Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Filter by folder:
Show all results devtools dom toolkit calendar chat extensions mail mobile security suiteDisplaying 13 results for the string than in fi:
Entity | fi | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-browser-version-too-recent |
fi
The connected browser is more recent ({ $runtimeVersion }, buildID { $runtimeID }) than your { -brand-shorter-name } ({ $localVersion }, buildID { $localID }). This is an unsupported setup and may cause DevTools to fail. Please update Firefox. <a>Troubleshooting</a>
|
en-US
The connected browser is more recent ({ $runtimeVersion }, buildID { $runtimeID }) than your { -brand-shorter-name } ({ $localVersion }, buildID { $localID }). This is an unsupported setup and may cause DevTools to fail. Please update Firefox. <a>Troubleshooting</a>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • accessibility.ftl accessibility-keyboard-issue-tabindex |
fi
Avoid using <code>tabindex</code> attribute greater than zero. <a>Learn more</a>
|
en-US
Avoid using <code>tabindex</code> attribute greater than zero. <a>Learn more</a>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • accessibility.ftl accessibility-text-label-issue-toolbar |
fi
Toolbars must be labeled when there is more than one toolbar. <a>Learn more</a>
|
en-US
Toolbars must be labeled when there is more than one toolbar. <a>Learn more</a>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • tooltips.ftl inactive-css-not-for-internal-table-elements-except-table-cells-fix |
fi
Try setting its <strong>display</strong> property to something else than <strong>table-column</strong>, <strong>table-row</strong>, <strong>table-column-group</strong>, <strong>table-row-group</strong>, or <strong>table-footer-group</strong>. { learn-more }
|
en-US
Try setting its <strong>display</strong> property to something else than <strong>table-column</strong>, <strong>table-row</strong>, <strong>table-column-group</strong>, <strong>table-row-group</strong>, or <strong>table-footer-group</strong>. { learn-more }
|
Entity
#
all locales
devtools • client • tooltips.ftl inactive-css-not-for-internal-table-elements-fix |
fi
Try setting its <strong>display</strong> property to something else than <strong>table-cell</strong>, <strong>table-column</strong>, <strong>table-row</strong>, <strong>table-column-group</strong>, <strong>table-row-group</strong>, or <strong>table-footer-group</strong>. { learn-more }
|
en-US
Try setting its <strong>display</strong> property to something else than <strong>table-cell</strong>, <strong>table-column</strong>, <strong>table-row</strong>, <strong>table-column-group</strong>, <strong>table-row-group</strong>, or <strong>table-footer-group</strong>. { learn-more }
|
Entity
#
all locales
devtools • client • tooltips.ftl inactive-css-position-property-on-unpositioned-box-fix |
fi
Try setting its <strong>position</strong> property to something other than <strong>static</strong>. { learn-more }
|
en-US
Try setting its <strong>position</strong> property to something other than <strong>static</strong>. { learn-more }
|
Entity
#
all locales
devtools • client • tooltips.ftl inactive-outline-radius-when-outline-style-auto-or-none-fix |
fi
Try setting its <strong>outline-style</strong> property to something other than <strong>auto</strong> or <strong>none</strong>. { learn-more }
|
en-US
Try setting its <strong>outline-style</strong> property to something other than <strong>auto</strong> or <strong>none</strong>. { learn-more }
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • accessibility.properties accessibility.keyboard.issue.tabindex |
fi
Avoid using “tabindex” attribute greater than zero.
|
en-US
Avoid using “tabindex” attribute greater than zero.
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • accessibility.properties accessibility.text.label.issue.toolbar |
fi
Toolbars must be labeled when there is more than one toolbar.
|
en-US
Toolbars must be labeled when there is more than one toolbar.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • layout_errors.properties CompositorAnimationWarningContentTooLarge2 |
fi
Animation cannot be run on the compositor because the frame size (%1$S, %2$S) is too large relative to the viewport (larger than (%3$S, %4$S)) or larger than the maximum allowed value (%5$S, %6$S)
|
en-US
Animation cannot be run on the compositor because the frame size (%1$S, %2$S) is too large relative to the viewport (larger than (%3$S, %4$S)) or larger than the maximum allowed value (%5$S, %6$S)
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • layout_errors.properties CompositorAnimationWarningContentTooLargeArea |
fi
Animation cannot be run on the compositor because the area of the frame (%1$S) is too large relative to the viewport (larger than %2$S)
|
en-US
Animation cannot be run on the compositor because the area of the frame (%1$S) is too large relative to the viewport (larger than %2$S)
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • mathml • mathml.properties DuplicateMprescripts |
fi
Invalid markup: More than one <mprescripts/> in <mmultiscripts/>.
|
en-US
Invalid markup: More than one <mprescripts/> in <mmultiscripts/>.
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • extensions.properties csp.error.illegal-host-wildcard |
fi
%2$S: wildcard sources in '%1$S' directives must include at least one non-generic sub-domain (e.g., *.example.com rather than *.com)
|
en-US
%2$S: wildcard sources in ‘%1$S’ directives must include at least one non-generic sub-domain (e.g., *.example.com rather than *.com)
|
Displaying 106 results for the string than in en-US:
Entity | fi | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-mitm-connection |
fi
{ -brand-short-name } käyttää Mozillan varmentajasäilöä varmentamaan yhteyden turvallisuuden, käyttöjärjestelmään asennettujen varmenteiden sijasta. Siispä jos virustorjuntaohjelma tai verkko kaappaa yhteyden käyttäen varmennetta, jonka varmentaja ei ole Mozillan varmentajasäilössä, yhteyttä pidetään epäturvallisena.
|
en-US
{ -brand-short-name } uses the Mozilla CA store to verify that a connection is secure, rather than certificates supplied by the user’s operating system. So, if an antivirus program or a network is intercepting a connection with a security certificate issued by a CA that is not in the Mozilla CA store, the connection is considered unsafe.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-fx70-body |
fi
Viimeisin päivitys parantaa seurannan suojausta ja tekee entistä
helpommaksi luoda turvallisen salasanan jokaiselle sivustolle.
|
en-US
The latest update enhances the Tracking Protection feature and makes it
easier than ever to create secure passwords for every site.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl mozilla-pkix-error-invalid-integer-encoding |
fi
Palvelin tarjosi varmenteen, joka sisältää väärin koodatun kokonaisluvun. Yleisiä syitä tälle ovat muiden muassa negatiiviset sarjanumerot, negatiiviset RSA-moduulit ja tarpeettoman pitkät koodaukset.
|
en-US
The server presented a certificate that contains an invalid encoding of an integer. Common causes include negative serial numbers, negative RSA moduli, and encodings that are longer than necessary.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-ckl-conflict |
fi
Uudella CKL:lla on eri myöntäjä kuin nykyisellä CKL:lla. Poista nykyinen CKL.
|
en-US
New CKL has different issuer than current CKL. Delete current CKL.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-old-crl |
fi
Uusi sulkulista ei ole nykyistä myöhäisempi.
|
en-US
New CRL is not later than the current one.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-old-krl |
fi
Uusi KRL ei ole nykyistä myöhäisempi.
|
en-US
New KRL is not later than the current one.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-inappropriate-fallback-alert |
fi
Palvelin hylkäsi kättelyn, koska asiakas siirtyi heikompaan TLS-salaukseen kuin palvelin tukee.
|
en-US
The server rejected the handshake because the client downgraded to a lower TLS version than the server supports.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-insufficient-security-alert |
fi
Palvelin vaatii vahvempia salauksia kuin asiakkaan tukemat algoritmit.
|
en-US
Server requires ciphers more secure than those supported by client.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-record-overflow-alert |
fi
Toinen osapuoli vastaanotti SSL-paketin, joka oli sallittua pidempi.
|
en-US
Peer received an SSL record that was longer than is permitted.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • languages.ftl languages-description |
fi
Sivuista on joskus useammankielisiä versioita. Järjestä kielet niin, että ensimmäisenä on mieluiten lukemasi kieli
|
en-US
Web pages are sometimes offered in more than one language. Choose languages for displaying these web pages, in order of preference
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties popupWarning.exceeded.message |
fi
;#1 esti tätä sivustoa avaamasta enemmän kuin #2 ponnahdusikkunaa.
|
en-US
;#1 prevented this site from opening more than #2 pop-up windows.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webextPerms.description.nativeMessaging |
fi
Vaihda viestejä muidenkin ohjelmien kuin %Sin kanssa
|
en-US
Exchange messages with programs other than %S
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • fxmonitor.properties fxmonitor.popupTextRounded |
fi
Yli #1 tili sivustolta #2 vuoti vuonna #3. Tarkista #4 nähdäksesi, onko tilisi vaarassa.;Yli #1 tiliä sivustolta #2 vuoti vuonna #3. Tarkista #4 nähdäksesi, onko tilisi vaarassa.
|
en-US
More than #1 account from #2 was compromised in #3. Check #4 to see if yours is at risk.;More than #1 accounts from #2 were compromised in #3. Check #4 to see if yours is at risk.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties deniedPortAccess |
fi
Osoitteessa käytettyä porttia ei yleensä käytetä WWW-sivujen selaamiseen. Firefox on keskeyttänyt yhteyden muodostamisen turvallisuussyistä.
|
en-US
This address uses a network port which is normally used for purposes other than Web browsing. Firefox has canceled the request for your protection.
|
Entity
#
all locales
browser • defaultagent • defaultagent_localized.ini DefaultBrowserAgentTaskDescription |
fi
Oletusselainagentti-tehtävä tarkistaa, milloin oletus vaihtuu %MOZ_APP_DISPLAYNAME%-selaimesta toiseen selaimeen. Jos muutos on epäilyttävä, se kehottaa käyttäjää vaihtamaan takaisin %MOZ_APP_DISPLAYNAME%-selaimeen korkeintaan kaksi kertaa. %MOZ_APP_DISPLAYNAME% asentaa tehtävän automattisesti, ja päivitysten yhteydessä se asennetaan uudestaan. Tehtävän voi poistaa käytöstä muuttamalla ”default-browser-agent.enabled”-asetusta about:config-sivulla tai %MOZ_APP_DISPLAYNAME%-selaimen yrityskäytäntöasetusta ”DisableDefaultBrowserAgent”.
|
en-US
The Default Browser Agent task checks when the default changes from %MOZ_APP_DISPLAYNAME% to another browser. If the change happens under suspicious circumstances, it will prompt users to change back to %MOZ_APP_DISPLAYNAME% no more than two times. This task is installed automatically by %MOZ_APP_DISPLAYNAME%, and is reinstalled when %MOZ_APP_DISPLAYNAME% updates. To disable this task, update the “default-browser-agent.enabled” preference on the about:config page or the %MOZ_APP_DISPLAYNAME% enterprise policy setting “DisableDefaultBrowserAgent”.
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties find_match_count_limit[few] |
fi
Enemmän kuin {{limit}} osumaa
|
en-US
More than {{limit}} matches
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties find_match_count_limit[many] |
fi
Enemmän kuin {{limit}} osumaa
|
en-US
More than {{limit}} matches
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties find_match_count_limit[one] |
fi
Enemmän kuin {{limit}} osuma
|
en-US
More than {{limit}} match
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties find_match_count_limit[other] |
fi
Enemmän kuin {{limit}} osumaa
|
en-US
More than {{limit}} matches
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties find_match_count_limit[two] |
fi
Enemmän kuin {{limit}} osumaa
|
en-US
More than {{limit}} matches
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties find_match_count_limit[zero] |
fi
Enemmän kuin {{limit}} osumaa
|
en-US
More than {{limit}} matches
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties alarmSnoozeLimitExceeded |
fi
Et voi lykätä muistutusta enempää kuin #1 kuukauden.;Et voi lykätä muistutusta enempää kuin #1 kuukautta.
|
en-US
You cannot snooze an alarm for more than #1 month.;You cannot snooze an alarm for more than #1 months.
|
Entity
#
all locales
chat • matrix.properties command.deop |
fi
Warning: Source string is missing
|
en-US
%S <userId>: Reset the user to power level 0 (User). Requires permission to change member's power levels. Does not work on admins other than yourself.
|
Entity
#
all locales
chat • matrix.properties command.op |
fi
Warning: Source string is missing
|
en-US
%S <userId> [<power level>]: Define the power level of the user. Enter an integer value, User: 0, Moderator: 50 and Admin: 100. Default will be 50 if no argument is provided. Requires permission to change member's power levels. Does not work on admins other than yourself.
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties conversation.error.resourceNotAvailable |
fi
Sinun täytyy puhua ensin, koska %S voi olla yhteydessä useammasta ohjelmasta.
|
en-US
You must talk first as %S could be connected with more than one client.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-browser-version-too-recent |
fi
The connected browser is more recent ({ $runtimeVersion }, buildID { $runtimeID }) than your { -brand-shorter-name } ({ $localVersion }, buildID { $localID }). This is an unsupported setup and may cause DevTools to fail. Please update Firefox. <a>Troubleshooting</a>
|
en-US
The connected browser is more recent ({ $runtimeVersion }, buildID { $runtimeID }) than your { -brand-shorter-name } ({ $localVersion }, buildID { $localID }). This is an unsupported setup and may cause DevTools to fail. Please update Firefox. <a>Troubleshooting</a>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • accessibility.ftl accessibility-keyboard-issue-tabindex |
fi
Avoid using <code>tabindex</code> attribute greater than zero. <a>Learn more</a>
|
en-US
Avoid using <code>tabindex</code> attribute greater than zero. <a>Learn more</a>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • accessibility.ftl accessibility-text-label-issue-toolbar |
fi
Toolbars must be labeled when there is more than one toolbar. <a>Learn more</a>
|
en-US
Toolbars must be labeled when there is more than one toolbar. <a>Learn more</a>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • tooltips.ftl inactive-css-not-for-internal-table-elements-except-table-cells-fix |
fi
Try setting its <strong>display</strong> property to something else than <strong>table-column</strong>, <strong>table-row</strong>, <strong>table-column-group</strong>, <strong>table-row-group</strong>, or <strong>table-footer-group</strong>. { learn-more }
|
en-US
Try setting its <strong>display</strong> property to something else than <strong>table-column</strong>, <strong>table-row</strong>, <strong>table-column-group</strong>, <strong>table-row-group</strong>, or <strong>table-footer-group</strong>. { learn-more }
|
Entity
#
all locales
devtools • client • tooltips.ftl inactive-css-not-for-internal-table-elements-fix |
fi
Try setting its <strong>display</strong> property to something else than <strong>table-cell</strong>, <strong>table-column</strong>, <strong>table-row</strong>, <strong>table-column-group</strong>, <strong>table-row-group</strong>, or <strong>table-footer-group</strong>. { learn-more }
|
en-US
Try setting its <strong>display</strong> property to something else than <strong>table-cell</strong>, <strong>table-column</strong>, <strong>table-row</strong>, <strong>table-column-group</strong>, <strong>table-row-group</strong>, or <strong>table-footer-group</strong>. { learn-more }
|
Entity
#
all locales
devtools • client • tooltips.ftl inactive-css-position-property-on-unpositioned-box-fix |
fi
Try setting its <strong>position</strong> property to something other than <strong>static</strong>. { learn-more }
|
en-US
Try setting its <strong>position</strong> property to something other than <strong>static</strong>. { learn-more }
|
Entity
#
all locales
devtools • client • tooltips.ftl inactive-outline-radius-when-outline-style-auto-or-none-fix |
fi
Try setting its <strong>outline-style</strong> property to something other than <strong>auto</strong> or <strong>none</strong>. { learn-more }
|
en-US
Try setting its <strong>outline-style</strong> property to something other than <strong>auto</strong> or <strong>none</strong>. { learn-more }
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • accessibility.properties accessibility.keyboard.issue.tabindex |
fi
Avoid using “tabindex” attribute greater than zero.
|
en-US
Avoid using “tabindex” attribute greater than zero.
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • accessibility.properties accessibility.text.label.issue.toolbar |
fi
Toolbars must be labeled when there is more than one toolbar.
|
en-US
Toolbars must be labeled when there is more than one toolbar.
|
Entity
#
all locales
devtools • startup • aboutDevTools.ftl footer-message |
fi
Haluatko enemmän kuin web-työkalut? Kokeile Firefox-selainta, joka on tehty varta vasten kehittäjiä ja nykyaikaisia työtapoja varten.
|
en-US
Looking for more than just Developer Tools? Check out the Firefox browser that is built specifically for developers and modern workflows.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FormValidationDateTimeRangeOverflow |
fi
Valitse arvo, joka ei ole myöhempi kuin %S.
|
en-US
Please select a value that is no later than %S.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FormValidationDateTimeRangeUnderflow |
fi
Valitse arvo, joka ei ole aikaisempi kuin %S.
|
en-US
Please select a value that is no earlier than %S.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FormValidationNumberRangeOverflow |
fi
Valitse arvo, joka on enintään %S.
|
en-US
Please select a value that is no more than %S.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FormValidationNumberRangeUnderflow |
fi
Valitse arvo, joka vähintään %S.
|
en-US
Please select a value that is no less than %S.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • layout_errors.properties CompositorAnimationWarningContentTooLarge2 |
fi
Animation cannot be run on the compositor because the frame size (%1$S, %2$S) is too large relative to the viewport (larger than (%3$S, %4$S)) or larger than the maximum allowed value (%5$S, %6$S)
|
en-US
Animation cannot be run on the compositor because the frame size (%1$S, %2$S) is too large relative to the viewport (larger than (%3$S, %4$S)) or larger than the maximum allowed value (%5$S, %6$S)
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • layout_errors.properties CompositorAnimationWarningContentTooLargeArea |
fi
Animation cannot be run on the compositor because the area of the frame (%1$S) is too large relative to the viewport (larger than %2$S)
|
en-US
Animation cannot be run on the compositor because the area of the frame (%1$S) is too large relative to the viewport (larger than %2$S)
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • mathml • mathml.properties DuplicateMprescripts |
fi
Invalid markup: More than one <mprescripts/> in <mmultiscripts/>.
|
en-US
Invalid markup: More than one <mprescripts/> in <mmultiscripts/>.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd deniedPortAccess.longDesc |
fi
<p>Pyydetty osoite sisältää käytettävän portin (esim. <q>mozilla.org:80</q> ottaa yhteyden mozilla.orgin porttiin 80), joka ei normaalisti ole tarpeen selatessa verkkosivuja. Selain on perunut verkkopyynnön turvallisuussyistä.</p>
|
en-US
<p>The requested address specified a port (e.g. <q>mozilla.org:80</q> for port 80 on mozilla.org) normally used for purposes <em>other</em> than Web browsing. The browser has canceled the request for your protection and security.</p>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties SHA1Sig |
fi
Sivusto käyttää SHA-1 -varmennetta. On suositeltua käyttää varmenteita, joiden allekirjoitusalgoritmit käyttävät SHA-1:ä vahvempia tiivistefunktioita.
|
en-US
This site makes use of a SHA-1 Certificate; it’s recommended you use certificates with signature algorithms that use hash functions stronger than SHA-1.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.alert.globalEnabled.help |
fi
Warning: Source string is missing
|
en-US
When enabled, all alerts configured may be shown. When disabled, no alerts will be shown. Provides nothing more than a global toggle.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.autoAwayCap.help |
fi
ChatZilla tarkastaa käyttäjien läsnäolon automaattisesti kaikilla kanavilla, joiden jäsen olet; tämä kuitenkin aiheuttaa huomattavan viiveen isommilla kanavilla. Mitään kanavaa, jolla on enemmän kuin tämä määrä jäseniä, ei tarkasteta.
|
en-US
ChatZilla automatically checks which users are here and which are away in each channel you are a member of, however, this causes significant lag on larger channels. Any channel bigger than this limit won't be checked.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.collapseActions.help |
fi
Jos tämä on valittu, saman henkilön tekemistä toiminnoista näytetään näytetään lempinimi vain ensimmäisessä, mikä saattaa näyttää siistimmältä, kuin jos lempinimi toistettaisiin jokaisessa viestissä.
|
en-US
Makes multiple actions from one person only show their nickname against the first, which can look cleaner than having the nickname repeated.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.collapseMsgs.help |
fi
Jos tämä on valittu, saman henkilön lähettämistä viesteistä näytetään lempinimi vain ensimmäisessä, mikä saattaa näyttää siistimmältä, kuin jos lempinimi toistettaisiin jokaisessa viestissä.
|
en-US
Makes multiple messages from one person only show their nickname against the first, which can look cleaner than having the nickname repeated.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.sound.enabled.help |
fi
Valitse tämä, jos haluat kuulla äänet, tai poista valinta, jos et halua kuulla niitä. Tämä ei ole mikään muu kuin yleinen valinta.
|
en-US
Tick this preference to allow sound, or untick to turn off all sounds. Provides nothing more than a global toggle.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addons.properties webextPerms.description.nativeMessaging |
fi
Vaihda viestejä muidenkin ohjelmien kuin %Sin kanssa
|
en-US
Exchange messages with programs other than %S
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • pref-directory-add.dtd return.label |
fi
Älä palauta yli
|
en-US
Don't return more than
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-junk.dtd purge1.label |
fi
Poista kansiosta yli
|
en-US
Automatically delete junk mail older than
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-offline.dtd autosyncNotDownload.label |
fi
Älä nouda viestejä, jotka ovat suurempia kuin
|
en-US
Don't download messages larger than
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-offline.dtd nntpDownloadMsg.label |
fi
Viestejä, jotka ovat yli
|
en-US
Messages more than
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-offline.dtd nntpRemoveMsgBody.label |
fi
Poista viestirungot viesteistä, jotka ovat yli
|
en-US
Remove bodies from messages more than
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-offline.dtd offlineNotDownload.label |
fi
Viestejä, joiden koko on yli
|
en-US
Messages larger than
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-offline.dtd retentionKeepMsg.label |
fi
Poista viestit, jotka ovat yli
|
en-US
Delete messages more than
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd maxMessagesStart.label |
fi
Kysy ennen kuin noudetaan yli
|
en-US
Ask me before downloading more than
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • folderProps.dtd retentionDeleteMsg.label |
fi
Poista viestit, jotka ovat yli
|
en-US
Delete messages more than
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties confirmPhishingUrlAlternate |
fi
Napsauttamasi linkki vaikuttaa johtavan eri sivustolle kuin mihin linkin teksti viittaisi. Tätä käytetään toisinaan seuraamaan oletko napsauttanut linkkiä, mutta se voi myös olla huijaus.\n\nLinkin teksti viittaa sivustolle %1$S, mutta se johtaa sivustolle %2$S.
|
en-US
The link you just clicked seems to lead to another site than what the link text indicated. This is sometimes used for tracking whether you clicked the link, but it could also be a scam.\n\nThe link text indicated that the link would lead to %1$S, but it leads to %2$S.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties errorCloudFileNameLimit.message |
fi
Tiedoston %2$S siirtäminen palveluun %1$S epäonnistui, koska tiedostonimessä on yli 120 merkkiä. Anna tiedostolle uusi lyhyempi nimi ja yritä uudestaan.
|
en-US
%2$S contains has more than 120 characters in its name which is more than the maximum file name length for %1$S. Please rename the file to have 120 characters or less in its name and upload again.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • multimessageview.properties messagesTotalSizeMoreThan |
fi
Nämä viestit vievät yli #1.
|
en-US
These messages take up more than #1.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • search-operators.properties 13 |
fi
on suurempi kuin
|
en-US
is greater than
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • search-operators.properties 14 |
fi
on pienempi kuin
|
en-US
is less than
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • search-operators.properties 7 |
fi
on suurempi kuin
|
en-US
is higher than
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • search-operators.properties 8 |
fi
on pienempi kuin
|
en-US
is lower than
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • keyWizard.ftl import-error-file-size |
fi
<b>Virhe!</b> Yli 5 megatavun tiedostot eivät ole tuettuja.
|
en-US
<b>Error!</b> Files larger than 5MB are not supported.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • keyWizard.ftl openpgp-keygen-long-expiry |
fi
Et voi luoda avainta, joka vanhenee yli 100 vuoden päästä.
|
en-US
You cannot create a key that expires in more than 100 years.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl expiry-key-expires-soon |
fi
Avaimesi { $desc } vanhenemiseen on vähemmän kuin { $days } vuorokautta.
Suosittelemme, että luot uuden avainparin ja määrität vastaavat tilit käyttämään sitä.
|
en-US
Your key { $desc } will expire in less than { $days } days.
We recommend that you create a new key pair and configure the corresponding accounts to use it.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl expiry-keys-expire-soon |
fi
Seuraavien avaimiesi vanhenemiseen on vähemmän kuin { $days } vuorokautta:{ $desc }.
Suosittelemme, että luot uudet avaimet ja määrität vastaavat tilit käyttämään niitä.
|
en-US
Your following keys will expire in less than { $days } days:{ $desc }.
We recommend that you create new keys and configure the corresponding accounts to use them.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl expiry-too-long |
fi
Et voi luoda avainta, joka vanhenee yli 100 vuoden päästä.
|
en-US
You cannot create a key that expires in more than 100 years.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl key-accept-warning |
fi
Vältä vilpillisen avaimen hyväksymistä. Vahvista vastapuolen avaimen sormenjälki jollakin muulla viestintäkanavalla kuin sähköpostilla.
|
en-US
Avoid accepting a rogue key. Use a communication channel other than email to verify the fingerprint of your correspondent's key.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl openpgp-key-expires-image.tooltiptext |
fi
Avain vanhenee alle 6 kuukaudessa
|
en-US
Key is expiring in less than 6 months
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl enable-cloud-share.label |
fi
Ehdota palvelua yli
|
en-US
Offer to share for files larger than
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • browser.properties webextPerms.description.nativeMessaging |
fi
Vaihda viestejä muidenkin ohjelmien kuin %Sin kanssa
|
en-US
Exchange messages with programs other than %S
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • appstrings.properties deniedPortAccess |
fi
Osoitteessa käytettyä porttia ei yleensä käytetä WWW-sivujen selaamiseen. Firefox on keskeyttänyt yhteyden muodostamisen turvallisuussyistä.
|
en-US
This address uses a network port which is normally used for purposes other than Web browsing. Firefox has canceled the request for your protection.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties MOZILLA_PKIX_ERROR_INVALID_INTEGER_ENCODING |
fi
Palvelin tarjosi varmenteen, joka sisältää väärin koodatun kokonaisluvun. Yleisiä syitä tälle ovat muiden muassa negatiiviset sarjanumerot, negatiiviset RSA-moduulit ja tarpeettoman pitkät koodaukset.
|
en-US
The server presented a certificate that contains an invalid encoding of an integer. Common causes include negative serial numbers, negative RSA moduli, and encodings that are longer than necessary.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_CKL_CONFLICT |
fi
Uudella CKL:lla on eri myöntäjä kuin nykyisellä CKL:lla. Poista nykyinen CKL.
|
en-US
New CKL has different issuer than current CKL. Delete current CKL.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_OLD_CRL |
fi
Uusi sulkulista ei ole nykyistä myöhäisempi.
|
en-US
New CRL is not later than the current one.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_OLD_KRL |
fi
Uusi KRL ei ole nykyistä myöhäisempi.
|
en-US
New KRL is not later than the current one.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_INAPPROPRIATE_FALLBACK_ALERT |
fi
Palvelin hylkäsi kättelyn, koska asiakas siirtyi heikompaan TLS-salaukseen kuin palvelin tukee.
|
en-US
The server rejected the handshake because the client downgraded to a lower TLS version than the server supports.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_INSUFFICIENT_SECURITY_ALERT |
fi
Palvelin vaatii vahvempia salauksia kuin asiakkaan tukemat algoritmit.
|
en-US
Server requires ciphers more secure than those supported by client.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_RECORD_OVERFLOW_ALERT |
fi
Toinen osapuoli vastaanotti SSL-paketin, joka oli sallittua pidempi.
|
en-US
Peer received an SSL record that was longer than is permitted.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties certErrorMitM3 |
fi
%S käyttää Mozillan varmentajasäilöä varmentamaan yhteyden turvallisuuden, käyttöjärjestelmään asennettujen varmenteiden sijasta. Siispä jos virustorjuntaohjelma tai verkko kaappaa yhteyden käyttäen varmennetta, jonka varmentaja ei ole Mozillan varmentajasäilössä, yhteyttä pidetään epäturvallisena.
|
en-US
%S uses the Mozilla CA store to verify that a connection is secure, rather than certificates supplied by the user’s operating system. So, if an antivirus program or a network is intercepting a connection with a security certificate issued by a CA that is not in the Mozilla CA store, the connection is considered unsafe.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • notification.properties offlineApps.quota |
fi
Tämä sivusto (%1$S) yrittää tallentaa tietokoneellesi yli %2$S Mt dataa, jotta sitä voisi käyttää yhteydettömässä tilassa.
|
en-US
This website (%1$S) is attempting to store more than %2$SMB of data on your computer for offline use.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-languages.dtd languages.customize.prefLangDescript |
fi
Sivu voi toisinaan olla saatavissa useammalla kuin yhdellä kielellä. Järjestä kielet niin, että ensimmäisenä on mieluiten lukemasi kieli.
|
en-US
Web pages are sometimes available in more than one language. Choose languages for displaying web pages, in order of preference.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • folderProps.dtd retentionDeleteMsg.label |
fi
Poista viestit, jotka ovat yli
|
en-US
Delete messages more than
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • am-junk.dtd purge1.label |
fi
Poista kansiosta yli
|
en-US
Automatically delete junk mail older than
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • am-offline.dtd autosyncNotDownload.label |
fi
Älä lataa viestejä, joiden koko on yli
|
en-US
Don't download messages larger than
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • am-offline.dtd nntpDownloadMsg.label |
fi
Viestejä, jotka ovat yli
|
en-US
Messages more than
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • am-offline.dtd nntpRemoveMsgBody.label |
fi
Poista viestirungot viesteistä, jotka ovat yli
|
en-US
Remove bodies from messages more than
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • am-offline.dtd offlineNotDownload.label |
fi
Viestejä, joiden koko on yli
|
en-US
Messages larger than
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • am-offline.dtd retentionKeepMsg.label |
fi
Poista viestit, jotka ovat yli
|
en-US
Delete messages more than
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • am-server-top.dtd maxMessagesStart.label |
fi
Kysy ennen yli
|
en-US
Ask me before downloading more than
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • pref-directory-add.dtd return.label |
fi
Älä palauta yli
|
en-US
Don't return more than
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • pref-tags.dtd pref.tags.description |
fi
Tunnuksilla voi luokitella viestejä sekä asettaa ne tärkeysjärjestykseen. Voit muuttaa tunnusten ulkoasua ja tärkeysjärjestystä alla olevilla asetuksilla. Listan alussa olevat tunnukset ovat tärkeämpiä kuin alempana olevat.
|
en-US
Tags can be used to categorize and prioritize your messages. Modify the appearance and importance of tags using the settings below. Tags near the top are more important than those further down.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • search-operators.properties 13 |
fi
on enemmän kuin
|
en-US
is greater than
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • search-operators.properties 14 |
fi
on vähemmän kuin
|
en-US
is less than
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • search-operators.properties 7 |
fi
on korkeampi kuin
|
en-US
is higher than
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • search-operators.properties 8 |
fi
on matalampi kuin
|
en-US
is lower than
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • extensions.properties csp.error.illegal-host-wildcard |
fi
%2$S: wildcard sources in '%1$S' directives must include at least one non-generic sub-domain (e.g., *.example.com rather than *.com)
|
en-US
%2$S: wildcard sources in ‘%1$S’ directives must include at least one non-generic sub-domain (e.g., *.example.com rather than *.com)
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • findbar.properties FoundMatchesCountLimit |
fi
Yli #1 osuma;Yli #1 osumaa
|
en-US
More than #1 match;More than #1 matches
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • places • places.properties finduri-AgeInDays-isgreater |
fi
Yli %S päivää sitten
|
en-US
Older than %S days
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • places • places.properties finduri-AgeInMonths-isgreater |
fi
Yli %S kuukautta sitten
|
en-US
Older than %S months
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl shortcuts-duplicate-warning-message |
fi
{ $shortcut } on käytössä pikanäppäimenä enemmän kuin yhdessä tapauksessa. Päällekkäiset pikanäppäimet saattavat aiheuttaa odottamatonta käytöstä.
|
en-US
{ $shortcut } is being used as a shortcut in more than one case. Duplicate shortcuts may cause unexpected behavior.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • printing • printUI.ftl printui-error-invalid-start-overflow |
fi
Sivulta-sivunumeron on oltava pienempi kuin sivulle-sivunumeron.
|
en-US
The “from” page number must be smaller than the “to” page number.
|
APIThese results are also available as an API request to search in
fi or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.