Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Filter by folder:
Show all results browser devtools dom editor extensions mail mobile suite calendarDisplaying 200 results out of 261 for the string text in ro:
Entity | ro | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-confirm-export-dialog-message |
ro
Parolele tale vor fi salvate în text lizibil (de ex., BadP@ssw0rd) și oricine poate deschide fișierul exportat le va putea vedea.
|
en-US
Your passwords will be saved as readable text (e.g., BadP@ssw0rd) so anyone who can open the exported file can view them.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-view-charset.label |
ro
Codare de text
|
en-US
Text Encoding
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-view-full-zoom-toggle.label |
ro
Zoom doar pe text
|
en-US
Zoom Text Only
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl general-encoding.value |
ro
Codare de text:
|
en-US
Text Encoding:
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl media-alt-header.label |
ro
Text alternativ
|
en-US
Alternate Text
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl media-text.value |
ro
Text asociat:
|
en-US
Associated Text:
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • colors.ftl colors-text-and-background |
ro
Text și fundal
|
en-US
Text and Background
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • colors.ftl colors-text-header |
ro
Text
|
en-US
Text
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • fonts.ftl fonts-languages-fallback-desc |
ro
Această codare de text este folosită pentru conținutul moștenit care nu reușește să declare codificarea sa.
|
en-US
This text encoding is used for legacy content that fails to declare its encoding.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • fonts.ftl fonts-languages-fallback-header |
ro
Codare de text pentru conținut moștenit
|
en-US
Text Encoding for Legacy Content
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • fonts.ftl fonts-languages-fallback-label |
ro
Codare de rezervă pentru text
|
en-US
Fallback Text Encoding
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl preferences-zoom-text-only.label |
ro
Zoom doar pe text
|
en-US
Zoom text only
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • customizableui • customizableWidgets.properties characterencoding-button2.label |
ro
Codare de text
|
en-US
\u00adText Encoding
|
Entity
#
all locales
devtools • client • accessibility.ftl accessibility-text-label-header |
ro
Etichete și denumiri în format text
|
en-US
Text Labels and Names
|
Entity
#
all locales
devtools • client • accessibility.ftl accessibility-text-label-issue-form-visible |
ro
Elementele din formulare trebuie să aibă o etichetă text vizibilă. <a>Află mai multe</a>
|
en-US
Form elements should have a visible text label. <a>Learn more</a>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • accessibility.ftl accessibility-text-label-issue-heading-content |
ro
Titlurile trebuie să aibă conținut text vizibil. <a>Află mai multe</a>
|
en-US
Headings should have visible text content. <a>Learn more</a>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • accessibility.properties accessibility.badge.textLabel |
ro
etichetă text
|
en-US
text label
|
Entity
#
all locales
devtools • client • accessibility.properties accessibility.contrast.large.text |
ro
text mare
|
en-US
large text
|
Entity
#
all locales
devtools • client • accessibility.properties accessibility.filter.textLabel |
ro
Etichete-text
|
en-US
Text Labels
|
Entity
#
all locales
devtools • client • font-inspector.properties fontinspector.previewTextPlaceholder |
ro
Text de previzualizare a fonturilor
|
en-US
Font Preview Text
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties markupView.whitespaceOnly |
ro
Nod de text compus doar din spații: %S
|
en-US
Whitespace-only text node: %S
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties webconsole.filteredMessagesByText.tooltip |
ro
#1 element ascuns de filtrele de text;#1 elemente ascunse de filtrele de text;#1 de elemente ascunse de filtrele de text
|
en-US
#1 item hidden by text filter;#1 items hidden by text filter
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • accessibility.properties accessibility.contrast.ratio.label.large |
ro
Contrast (text mare):
|
en-US
Contrast (large text):
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • accessibility.properties accessibility.text.label.issue.form.visible |
ro
Elementele formularului trebuie să aibă o etichetă de text vizibilă.
|
en-US
Form elements should have a visible text label.
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • accessibility.properties accessibility.text.label.issue.heading.content |
ro
Titlurile trebuie să aibă un conținut de text vizibil.
|
en-US
Headings should have visible text content.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties passwordtext |
ro
text parolă
|
en-US
password text
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties textarea |
ro
zonă text
|
en-US
text area
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties textcontainer |
ro
container text
|
en-US
text container
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties textcontainerAbbr |
ro
container text
|
en-US
text container
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • mac • accessible.properties marquee |
ro
zonă activă de text
|
en-US
marquee
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • mac • accessible.properties searchTextField |
ro
câmp căutare text
|
en-US
search text field
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties EmptyGetElementByIdParam |
ro
Text gol trimis prin getElementById().
|
en-US
Empty string passed to getElementById().
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • css.properties MimeNotCss |
ro
Foaia de stil %1$S nu a fost încărcată deoarece tipul MIME al acesteia, „%2$S”, nu este „text/css”.
|
en-US
The stylesheet %1$S was not loaded because its MIME type, “%2$S”, is not “text/css”.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • css.properties MimeNotCssWarn |
ro
Foaia de stil %1$S a fost încărcată ca și CSS deși tipul MIME al acesteia, „%2$S”, nu este „text/css”.
|
en-US
The stylesheet %1$S was loaded as CSS even though its MIME type, “%2$S”, is not “text/css”.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • css.properties PEAttSelBadValue |
ro
Se aștepta un identificator sau un text pentru valoare în selectorul de atribut, dar s-a găsit „%1$S”.
|
en-US
Expected identifier or string for value in attribute selector but found ‘%1$S’.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties EncBomlessUtf16 |
ro
S-a detectat text numai în latină de bază codat în UTF-16 fără un marcaj de ordine a byților și fără o declarație de transfer la nivel de protocol. Codarea acestui conținut în UTF-16 este ineficientă și codarea caracterelor ar fi trebuit să fie declarată în orice caz.
|
en-US
Detected UTF-16-encoded Basic Latin-only text without a byte order mark and without a transfer protocol-level declaration. Encoding this content in UTF-16 is inefficient and the character encoding should have been declared in any case.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties EncNoDeclaration |
ro
Codificarea caracterelor documentului HTML nu a fost declarată. Documentul se va afișa cu text deformat în unele configurații de browser dacă documentul conține caractere în afara domeniului US-ASCII. Codificarea caracterelor paginii trebuie să fie declarată în document sau în protocolul de transfer.
|
en-US
The character encoding of the HTML document was not declared. The document will render with garbled text in some browser configurations if the document contains characters from outside the US-ASCII range. The character encoding of the page must be declared in the document or in the transfer protocol.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties EncNoDeclarationPlain |
ro
Codificarea caracterelor documentului HTML nu a fost declarată. Documentul se va afișa cu text deformat în unele configurații de browser dacă documentul conține caractere în afara domeniului US-ASCII. Codificarea caracterelor paginii trebuie să fie declarată în protocolul de transfer sau fișierul necesită folosirea marcajului de ordine a byților ca o semnătură de codificare.
|
en-US
The character encoding of the plain text document was not declared. The document will render with garbled text in some browser configurations if the document contains characters from outside the US-ASCII range. The character encoding of the file needs to be declared in the transfer protocol or file needs to use a byte order mark as an encoding signature.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • layout_errors.properties PrincipalWritingModePropagationWarning |
ro
La redarea elementului <html>, valorile folosite din proprietățile CSS „writing-mode”, „direction” și „text-orientation” pe elementul <html> sun preluate din valorile calculate ale elementului <body>, nu din valorile proprii ale elementului <html>. Ia în calcul setarea acestor proprietăți pe pseudoclasa :root CSS. Pentru mai multe informații, vezi „Mod de scriere principal” pe https://www.w3.org/TR/css-writing-modes-3/#principal-flow
|
en-US
When rendering the <html> element, the used values of CSS properties “writing-mode”, “direction”, and “text-orientation” on the <html> element are taken from the computed values of the <body> element, not from the <html> element’s own values. Consider setting these properties on the :root CSS pseudo-class. For more information see “The Principal Writing Mode” in https://www.w3.org/TR/css-writing-modes-3/#principal-flow
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.dtd exportToTextCmd.label |
ro
Exportă ca text…
|
en-US
Export to Text…
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties EmptyLinkTextError |
ro
Te rugăm să introduci un text pentru acest link.
|
en-US
Please enter some text for this link.
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties LinkColor |
ro
Culoare text link
|
en-US
Link Text Color
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties LinkText |
ro
Text link
|
en-US
Link Text
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties NoAltText |
ro
Dacă imaginea este relevantă pentru conținutul documentului, trebuie să furnizezi un text alternativ care va apărea în browserele numai text, dar și în celelalte, cât timp se încarcă imaginea sau când încărcarea de imagini este dezactivată.
|
en-US
If the image is relevant to the content of the document, you must supply alternate text that will appear in text-only browsers, and that will appear in other browsers when an image is loading or when image loading is disabled.
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties OpenTextFile |
ro
Deschide fișier text
|
en-US
Open Text File
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties RemoveTextStyles |
ro
Elimină toate stilurile de text
|
en-US
Remove All Text Styles
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties StopTextStyles |
ro
Suspendă stilurile de text
|
en-US
Discontinue Text Styles
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties TextArea |
ro
Câmp de text
|
en-US
Text Area
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties TextColor |
ro
Culoare text
|
en-US
Text Color
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd HighlightColorButton.tooltip |
ro
Alege culoarea de evidențiere pentru text
|
en-US
Choose highlight color for text
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd bodyTextCmd.label |
ro
Text corp
|
en-US
Body Text
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd findToolbarCmd.tooltip |
ro
Caută text în pagină
|
en-US
Find text in page
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • pref-editing.dtd activeLinkText.label |
ro
Text link activ
|
en-US
Active link text
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • pref-editing.dtd linkText.label |
ro
Text link
|
en-US
Link text
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • pref-editing.dtd normalText.label |
ro
Text normal
|
en-US
Normal text
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • pref-editing.dtd visitedLinkText.label |
ro
Text link vizitat
|
en-US
Visited link text
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorColorProperties.dtd activeLinkText.label |
ro
Text link activ
|
en-US
Active link text
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorColorProperties.dtd linkText.label |
ro
Text link
|
en-US
Link text
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorColorProperties.dtd normalText.label |
ro
Text normal
|
en-US
Normal text
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorColorProperties.dtd visitedLinkText.label |
ro
Text link vizitat
|
en-US
Visited link text
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorImageProperties.dtd altText.label |
ro
Text alternativ:
|
en-US
Alternate text:
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorImageProperties.dtd noAltText.label |
ro
Fără text alternativ
|
en-US
Don't use alternate text
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorInputProperties.dtd text.value |
ro
Text
|
en-US
Text
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorInsertSource.dtd sourceEditField.label |
ro
Introdu etichete HTML și text:
|
en-US
Enter HTML tags and text:
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorReplace.dtd findField.label |
ro
Caută text:
|
en-US
Find text:
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorSaveAsCharset.dtd documentCharsetDesc2.label |
ro
Selectează codarea de text cu care să fie salvat documentul:
|
en-US
Select the text encoding you want to save a document in:
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorSaveAsCharset.dtd documentCharsetTitle2.label |
ro
Codare de text
|
en-US
Text Encoding
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorSaveAsCharset.dtd documentExportToText.label |
ro
Exportă ca text
|
en-US
Export to Text
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorSelectProperties.dtd OptionText.label |
ro
Text:
|
en-US
Text:
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorSelectProperties.dtd TextHeader.label |
ro
Text
|
en-US
Text
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorTableProperties.dtd cellTextWrap.label |
ro
Încadrare text:
|
en-US
Text Wrap:
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorTextAreaProperties.dtd InitialText.label |
ro
Text inițial:
|
en-US
Initial Text:
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorTextAreaProperties.dtd windowTitle.label |
ro
Proprietăți zonă text
|
en-US
Text Area Properties
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.dtd multiline-send.tooltip |
ro
Send this text (Ctrl+Enter)
|
en-US
Send this text (Ctrl+Enter)
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.cmd-copy.help |
ro
Copies the currently-selected text to clipboard.
|
en-US
Copies the currently-selected text to clipboard.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.cmd-cut.help |
ro
Copies the currently-selected text to clipboard, and removes it from the source.
|
en-US
Copies the currently-selected text to clipboard, and removes it from the source.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.cmd-redo.help |
ro
Redoes the last change to the text in the input box which you undid.
|
en-US
Redoes the last change to the text in the input box which you undid.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.cmd-selectall.help |
ro
Selects all the text in the current view.
|
en-US
Selects all the text in the current view.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.cmd-undo.help |
ro
Undoes the last change made to text in the input box.
|
en-US
Undoes the last change made to text in the input box.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.find.help |
ro
Finds text in the current view.
|
en-US
Finds text in the current view.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.font-size-bigger.label |
ro
Make Text &Bigger
|
en-US
Make Text &Bigger
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.font-size-smaller.label |
ro
Make Text &Smaller
|
en-US
Make Text &Smaller
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.ltr.help |
ro
Switches text direction to Left-to-Right.
|
en-US
Switches text direction to Left-to-Right.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.me.help |
ro
Sends the text <action> to the channel as a statement in the third person. Try it and see!
|
en-US
Sends the text <action> to the channel as a statement in the third person. Try it and see!
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.rtl.help |
ro
Switches text direction to Right-to-Left.
|
en-US
Switches text direction to Right-to-Left.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.save.help |
ro
Save the current view as file <filename>. If <filename> is omitted, a Save As… dialog will be shown. <savetype> can be either |complete|, |htmlonly| or |text|. If it is omitted, it is deduced from the file extension. Files with the extension .html, .xhtml, .xhtm or .htm will be saved as complete views, .txt files as text files. Any other extensions will throw an error if <savetype> is not provided.
|
en-US
Save the current view as file <filename>. If <filename> is omitted, a Save As… dialog will be shown. <savetype> can be either |complete|, |htmlonly| or |text|. If it is omitted, it is deduced from the file extension. Files with the extension .html, .xhtml, .xhtm or .htm will be saved as complete views, .txt files as text files. Any other extensions will throw an error if <savetype> is not provided.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.say.help |
ro
Sends a message to the current view. This command is used automatically by ChatZilla when you type text that does not begin with the "/" character.
|
en-US
Sends a message to the current view. This command is used automatically by ChatZilla when you type text that does not begin with the "/" character.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.stalk.help |
ro
Add <text> to list of words for which you would like to see alerts. Whenever a person with a nickname matching <text> speaks, or someone says a phrase containing <text>, your ChatZilla window will become active (on some operating systems) and its taskbar icon will flash (on some operating systems.) If <text> is omitted the list of stalk words is displayed.
|
en-US
Add <text> to list of words for which you would like to see alerts. Whenever a person with a nickname matching <text> speaks, or someone says a phrase containing <text>, your ChatZilla window will become active (on some operating systems) and its taskbar icon will flash (on some operating systems.) If <text> is omitted the list of stalk words is displayed.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.stalk.params |
ro
[<text>]
|
en-US
[<text>]
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.testdisplay.help |
ro
Displays a sample text. Used to preview styles.
|
en-US
Displays a sample text. Used to preview styles.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.unstalk.params |
ro
<text>
|
en-US
<text>
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.save.err.invalid.savetype |
ro
The savetype ``%S'' is not a valid type of file to save to. Use either |complete|, |htmlonly| or |text|.
|
en-US
The savetype ``%S'' is not a valid type of file to save to. Use either |complete|, |htmlonly| or |text|.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.save.plaintextview |
ro
View, Plain Text
|
en-US
View, Plain Text
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.test.styles |
ro
Sample text styles *bold*, _underline_, /italic/, |teletype| message.
|
en-US
Sample text styles *bold*, _underline_, /italic/, |teletype| message.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.bugURL.comment.help |
ro
The URL or suffix used for links to specific comments within bugs. With a full URL, "%1$s" is replaced with the bug number or alias and "%2$s" with the comment number, respectively. With a suffix, "%s" is replaced with the comment number. The text "bug " followed by a number or "#" and a 1-20 letter word (bug alias) followed by " comment " followed by another number will get turned into a link using this URL or suffix.
|
en-US
The URL or suffix used for links to specific comments within bugs. With a full URL, "%1$s" is replaced with the bug number or alias and "%2$s" with the comment number, respectively. With a suffix, "%s" is replaced with the comment number. The text "bug " followed by a number or "#" and a 1-20 letter word (bug alias) followed by " comment " followed by another number will get turned into a link using this URL or suffix.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.bugURL.help |
ro
The URL used for links to bugs. "%s" is replaced with the bug number or alias. The text "bug " followed by a number or "#" and a 1-20 letter word (bug alias) will get turned into a link using this URL.
|
en-US
The URL used for links to bugs. "%s" is replaced with the bug number or alias. The text "bug " followed by a number or "#" and a 1-20 letter word (bug alias) will get turned into a link using this URL.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.group.global.maxLines.help |
ro
The number of lines of text to keep in this view type. Once the limit is reached, the oldest lines are removed as new lines are added.
|
en-US
The number of lines of text to keep in this view type. Once the limit is reached, the oldest lines are removed as new lines are added.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.munger.bold.help |
ro
Makes ChatZilla display text between astersks (e.g. *bold*) in an actually bold face.
|
en-US
Makes ChatZilla display text between astersks (e.g. *bold*) in an actually bold face.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.munger.colorCodes.help |
ro
Enables the display of colors on the chat text, as well as other mIRC codes (bold and underline). When disabled, ChatZilla will simply hide mIRC codes.
|
en-US
Enables the display of colors on the chat text, as well as other mIRC codes (bold and underline). When disabled, ChatZilla will simply hide mIRC codes.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.munger.italic.help |
ro
Makes ChatZilla italicize text between forward slashes. (e.g. /italic/)
|
en-US
Makes ChatZilla italicize text between forward slashes. (e.g. /italic/)
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.munger.link.help |
ro
Makes ChatZilla hyperlink text that looks like a URL.
|
en-US
Makes ChatZilla hyperlink text that looks like a URL.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.munger.mailto.help |
ro
Makes ChatZilla hyperlink text that looks like an e-mail address.
|
en-US
Makes ChatZilla hyperlink text that looks like an e-mail address.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.munger.underline.help |
ro
Makes ChatZilla underline text between underscores. (e.g. _underline_)
|
en-US
Makes ChatZilla underline text between underscores. (e.g. _underline_)
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreationUtil.properties string_empty.error |
ro
Trebuie să furnizezi o valoare pentru acest text
|
en-US
You must supply a value for this string
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abCard.dtd PlainText.label |
ro
Text
|
en-US
Plain Text
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-main.dtd signatureFile.label |
ro
A&tașează semnătura dintr-un fișier (text, HTML sau imagine):
|
en-US
Attach the signature from a file instead (text, HTML, or image):
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd serverDefaultCharset2.label |
ro
Codarea implicită pentru text:
|
en-US
Default Text Encoding:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • customizeToolbar.dtd iconsAndText.label |
ro
Pictograme și text
|
en-US
Icons and Text
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • customizeToolbar.dtd text.label |
ro
Text
|
en-US
Text
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • folderProps.dtd folderCharsetFallback2.label |
ro
Codare de rezervă pentru text:
|
en-US
Fallback Text Encoding:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd bodyAsPlaintext.label |
ro
Text simplu
|
en-US
Plain Text
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd buttonMenuForwardAsInline.label |
ro
Redirecționează ca text integrat
|
en-US
Forward Inline
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd forwardAsInline.tooltip |
ro
Redirecționează mesajul selectat ca text integrat
|
en-US
Forward selected message as inline text
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorColorProperties.dtd activeLinkText.label |
ro
Text link activ
|
en-US
Active link text
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorColorProperties.dtd linkText.label |
ro
Text link
|
en-US
Link text
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorColorProperties.dtd normalText.label |
ro
Text normal
|
en-US
Normal text
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorColorProperties.dtd visitedLinkText.label |
ro
Text link vizitat
|
en-US
Visited link text
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorImageProperties.dtd altText.label |
ro
Text alternativ:
|
en-US
Alternate text:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorImageProperties.dtd noAltText.label |
ro
Fără text alternativ
|
en-US
Don't use alternate text
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorInsertSource.dtd sourceEditField.label |
ro
Introdu etichete HTML și text:
|
en-US
Enter HTML tags and text:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorReplace.dtd findField.label |
ro
Caută text:
|
en-US
Find text:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorTableProperties.dtd cellTextWrap.label |
ro
Încadrare text:
|
en-US
Text Wrap:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • askSendFormat.dtd plainTextAndHtml.label |
ro
Trimite și în format text și în HTML
|
en-US
Send in Plain Text and HTML
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • askSendFormat.dtd plainTextOnly.label |
ro
Trimite doar în format text
|
en-US
Send in Plain Text Only
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • askSendFormat.dtd question.label |
ro
Vrei să convertești mesajul în format text sau să îl trimiți în format HTML?
|
en-US
Would you like to convert the message to plain text or send it in HTML anyway?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • askSendFormat.properties convertibleAltering |
ro
Mesajul tău poate fi convertit în format text fără pierderi importante de informații. Însă varianta text s-ar putea să arate diferit în editorul de mesaje.
|
en-US
Your message can be converted to plain text without losing important information. However, the plain text version might look different from what you saw in the composer.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • askSendFormat.properties convertibleNo |
ro
Însă formatările pe care le-ai folosit (de ex., culori) nu vor apărea în formatul text.
|
en-US
However, you used formatting (e.g. colors) that will not be converted to plain text.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • askSendFormat.properties convertibleYes |
ro
Mesajul tău poate fi convertit în format text fără pierdere de informații.
|
en-US
Your message can be converted to plain text without losing information.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties EmptyLinkTextError |
ro
Te rugăm să introduci un text pentru acest link.
|
en-US
Please enter some text for this link.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties LinkColor |
ro
Culoare text link
|
en-US
Link Text Color
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties LinkText |
ro
Text link
|
en-US
Link Text
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties NoAltText |
ro
Dacă imaginea este relevantă pentru conținutul documentului, trebuie să furnizezi un text alternativ care va apărea în browserele numai text, dar și în celelalte, cât timp se încarcă imaginea sau când încărcarea de imagini este dezactivată.
|
en-US
If the image is relevant to the content of the document, you must supply alternate text that will appear in text-only browsers, and that will appear in other browsers when an image is loading or when image loading is disabled.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties OpenTextFile |
ro
Deschide fișier text
|
en-US
Open Text File
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties RemoveTextStyles |
ro
Elimină toate stilurile de text
|
en-US
Remove All Text Styles
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties StopTextStyles |
ro
Suspendă stilurile de text
|
en-US
Discontinue Text Styles
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties TextArea |
ro
Câmp de text
|
en-US
Text Area
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties TextColor |
ro
Culoare text
|
en-US
Text Color
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editorOverlay.dtd bodyTextCmd.label |
ro
Text corp
|
en-US
Body Text
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editorOverlay.dtd fontStyleMenu.label |
ro
Stil text
|
en-US
Text Style
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editorOverlay.dtd formatFontColor.label |
ro
Culoare text…
|
en-US
Text Color…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • messengercompose.dtd bothFormatCmd.label |
ro
Text simplu și îmbunătățit (HTML)
|
en-US
Plain and Rich (HTML) Text
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • messengercompose.dtd htmlFormatCmd.label |
ro
Doar text îmbogățit (HTML)
|
en-US
Rich Text (HTML) Only
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • messengercompose.dtd plainTextFormatCmd.label |
ro
Doar text
|
en-US
Plain Text Only
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • msgHdrViewOverlay.dtd hdrViewToolbarShowFull.label |
ro
Afișează pictograme și text
|
en-US
Show Icons and Text
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • msgHdrViewOverlay.dtd hdrViewToolbarShowText.label |
ro
Afișează doar text
|
en-US
Show Text Only
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • preferences • preferences.properties domainDuplicationError |
ro
Denumirea de domeniu %S există deja în listele HTML sau de text simplu.
|
en-US
The domain name %S already exists in the HTML or Plain Text lists.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • preferences • preferences.properties plaintext_domainsAddDomain |
ro
Nume de domeniu pentru text simplu:
|
en-US
Plain Text Domain Name:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • preferences • preferences.properties plaintext_domainsAddDomainTitle |
ro
Adaugă nume de domeniu pentru text simplu
|
en-US
Add Plain Text Domain Name
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • textImportMsgs.properties 2000 |
ro
Fișier text (LDIF, .tab, .csv, .txt)
|
en-US
Text file (LDIF, .tab, .csv, .txt)
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • textImportMsgs.properties 2001 |
ro
Importă o agendă de contacte dintr-un fișier text, inclusiv formatele: LDIF (.ldif, .ldi), cele delimitate de caracterul tab (.tab, .txt) sau cele separate de virgulă (.csv).
|
en-US
Import an address book from a text file, including: LDIF (.ldif, .ldi), tab-delimited (.tab, .txt) or comma-separated (.csv) formats.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • textImportMsgs.properties 2002 |
ro
Agendă de contacte în format text
|
en-US
Text Address Book
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • viewZoomOverlay.dtd fullZoomToggleCmd.label |
ro
Zoom doar pe text
|
en-US
Zoom Text Only
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • menubar.ftl menu-view-charset.label |
ro
Codare text
|
en-US
Text Encoding
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • otr • chat.ftl start-label.label |
ro
{ start-text }
|
en-US
{ start-text }
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • otr • chat.ftl start-tooltip.tooltiptext |
ro
{ start-text }
|
en-US
{ start-text }
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • colors.ftl colors-dialog-legend |
ro
Text și fundal
|
en-US
Text and Background
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • colors.ftl text-color-label.value |
ro
Text:
|
en-US
Text:
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • fonts.ftl default-font-reply-checkbox.label |
ro
Când e posibil, folosește codarea de text implicită în răspunsuri
|
en-US
When possible, use the default text encoding in replies
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • fonts.ftl text-encoding-description |
ro
Setează codarea de text implicită pentru trimiterea și primirea mesajelor
|
en-US
Set the default text encoding for sending and receiving mail
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • fonts.ftl text-encoding-legend |
ro
Codare de text
|
en-US
Text Encoding
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • fonts.ftl use-fixed-width-plain-checkbox.label |
ro
Folosește font de lățime fixă pentru mesajele în text simplu
|
en-US
Use fixed width font for plain text messages
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • notifications.ftl preview-text-checkbox.label |
ro
Text de previzualizare a mesajului
|
en-US
Message Preview Text
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl default-format-label.label |
ro
Folosește implicit formatarea „Paragraf” în loc de „Corp text”
|
en-US
Use Paragraph format instead of Body Text by default
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl display-text-label |
ro
Pentru afișarea mesajelor text citate:
|
en-US
When displaying quoted plain text messages:
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl display-width-legend |
ro
Mesaje text
|
en-US
Plain Text Messages
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl font-color-label.value |
ro
Culoare text:
|
en-US
Text Color:
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • sendoptions.ftl auto-downgrade-label.label |
ro
Trimite mesajele ca text simplu când este posibil
|
en-US
Send messages as plain text if possible
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • sendoptions.ftl html-format-convert.label |
ro
Convertește mesajul la text simplu
|
en-US
Convert the message to plain text
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • sendoptions.ftl html-format-send-both.label |
ro
Trimite mesajul atât în format text cât și în format HTML
|
en-US
Send the message in both plain text and HTML
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • sendoptions.ftl plain-tab-label.label |
ro
Domenii cu text simplu
|
en-US
Plain Text Domains
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • sendoptions.ftl send-mail-title |
ro
Formatare text
|
en-US
Text Format
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • browser.properties selectionHelper.textCopied |
ro
Text copiat în clipboard
|
en-US
Text copied to clipboard
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • config.dtd newPref.stringPlaceholder |
ro
Introdu un text
|
en-US
Enter a string
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • config.dtd newPref.valueString |
ro
Text
|
en-US
String
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • browser • metadata.dtd image-alt.label |
ro
Text alternativ:
|
en-US
Alternate text:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • browser • pageInfo.dtd mediaAltHeader |
ro
Text alternativ
|
en-US
Alternate Text
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-appearance.dtd picsNtextRadio.label |
ro
Pictures and text
|
en-US
Pictures and text
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-appearance.dtd selectLocale.label |
ro
Select the language for text that appears in dialog boxes, menus, toolbars and button labels:
|
en-US
Select the language for text that appears in dialog boxes, menus, toolbars and button labels:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-appearance.dtd textonlyRadio.label |
ro
Numai text
|
en-US
Text only
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-colors.dtd color |
ro
Text și fundal
|
en-US
Text and Background
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-colors.dtd textColor.label |
ro
Text:
|
en-US
Text:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-content.dtd textZoomOnly.label |
ro
Zoom only text instead of full pages
|
en-US
Zoom only text instead of full pages
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-findasyoutype.dtd findAsYouTypeAutoText.label |
ro
Any text in the page
|
en-US
Any text in the page
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-findasyoutype.dtd findAsYouTypeFindbarEnableTip.label |
ro
Note: Find as you type without showing the findbar does not allow international text entry.
|
en-US
Note: Find as you type without showing the findbar does not allow international text entry.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-findasyoutype.dtd findAsYouTypeSound.label |
ro
Play a sound when typed text isn't found
|
en-US
Play a sound when typed text isn't found
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-findasyoutype.dtd findAsYouTypeTip.label |
ro
Tip: To manually start Find As You Type, type / to find text or ' to find links, followed by the text you want to find.
|
en-US
Tip: To manually start Find As You Type, type / to find text or ' to find links, followed by the text you want to find.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-keynav.dtd tabNavigationTextboxes.label |
ro
Note: text boxes and scrollable regions are always part of the tabbing order.
|
en-US
Note: text boxes and scrollable regions are always part of the tabbing order.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-locationbar.dtd keywords.label |
ro
Perform a web search when entered text is not a web location
|
en-US
Perform a web search when entered text is not a web location
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • search • search-panel.dtd search.placeholder |
ro
Enter search text
|
en-US
Enter search text
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • typeaheadfind.properties starttextfind |
ro
Starting -- find text as you type
|
en-US
Starting -- find text as you type
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • typeaheadfind.properties textfound |
ro
Text found: "
|
en-US
Text found: "
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • typeaheadfind.properties textnotfound |
ro
Text not found: "
|
en-US
Text not found: "
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • utilityOverlay.dtd customizeToolbar.iconsAndText.label |
ro
Iconițe și text
|
en-US
Icons and Text
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • utilityOverlay.dtd customizeToolbar.labelAlignEnd.label |
ro
Show text beside icon
|
en-US
Show text beside icon
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • utilityOverlay.dtd customizeToolbar.text.label |
ro
Text
|
en-US
Text
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • viewZoomOverlay.properties textZoom.label |
ro
Text Zoom (%zoom% %)
|
en-US
Text Zoom (%zoom% %)
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EditorColorProperties.dtd activeLinkText.label |
ro
Text link activ
|
en-US
Active link text
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EditorColorProperties.dtd linkText.label |
ro
Text link
|
en-US
Link text
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EditorColorProperties.dtd normalText.label |
ro
Text normal
|
en-US
Normal text
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EditorColorProperties.dtd visitedLinkText.label |
ro
Text link vizitat
|
en-US
Visited link text
|
Displaying 200 results out of 261 for the string text in en-US:
Entity | ro | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-confirm-export-dialog-message |
ro
Parolele tale vor fi salvate în text lizibil (de ex., BadP@ssw0rd) și oricine poate deschide fișierul exportat le va putea vedea.
|
en-US
Your passwords will be saved as readable text (e.g., BadP@ssw0rd) so anyone who can open the exported file can view them.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-bidi-switch-text.label |
ro
Schimbă direcția textului
|
en-US
Switch Text Direction
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-edit-bidi-switch-text-direction.label |
ro
Schimbă direcția textului
|
en-US
Switch Text Direction
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-view-charset.label |
ro
Codare de text
|
en-US
Text Encoding
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-view-full-zoom-toggle.label |
ro
Zoom doar pe text
|
en-US
Zoom Text Only
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl general-encoding.value |
ro
Codare de text:
|
en-US
Text Encoding:
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl media-alt-header.label |
ro
Text alternativ
|
en-US
Alternate Text
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl media-text.value |
ro
Text asociat:
|
en-US
Associated Text:
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • colors.ftl colors-text-and-background |
ro
Text și fundal
|
en-US
Text and Background
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • colors.ftl colors-text-header |
ro
Text
|
en-US
Text
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • fonts.ftl fonts-languages-fallback-desc |
ro
Această codare de text este folosită pentru conținutul moștenit care nu reușește să declare codificarea sa.
|
en-US
This text encoding is used for legacy content that fails to declare its encoding.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • fonts.ftl fonts-languages-fallback-header |
ro
Codare de text pentru conținut moștenit
|
en-US
Text Encoding for Legacy Content
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • fonts.ftl fonts-languages-fallback-label |
ro
Codare de rezervă pentru text
|
en-US
Fallback Text Encoding
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl browsing-search-on-start-typing.label |
ro
Caută textul când încep să tastez
|
en-US
Search for text when you start typing
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl preferences-zoom-text-only.label |
ro
Zoom doar pe text
|
en-US
Zoom text only
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webextPerms.description.find |
ro
Să citească textul din toate filele deschise
|
en-US
Read the text of all open tabs
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • customizableui • customizableWidgets.properties characterencoding-button2.tooltiptext |
ro
Afișează opțiunile de codare a textelor
|
en-US
Show text encoding options
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • tabbrowser.properties browsewithcaret.checkLabel |
ro
Apăsarea pe F7 activează sau dezactivează navigarea la cursor. Acestă funcție plasează un cursor mobil în paginile web, permițându-ți să selectezi textul cu tastatura. Vrei să activezi navigarea la cursor?
|
en-US
Pressing F7 turns Caret Browsing on or off. This feature places a moveable cursor in web pages, allowing you to select text with the keyboard. Do you want to turn Caret Browsing on?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd certerror.copyToClipboard.label |
ro
Copiază textul în clipboard
|
en-US
Copy text to clipboard
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties cursor_text_select_tool.title |
ro
Activează instrumentul de selecție a textului
|
en-US
Enable Text Selection Tool
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties cursor_text_select_tool_label |
ro
Instrumentul de selecție a textului
|
en-US
Text Selection Tool
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • preferences.ftl dateformat-label.value |
ro
Formatul datei:
|
en-US
Date Text Format:
|
Entity
#
all locales
devtools • client • accessibility.ftl accessibility-text-label-header |
ro
Etichete și denumiri în format text
|
en-US
Text Labels and Names
|
Entity
#
all locales
devtools • client • accessibility.ftl accessibility-text-label-issue-form-visible |
ro
Elementele din formulare trebuie să aibă o etichetă text vizibilă. <a>Află mai multe</a>
|
en-US
Form elements should have a visible text label. <a>Learn more</a>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • accessibility.ftl accessibility-text-label-issue-heading-content |
ro
Titlurile trebuie să aibă conținut text vizibil. <a>Află mai multe</a>
|
en-US
Headings should have visible text content. <a>Learn more</a>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • accessibility.properties accessibility.badge.contrast.tooltip |
ro
Nu întrunește standardele WCAG pentru accesibilitatea textelor.
|
en-US
Does not meet WCAG standards for accessible text.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • accessibility.properties accessibility.badge.textLabel |
ro
etichetă text
|
en-US
text label
|
Entity
#
all locales
devtools • client • accessibility.properties accessibility.badge.textLabel.tooltip |
ro
Nu întrunește standardele WCAG pentru textul alternativ.
|
en-US
Does not meet WCAG standards for text alternative.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • accessibility.properties accessibility.contrast.annotation.AA |
ro
Întrunește standardele WCAG AA pentru accesibilitatea textelor. %S
|
en-US
Meets WCAG AA standards for accessible text. %S
|
Entity
#
all locales
devtools • client • accessibility.properties accessibility.contrast.annotation.AAA |
ro
Întrunește standardele WCAG AAA pentru accesibilitatea textelor. %S
|
en-US
Meets WCAG AAA standards for accessible text. %S
|
Entity
#
all locales
devtools • client • accessibility.properties accessibility.contrast.annotation.FAIL |
ro
Nu întrunește standardele WCAG pentru accesibilitatea textelor. %S
|
en-US
Does not meet WCAG standards for accessible text. %S
|
Entity
#
all locales
devtools • client • accessibility.properties accessibility.contrast.large.text |
ro
text mare
|
en-US
large text
|
Entity
#
all locales
devtools • client • accessibility.properties accessibility.contrast.large.title |
ro
Textul este cu caractere aldine, de 14 puncte sau mai mare ori de 18 puncte sau mai mare.
|
en-US
Text is 14 point and bold or larger, or 18 point or larger.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • accessibility.properties accessibility.filter.textLabel |
ro
Etichete-text
|
en-US
Text Labels
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties copySource.label |
ro
Copiază textul sursă
|
en-US
Copy source text
|
Entity
#
all locales
devtools • client • font-inspector.properties fontinspector.previewTextPlaceholder |
ro
Text de previzualizare a fonturilor
|
en-US
Font Preview Text
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties markupView.whitespaceOnly |
ro
Nod de text compus doar din spații: %S
|
en-US
Whitespace-only text node: %S
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties webconsole.filteredMessagesByText.tooltip |
ro
#1 element ascuns de filtrele de text;#1 elemente ascunse de filtrele de text;#1 de elemente ascunse de filtrele de text
|
en-US
#1 item hidden by text filter;#1 items hidden by text filter
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • accessibility.properties accessibility.contrast.ratio.label.large |
ro
Contrast (text mare):
|
en-US
Contrast (large text):
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • accessibility.properties accessibility.text.label.issue.form.visible |
ro
Elementele formularului trebuie să aibă o etichetă de text vizibilă.
|
en-US
Form elements should have a visible text label.
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • accessibility.properties accessibility.text.label.issue.heading.content |
ro
Titlurile trebuie să aibă un conținut de text vizibil.
|
en-US
Headings should have visible text content.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties passwordtext |
ro
text parolă
|
en-US
password text
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties textarea |
ro
zonă text
|
en-US
text area
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties textcontainer |
ro
container text
|
en-US
text container
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties textcontainerAbbr |
ro
container text
|
en-US
text container
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • mac • accessible.properties searchTextField |
ro
câmp căutare text
|
en-US
search text field
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FormValidationTextTooLong |
ro
Te rugăm să scurtezi textul la %S caractere sau mai puțin (acum ai %S caractere).
|
en-US
Please shorten this text to %S characters or less (you are currently using %S characters).
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • css.properties MimeNotCss |
ro
Foaia de stil %1$S nu a fost încărcată deoarece tipul MIME al acesteia, „%2$S”, nu este „text/css”.
|
en-US
The stylesheet %1$S was not loaded because its MIME type, “%2$S”, is not “text/css”.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • css.properties MimeNotCssWarn |
ro
Foaia de stil %1$S a fost încărcată ca și CSS deși tipul MIME al acesteia, „%2$S”, nu este „text/css”.
|
en-US
The stylesheet %1$S was loaded as CSS even though its MIME type, “%2$S”, is not “text/css”.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties EncBomlessUtf16 |
ro
S-a detectat text numai în latină de bază codat în UTF-16 fără un marcaj de ordine a byților și fără o declarație de transfer la nivel de protocol. Codarea acestui conținut în UTF-16 este ineficientă și codarea caracterelor ar fi trebuit să fie declarată în orice caz.
|
en-US
Detected UTF-16-encoded Basic Latin-only text without a byte order mark and without a transfer protocol-level declaration. Encoding this content in UTF-16 is inefficient and the character encoding should have been declared in any case.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties EncNoDeclaration |
ro
Codificarea caracterelor documentului HTML nu a fost declarată. Documentul se va afișa cu text deformat în unele configurații de browser dacă documentul conține caractere în afara domeniului US-ASCII. Codificarea caracterelor paginii trebuie să fie declarată în document sau în protocolul de transfer.
|
en-US
The character encoding of the HTML document was not declared. The document will render with garbled text in some browser configurations if the document contains characters from outside the US-ASCII range. The character encoding of the page must be declared in the document or in the transfer protocol.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties EncNoDeclarationPlain |
ro
Codificarea caracterelor documentului HTML nu a fost declarată. Documentul se va afișa cu text deformat în unele configurații de browser dacă documentul conține caractere în afara domeniului US-ASCII. Codificarea caracterelor paginii trebuie să fie declarată în protocolul de transfer sau fișierul necesită folosirea marcajului de ordine a byților ca o semnătură de codificare.
|
en-US
The character encoding of the plain text document was not declared. The document will render with garbled text in some browser configurations if the document contains characters from outside the US-ASCII range. The character encoding of the file needs to be declared in the transfer protocol or file needs to use a byte order mark as an encoding signature.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • layout_errors.properties PrincipalWritingModePropagationWarning |
ro
La redarea elementului <html>, valorile folosite din proprietățile CSS „writing-mode”, „direction” și „text-orientation” pe elementul <html> sun preluate din valorile calculate ale elementului <body>, nu din valorile proprii ale elementului <html>. Ia în calcul setarea acestor proprietăți pe pseudoclasa :root CSS. Pentru mai multe informații, vezi „Mod de scriere principal” pe https://www.w3.org/TR/css-writing-modes-3/#principal-flow
|
en-US
When rendering the <html> element, the used values of CSS properties “writing-mode”, “direction”, and “text-orientation” on the <html> element are taken from the computed values of the <body> element, not from the <html> element’s own values. Consider setting these properties on the :root CSS pseudo-class. For more information see “The Principal Writing Mode” in https://www.w3.org/TR/css-writing-modes-3/#principal-flow
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • xmlparser.properties 17 |
ro
declarația XML nu este la începutul unei entități externe
|
en-US
XML or text declaration not at start of entity
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • xmlparser.properties 31 |
ro
prefixul nu trebuie legat de unul din spațiile de nume URI rezervate
|
en-US
text declaration not well-formed
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd unknownProtocolFound.longDesc |
ro
<p>Adresa specifică un protocol (de ex., <q>wxyz://</q>) pe care browserul nu îl cunoaște, astfel că browserul nu se poate conecta în mod corespunzător la site.</p><ul><li>Încerci să accesezi conținut multimedia sau alte servicii nontext? Verifică site-ul pentru cerințe suplimentare.</li><li>Unele protocoale pot necesita programe de la terți sau pluginuri înainte ca browserul să le poată recunoaște.</li></ul>
|
en-US
<p>The address specifies a protocol (e.g. <q>wxyz://</q>) the browser does not recognize, so the browser cannot properly connect to the site.</p><ul><li>Are you trying to access multimedia or other non-text services? Check the site for extra requirements.</li><li>Some protocols may require third-party software or plugins before the browser can recognize them.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editingOverlay.dtd saveAsChangeEncodingCmd2.label |
ro
Salvează și schimbă codarea textului
|
en-US
Save And Change Text Encoding
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.dtd exportToTextCmd.label |
ro
Exportă ca text…
|
en-US
Export to Text…
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties EmptyLinkTextError |
ro
Te rugăm să introduci un text pentru acest link.
|
en-US
Please enter some text for this link.
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties EnterLinkText |
ro
Introdu textul de afișat pentru link:
|
en-US
Enter text to display for the link:
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties LinkColor |
ro
Culoare text link
|
en-US
Link Text Color
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties LinkText |
ro
Text link
|
en-US
Link Text
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties NoAltText |
ro
Dacă imaginea este relevantă pentru conținutul documentului, trebuie să furnizezi un text alternativ care va apărea în browserele numai text, dar și în celelalte, cât timp se încarcă imaginea sau când încărcarea de imagini este dezactivată.
|
en-US
If the image is relevant to the content of the document, you must supply alternate text that will appear in text-only browsers, and that will appear in other browsers when an image is loading or when image loading is disabled.
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties OpenTextFile |
ro
Deschide fișier text
|
en-US
Open Text File
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties RemoveTextStyles |
ro
Elimină toate stilurile de text
|
en-US
Remove All Text Styles
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties SaveTextAs |
ro
Salvează textul ca
|
en-US
Save Text As
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties StopTextStyles |
ro
Suspendă stilurile de text
|
en-US
Discontinue Text Styles
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties TextArea |
ro
Câmp de text
|
en-US
Text Area
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties TextColor |
ro
Culoare text
|
en-US
Text Color
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd AlignPopupButton.tooltip |
ro
Alege alinierea textului
|
en-US
Choose text alignment
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd HighlightColorButton.tooltip |
ro
Alege culoarea de evidențiere pentru text
|
en-US
Choose highlight color for text
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd TextColorButton.tooltip |
ro
Alege culoarea textului
|
en-US
Choose color for text
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd alignCenterButton.tooltip |
ro
Centrează textul
|
en-US
Align text centered
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd alignJustifyButton.tooltip |
ro
Aliniază textul la margini stânga/dreapta
|
en-US
Align text along left and right margins
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd alignLeftButton.tooltip |
ro
Aliniază textul la marginea din stânga
|
en-US
Align text along left margin
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd alignRightButton.tooltip |
ro
Aliniază textul la marginea din dreapta
|
en-US
Align text along right margin
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd bodyTextCmd.label |
ro
Text corp
|
en-US
Body Text
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd findToolbarCmd.tooltip |
ro
Caută text în pagină
|
en-US
Find text in page
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd fontStyleMenu.label |
ro
Stilul textului
|
en-US
Text Style
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd formatFontColor.label |
ro
Culoarea textului…
|
en-US
Text Color…
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd indentToolbarCmd.tooltip |
ro
Mărește indentarea textului (mută la dreapta)
|
en-US
Indent text (move right)
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd outdentToolbarCmd.tooltip |
ro
Micșorează indentarea textului (mută la stânga)
|
en-US
Outdent text (move left)
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • pref-editing.dtd activeLinkText.label |
ro
Text link activ
|
en-US
Active link text
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • pref-editing.dtd linkText.label |
ro
Text link
|
en-US
Link text
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • pref-editing.dtd normalText.label |
ro
Text normal
|
en-US
Normal text
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • pref-editing.dtd visitedLinkText.label |
ro
Text link vizitat
|
en-US
Visited link text
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorColorProperties.dtd activeLinkText.label |
ro
Text link activ
|
en-US
Active link text
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorColorProperties.dtd linkText.label |
ro
Text link
|
en-US
Link text
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorColorProperties.dtd normalText.label |
ro
Text normal
|
en-US
Normal text
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorColorProperties.dtd visitedLinkText.label |
ro
Text link vizitat
|
en-US
Visited link text
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorImageProperties.dtd alignment.label |
ro
Aliniază textul la imagine
|
en-US
Align Text to Image
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorImageProperties.dtd altText.label |
ro
Text alternativ:
|
en-US
Alternate text:
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorImageProperties.dtd altTextEditField.tooltip |
ro
Tastează textul de afișat în locul imaginii
|
en-US
Type text to display in place of the image
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorImageProperties.dtd noAltText.label |
ro
Fără text alternativ
|
en-US
Don't use alternate text
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorInputProperties.dtd text.value |
ro
Text
|
en-US
Text
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorInsertSource.dtd sourceEditField.label |
ro
Introdu etichete HTML și text:
|
en-US
Enter HTML tags and text:
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorLabelProperties.dtd EditLabelText.label |
ro
Editează textul:
|
en-US
Edit Text:
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorReplace.dtd findField.label |
ro
Caută text:
|
en-US
Find text:
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorSaveAsCharset.dtd documentCharsetDesc2.label |
ro
Selectează codarea de text cu care să fie salvat documentul:
|
en-US
Select the text encoding you want to save a document in:
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorSaveAsCharset.dtd documentCharsetTitle2.label |
ro
Codare de text
|
en-US
Text Encoding
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorSaveAsCharset.dtd documentExportToText.label |
ro
Exportă ca text
|
en-US
Export to Text
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorSaveAsCharset.dtd windowTitle2.label |
ro
Salvează și schimbă codarea textului
|
en-US
Save And Change Text Encoding
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorSelectProperties.dtd OptionText.label |
ro
Text:
|
en-US
Text:
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorSelectProperties.dtd TextHeader.label |
ro
Text
|
en-US
Text
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorSpellCheck.dtd recheckButton2.label |
ro
Verifică din nou textul
|
en-US
Recheck Text
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorTableProperties.dtd cellTextWrap.label |
ro
Încadrare text:
|
en-US
Text Wrap:
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorTextAreaProperties.dtd InitialText.label |
ro
Text inițial:
|
en-US
Initial Text:
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorTextAreaProperties.dtd windowTitle.label |
ro
Proprietăți zonă text
|
en-US
Text Area Properties
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.dtd multiline-send.tooltip |
ro
Send this text (Ctrl+Enter)
|
en-US
Send this text (Ctrl+Enter)
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.cmd-copy.help |
ro
Copies the currently-selected text to clipboard.
|
en-US
Copies the currently-selected text to clipboard.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.cmd-cut.help |
ro
Copies the currently-selected text to clipboard, and removes it from the source.
|
en-US
Copies the currently-selected text to clipboard, and removes it from the source.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.cmd-redo.help |
ro
Redoes the last change to the text in the input box which you undid.
|
en-US
Redoes the last change to the text in the input box which you undid.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.cmd-selectall.help |
ro
Selects all the text in the current view.
|
en-US
Selects all the text in the current view.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.cmd-undo.help |
ro
Undoes the last change made to text in the input box.
|
en-US
Undoes the last change made to text in the input box.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.find.help |
ro
Finds text in the current view.
|
en-US
Finds text in the current view.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.font-size-bigger.label |
ro
Make Text &Bigger
|
en-US
Make Text &Bigger
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.font-size-smaller.label |
ro
Make Text &Smaller
|
en-US
Make Text &Smaller
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.ltr.help |
ro
Switches text direction to Left-to-Right.
|
en-US
Switches text direction to Left-to-Right.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.me.help |
ro
Sends the text <action> to the channel as a statement in the third person. Try it and see!
|
en-US
Sends the text <action> to the channel as a statement in the third person. Try it and see!
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.rtl.help |
ro
Switches text direction to Right-to-Left.
|
en-US
Switches text direction to Right-to-Left.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.save.help |
ro
Save the current view as file <filename>. If <filename> is omitted, a Save As… dialog will be shown. <savetype> can be either |complete|, |htmlonly| or |text|. If it is omitted, it is deduced from the file extension. Files with the extension .html, .xhtml, .xhtm or .htm will be saved as complete views, .txt files as text files. Any other extensions will throw an error if <savetype> is not provided.
|
en-US
Save the current view as file <filename>. If <filename> is omitted, a Save As… dialog will be shown. <savetype> can be either |complete|, |htmlonly| or |text|. If it is omitted, it is deduced from the file extension. Files with the extension .html, .xhtml, .xhtm or .htm will be saved as complete views, .txt files as text files. Any other extensions will throw an error if <savetype> is not provided.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.say.help |
ro
Sends a message to the current view. This command is used automatically by ChatZilla when you type text that does not begin with the "/" character.
|
en-US
Sends a message to the current view. This command is used automatically by ChatZilla when you type text that does not begin with the "/" character.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.stalk.help |
ro
Add <text> to list of words for which you would like to see alerts. Whenever a person with a nickname matching <text> speaks, or someone says a phrase containing <text>, your ChatZilla window will become active (on some operating systems) and its taskbar icon will flash (on some operating systems.) If <text> is omitted the list of stalk words is displayed.
|
en-US
Add <text> to list of words for which you would like to see alerts. Whenever a person with a nickname matching <text> speaks, or someone says a phrase containing <text>, your ChatZilla window will become active (on some operating systems) and its taskbar icon will flash (on some operating systems.) If <text> is omitted the list of stalk words is displayed.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.stalk.params |
ro
[<text>]
|
en-US
[<text>]
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.testdisplay.help |
ro
Displays a sample text. Used to preview styles.
|
en-US
Displays a sample text. Used to preview styles.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.toggle-text-dir.label |
ro
Comută direcția te&xtului
|
en-US
S&witch Text Direction
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.unstalk.params |
ro
<text>
|
en-US
<text>
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.websearch.help |
ro
Warning: Source string is missing
|
en-US
Runs a web search for the currently-selected text.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.websearch.params |
ro
Warning: Source string is missing
|
en-US
<selected-text>
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.save.err.invalid.savetype |
ro
The savetype ``%S'' is not a valid type of file to save to. Use either |complete|, |htmlonly| or |text|.
|
en-US
The savetype ``%S'' is not a valid type of file to save to. Use either |complete|, |htmlonly| or |text|.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.save.plaintextview |
ro
View, Plain Text
|
en-US
View, Plain Text
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.test.styles |
ro
Sample text styles *bold*, _underline_, /italic/, |teletype| message.
|
en-US
Sample text styles *bold*, _underline_, /italic/, |teletype| message.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.bugURL.comment.help |
ro
The URL or suffix used for links to specific comments within bugs. With a full URL, "%1$s" is replaced with the bug number or alias and "%2$s" with the comment number, respectively. With a suffix, "%s" is replaced with the comment number. The text "bug " followed by a number or "#" and a 1-20 letter word (bug alias) followed by " comment " followed by another number will get turned into a link using this URL or suffix.
|
en-US
The URL or suffix used for links to specific comments within bugs. With a full URL, "%1$s" is replaced with the bug number or alias and "%2$s" with the comment number, respectively. With a suffix, "%s" is replaced with the comment number. The text "bug " followed by a number or "#" and a 1-20 letter word (bug alias) followed by " comment " followed by another number will get turned into a link using this URL or suffix.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.bugURL.help |
ro
The URL used for links to bugs. "%s" is replaced with the bug number or alias. The text "bug " followed by a number or "#" and a 1-20 letter word (bug alias) will get turned into a link using this URL.
|
en-US
The URL used for links to bugs. "%s" is replaced with the bug number or alias. The text "bug " followed by a number or "#" and a 1-20 letter word (bug alias) will get turned into a link using this URL.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.group.global.maxLines.help |
ro
The number of lines of text to keep in this view type. Once the limit is reached, the oldest lines are removed as new lines are added.
|
en-US
The number of lines of text to keep in this view type. Once the limit is reached, the oldest lines are removed as new lines are added.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.munger.bold.help |
ro
Makes ChatZilla display text between astersks (e.g. *bold*) in an actually bold face.
|
en-US
Makes ChatZilla display text between astersks (e.g. *bold*) in an actually bold face.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.munger.colorCodes.help |
ro
Enables the display of colors on the chat text, as well as other mIRC codes (bold and underline). When disabled, ChatZilla will simply hide mIRC codes.
|
en-US
Enables the display of colors on the chat text, as well as other mIRC codes (bold and underline). When disabled, ChatZilla will simply hide mIRC codes.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.munger.italic.help |
ro
Makes ChatZilla italicize text between forward slashes. (e.g. /italic/)
|
en-US
Makes ChatZilla italicize text between forward slashes. (e.g. /italic/)
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.munger.link.help |
ro
Makes ChatZilla hyperlink text that looks like a URL.
|
en-US
Makes ChatZilla hyperlink text that looks like a URL.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.munger.mailto.help |
ro
Makes ChatZilla hyperlink text that looks like an e-mail address.
|
en-US
Makes ChatZilla hyperlink text that looks like an e-mail address.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.munger.underline.help |
ro
Makes ChatZilla underline text between underscores. (e.g. _underline_)
|
en-US
Makes ChatZilla underline text between underscores. (e.g. _underline_)
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addons.properties webextPerms.description.find |
ro
Să citească textul din toate filele deschise
|
en-US
Read the text of all open tabs
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abCard.dtd PlainText.label |
ro
Text
|
en-US
Plain Text
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-main.dtd signatureFile.label |
ro
A&tașează semnătura dintr-un fișier (text, HTML sau imagine):
|
en-US
Attach the signature from a file instead (text, HTML, or image):
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-main.dtd signatureText.label |
ro
Textul semnăturii:
|
en-US
Signature text:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd serverDefaultCharset2.label |
ro
Codarea implicită pentru text:
|
en-US
Default Text Encoding:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • customizeToolbar.dtd iconsAndText.label |
ro
Pictograme și text
|
en-US
Icons and Text
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • customizeToolbar.dtd iconsBesideText.label |
ro
Pictograme alăturate textului
|
en-US
Icons beside Text
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • customizeToolbar.dtd text.label |
ro
Text
|
en-US
Text
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • folderProps.dtd folderCharsetEnforce2.label |
ro
Aplică codarea pentru toate mesajele din dosar (setările individuale de codificare a caracterelor din mesaje și detectarea automată vor fi ignorate)
|
en-US
Apply encoding to all messages in the folder (individual message text encoding settings and auto-detection will be ignored)
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • folderProps.dtd folderCharsetFallback2.label |
ro
Codare de rezervă pentru text:
|
en-US
Fallback Text Encoding:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd bodyAsPlaintext.label |
ro
Text simplu
|
en-US
Plain Text
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd forwardAsInline.tooltip |
ro
Redirecționează mesajul selectat ca text integrat
|
en-US
Forward selected message as inline text
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties confirmPhishingUrlAlternate |
ro
Linkul pe care tocmai ai dat clic pare că duce la un alt site decât cel indicat în textul linkului. Este o tehnică folosită uneori pentru a urmări dacă ai dat clic pe link, dar poate fi și o tentativă de înșelăciune.\n\nTextul linkului precizează că ar merge la %1$S, dar ajunge la %2$S.
|
en-US
The link you just clicked seems to lead to another site than what the link text indicated. This is sometimes used for tracking whether you clicked the link, but it could also be a scam.\n\nThe link text indicated that the link would lead to %1$S, but it leads to %2$S.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorColorProperties.dtd activeLinkText.label |
ro
Text link activ
|
en-US
Active link text
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorColorProperties.dtd linkText.label |
ro
Text link
|
en-US
Link text
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorColorProperties.dtd normalText.label |
ro
Text normal
|
en-US
Normal text
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorColorProperties.dtd visitedLinkText.label |
ro
Text link vizitat
|
en-US
Visited link text
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorImageProperties.dtd alignment.label |
ro
Aliniază textul la imagine
|
en-US
Align Text to Image
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorImageProperties.dtd altText.label |
ro
Text alternativ:
|
en-US
Alternate text:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorImageProperties.dtd altTextEditField.tooltip |
ro
Tastează textul de afișat în locul imaginii
|
en-US
Type text to display in place of the image
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorImageProperties.dtd noAltText.label |
ro
Fără text alternativ
|
en-US
Don't use alternate text
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorInsertSource.dtd sourceEditField.label |
ro
Introdu etichete HTML și text:
|
en-US
Enter HTML tags and text:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorReplace.dtd findField.label |
ro
Caută text:
|
en-US
Find text:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorSpellCheck.dtd recheckButton2.label |
ro
Verifică din nou textul
|
en-US
Recheck Text
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorTableProperties.dtd cellTextWrap.label |
ro
Încadrare text:
|
en-US
Text Wrap:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • askSendFormat.dtd plainTextAndHtml.label |
ro
Trimite și în format text și în HTML
|
en-US
Send in Plain Text and HTML
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • askSendFormat.dtd plainTextOnly.label |
ro
Trimite doar în format text
|
en-US
Send in Plain Text Only
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • askSendFormat.dtd question.label |
ro
Vrei să convertești mesajul în format text sau să îl trimiți în format HTML?
|
en-US
Would you like to convert the message to plain text or send it in HTML anyway?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • askSendFormat.properties convertibleAltering |
ro
Mesajul tău poate fi convertit în format text fără pierderi importante de informații. Însă varianta text s-ar putea să arate diferit în editorul de mesaje.
|
en-US
Your message can be converted to plain text without losing important information. However, the plain text version might look different from what you saw in the composer.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • askSendFormat.properties convertibleNo |
ro
Însă formatările pe care le-ai folosit (de ex., culori) nu vor apărea în formatul text.
|
en-US
However, you used formatting (e.g. colors) that will not be converted to plain text.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • askSendFormat.properties convertibleYes |
ro
Mesajul tău poate fi convertit în format text fără pierdere de informații.
|
en-US
Your message can be converted to plain text without losing information.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties EmptyLinkTextError |
ro
Te rugăm să introduci un text pentru acest link.
|
en-US
Please enter some text for this link.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties EnterLinkText |
ro
Introdu textul de afișat pentru link:
|
en-US
Enter text to display for the link:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties LinkColor |
ro
Culoare text link
|
en-US
Link Text Color
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties LinkText |
ro
Text link
|
en-US
Link Text
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties NoAltText |
ro
Dacă imaginea este relevantă pentru conținutul documentului, trebuie să furnizezi un text alternativ care va apărea în browserele numai text, dar și în celelalte, cât timp se încarcă imaginea sau când încărcarea de imagini este dezactivată.
|
en-US
If the image is relevant to the content of the document, you must supply alternate text that will appear in text-only browsers, and that will appear in other browsers when an image is loading or when image loading is disabled.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties OpenTextFile |
ro
Deschide fișier text
|
en-US
Open Text File
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties RemoveTextStyles |
ro
Elimină toate stilurile de text
|
en-US
Remove All Text Styles
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties SaveTextAs |
ro
Salvează textul ca
|
en-US
Save Text As
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties StopTextStyles |
ro
Suspendă stilurile de text
|
en-US
Discontinue Text Styles
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties TextArea |
ro
Câmp de text
|
en-US
Text Area
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties TextColor |
ro
Culoare text
|
en-US
Text Color
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editorOverlay.dtd AlignPopupButton.tooltip |
ro
Alege alinierea textului
|
en-US
Choose text alignment
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editorOverlay.dtd TextColorButton.tooltip |
ro
Alege culoarea textului
|
en-US
Choose color for text
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editorOverlay.dtd alignCenterButton.tooltip |
ro
Centrează textul
|
en-US
Align text centered
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editorOverlay.dtd alignJustifyButton.tooltip |
ro
Aliniază textul la margini stânga/dreapta
|
en-US
Align text along left and right margins
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editorOverlay.dtd alignLeftButton.tooltip |
ro
Aliniază textul la marginea din stânga
|
en-US
Align text along left margin
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editorOverlay.dtd alignRightButton.tooltip |
ro
Aliniază textul la marginea din dreapta
|
en-US
Align text along right margin
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editorOverlay.dtd bodyTextCmd.label |
ro
Text corp
|
en-US
Body Text
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editorOverlay.dtd fontStyleMenu.label |
ro
Stil text
|
en-US
Text Style
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editorOverlay.dtd formatFontColor.label |
ro
Culoare text…
|
en-US
Text Color…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editorOverlay.dtd indentToolbarCmd.tooltip |
ro
Mărește indentarea textului (mută la dreapta)
|
en-US
Indent text (move right)
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editorOverlay.dtd outdentToolbarCmd.tooltip |
ro
Micșorează indentarea textului (mută la stânga)
|
en-US
Outdent text (move left)
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • messengercompose.dtd bothFormatCmd.label |
ro
Text simplu și îmbunătățit (HTML)
|
en-US
Plain and Rich (HTML) Text
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • messengercompose.dtd encodingStatusPanel.tooltip |
ro
Codarea textului
|
en-US
Text encoding
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • messengercompose.dtd htmlFormatCmd.label |
ro
Doar text îmbogățit (HTML)
|
en-US
Rich Text (HTML) Only
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • messengercompose.dtd plainTextFormatCmd.label |
ro
Doar text
|
en-US
Plain Text Only
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • msgHdrViewOverlay.dtd hdrViewToolbarShowFull.label |
ro
Afișează pictograme și text
|
en-US
Show Icons and Text
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • msgHdrViewOverlay.dtd hdrViewToolbarShowText.label |
ro
Afișează doar text
|
en-US
Show Text Only
|
APIThese results are also available as an API request to search in
ro or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.