eit skript frå utvidinga «%1$S» køyrer på denne sida og gjer at %2$S ikkje svarar.\n\nDet kan vere opptatt eller det kan ha slutta å reagere permanent. Du kan stoppe skriptet no, eller du kan fortsetje for å sjå om det vil fullføre.
|
en-US
A script from the extension “%1$S” is running on this page, and making %2$S unresponsive.\n\nIt may be busy, or it may have stopped responding permanently. You can stop the script now, or you can continue to see if it will complete.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties KillScriptMessage |
nn-NO
Eit skript på denne sida kan vere opptatt, eller det kan ha slutta å svare. Du kan stoppe skriptet no, eller du kan vente og sjå om det vil fullføre.
|
en-US
A script on this page may be busy, or it may have stopped responding. You can stop the script now, or you can continue to see if the script will complete.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties KillScriptWithDebugMessage |
nn-NO
Eit skript på denne sida kan vere opptatt eller har slutta å svare. Du kan stoppe skriptet no, opne det i ein feilsøkar eller la skriptet fortsetje.
|
en-US
A script on this page may be busy, or it may have stopped responding. You can stop the script now, open the script in the debugger, or let the script continue.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties PluginHangUIMessage |
nn-NO
%S kan vera opptatt, eller det kan ha slutta å svare. Du kan stoppe programtillegget no, eller du kan fortsetje for å sjå om det vil fullføre.
|
en-US
%S may be busy, or it may have stopped responding. You can stop the plugin now, or you can continue to see if the plugin will complete.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties PluginHangUIStopButton |
nn-NO
Stop programtillegget
|
en-US
Stop plugin
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties StopScriptButton |
nn-NO
Stopp skript
|
en-US
Stop script
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorSpellCheck.dtd stopButton.label |
nn-NO
Stopp
|
en-US
Stop
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.cancel.help |
nn-NO
Warning: Source string is missing
|
en-US
Cancels an /attach or /server command, or a file transfer. Use /cancel on a network view when ChatZilla is repeatedly trying to attach to a network that is not responding, to tell ChatZilla to give up before the normal number of retries. Use /cancel on a file transfer view to stop the transfer.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.alert.icon.on |
nn-NO
Warning: Source string is missing
|
en-US
Message notifications are on. Click the icon to stop showing notifications for new messages.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.logging.icon.on |
nn-NO
Warning: Source string is missing
|
en-US
Logging is on. Click the icon to stop logging this view.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-smime • certFetchingStatus.dtd stop.label |
nn-NO
Avslutt søk
|
en-US
Stop Searching
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • FilterEditor.dtd stopExecution.label |
nn-NO
Stopp filtrering
|
en-US
Stop Filter Execution
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • FilterListDialog.dtd stopFilters.label |
nn-NO
Stopp
|
en-US
Stop
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd stop.label |
nn-NO
Stopp
|
en-US
Stop
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • devtools • dbgserver.properties options.stop.label |
nn-NO
Stop Developer Tools Server
|
en-US
Stop Developer Tools Server
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • filter.properties stopButtonLabel |
nn-NO
Stopp
|
en-US
Stop
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd stopButton.label |
nn-NO
Stopp
|
en-US
Stop
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd stopButton.tooltip |
nn-NO
Stopp denne overføringa
|
en-US
Stop the current transfer
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd stopCmd.label |
nn-NO
Stopp
|
en-US
Stop
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorSpellCheck.dtd stopButton.label |
nn-NO
Stopp
|
en-US
Stop
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • search.properties labelForStopButton |
nn-NO
Stopp
|
en-US
Stop
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • subscribe.dtd stopButton.label |
nn-NO
Stopp
|
en-US
Stop
|
Entity
#
all locales
mail • installer • custom.properties ERROR_CREATE_DIRECTORY_SUFFIX |
nn-NO
Trykk «Avbryt» for å stoppe installeringa, eller\n«Prøv igjen» for å prøve igjen.
|
en-US
Click Cancel to stop the installation or\nRetry to try again.
|
Entity
#
all locales
mail • installer • override.properties FileError |
nn-NO
Feil under opning av fil for skriving: \r\n\r\n$0\r\n\r\nTrykk Stopp for å stoppe installeringa,\r\nPrøv igjen for å prøve igjen, eller\r\nIgnorer for å sløyfe denne fila.
|
en-US
Error opening file for writing: \r\n\r\n$0\r\n\r\nClick Abort to stop the installation,\r\nRetry to try again, or\r\nIgnore to skip this file.
|
Entity
#
all locales
mail • installer • override.properties FileError_NoIgnore |
nn-NO
Feil under opning av fil for skriving: \r\n\r\n$0\r\n\r\nTrykk «Prøv igjen» for å prøve på nytt, eller\r\nAvbryt for å bryte av installeringa.
|
en-US
Error opening file for writing: \r\n\r\n$0\r\n\r\nClick Retry to try again, or\r\nCancel to stop the installation.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl after-revoke-info |
nn-NO
Nøkkelen er trekt tilbake.
Del denne offentlege nøkkelen igjen, ved å sende den via e-post, eller ved å laste han opp til nøkkelserverane, for å la andre få vite at du har kalla tilbake nøkkelen din.
Så snart programvara som vert brukt av andre personar får vite om tilbakekallinga, vil ho slutte å bruke den gamle nøkkelen.
Dersom du brukar ein ny nøkkel for den same e-postadressea, og du legg ved den nye offentlige nøkkelen til e-postmeldingar du sender, vil informasjon om den tilbakekalla gamle nøkkelen automatisk bli inkludert.
|
en-US
The key has been revoked.
Share this public key again, by sending it by email, or by uploading it to keyservers, to let others know that you revoked your key.
As soon as the software used by other people learns about the revocation, it will stop using your old key.
If you are using a new key for the same email address, and you attach the new public key to emails you send, then information about your revoked old key will be automatically included.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • browser • navigator.dtd stopButton.label |
nn-NO
Stopp
|
en-US
Stop
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • browser • navigator.dtd stopButton.tooltip |
nn-NO
Stopp lasting av sida
|
en-US
Stop loading this page
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • aboutPrivateBrowsing.dtd privatebrowsingpage.close.info |
nn-NO
Warning: Source string is missing
|
en-US
Once done, close the window to stop Private Browsing.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • contentAreaCommands.dtd stopCmd.label |
nn-NO
Stopp
|
en-US
Stop
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sidebar • sidebarOverlay.dtd sidebar.loading.stop.label |
nn-NO
Stopp
|
en-US
Stop
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sync • syncQuota.properties quota.treeCaption.label |
nn-NO
Fjern avkryssinga på element for å slutte å synkronisere dei, og frigi plass på tenaren.
|
en-US
Uncheck items to stop syncing them and free up space on the server.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EditorSpellCheck.dtd stopButton.label |
nn-NO
Stopp
|
en-US
Stop
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • FilterEditor.dtd stopExecution.label |
nn-NO
Stopp filtreringa
|
en-US
Stop Filter Execution
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • FilterListDialog.dtd stopFilters.label |
nn-NO
Stopp
|
en-US
Stop
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • compose • messengercompose.dtd stopButton.label |
nn-NO
Stopp
|
en-US
Stop
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • compose • messengercompose.dtd stopButton.tooltip |
nn-NO
Stopp denne overføringa
|
en-US
Stop the current transfer
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • filter.properties stopButtonLabel |
nn-NO
Stopp
|
en-US
Stop
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.dtd stopButton.label |
nn-NO
Stopp
|
en-US
Stop
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.dtd stopButton.tooltip |
nn-NO
Warning: Source string is missing
|
en-US
Stop the current transfer
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.dtd stopCmd.label |
nn-NO
Warning: Source string is missing
|
en-US
Stop
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • search.properties labelForStopButton |
nn-NO
Stopp
|
en-US
Stop
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • smime • certFetchingStatus.dtd stop.label |
nn-NO
Warning: Source string is missing
|
en-US
Stop Searching
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • subscribe.dtd stopButton.label |
nn-NO
Warning: Source string is missing
|
en-US
Stop
|
Entity
#
all locales
suite • installer • windows • custom.properties ERROR_CREATE_DIRECTORY_SUFFIX |
nn-NO
Warning: Source string is missing
|
en-US
Click Cancel to stop the installation or\nRetry to try again.
|
Entity
#
all locales
suite • installer • windows • override.properties FileError |
nn-NO
Warning: Source string is missing
|
en-US
Error opening file for writing: \r\n\r\n$0\r\n\r\nClick Abort to stop the installation,\r\nRetry to try again, or\r\nIgnore to skip this file.
|
Entity
#
all locales
suite • installer • windows • override.properties FileError_NoIgnore |
nn-NO
Warning: Source string is missing
|
en-US
Error opening file for writing: \r\n\r\n$0\r\n\r\nClick Retry to try again, or\r\nCancel to stop the installation.
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • aboutWebrtc.properties aec_logging_on_state_label |
nn-NO
Stopp AEC-logging
|
en-US
Stop AEC Logging
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • aboutWebrtc.properties aec_logging_on_state_msg |
nn-NO
AEC-loggning påslått (prat med den som ringjer i nokre minutt og stopp så opptak)
|
en-US
AEC logging active (speak with the caller for a few minutes and then stop the capture)
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • aboutWebrtc.properties debug_mode_on_state_label |
nn-NO
Stopp feilsøkingsmodus
|
en-US
Stop Debug Mode
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • narrate.properties stop |
nn-NO
Stopp
|
en-US
Stop
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl cmd-disable-theme.label |
nn-NO
Slutt å bruke temaet
|
en-US
Stop Wearing Theme
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutNetworking.ftl about-networking-stop-logging |
nn-NO
Stopp loggføring
|
en-US
Stop Logging
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-aec-logging-on-state-label |
nn-NO
Stopp AEC-logging
|
en-US
Stop AEC Logging
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-aec-logging-on-state-msg |
nn-NO
AEC-loggning påslått (prat med den som ringjer i nokre minutt og stopp så opptak)
|
en-US
AEC logging active (speak with the caller for a few minutes and then stop the capture)
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-debug-mode-on-state-label |
nn-NO
Stopp feilsøkingsmodus
|
en-US
Stop Debug Mode
|
APIThese results are also available as an API request to search in
nn-NO or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.