BETA

Transvision

Displaying 24 results for the string tag in ia:

Entity ia en-US
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
general-meta-tags.value
ia
{ $tags -> [one] Meta (1 tag) *[other] Meta ({ $tags } tags) }
en-US
{ $tags -> [one] Meta (1 tag) *[other] Meta ({ $tags } tags) }
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errEofInTagName
ia
Un fin de file vidite durante que on cercava un nomine de tag. Etiquetta ignorate.
en-US
End of file seen when looking for tag name. Ignoring tag.
Entity # all locales dom • chrome • layout • xmlparser.properties
7
ia
tag discordante
en-US
mismatched tag
Entity # all locales dom • chrome • mathml • mathml.properties
ChildCountIncorrect
ia
Marcation non valide: numero incorrecte de filios pro le tag <%1$S/>.
en-US
Invalid markup: Incorrect number of children for <%1$S/> tag.
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
CantEditFramesetMsg
ia
Impossibile rediger ensembles de quadros HTML o paginas con quadros integrate. Pro ensembles de quadros HTML, prova rediger le pagina pro cata photogramma, separatemente. Pro paginas con quadros integrate, salvar un copia del pagina e remove le tag <iframe>.
en-US
Composer cannot edit HTML framesets, or pages with inline frames. For framesets, try editing the page for each frame separately. For pages with iframes, save a copy of the page and remove the <iframe> tag.
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
Tag
ia
Tag
en-US
Tag
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd
structChangeTag.label
ia
Modificar tag
en-US
Change tag
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd
structRemoveTag.label
ia
Remover le tag
en-US
Remove tag
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorInsertTOC.dtd
tag.label
ia
Tag:
en-US
Tag:
Entity # all locales mail • chrome • messenger-newsblog • feed-subscriptions.dtd
autoTagPrefix.placeholder
ia
Insere un prefixo de tag
en-US
Enter a tag prefix
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
addNewTag.label
ia
Nove tag
en-US
New Tag
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
tagMenu.label
ia
Tag
en-US
Tag
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
tagsColumn.label
ia
Tag
en-US
Tag
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
editTagTitle
ia
Rediger tag
en-US
Edit Tag
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
newTag
ia
Nove tag
en-US
New Tag
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
tagExists
ia
Un tag con iste nomine jam existe.
en-US
A tag with that name already exists.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
untaggedMessages
ia
Messages sin tag
en-US
Untagged Messages
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorInsertTOC.dtd
tag.label
ia
Tag:
en-US
Tag:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
CantEditFramesetMsg
ia
Impossibile rediger ensembles de quadros HTML o paginas con quadros integrate. Pro ensembles de quadros HTML, prova rediger le pagina separatemente pro cata photogramma. Pro paginas con quadros integrate, salva un copia del pagina e remove le <iframe> tag.
en-US
Composer cannot edit HTML framesets, or pages with inline frames. For framesets, try editing the page for each frame separately. For pages with iframes, save a copy of the page and remove the <iframe> tag.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
Tag
ia
Tag
en-US
Tag
Entity # all locales mail • chrome • messenger • quickFilterBar.dtd
quickFilterBar.booleanMode.tooltip
ia
Modo filtrage tag
en-US
Tag filtering mode
Entity # all locales mail • messenger • preferences • new-tag.ftl
tag-dialog-window.title
ia
Nove tag
en-US
New Tag
Entity # all locales mail • messenger • preferences • new-tag.ftl
tag-name-label.value
ia
Nomine de tag:
en-US
Tag Name:
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutGlean.ftl
tag-pings-label
ia
Taggar tote le pings inviate con iste tag
en-US
Tag all sent pings with this tag

Displaying 89 results for the string tag in en-US:

Entity ia en-US
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
general-meta-tags.value
ia
{ $tags -> [one] Meta (1 tag) *[other] Meta ({ $tags } tags) }
en-US
{ $tags -> [one] Meta (1 tag) *[other] Meta ({ $tags } tags) }
Entity # all locales devtools • client • markers.properties
marker.label.javascript.scriptElement
ia
Etiquetta de script
en-US
Script Tag
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
UnusedLinkPreloadPending
ia
Le ressource a “%S” pre-cargate con pre-cargamento de ligamine, non ha essite usate per un poc secundas. Verifica que tote le attributos del etiquetta de pre-cargamento es configurate correctemente.
en-US
The resource at “%S” preloaded with link preload was not used within a few seconds. Make sure all attributes of the preload tag are set correctly.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
EncMetaUnsupported
ia
Un codification de characteres non supportate ha essite declarate pro le documento HTML usante un etiquetta meta. Le declaration ha essite ignorate.
en-US
An unsupported character encoding was declared for the HTML document using a meta tag. The declaration was ignored.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
EncMetaUserDefined
ia
Le codification de characteres ha essite declarate como x-user-defined con un meta-etiquetta. Nonobstante, isto ha essite interpretate como un declaration windows-1252 pro rationes de compatibilitate con typos de litteras obsolete e intentionalmente mal codificate. Iste sito deberea esser convertite a Unicode.
en-US
A meta tag was used to declare the character encoding as x-user-defined. This was interpreted as a windows-1252 declaration instead for compatibility with intentionally mis-encoded legacy fonts. This site should migrate to Unicode.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
EncMetaUtf16
ia
Un etiquetta meta ha essite usate pro declarar le codification de characteres como UTF-16. Isto ha essite interpretate como un declaration UTF-8 in su loco.
en-US
A meta tag was used to declare the character encoding as UTF-16. This was interpreted as an UTF-8 declaration instead.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errBadStartTagInHead2
ia
Mal etiquetta de apertura “%1$S” in “head”.
en-US
Bad start tag “%1$S” in “head”.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errBadStartTagInNoscriptInHead
ia
Mal etiquetta de apertura “%1$S” in “noscript” in “head”.
en-US
Bad start tag “%1$S” in “noscript” in “head”.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errEndTagAfterBody
ia
Trovate un etiquetta de clausura post que “body” habeva essite claudite.
en-US
Saw an end tag after “body” had been closed.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errEndTagBr
ia
Etiquetta de clausura “br”.
en-US
End tag “br”.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errEndTagDidNotMatchCurrentOpenElement
ia
Le etiquetta de clausura “%1$S” non correspondeva al nomine del elemento aperte actual (“%2$S”).
en-US
End tag “%1$S” did not match the name of the current open element (“%2$S”).
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errEndTagSeenWithSelectOpen
ia
Etiquetta de clausura “%1$S” con “select” aperte.
en-US
“%1$S” end tag with “select” open.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errEndTagSeenWithoutDoctype
ia
Etiquetta de clausura trovate sin doctype precedente. Expectate “<!DOCTYPE html>”.
en-US
End tag seen without seeing a doctype first. Expected “<!DOCTYPE html>”.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errEndTagViolatesNestingRules
ia
Le etiquetta de clausura “%1$S” viola le regulas de annidamento.
en-US
End tag “%1$S” violates nesting rules.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errEndWithUnclosedElements
ia
Etiquetta de clausura pro “%1$S” trovate, ma il habeva elementos non claudite.
en-US
End tag for “%1$S” seen, but there were unclosed elements.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errEofInAttributeName
ia
Un fin de file occurreva in un nomine de attributo. Etiquetta ignorate.
en-US
End of file occurred in an attribute name. Ignoring tag.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errEofInAttributeValue
ia
Fin de file attingite intra un valor de attributo. Etiquetta ignorate.
en-US
End of file reached when inside an attribute value. Ignoring tag.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errEofInEndTag
ia
Un fin de file intra etiquetta de clausura. Etiquetta ignorate.
en-US
End of file inside end tag. Ignoring tag.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errEofInTagName
ia
Un fin de file vidite durante que on cercava un nomine de tag. Etiquetta ignorate.
en-US
End of file seen when looking for tag name. Ignoring tag.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errEofWithoutGt
ia
Trovate le fin del file sin que le etiquetta previe fini con “>”. Ignorante le etiquetta.
en-US
Saw end of file without the previous tag ending with “>”. Ignoring tag.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errFooSeenWhenFooOpen
ia
Un etiquetta de apertura “%1$S” ha essite incontrate, ma il habeva jam un elemento aperte del mesme typo.
en-US
An “%1$S” start tag seen but an element of the same type was already open.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errFooSeenWhenFooOpen2
ia
Un etiquetta de apertura “%1$S” ha essite incontrate, ma il habeva jam un elemento aperte del mesme typo.
en-US
Start tag “%1$S” seen but an element of the same type was already open.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errFormWhenFormOpen
ia
Trovate un etiquetta de apertura “form”, ma il habeva jam un elemento “form” active. Formularios annidate non es permittite. Le etiquetta es ignorate.
en-US
Saw a “form” start tag, but there was already an active “form” element. Nested forms are not allowed. Ignoring the tag.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errFramesetStart
ia
Etiquetta de apertura “frameset” vidite.
en-US
“frameset” start tag seen.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errHtmlStartTagInForeignContext
ia
Etiquetta de apertura HTML “%1$S” in un contexto de spatio de nomines estranier.
en-US
HTML start tag “%1$S” in a foreign namespace context.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errImage
ia
Trovate un etiquetta de apertura de “image”.
en-US
Saw a start tag “image”.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errLtGt
ia
Trovate “<>”. Causas probabile: “<” non escappate (escappa lo con “&lt;”) o etiquetta de apertura mal inserite.
en-US
Saw “<>”. Probable causes: Unescaped “<” (escape as “&lt;”) or mistyped start tag.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errLtSlashGt
ia
Trovate “</>”. Causas probabile: “<” non escappate (escappa lo con “&lt;”) o etiquetta de clausura mal inserite.
en-US
Saw “</>”. Probable causes: Unescaped “<” (escape as “&lt;”) or mistyped end tag.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errNoElementToCloseButEndTagSeen
ia
Nulle elemento “%1$S” in ambito, ma vidite etiquetta de clausura “%1$S”.
en-US
No “%1$S” element in scope but a “%1$S” end tag seen.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errSelfClosing
ia
Syntaxe autoclaudente (“/>”) usate sur un elemento HTML non vacue. Ignorante le barra e tractante como un etiquetta de apertura.
en-US
Self-closing syntax (“/>”) used on a non-void HTML element. Ignoring the slash and treating as a start tag.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errStartSelectWhereEndSelectExpected
ia
Etiquetta de apertura “select” ubi se expectava un etiquetta de clausura.
en-US
“select” start tag where end tag expected.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errStartTagInTable
ia
Etiquetta de apertura “%1$S” vidite in “table”.
en-US
Start tag “%1$S” seen in “table”.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errStartTagInTableBody
ia
Etiquetta de apertura “%1$S” in le corpore de tabella.
en-US
“%1$S” start tag in table body.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errStartTagSeenWithoutRuby
ia
Etiquetta de apertura “%1$S” vidite sin apertura de un elemento “ruby”.
en-US
Start tag “%1$S” seen without a “ruby” element being open.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errStartTagWithSelectOpen
ia
Etiquetta de apertura “%1$S” con “select” aperte.
en-US
“%1$S” start tag with “select” open.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errStartTagWithoutDoctype
ia
Etiquetta de apertura trovate sin haber trovate un doctype anteriormente. Expectate “<!DOCTYPE html>”.
en-US
Start tag seen without seeing a doctype first. Expected “<!DOCTYPE html>”.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errStrayEndTag
ia
Etiquetta de clausura superflue “%1$S”.
en-US
Stray end tag “%1$S”.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errStrayStartTag2
ia
Etiquetta de apertura superflue “%1$S”.
en-US
Stray start tag “%1$S”.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errTableSeenWhileTableOpen
ia
Un etiquetta de apertura pro “table” vidite, ma le “table” previe es ancora aperte.
en-US
Start tag for “table” seen but the previous “table” is still open.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errUnclosedElements
ia
Etiquetta de clausura “%1$S” trovate, ma il ancora habeva elementos aperte.
en-US
End tag “%1$S” seen, but there were open elements.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errUnclosedElementsImplied
ia
Etiquetta de clausura “%1$S” implicite, ma il ancora habeva elementos aperite.
en-US
End tag “%1$S” implied, but there were open elements.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
maybeErrAttributesOnEndTag
ia
Le etiquetta de clausura ha attributos.
en-US
End tag had attributes.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
maybeErrSlashInEndTag
ia
“/” superflue al fin de un etiquetta de clausura.
en-US
Stray “/” at the end of an end tag.
Entity # all locales dom • chrome • layout • layout_errors.properties
ImageMapCircleNegativeRadius
ia
Le attributo “coords” del etiquetta <area shape="circle"> ha un radio negative.
en-US
The “coords” attribute of the <area shape="circle"> tag has a negative radius.
Entity # all locales dom • chrome • layout • layout_errors.properties
ImageMapCircleWrongNumberOfCoords
ia
Le attributo “coords” del etiquetta <area shape="circle"> non es in le formato “center-x,center-y,radius”.
en-US
The “coords” attribute of the <area shape="circle"> tag is not in the “center-x,center-y,radius” format.
Entity # all locales dom • chrome • layout • layout_errors.properties
ImageMapPolyOddNumberOfCoords
ia
In le attributo “coords” del etiquetta <area shape="poly"> manca le ultime coordinata “y” (le formato correcte es “x1,y1,x2,y2 ”).
en-US
The “coords” attribute of the <area shape="poly"> tag is missing the last “y” coordinate (the correct format is “x1,y1,x2,y2 ”).
Entity # all locales dom • chrome • layout • layout_errors.properties
ImageMapPolyWrongNumberOfCoords
ia
Le attributo “coords” del etiquetta <area shape="poly"> non es in le formato “x1,y1,x2,y2 ”.
en-US
The “coords” attribute of the <area shape="poly"> tag is not in the “x1,y1,x2,y2 ” format.
Entity # all locales dom • chrome • layout • layout_errors.properties
ImageMapRectBoundsError
ia
Le attributo “coords” del etiquetta <area shape="rect"> non es in le formato “left,top,right,bottom”.
en-US
The “coords” attribute of the <area shape="rect"> tag is not in the “left,top,right,bottom” format.
Entity # all locales dom • chrome • layout • xmlparser.properties
7
ia
tag discordante
en-US
mismatched tag
Entity # all locales dom • chrome • mathml • mathml.properties
ChildCountIncorrect
ia
Marcation non valide: numero incorrecte de filios pro le tag <%1$S/>.
en-US
Invalid markup: Incorrect number of children for <%1$S/> tag.
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
CantEditFramesetMsg
ia
Impossibile rediger ensembles de quadros HTML o paginas con quadros integrate. Pro ensembles de quadros HTML, prova rediger le pagina pro cata photogramma, separatemente. Pro paginas con quadros integrate, salvar un copia del pagina e remove le tag <iframe>.
en-US
Composer cannot edit HTML framesets, or pages with inline frames. For framesets, try editing the page for each frame separately. For pages with iframes, save a copy of the page and remove the <iframe> tag.
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
Tag
ia
Tag
en-US
Tag
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd
structChangeTag.label
ia
Modificar tag
en-US
Change tag
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd
structRemoveTag.label
ia
Remover le tag
en-US
Remove tag
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorInsertTOC.dtd
tag.label
ia
Tag:
en-US
Tag:
Entity # all locales mail • chrome • messenger-newsblog • feed-subscriptions.dtd
autoTagPrefix.placeholder
ia
Insere un prefixo de tag
en-US
Enter a tag prefix
Entity # all locales mail • chrome • messenger • FilterEditor.dtd
addTag.label
ia
Message etiquetta
en-US
Tag Message
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
webextPerms.description.messagesRead
ia
Lege tu messages email e marca o etiquetta illos
en-US
Read your email messages and mark or tag them
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
addNewTag.label
ia
Nove tag
en-US
New Tag
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
tagButton.label
ia
Etiquetta
en-US
Tag
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
tagButton.tooltip
ia
Messages de tags
en-US
Tag messages
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
tagMenu.label
ia
Tag
en-US
Tag
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
tagsColumn.label
ia
Tag
en-US
Tag
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
editTagTitle
ia
Rediger tag
en-US
Edit Tag
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
newTag
ia
Nove tag
en-US
New Tag
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
tagExists
ia
Un tag con iste nomine jam existe.
en-US
A tag with that name already exists.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorInsertTOC.dtd
tag.label
ia
Tag:
en-US
Tag:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
CantEditFramesetMsg
ia
Impossibile rediger ensembles de quadros HTML o paginas con quadros integrate. Pro ensembles de quadros HTML, prova rediger le pagina separatemente pro cata photogramma. Pro paginas con quadros integrate, salva un copia del pagina e remove le <iframe> tag.
en-US
Composer cannot edit HTML framesets, or pages with inline frames. For framesets, try editing the page for each frame separately. For pages with iframes, save a copy of the page and remove the <iframe> tag.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
Tag
ia
Tag
en-US
Tag
Entity # all locales mail • chrome • messenger • quickFilterBar.dtd
quickFilterBar.booleanMode.tooltip
ia
Modo filtrage tag
en-US
Tag filtering mode
Entity # all locales mail • chrome • messenger • quickFilterBar.dtd
quickFilterBar.booleanModeAll.tooltip
ia
Tote le criterios selecte debe concordar
en-US
All of the selected tag criteria must match
Entity # all locales mail • chrome • messenger • quickFilterBar.dtd
quickFilterBar.booleanModeAny.tooltip
ia
Al minus un del criterios de filtro tags selecte debe concordar
en-US
At least one of the selected tag criteria should match
Entity # all locales mail • messenger • preferences • new-tag.ftl
tag-dialog-window.title
ia
Nove tag
en-US
New Tag
Entity # all locales mail • messenger • preferences • new-tag.ftl
tag-name-label.value
ia
Nomine de tag:
en-US
Tag Name:
Entity # all locales suite • chrome • browser • pageInfo.properties
generalMetaTag
ia
Warning: Source string is missing
en-US
Meta (1 tag)
Entity # all locales suite • chrome • common • places • places.properties
tagResultLabel
ia
Warning: Source string is missing
en-US
Tag
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorInsertTOC.dtd
tag.label
ia
Warning: Source string is missing
en-US
Tag:
Entity # all locales suite • chrome • editor • editor.properties
CantEditFramesetMsg
ia
Warning: Source string is missing
en-US
Composer cannot edit HTML framesets, or pages with inline frames. For framesets, try editing the page for each frame separately. For pages with iframes, save a copy of the page and remove the <iframe> tag.
Entity # all locales suite • chrome • editor • editor.properties
Tag
ia
Warning: Source string is missing
en-US
Tag
Entity # all locales suite • chrome • editor • editorOverlay.dtd
structChangeTag.label
ia
Warning: Source string is missing
en-US
Change tag
Entity # all locales suite • chrome • editor • editorOverlay.dtd
structRemoveTag.label
ia
Warning: Source string is missing
en-US
Remove tag
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • FilterEditor.dtd
addTag.label
ia
Warning: Source string is missing
en-US
Tag Message
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.dtd
tagMenu.label
ia
Warning: Source string is missing
en-US
Tag
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
tag
ia
Warning: Source string is missing
en-US
Tag
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
tagExists
ia
Warning: Source string is missing
en-US
A tag with that name already exists!
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • newsblog • feed-subscriptions.dtd
autoTagPrefix.placeholder
ia
Warning: Source string is missing
en-US
Enter a tag prefix
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-tags.dtd
defaultTagName.label
ia
Warning: Source string is missing
en-US
Untitled Tag
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-tags.dtd
tagColumn.label
ia
Warning: Source string is missing
en-US
Tag
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutGlean.ftl
tag-pings-label
ia
Taggar tote le pings inviate con iste tag
en-US
Tag all sent pings with this tag
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.