BETA

Transvision

Displaying 12 results for the string string in de:

Entity de en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutConfig.ftl
about-config-pref-add-type-string
de
String
en-US
String
Entity # all locales devtools • client • responsive.properties
responsive.deviceAdderUserAgent2
de
User-Agent-String
en-US
User Agent String
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
EmptyGetElementByIdParam
de
Leerer String an getElementById() übergeben.
en-US
Empty string passed to getElementById().
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
PEAttSelBadValue
de
Indentifikator oder String für Wert in Attribut-Selektor erwartet, aber '%1$S' gefunden.
en-US
Expected identifier or string for value in attribute selector but found ‘%1$S’.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.err.invalid.mode
de
Der angegebene Modus-String ("%S") ist ungültig. Ein gültiger Modus-String besteht aus einer oder mehreren Folgen von einem + oder - gefolgt von einem oder mehreren alphabetischen Zeichen.
en-US
The mode string you entered (``%S'') is invalid. A valid mode string consists of one or more sequences of a + or - followed by one or more alphabetical characters.
Entity # all locales mobile • android • chrome • config.dtd
newPref.valueString
de
String
en-US
String
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-http.dtd
prefUseragent.label
de
User-Agent-String
en-US
User Agent String
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties
dontShowAlert
de
THIS IS JUST A PLACEHOLDER. YOU SHOULD NEVER SEE THIS STRING.
en-US
THIS IS JUST A PLACEHOLDER. YOU SHOULD NEVER SEE THIS STRING.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-formatting.dtd
invalidEntryError.label
de
Der Domainname @string@ ist ungültig und wird ignoriert. Gültige Domainnamen müssen zumindest einen "." und beiderseits davon Buchstaben enthalten.
en-US
The domain name @string@ is invalid and will be ignored. Valid domain names must include at least one '.' and characters on either side of it.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutConfig.ftl
config-property-string
de
string
en-US
string
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutConfig.ftl
config-string.label
de
String
en-US
String
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • config.ftl
about-config-pref-add-type-string
de
String
en-US
String

Displaying 34 results for the string string in en-US:

Entity de en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutConfig.ftl
about-config-pref-add-type-string
de
String
en-US
String
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-invalid-time
de
Ungültig formatierte Zeitangabe.
en-US
Improperly formatted time string.
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.custom.query
de
Anfragetext:
en-US
Query String
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
paramsQueryString
de
Suchbegriff
en-US
Query String
Entity # all locales devtools • client • responsive.properties
responsive.deviceAdderUserAgent2
de
User-Agent-String
en-US
User Agent String
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
EmptyGetElementByIdParam
de
Leerer String an getElementById() übergeben.
en-US
Empty string passed to getElementById().
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaEMENoCodecsDeprecatedWarning
de
Aufrufe von navigator.requestMediaKeySystemAccess() (auf %S) mit einem Kandidaten für MediaKeySystemConfiguration, der audioCapabilities oder videoCapabilities ohne einen contentType mit einer "codecs"-Zeichenkette enthält, sollten nicht mehr verwendet werden und werden bald nicht mehr unterstützt.
en-US
Calling navigator.requestMediaKeySystemAccess() (at %S) passing a candidate MediaKeySystemConfiguration containing audioCapabilities or videoCapabilities without a contentType with a “codecs” string is deprecated and will soon become unsupported.
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
PEAttSelBadValue
de
Indentifikator oder String für Wert in Attribut-Selektor erwartet, aber '%1$S' gefunden.
en-US
Expected identifier or string for value in attribute selector but found ‘%1$S’.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errUnescapedAmpersandInterpretedAsCharacterReference
de
Die Zechenkette nach “&” wurde als Zeichenreferenz interpretiert. (“&” hätte wahrscheinlich als “&” kodiert worden sein.)
en-US
The string following “&” was interpreted as a character reference. (“&” probably should have been escaped as “&”.)
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errUnquotedAttributeEquals
de
“=” in einem nicht mit Anführungszeichen umschlossenen Attribut-Wert. Wahrscheinliche Ursachen: Attribute, die zusammenstoßen, oder eine URL-Such-Zeichenkette in einem nicht mit Anführungszeichen umgebenen Attribut-Wert.
en-US
“=” in an unquoted attribute value. Probable causes: Attributes running together or a URL query string in an unquoted attribute value.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errUnquotedAttributeQuote
de
Anführungszeichen in einem nicht mit Anführungszeichen umschlossenen Attribut-Wert. Wahrscheinliche Ursachen: Attribute, die zusammenstoßen, oder eine URL-Such-Zeichenkette in einem nicht mit Anführungszeichen umgebenen Attribut-Wert.
en-US
Quote in an unquoted attribute value. Probable causes: Attributes running together or a URL query string in an unquoted attribute value.
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
NoColorError
de
Klicken Sie auf eine Farbe oder geben Sie einen gültigen HTML-Farbcode ein
en-US
Click on a color or enter a valid HTML color string
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EdColorPicker.dtd
chooseColor2.label
de
HTML-Farbstring eingeben
en-US
Enter an HTML color string
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.err.invalid.mode
de
Der angegebene Modus-String ("%S") ist ungültig. Ein gültiger Modus-String besteht aus einer oder mehreren Folgen von einem + oder - gefolgt von einem oder mehreren alphabetischen Zeichen.
en-US
The mode string you entered (``%S'') is invalid. A valid mode string consists of one or more sequences of a + or - followed by one or more alphabetical characters.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.nickCompleteStr.help
de
Diese Zeichenkette wird an einen Nick angehängt, wenn er am Beginn einer Zeile mit einem Tabulator ergänzt wird.
en-US
This string is appended to a nickname when tab-completed at the start of a line.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.nickCompleteStr.label
de
Zeichenkette für Nick-Ergänzung
en-US
Nickname completion string
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.usermode.help
de
Ihr Benutzermodus ist eine Optionszeichenkette, die an das IRC-Netzwerk geschickt wird. Sie wird aus einem Pluszeichen ("+"), gefolgt von einem oder mehreren Buchstaben zusammengestellt, von denen jeder einen Option repräsentiert. Der Buchstabe "i" steht für den "unsichtbaren Modus" ("invisible"). Wenn Sie unsichtbar sind, scheint Ihr Nick für Leute, die nicht im Channel sind, nicht in Channel-Benutzerlisten auf. Der Buchstabe "s" erlaubt Ihnen, Servernachrichten wie Nick-Kollisionen zu sehen. Für einen komplettere Liste an Optionen, suchen Sie Benutzermodus auf www.irchelp.org.
en-US
Your usermode is an option string that is sent to the IRC network. It is composed of a plus sign ("+") followed by one or more letters, each of which represents an option. The letter "i" represents "invisible mode". When you are invisible, your nickname will not appear in channel userlists for people who are not in the channel with you. The letter "s" allows you to see server messages like nickname collisions. For a more complete list of available options, look up usermode on www.irchelp.org.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.username.help
de
Ihr Benutzername wird verwendet, um Ihre "Host-Maske" zu erstellen, eine Zeichenkette, die Sie repräsentiert. Sie enthält den Hostnamen Ihrer Verbindung und diesen Benutzernamen. Manchmal wird sie verwendet, um Auto-Ops, Verbannungen und andere Dinge zu setzen, die für eine Person spezifisch sind.
en-US
Your username is used to construct your "host mask", which is a string representing you. It includes your connection's host name and this username. It is sometimes used for setting auto-op, bans, and other things specific to one person.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreationUtil.properties
alphanumdash.error
de
Die Zeichenfolge enthält ungültige Zeichen. Nur Buchstaben, Ziffern, - und _ sind erlaubt.
en-US
String contains unsupported characters. Only letters, numbers, - and _ are allowed.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreationUtil.properties
string_empty.error
de
Sie müssen eine Angabe machen
en-US
You must supply a value for this string
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EdColorPicker.dtd
chooseColor2.label
de
HTML-Farbstring eingeben
en-US
Enter an HTML color string
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
dontShowAlert
de
Dies ist nur ein Platzhalter. Sie sollten diesen Text nie zu sehen bekommen.
en-US
THIS IS JUST A PLACEHOLDER. YOU SHOULD NEVER SEE THIS STRING.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
NoColorError
de
Klicken Sie auf eine Farbe oder geben Sie einen gültigen HTML-Farbcode ein
en-US
Click on a color or enter a valid HTML color string
Entity # all locales mobile • android • chrome • config.dtd
newPref.stringPlaceholder
de
Geben Sie eine Zeichenkette ein
en-US
Enter a string
Entity # all locales mobile • android • chrome • config.dtd
newPref.valueString
de
String
en-US
String
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_INVALID_TIME
de
Ungültig formatierte Zeitangabe.
en-US
Improperly formatted time string.
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-http.dtd
prefUseragent.label
de
User-Agent-String
en-US
User Agent String
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EdColorPicker.dtd
chooseColor2.label
de
HTML-Farbstring eingeben
en-US
Enter an HTML color string
Entity # all locales suite • chrome • editor • editor.properties
NoColorError
de
Klicken Sie auf eine Farbe oder geben Sie einen gültigen HTML-Farbcode ein
en-US
Click on a color or enter a valid HTML color string
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties
dontShowAlert
de
THIS IS JUST A PLACEHOLDER. YOU SHOULD NEVER SEE THIS STRING.
en-US
THIS IS JUST A PLACEHOLDER. YOU SHOULD NEVER SEE THIS STRING.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-formatting.dtd
invalidEntryError.label
de
Der Domainname @string@ ist ungültig und wird ignoriert. Gültige Domainnamen müssen zumindest einen "." und beiderseits davon Buchstaben enthalten.
en-US
The domain name @string@ is invalid and will be ignored. Valid domain names must include at least one '.' and characters on either side of it.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutConfig.ftl
config-property-string
de
string
en-US
string
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutConfig.ftl
config-string.label
de
String
en-US
String
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • config.ftl
about-config-pref-add-type-string
de
String
en-US
String
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.