BETA

Transvision

Displaying 60 results for the string tab in si:

Entity si en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-multiple-offer-help-message
si
මෙම පිටුව යළි පූරණය කිරිමට { crashed-restore-tab-button } හෝ { crashed-restore-all-button } තෝරන්න.
en-US
Choose { crashed-restore-tab-button } or { crashed-restore-all-button } to reload the page/pages.
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-single-offer-help-message
si
පිටුව යළි පූරණයට { crashed-restore-tab-button } තෝරන්න.
en-US
Choose { crashed-restore-tab-button } to reload the page.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
ctrl-tab-recently-used-order.label
si
මෑතදී භාවිත පෙළගැස්මට ටැබ අතර මාරුවීම සඳහා Ctrl+Tab භාවිත කරන්න
en-US
Ctrl+Tab cycles through tabs in recently used order
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.channel-motif.help
si
Sets the CSS file used for the message tab for this specific channel. <motif> can be a URL to a .css file, or the shortcut "default", "light", or "dark". If <motif> is a minus ('-') character, the motif will revert to the network motif. If <channel> is not provided, the current channel will be assumed. See the ChatZilla homepage at <http://www.mozilla.org/projects/rt-messaging/chatzilla/> for more information on how to style ChatZilla. See also |motif|.
en-US
Sets the CSS file used for the message tab for this specific channel. <motif> can be a URL to a .css file, or the shortcut "dark" or "light". If <motif> is a minus ('-') character, the motif will revert to the network motif. If <channel> is not provided, the current channel will be assumed. See the ChatZilla homepage at <http://www.mozilla.org/projects/rt-messaging/chatzilla/> for more information on how to style ChatZilla. See also |motif|.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.clear-view.label
si
Cl&ear Tab
en-US
Cl&ear Tab
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.delete-view.help
si
Clear the current view, discarding *all* content, and drop its icon from the tab strip. If a channel view is deleted this way, you also leave the channel.
en-US
Clear the current view, discarding *all* content, and drop its icon from the tab strip. If a channel view is deleted this way, you also leave the channel.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.delete-view.label
si
&Close Tab
en-US
&Close Tab
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.goto-url-newtab.help
si
Navigate to the url specified by <url>. If the <url> is not an irc: url, it will be opened in a new tab in the most recent browser window. If <url> is an alias for a url, the optional <anchor> can be used to specify a named anchor within the url.
en-US
Navigate to the url specified by <url>. If the <url> is not an irc: url, it will be opened in a new tab in the most recent browser window. If <url> is an alias for a url, the optional <anchor> can be used to specify a named anchor within the url.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.goto-url-newtab.label
si
Open Link in New Tab
en-US
Open Link in New Tab
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.hide-view.help
si
Drop the current view's icon from the tab strip, but save its contents. The icon will reappear the next time there is activity on the view.
en-US
Drop the current view's icon from the tab strip, but save its contents. The icon will reappear the next time there is activity on the view.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.hide-view.label
si
&Hide Tab
en-US
&Hide Tab
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.leave.help
si
Leaves the current channel. Use /delete to force the view to go away, losing its contents, or /hide to temporarily hide it, preserving its contents. Many servers do not support the optional <reason> parameter. Your preferences are used to determine whether to delete the tab. If you are dispatching this command from a script, you may override this behaviour with the <delete-when-done> parameter.
en-US
Leaves the current channel. Use /delete to force the view to go away, losing its contents, or /hide to temporarily hide it, preserving its contents. Many servers do not support the optional <reason> parameter. Your preferences are used to determine whether to delete the tab. If you are dispatching this command from a script, you may override this behaviour with the <delete-when-done> parameter.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.network-motif.help
si
Sets the CSS file used for the message tab for the network <network>. <motif> can be a URL to a .css file, or the shortcut "default", "light", or "dark". If <motif> is a minus ('-') character, the motif will revert to the global motif. If <network> is not provided, the current network is assumed. See the ChatZilla homepage at <http://www.mozilla.org/projects/rt-messaging/chatzilla/> for more information on how to style ChatZilla. See also |motif|.
en-US
Sets the CSS file used for the message tab for the network <network>. <motif> can be a URL to a .css file, or the shortcut "dark" or "light". If <motif> is a minus ('-') character, the motif will revert to the global motif. If <network> is not provided, the current network is assumed. See the ChatZilla homepage at <http://www.mozilla.org/projects/rt-messaging/chatzilla/> for more information on how to style ChatZilla. See also |motif|.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.tabstrip.help
si
Toggles the visibility of the channel tab strip.
en-US
Toggles the visibility of the channel tab strip.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.tabstrip.label
si
Tab Strip
en-US
Tab Strip
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.user-motif.help
si
Sets the CSS file used for the message tab for the user <user>. <motif> can be a URL to a .css file, or the shortcut "default", "light", or "dark". If <motif> is a minus ('-') character, the motif will revert to the network motif. If <user> is not provided, the current user is assumed. See the ChatZilla homepage at <http://www.mozilla.org/projects/rt-messaging/chatzilla/> for more information on how to style ChatZilla. See also |motif|.
en-US
Sets the CSS file used for the message tab for the user <user>. <motif> can be a URL to a .css file, or the shortcut "dark" or "light". If <motif> is a minus ('-') character, the motif will revert to the network motif. If <user> is not provided, the current user is assumed. See the ChatZilla homepage at <http://www.mozilla.org/projects/rt-messaging/chatzilla/> for more information on how to style ChatZilla. See also |motif|.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.err.no.default
si
Please do not just type into this tab, use an actual command instead.
en-US
Please do not just type into this tab, use an actual command instead.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.leave.inputbox
si
There is nothing to tab-complete. Use F6 to cycle through the user list, input box and the chat output.
en-US
There is nothing to tab-complete. Use F6 to cycle through the user list, input box and the chat output.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.welcome.url
si
Because ChatZilla was launched from a URL, the target has been opened for you. You can find it on the tab bar, next to this view.
en-US
Because ChatZilla was launched from a URL, the target has been opened for you. You can find it on the tab bar, next to this view.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.activityFlashDelay.help
si
When a tab that has had activity gets more activity, the tab is flashed. This preference is the length of the flash in milliseconds: 0 disables it.
en-US
When a tab that has had activity gets more activity, the tab is flashed. This preference is the length of the flash in milliseconds: 0 disables it.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.nickCompleteStr.help
si
This string is appended to a nickname when tab-completed at the start of a line.
en-US
This string is appended to a nickname when tab-completed at the start of a line.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • textImportMsgs.properties
2000
si
පාඨ ගොනු (LDIF, .tab, .csv, .txt)
en-US
Text file (LDIF, .tab, .csv, .txt)
Entity # all locales mail • chrome • messenger • textImportMsgs.properties
2001
si
Import an address book from a text file, including: LDIF (.ldif, .ldi), tab-delimited (.tab, .txt) or comma-separated (.csv) formats.
en-US
Import an address book from a text file, including: LDIF (.ldif, .ldi), tab-delimited (.tab, .txt) or comma-separated (.csv) formats.
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
contextmenu.openInNewTab
si
Open Link in New Tab
en-US
Open Link in New Tab
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
getUserMedia.videoSource.tabShare
si
Choose a tab to stream
en-US
Choose a tab to stream
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
newtabpopup.opened
si
New tab opened;#1 new tabs opened
en-US
New tab opened;#1 new tabs opened
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
tabshare.title
si
"Choose a tab to stream"
en-US
"Choose a tab to stream"
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
undoCloseToast.messageDefault
si
Closed tab
en-US
Closed tab
Entity # all locales suite • chrome • browser • tabbrowser.dtd
closeTabButton.tooltip
si
Close current tab
en-US
Close current tab
Entity # all locales suite • chrome • common • contentAreaCommands.dtd
openFrameCmdInTab.label
si
Open Frame in New Tab
en-US
Open Frame in New Tab
Entity # all locales suite • chrome • common • contentAreaCommands.dtd
openLinkCmdInTab.label
si
Open Link in New Tab
en-US
Open Link in New Tab
Entity # all locales suite • chrome • common • openLocation.dtd
newTab.label
si
New browser tab
en-US
New browser tab
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-keynav.dtd
tabNavigationBehavior.label
si
Tab Key Navigation
en-US
Tab Key Navigation
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-keynav.dtd
tabNavigationDesc.label
si
When Tab or Shift+Tab is pressed, move between:
en-US
When Tab or Shift+Tab is pressed, move between:
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-links.dtd
openCurrent.label
si
The current tab/window
en-US
The current tab/window
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-links.dtd
openTab.label
si
A new tab in the current window
en-US
A new tab in the current window
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-navigator.dtd
newTabPageMenu.label
si
New Tab
en-US
New Tab
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-tabs.dtd
autoHide.label
si
Hide the tab bar when only one tab is open
en-US
Hide the tab bar when only one tab is open
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-tabs.dtd
relatedAfterCurrent.label
si
Open related tabs after current tab
en-US
Open related tabs after current tab
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-tabs.dtd
tabDisplay.label
si
Tab Display
en-US
Tab Display
Entity # all locales suite • chrome • common • sidebar • customize.dtd
sidebar.customize.customize.label
si
Customize Tab
en-US
Customize Tab
Entity # all locales suite • chrome • common • sidebar • preview.dtd
sidebar.preview.title.label
si
Tab Preview
en-US
Tab Preview
Entity # all locales suite • chrome • common • sidebar • sidebar.properties
addPanelConfirmMessage
si
Add the tab '%title%' to the %name%?##Source: %url%
en-US
Add the tab '%title%' to the %name%?##Source: %url%
Entity # all locales suite • chrome • common • sidebar • sidebar.properties
addPanelConfirmTitle
si
Add Tab to Sidebar
en-US
Add Tab to Sidebar
Entity # all locales suite • chrome • common • sidebar • sidebar.properties
persistentPanelWarning
si
The sidebar tab you are adding can transfer data across the Internet and run JavaScript even while %name% is closed.
en-US
The sidebar tab you are adding can transfer data across the Internet and run JavaScript even while %name% is closed.
Entity # all locales suite • chrome • common • sidebar • sidebarOverlay.dtd
sidebar.hide.label
si
Hide Tab
en-US
Hide Tab
Entity # all locales suite • chrome • common • sidebar • sidebarOverlay.dtd
sidebar.pagenotfound.label
si
This tab is not available right now.
en-US
This tab is not available right now.
Entity # all locales suite • chrome • common • sidebar • sidebarOverlay.dtd
sidebar.switch.label
si
Switch to Tab
en-US
Switch to Tab
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties
TABFiles
si
Tab Delimited
en-US
Tab Delimited
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.dtd
closeTabCmd.label
si
Close Tab
en-US
Close Tab
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.dtd
contextOpenNewTab.label
si
Open Message in New Tab
en-US
Open Message in New Tab
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.dtd
folderContextOpenNewTab.label
si
Open in New Tab
en-US
Open in New Tab
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.dtd
newTabCmd.label
si
Duplicate Tab
en-US
Duplicate Tab
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.dtd
tabmailClose.label
si
Close Tab
en-US
Close Tab
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.dtd
tabmailClose.tooltip
si
Close tab
en-US
Close tab
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.dtd
tabmailCloseButton.tooltip
si
Close current tab
en-US
Close current tab
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.dtd
tabmailNewButton.tooltip
si
Duplicate current tab
en-US
Duplicate current tab
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • textImportMsgs.properties
2000
si
Text file (LDIF, .tab, .csv, .txt)
en-US
Text file (LDIF, .tab, .csv, .txt)
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • textImportMsgs.properties
2001
si
Import an address book from a text file, including: LDIF (.ldif, .ldi), tab-delimited (.tab, .txt) or comma-separated (.csv) formats.
en-US
Import an address book from a text file, including: LDIF (.ldif, .ldi), tab-delimited (.tab, .txt) or comma-separated (.csv) formats.
Entity # all locales toolkit • chrome • global • keys.properties
VK_TAB
si
Tab
en-US
Tab

Displaying 200 results for the string tab in en-US:

Entity si en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutSessionRestore.ftl
restore-page-try-this
si
තවමත් ඔබේ සැසිය යළි පිහිටු විමට නොහැකි ද? සමහරවිට එක් ටැබයක් මෙම ගැටලුව ඇති කරනවා විය හැක. ඔබට යළි පිහිටු විමට අනවශ්‍ය ටැබ් තෝරා ඉවත් කර, යළි පිහිටු වන්න.
en-US
Still not able to restore your session? Sometimes a tab is causing the issue. View previous tabs, remove the checkmark from the tabs you don’t need to recover, and then restore.
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-close-tab-button
si
ටැබය වසන්න
en-US
Close Tab
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-header
si
ඔබේ ටැබය දැන් බිඳ වැටුනි.
en-US
Gah. Your tab just crashed.
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-multiple-offer-help-message
si
මෙම පිටුව යළි පූරණය කිරිමට { crashed-restore-tab-button } හෝ { crashed-restore-all-button } තෝරන්න.
en-US
Choose { crashed-restore-tab-button } or { crashed-restore-all-button } to reload the page/pages.
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-request-report-title
si
මේ ටැබය වාර්ථා කරන්න
en-US
Report this tab
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-restore-tab-button
si
මෙම ටැබය යළි පිහිටුවන්න
en-US
Restore This Tab
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-single-offer-help-message
si
පිටුව යළි පූරණයට { crashed-restore-tab-button } තෝරන්න.
en-US
Choose { crashed-restore-tab-button } to reload the page.
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-title
si
ටැබ් බිදවැටුම් වාර්තාකරු
en-US
Tab crash reporter
Entity # all locales browser • browser • allTabsMenu.ftl
all-tabs-menu-new-user-context.label
si
නව බහලුම් ටැබය
en-US
New Container Tab
Entity # all locales browser • browser • allTabsMenu.ftl
all-tabs-menu-undo-close-tabs.label
si
Warning: Source string is missing
en-US
{ $tabCount -> [1] Undo Close Tab *[other] Undo Close Tabs }
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-new-tab-controlled-changes.label
si
Warning: Source string is missing
en-US
Your new tab has changed.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-new-tab-controlled.label
si
ඔබේ නව ටැබය වෙනස් වී ඇත.
en-US
Your New Tab has changed.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
bookmarks-current-tab.label
si
Warning: Source string is missing
en-US
Bookmark Current Tab
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
browser-tab-mute
si
Warning: Source string is missing
en-US
{ $count -> [1] MUTE TAB *[other] MUTE { $count } TABS }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
browser-tab-unblock
si
Warning: Source string is missing
en-US
{ $count -> [1] PLAY TAB *[other] PLAY { $count } TABS }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
browser-tab-unmute
si
Warning: Source string is missing
en-US
{ $count -> [1] UNMUTE TAB *[other] UNMUTE { $count } TABS }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
page-action-pin-tab-panel.label
si
ටැබ අමුණන්න
en-US
Pin Tab
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
page-action-pin-tab-urlbar.tooltiptext
si
ටැබ අමුණන්න
en-US
Pin Tab
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
page-action-send-tabs-panel.label
si
Warning: Source string is missing
en-US
{ $tabCount -> [1] Send Tab to Device *[other] Send { $tabCount } Tabs to Device }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
page-action-send-tabs-urlbar.tooltiptext
si
Warning: Source string is missing
en-US
{ $tabCount -> [1] Send Tab to Device *[other] Send { $tabCount } Tabs to Device }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
page-action-unpin-tab-panel.label
si
ටැබ ගලවන්න
en-US
Unpin Tab
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
page-action-unpin-tab-urlbar.tooltiptext
si
ටැබ ගලවන්න
en-US
Unpin Tab
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
search-one-offs-context-open-new-tab.label
si
නව ටැබයක සොයන්න
en-US
Search in New Tab
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
sharing-warning-proceed-to-tab.label
si
Warning: Source string is missing
en-US
Proceed to Tab
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
sharing-warning-screen
si
Warning: Source string is missing
en-US
You are sharing your entire screen. Other people can see when you switch to a new tab.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
sharing-warning-window
si
Warning: Source string is missing
en-US
You are sharing { -brand-short-name }. Other people can see when you switch to a new tab.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-result-action-before-tabtosearch-other
si
Warning: Source string is missing
en-US
Press Tab to search { $engine }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-result-action-before-tabtosearch-web
si
Warning: Source string is missing
en-US
Press Tab to search with { $engine }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-result-action-switch-tab
si
ටැබයට මාරුවෙන්න
en-US
Switch to Tab
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-switch-to-tab.value
si
ටැබයට මාරුවෙන්න:
en-US
Switch to tab:
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-frame-open-tab.label
si
රාමුව නව ටැබයක් තුළ විවෘත කරන්න
en-US
Open Frame in New Tab
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-image-view-new-tab.label
si
Warning: Source string is missing
en-US
Open Image in New Tab
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-open-link-container-tab.label
si
සබැඳුම නව බහාලුම් ටැබයක විවෘත කරන්න
en-US
Open Link in New Container Tab
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-open-link-new-tab.label
si
සබැඳුම අලුත් ටැබයක විවෘත කරන්න
en-US
Open Link in New Tab
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-video-view-new-tab.label
si
Warning: Source string is missing
en-US
Open Video in New Tab
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-bookmark-current-tab.label
si
Warning: Source string is missing
en-US
Bookmark Current Tab
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-file-new-container-tab.label
si
නව බහලුම් ටැබය
en-US
New Container Tab
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-file-new-tab.label
si
නව ටැබයක් විවෘත කරන්න
en-US
New Tab
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-pintab-description
si
Warning: Source string is missing
en-US
Get easy access to your most-used sites. Keep sites open in a tab (even when you restart).
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-pintab-heading
si
Warning: Source string is missing
en-US
Try This: Pin Tab
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-pintab-ok-button
si
Warning: Source string is missing
en-US
Pin This Tab
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-pintab-step1
si
Warning: Source string is missing
en-US
<b>Right-click</b> on the tab you want to pin.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-pintab-step2
si
Warning: Source string is missing
en-US
Select <b>Pin Tab</b> from the menu.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-pintab-step3
si
Warning: Source string is missing
en-US
If the site has an update you’ll see a blue dot on your pinned tab.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-send-tab-body
si
Warning: Source string is missing
en-US
Send Tab lets you easily share this link to your phone or anywhere you’re signed in to { -brand-product-name }.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-send-tab-ok-button
si
Warning: Source string is missing
en-US
Try Send Tab
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-media-keys-body
si
Warning: Source string is missing
en-US
Play and pause audio or video right from your keyboard or headset, making it easy to control media from another tab, program, or even when your computer is locked. You can also move between tracks using the forward and back keys.
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-page-title
si
නව ටැබය
en-US
New Tab
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-personalize-button-label.aria-label
si
Warning: Source string is missing
en-US
Personalize new tab
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-personalize-button-label.title
si
Warning: Source string is missing
en-US
Personalize new tab
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-privacy-modal-link
si
Warning: Source string is missing
en-US
Learn how privacy works on the new tab
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-settings-button.title
si
ඔබේ නව ටැබ පිටුව රුචිකරණය කරන්න
en-US
Customize your New Tab page
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-open-in-tab.label
si
Warning: Source string is missing
en-US
Open in New Tab
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-open-tab.label
si
නව ටැබයක විවෘත කරන්න
en-US
Open in a New Tab
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-NewTabPage
si
Warning: Source string is missing
en-US
Enable or disable the New Tab page.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
containers-disable-alert-desc
si
Warning: Source string is missing
en-US
{ $tabCount -> [one] If you disable Container Tabs now, { $tabCount } container tab will be closed. Are you sure you want to disable Container Tabs? *[other] If you disable Container Tabs now, { $tabCount } container tabs will be closed. Are you sure you want to disable Container Tabs? }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
containers-disable-alert-ok-button
si
Warning: Source string is missing
en-US
{ $tabCount -> [one] Close { $tabCount } Container Tab *[other] Close { $tabCount } Container Tabs }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
containers-new-tab-check.label
si
Warning: Source string is missing
en-US
Select a container for each new tab
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
containers-remove-alert-msg
si
Warning: Source string is missing
en-US
{ $count -> [one] If you remove this Container now, { $count } container tab will be closed. Are you sure you want to remove this Container? *[other] If you remove this Container now, { $count } container tabs will be closed. Are you sure you want to remove this Container? }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
ctrl-tab-recently-used-order.label
si
මෑතදී භාවිත පෙළගැස්මට ටැබ අතර මාරුවීම සඳහා Ctrl+Tab භාවිත කරන්න
en-US
Ctrl+Tab cycles through tabs in recently used order
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
extension-controlled-new-tab-url
si
<img data-l10n-name="icon"/>{ $name }, නමාති දිගුව ඔබගේ නව ටැබ පිටුව පාලනය කරයි.
en-US
An extension, <img data-l10n-name="icon"/> { $name }, is controlling your New Tab page.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
show-tabs-in-taskbar.label
si
ටැබ් පෙරදසුන් වින්ඩෝස් ටාස්ක්බාරය (Windows taskbar) තුළ පෙන්වන්න
en-US
Show tab previews in the Windows taskbar
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
switch-links-to-new-tabs.label
si
ඔබ සබැඳියක් නව් ටැබයක විවෘත කිරීමේදී ක්‍ෂණිකව එයට යොමුවන්න
en-US
When you open a link in a new tab, switch to it immediately
Entity # all locales browser • browser • syncedTabs.ftl
synced-tabs-context-bookmark-single-tab.label
si
මෙම ටැබ පිටුසළකුණු කරන්න
en-US
Bookmark This Tab
Entity # all locales browser • browser • syncedTabs.ftl
synced-tabs-context-open-in-new-tab.label
si
නව ටැබයක විවෘත කරන්න
en-US
Open in a New Tab
Entity # all locales browser • browser • syncedTabs.ftl
synced-tabs-sidebar-tabsnotsyncing
si
ටැබ් වෙනත් උපාංගයක සිට බැලීමට ටැබ් සම්මුහුර්තකරණය ගන්න.
en-US
Turn on tab syncing to view a list of tabs from your other devices.
Entity # all locales browser • browser • tabContextMenu.ftl
bookmark-tab.label
si
Warning: Source string is missing
en-US
Bookmark Tab
Entity # all locales browser • browser • tabContextMenu.ftl
close-tab.label
si
ටැබය වසන්න
en-US
Close Tab
Entity # all locales browser • browser • tabContextMenu.ftl
duplicate-tab.label
si
ටැබ පිටපතක්
en-US
Duplicate Tab
Entity # all locales browser • browser • tabContextMenu.ftl
move-tab.label
si
Warning: Source string is missing
en-US
Move Tab
Entity # all locales browser • browser • tabContextMenu.ftl
pin-tab.label
si
ටැබ අමුණන්න
en-US
Pin Tab
Entity # all locales browser • browser • tabContextMenu.ftl
reload-tab.label
si
ටැබ් ප්‍රතිපූරණය කරන්න
en-US
Reload Tab
Entity # all locales browser • browser • tabContextMenu.ftl
tab-context-close-tabs.label
si
Warning: Source string is missing
en-US
{ $tabCount -> [1] Close Tab *[other] Close Tabs }
Entity # all locales browser • browser • tabContextMenu.ftl
tab-context-move-tabs.label
si
Warning: Source string is missing
en-US
{ $tabCount -> [1] Move Tab *[other] Move Tabs }
Entity # all locales browser • browser • tabContextMenu.ftl
tab-context-open-in-new-container-tab.label
si
Warning: Source string is missing
en-US
Open in New Container Tab
Entity # all locales browser • browser • tabContextMenu.ftl
tab-context-reopen-closed-tabs.label
si
Warning: Source string is missing
en-US
{ $tabCount -> [1] Reopen Closed Tab *[other] Reopen Closed Tabs }
Entity # all locales browser • browser • tabContextMenu.ftl
tab-context-undo-close-tabs.label
si
Warning: Source string is missing
en-US
{ $tabCount -> [1] Undo Close Tab *[other] Undo Close Tabs }
Entity # all locales browser • browser • tabContextMenu.ftl
unpin-tab.label
si
ටැබ ගලවන්න
en-US
Unpin Tab
Entity # all locales browser • browser • tabbrowser.ftl
tabbrowser-allow-dialogs-to-get-focus.label
si
Warning: Source string is missing
en-US
Allow notifications like this from { $domain } to take you to their tab
Entity # all locales browser • browser • toolbarContextMenu.ftl
toolbar-context-menu-bookmark-selected-tab.label
si
Warning: Source string is missing
en-US
Bookmark Selected Tab
Entity # all locales browser • browser • toolbarContextMenu.ftl
toolbar-context-menu-bookmarks-toolbar-on-new-tab-2.label
si
Warning: Source string is missing
en-US
Only Show on New Tab
Entity # all locales browser • browser • toolbarContextMenu.ftl
toolbar-context-menu-reload-selected-tab.label
si
Warning: Source string is missing
en-US
Reload Selected Tab
Entity # all locales browser • browser • toolbarContextMenu.ftl
toolbar-context-menu-reopen-closed-tabs.label
si
Warning: Source string is missing
en-US
{ $tabCount -> [1] Reopen Closed Tab *[other] Reopen Closed Tabs }
Entity # all locales browser • browser • toolbarContextMenu.ftl
toolbar-context-menu-undo-close-tabs.label
si
Warning: Source string is missing
en-US
{ $tabCount -> [1] Undo Close Tab *[other] Undo Close Tabs }
Entity # all locales browser • browser • touchbar • touchbar.ftl
new-tab
si
නව ටැබය
en-US
New tab
Entity # all locales browser • chrome • browser • accounts.properties
tabArrivingNotification.title
si
ටැබය ලැබුණා
en-US
Tab Received
Entity # all locales browser • chrome • browser • accounts.properties
tabArrivingNotificationWithDevice.title
si
%S වෙතින් ටැබ්
en-US
Tab from %S
Entity # all locales browser • chrome • browser • accounts.properties
unnamedTabsArrivingNotification2.body
si
#2 වෙතින් #2 ටැබය ලැබිනි;#2 වෙතින් ටැබ #1 ක් ලැබිනි
en-US
#1 tab has arrived from #2;#1 tabs have arrived from #2
Entity # all locales browser • chrome • browser • accounts.properties
unnamedTabsArrivingNotificationMultiple2.body
si
ඔබගේ සම්බන්ධිත උපාංග වෙතින් #1 ටැබය ලැබුණි.;ඔබගේ සම්බන්ධිත උපාංග වෙතින් ටැබ් #1 ක් ලැබුණි
en-US
#1 tab has arrived from your connected devices;#1 tabs have arrived from your connected devices
Entity # all locales browser • chrome • browser • accounts.properties
unnamedTabsArrivingNotificationNoDevice.body
si
#1 ටැබය ලැබිනි;ටැබ් #1 ක් ලැබුනි
en-US
#1 tab has arrived;#1 tabs have arrived
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
appMenuRemoteTabs.tabsnotsyncing.label
si
වෙනත් උපාංගයන්ගේ සිට ටැබ් ලැයිස්තුව බැලිමට ටැබ් සම්මුහුර්ථය අරින්න (Turn on).
en-US
Turn on tab syncing to view a list of tabs from your other devices.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
fxa.service.sendTab.description
si
Warning: Source string is missing
en-US
Send a tab instantly to any device you’re signed in on.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
pinTab.label
si
ටැබ අමුණන්න
en-US
Pin Tab
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
tabCmd.label
si
නව ටැබයක් විවෘත කරන්න
en-US
New Tab
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
unpinTab.label
si
ටැබ ගලවන්න
en-US
Unpin Tab
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
confirmationHint.pinTab.description
si
Warning: Source string is missing
en-US
Right-click the tab to unpin it.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
e10s.accessibilityNotice.jawsMessage
si
Warning: Source string is missing
en-US
Display of tab content is disabled due to incompatibility between %S and your accessibility software. Please update your screen reader or switch to Firefox Extended Support Release.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.reasonForNoPermanentAllow.audio
si
Warning: Source string is missing
en-US
%S can not allow permanent access to your tab’s audio without asking which tab to share.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareAudioCapture2.message
si
ඔබ %S ට මෙම ටැබයේ ශව්‍ය ඇසීමට අවසර දෙනවාද?
en-US
Will you allow %S to listen to this tab’s audio?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareAudioCapture3.message
si
Warning: Source string is missing
en-US
Allow %S to listen to this tab’s audio?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareCameraAndAudioCapture2.message
si
ඔබ %S ට ඔබගේ කැමරාව භාවිතා කිරීමට සහ මෙම ටැබයේ ශව්‍ය ඇසීමට අවසර දෙනවාද?
en-US
Will you allow %S to use your camera and listen to this tab’s audio?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareCameraAndAudioCapture3.message
si
Warning: Source string is missing
en-US
Allow %S to use your camera and listen to this tab’s audio?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareCameraAndAudioCaptureUnsafeDelegation.message
si
Warning: Source string is missing
en-US
Will you allow %1$S to give %2$S access to your camera and listen to this tab’s audio?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareCameraAndAudioCaptureUnsafeDelegation2.message
si
Warning: Source string is missing
en-US
Allow %1$S to give %2$S access to your camera and listen to this tab’s audio?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareScreenAndAudioCapture3.message
si
ඔබ %S ට මෙම ටැබයේ ශව්‍ය ඇසීමට සහ ඔබගේ තිරය දැකීමට අවසර දෙනවාද?
en-US
Will you allow %S to listen to this tab’s audio and see your screen?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareScreenAndAudioCapture4.message
si
Warning: Source string is missing
en-US
Allow %S to listen to this tab’s audio and see your screen?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareScreenAndAudioCaptureUnsafeDelegation.message
si
Warning: Source string is missing
en-US
Will you allow %1$S to give %2$S permission to listen to this tab’s audio and see your screen?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareScreenAndAudioCaptureUnsafeDelegation2.message
si
Warning: Source string is missing
en-US
Allow %1$S to give %2$S permission to listen to this tab’s audio and see your screen?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharingMenuAudioCapture
si
Warning: Source string is missing
en-US
%S (tab audio)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharingMenuAudioCaptureApplication
si
Warning: Source string is missing
en-US
%S (tab audio and application)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharingMenuAudioCaptureBrowser
si
Warning: Source string is missing
en-US
%S (tab audio and tab)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharingMenuAudioCaptureScreen
si
Warning: Source string is missing
en-US
%S (tab audio and screen)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharingMenuAudioCaptureWindow
si
Warning: Source string is missing
en-US
%S (tab audio and window)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharingMenuBrowser
si
(ටැබ්) %S
en-US
%S (tab)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharingMenuCameraAudioCapture
si
Warning: Source string is missing
en-US
%S (camera and tab audio)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharingMenuCameraAudioCaptureApplication
si
Warning: Source string is missing
en-US
%S (camera, tab audio and application)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharingMenuCameraAudioCaptureBrowser
si
Warning: Source string is missing
en-US
%S (camera, tab audio and tab)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharingMenuCameraAudioCaptureScreen
si
Warning: Source string is missing
en-US
%S (camera, tab audio and screen)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharingMenuCameraAudioCaptureWindow
si
Warning: Source string is missing
en-US
%S (camera, tab audio and window)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharingMenuCameraBrowser
si
Warning: Source string is missing
en-US
%S (camera and tab)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharingMenuCameraMicrophoneBrowser
si
Warning: Source string is missing
en-US
%S (camera, microphone and tab)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharingMenuMicrophoneBrowser
si
Warning: Source string is missing
en-US
%S (microphone and tab)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
menuUndoCloseWindowLabel
si
#1 (සහ #2 වෙනත් ටැබ්);#1 (සහ #2 වෙනත් ටැබ)
en-US
#1 (and #2 other tab);#1 (and #2 other tabs)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
muteTab.label
si
ටැබය නිහඬ කරන්න
en-US
Mute Tab
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
newTabAlwaysContainer.tooltip
si
Warning: Source string is missing
en-US
Select container to open a new tab
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
newTabButton.tooltip
si
නව ටැබයක් විවෘත කරන්න (%S)
en-US
Open a new tab (%S)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
newTabContainer.tooltip
si
Warning: Source string is missing
en-US
Open a new tab (%S)\nPress and hold to open a new container tab
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
pageAction.sendTabsToDevice.label
si
Warning: Source string is missing
en-US
Send Tab to Device;Send #1 Tabs to Device
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
playTab.label
si
ටැබය ධාවනය කරන්න
en-US
Play Tab
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
sendTabsToDevice.label
si
Warning: Source string is missing
en-US
Send Tab to Device;Send #1 Tabs to Device
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
unmuteTab.label
si
ටැබය හඬ කරන්න
en-US
Unmute Tab
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
userContextOpenLink.label
si
සබැඳුම අලුත් %S ටැබයක විවෘත කරන්න
en-US
Open Link in New %S Tab
Entity # all locales browser • chrome • browser • sitePermissions.properties
permission.focus-tab-by-prompt.label
si
Warning: Source string is missing
en-US
Switch to this Tab
Entity # all locales browser • chrome • browser • tabbrowser.properties
tabs.allowTabFocusByPromptForSite
si
ඔවුන්ගේ ටැබයන්ටනොබ ගෙනයෑම සඳහා %S සංවාදයන්ට ඉඩ දෙන්න
en-US
Allow dialogs from %S to take you to their tab
Entity # all locales browser • chrome • browser • tabbrowser.properties
tabs.closeTab
si
ටැබය වසන්න
en-US
Close Tab
Entity # all locales browser • chrome • browser • tabbrowser.properties
tabs.closeTabs.tooltip
si
Warning: Source string is missing
en-US
Close tab;Close #1 tabs
Entity # all locales browser • chrome • browser • tabbrowser.properties
tabs.emptyTabTitle
si
නව ටැබය
en-US
New Tab
Entity # all locales browser • chrome • browser • tabbrowser.properties
tabs.muteAudio2.background.tooltip
si
Warning: Source string is missing
en-US
Mute tab;Mute #1 tabs
Entity # all locales browser • chrome • browser • tabbrowser.properties
tabs.muteAudio2.tooltip
si
Warning: Source string is missing
en-US
Mute tab (%S);Mute #1 tabs (%S)
Entity # all locales browser • chrome • browser • tabbrowser.properties
tabs.unblockAudio2.tooltip
si
Warning: Source string is missing
en-US
Play tab;Play #1 tabs
Entity # all locales browser • chrome • browser • tabbrowser.properties
tabs.unmuteAudio2.background.tooltip
si
Warning: Source string is missing
en-US
Unmute tab;Unmute #1 tabs
Entity # all locales browser • chrome • browser • tabbrowser.properties
tabs.unmuteAudio2.tooltip
si
Warning: Source string is missing
en-US
Unmute tab (%S);Unmute #1 tabs (%S)
Entity # all locales browser • chrome • browser • taskbar.properties
taskbar.tasks.newTab.description
si
නව බ්රව්සර ටැබයක් විවෘත කරන්න.
en-US
Open a new browser tab.
Entity # all locales browser • chrome • browser • taskbar.properties
taskbar.tasks.newTab.label
si
නව ටැබය විවෘත කරන්න
en-US
Open new tab
Entity # all locales browser • chrome • browser • webrtcIndicator.properties
webrtcIndicator.sharingApplicationWithNTabs.menuitem
si
#1 ටැබය සමඟ යෙදුම බෙදාගනිමින්;#1 ටැබ සමඟ යෙදුම බෙදාගනිමින්
en-US
Sharing an Application with #1 tab;Sharing Applications with #1 tabs
Entity # all locales browser • chrome • browser • webrtcIndicator.properties
webrtcIndicator.sharingBrowser.tooltip
si
ටැබයක් බෙදාගැනේ. බෙදාගැනීම පාලනයට ක්ලික් කරන්න.
en-US
A tab is being shared. Click to control sharing.
Entity # all locales browser • chrome • browser • webrtcIndicator.properties
webrtcIndicator.sharingBrowserWith.menuitem
si
"%S" සමඟ ටැබය බෙදාගන්න
en-US
Sharing a Tab with “%S”
Entity # all locales browser • chrome • browser • webrtcIndicator.properties
webrtcIndicator.sharingBrowserWithNTabs.menuitem
si
#1 ටැබය සමඟ කැමරාව බෙදාගනිමින්;#1 ටැබ සමඟ ටැබය බෙදාගනිමින්
en-US
Sharing a Tab with #1 tab;Sharing Tabs with #1 tabs
Entity # all locales browser • chrome • browser • webrtcIndicator.properties
webrtcIndicator.sharingCameraWithNTabs.menuitem
si
#1 ටැබය සමඟ කැමරාව බෙදාගනිමින්;#1 ටැබ සමඟ කැමරාව බෙදාගනිමින්
en-US
Sharing Camera with #1 tab;Sharing Camera with #1 tabs
Entity # all locales browser • chrome • browser • webrtcIndicator.properties
webrtcIndicator.sharingMicrophoneWithNTabs.menuitem
si
#1 ටැබය සමඟ මයික්‍රෆෝනය බෙදාගනිමින්;#1 ටැබ සමඟ මයික්‍රෆෝනය බෙදාගනිමින්
en-US
Sharing Microphone with #1 tab;Sharing Microphone with #1 tabs
Entity # all locales browser • chrome • browser • webrtcIndicator.properties
webrtcIndicator.sharingScreenWithNTabs.menuitem
si
#1 ටැබය සමඟ තිරය බෙදාගනිමින්;#1 ටැබ සමඟ තිරය බෙදාගනිමින්
en-US
Sharing Screen with #1 tab;Sharing Screen with #1 tabs
Entity # all locales browser • chrome • browser • webrtcIndicator.properties
webrtcIndicator.sharingWindowWithNTabs.menuitem
si
#1 ටැබය සමඟ කවුළුව බෙදාගනිමින්;#1 ටැබ සමඟ කවුළු බෙදාගනිමින්
en-US
Sharing a Window with #1 tab;Sharing Windows with #1 tabs
Entity # all locales browser • chrome • overrides • settingsChange.dtd
settingsChangeOptions.label
si
&brandShortName;' විකල්ප තුළ වූ යෙදුම් ටැබය මඟින් සැකසුම් වෙනස් කළ හැක.
en-US
Settings can be changed using the Applications tab in &brandShortName;'s Options.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • settingsChange.dtd
settingsChangePreferences.label
si
&brandShortName;' අභිප්‍රේත තුළ වූ යෙදුම් ටැබය මඟින් සැකසුම් වෙනස් කළ හැක.
en-US
Settings can be changed using the Applications tab in &brandShortName;'s Preferences.
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
STUB_BLURB_SECOND1
si
Warning: Source string is missing
en-US
Faster page loading and tab switching
Entity # all locales calendar • calendar • preferences.ftl
edit-intab-label.label
si
Warning: Source string is missing
en-US
Edit events and tasks in a tab instead of in a dialog window.
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning-toolbar.dtd
lightning.toolbar.calendar.tooltip
si
Warning: Source string is missing
en-US
Switch to the calendar tab
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning-toolbar.dtd
lightning.toolbar.task.tooltip
si
Warning: Source string is missing
en-US
Switch to the tasks tab
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.dtd
lightning.imipbar.btnGoToCalendar.tooltiptext
si
Warning: Source string is missing
en-US
Go to the calendar tab
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-zombie-tab-inspect-action-disabled.title
si
Warning: Source string is missing
en-US
Tab is not fully loaded and cannot be inspected
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
sourceTabs.closeTab
si
ටැබය වසන්න
en-US
Close tab
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
sourceTabs.closeTabButtonTooltip
si
ටැබය වසන්න
en-US
Close tab
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
inspector.menu.openUrlInNewTab.label
si
සබැඳුම නව ටැබයක විවෘත කරන්න
en-US
Open Link in New Tab
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.context.newTab
si
නව ටැබයක විවෘත කරන්න
en-US
Open in New Tab
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-description-intro
si
Warning: Source string is missing
en-US
Recordings launch <a>profiler.firefox.com</a> in a new tab. All data is stored locally, but you can choose to upload it for sharing.
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-intro-description
si
Warning: Source string is missing
en-US
Recordings launch profiler.firefox.com in a new tab. All data is stored locally, but you can choose to upload it for sharing.
Entity # all locales devtools • client • styleeditor.ftl
styleeditor-open-link-new-tab.label
si
සබැඳිය නව ටැබයක විවෘත කරන්න
en-US
Open Link in New Tab
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-disable-javascript-tooltip.title
si
Warning: Source string is missing
en-US
Turning this option on will disable JavaScript for the current tab. If the tab or the toolbox is closed then this setting will be forgotten.
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-sourceeditor-expandtab-tooltip.title
si
Warning: Source string is missing
en-US
Use spaces instead of the tab character
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-sourceeditor-tabsize-label
si
Warning: Source string is missing
en-US
Tab size
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
toolbox.debugTargetInfo.targetType.tab
si
Warning: Source string is missing
en-US
Tab
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
toolbox.noContentProcessForTab.message
si
Warning: Source string is missing
en-US
No content process for this tab.
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.menu.openURL.label
si
URL නව ටැබයක විවෘත කරන්න
en-US
Open URL in New Tab
Entity # all locales devtools • startup • aboutDevTools.ftl
enable-close-button
si
Warning: Source string is missing
en-US
Close this Tab
Entity # all locales devtools • startup • aboutDevTools.ftl
enable-key-shortcut-message
si
Warning: Source string is missing
en-US
You activated a Developer Tools shortcut. If that was a mistake, you can close this Tab.
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
pagetab
si
ටැබ
en-US
tab
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
pagetabAbbr
si
ටැබය
en-US
tab
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
pagetablist
si
ටැබ් ලැයිස්තුව
en-US
tab list
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
pagetablistAbbr
si
ටැබ් ලැයිස්තුව
en-US
tab list
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
tabNew
si
නව ටැබය
en-US
new tab
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • mac • accessible.properties
tab
si
ටැබ
en-US
tab
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • mac • accessible.properties
tabPanel
si
Warning: Source string is missing
en-US
tab panel
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FullscreenDeniedNotFocusedTab
si
Warning: Source string is missing
en-US
Request for fullscreen was denied because requesting element is not in the currently focused tab.
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorButtonProperties.dtd
tabIndex.label
si
ටැබ් දර්ශකය:
en-US
Tab Index:
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorInputProperties.dtd
tabIndex.label
si
ටැබ් දර්ශකය:
en-US
Tab Index:
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorSelectProperties.dtd
SelectTabIndex.label
si
ටැබ් දර්ශකය:
en-US
Tab Index:
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorTextAreaProperties.dtd
TextAreaTabIndex.label
si
ටැබ් දර්ශකය:
en-US
Tab Index:
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.channel-motif.help
si
Sets the CSS file used for the message tab for this specific channel. <motif> can be a URL to a .css file, or the shortcut "default", "light", or "dark". If <motif> is a minus ('-') character, the motif will revert to the network motif. If <channel> is not provided, the current channel will be assumed. See the ChatZilla homepage at <http://www.mozilla.org/projects/rt-messaging/chatzilla/> for more information on how to style ChatZilla. See also |motif|.
en-US
Sets the CSS file used for the message tab for this specific channel. <motif> can be a URL to a .css file, or the shortcut "dark" or "light". If <motif> is a minus ('-') character, the motif will revert to the network motif. If <channel> is not provided, the current channel will be assumed. See the ChatZilla homepage at <http://www.mozilla.org/projects/rt-messaging/chatzilla/> for more information on how to style ChatZilla. See also |motif|.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.clear-view.label
si
Cl&ear Tab
en-US
Cl&ear Tab
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.delete-view.help
si
Clear the current view, discarding *all* content, and drop its icon from the tab strip. If a channel view is deleted this way, you also leave the channel.
en-US
Clear the current view, discarding *all* content, and drop its icon from the tab strip. If a channel view is deleted this way, you also leave the channel.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.delete-view.label
si
&Close Tab
en-US
&Close Tab
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.goto-url-newtab.help
si
Navigate to the url specified by <url>. If the <url> is not an irc: url, it will be opened in a new tab in the most recent browser window. If <url> is an alias for a url, the optional <anchor> can be used to specify a named anchor within the url.
en-US
Navigate to the url specified by <url>. If the <url> is not an irc: url, it will be opened in a new tab in the most recent browser window. If <url> is an alias for a url, the optional <anchor> can be used to specify a named anchor within the url.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.goto-url-newtab.label
si
Open Link in New Tab
en-US
Open Link in New Tab
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.hide-view.help
si
Drop the current view's icon from the tab strip, but save its contents. The icon will reappear the next time there is activity on the view.
en-US
Drop the current view's icon from the tab strip, but save its contents. The icon will reappear the next time there is activity on the view.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.hide-view.label
si
&Hide Tab
en-US
&Hide Tab
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.leave.help
si
Leaves the current channel. Use /delete to force the view to go away, losing its contents, or /hide to temporarily hide it, preserving its contents. Many servers do not support the optional <reason> parameter. Your preferences are used to determine whether to delete the tab. If you are dispatching this command from a script, you may override this behaviour with the <delete-when-done> parameter.
en-US
Leaves the current channel. Use /delete to force the view to go away, losing its contents, or /hide to temporarily hide it, preserving its contents. Many servers do not support the optional <reason> parameter. Your preferences are used to determine whether to delete the tab. If you are dispatching this command from a script, you may override this behaviour with the <delete-when-done> parameter.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.network-motif.help
si
Sets the CSS file used for the message tab for the network <network>. <motif> can be a URL to a .css file, or the shortcut "default", "light", or "dark". If <motif> is a minus ('-') character, the motif will revert to the global motif. If <network> is not provided, the current network is assumed. See the ChatZilla homepage at <http://www.mozilla.org/projects/rt-messaging/chatzilla/> for more information on how to style ChatZilla. See also |motif|.
en-US
Sets the CSS file used for the message tab for the network <network>. <motif> can be a URL to a .css file, or the shortcut "dark" or "light". If <motif> is a minus ('-') character, the motif will revert to the global motif. If <network> is not provided, the current network is assumed. See the ChatZilla homepage at <http://www.mozilla.org/projects/rt-messaging/chatzilla/> for more information on how to style ChatZilla. See also |motif|.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.rename.help
si
Warning: Source string is missing
en-US
Change the label of the current tab to <label>.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.rename.label
si
Warning: Source string is missing
en-US
Rename Tab
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.tabstrip.help
si
Toggles the visibility of the channel tab strip.
en-US
Toggles the visibility of the channel tab strip.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.