Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Filter by folder:
Show all results toolkit calendar chat devtools dom extensions mail mobile security suiteDisplaying 1 result for the string than in gn:
Entity | gn | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • extensions.properties csp.error.illegal-host-wildcard |
gn
%2$S: umi teñoiha mba’ete ryepy pegua ‘%1$S’ omoingeva’erã peteĩ subdominio no genérico jepe (techapyrã, *.example.com rather than *.com)
|
en-US
%2$S: wildcard sources in ‘%1$S’ directives must include at least one non-generic sub-domain (e.g., *.example.com rather than *.com)
|
Displaying 106 results for the string than in en-US:
Entity | gn | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-mitm-connection |
gn
{ -brand-short-name } oipuru Mozilla ñemuha CA ohecha hag̃ua hekorosãpa jeike, mboajepyre ome’ẽva puruhára apopyvusu rendaguépe. Upéicha rupi, pe tembiaporape mba’echu’i jukaha térã ñanduti ohapejokórõ jeike mboajepyre hekorosãva ndive ome’ẽva peteĩ CA oĩ’ỹva Mozilla ñemuhápe, pe jeike nahekorosãmo’ãi.
|
en-US
{ -brand-short-name } uses the Mozilla CA store to verify that a connection is secure, rather than certificates supplied by the user’s operating system. So, if an antivirus program or a network is intercepting a connection with a security certificate issued by a CA that is not in the Mozilla CA store, the connection is considered unsafe.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-fx70-body |
gn
Ñembohekopyahu omo’ã porãve jehapykuehópe ha ikatu emoheñói ñe’ẽñemi hekorosãva peteĩteĩva tendápe g̃uarã.
|
en-US
The latest update enhances the Tracking Protection feature and makes it
easier than ever to create secure passwords for every site.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl mozilla-pkix-error-invalid-integer-encoding |
gn
Ko mohendahavusu ohechauka mboajepyre oguerekóva ñembopapapy oiko’ỹva. Ko’ãva ikatu oiko oguerekóramo papapy syryry mbotovéva, RSA mbotovéva ra’ãha ha mbopapapy ipukuetereíva oikotevẽ’ỹre.
|
en-US
The server presented a certificate that contains an invalid encoding of an integer. Common causes include negative serial numbers, negative RSA moduli, and encodings that are longer than necessary.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-ckl-conflict |
gn
Pe CKL pyahu oguereko ambuéva guenohẽha ko’ag̃agua CKL-gui. Emboguete ag̃agua CKL.
|
en-US
New CKL has different issuer than current CKL. Delete current CKL.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-old-crl |
gn
CRL pyahu ndaiha’éi upeigua ko’ag̃aguágui.
|
en-US
New CRL is not later than the current one.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-old-krl |
gn
KRL pyahu ndaha’éi uperiregua ko’ag̃aguágui.
|
en-US
New KRL is not later than the current one.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-inappropriate-fallback-alert |
gn
Pe mohendahavusu ombotove jepojopy oipurúva oguejypyréva peteĩchagua TLS itujavéva ome’ẽva mohendahavusúpe ykeko.
|
en-US
The server rejected the handshake because the client downgraded to a lower TLS version than the server supports.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-insufficient-security-alert |
gn
Pe mohendahavusu oikotevẽ mbopapapy ojoapykuerive ñemuhára oropu’akáva.
|
en-US
Server requires ciphers more secure than those supported by client.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-record-overflow-alert |
gn
Ambue tendaguávape og̃uahẽ peteĩ SSL je’epyre ipukuvéva ñemoneĩpyrévagui.
|
en-US
Peer received an SSL record that was longer than is permitted.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • languages.ftl languages-description |
gn
Ñanduti kuatiarogue oñekuave’ẽva ndaha’éi ñe’ẽme año. Eiporavo umi ñe’ẽ ojehecha hag̃ua ko’ã ñanduti kuatiarogue, jerohoryvéva rupi
|
en-US
Web pages are sometimes offered in more than one language. Choose languages for displaying these web pages, in order of preference
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties popupWarning.exceeded.message |
gn
;#1 omboyke ko tenda ombojurujávo hetave #2 ovetã iñapysẽva.
|
en-US
;#1 prevented this site from opening more than #2 pop-up windows.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webextPerms.description.nativeMessaging |
gn
Embojopyru ñe’ẽmondo tembiaporape ha’e’ỹva %S ndive
|
en-US
Exchange messages with programs other than %S
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • fxmonitor.properties fxmonitor.popupTextRounded |
gn
Hetave #1 mba’ete #2 peguáva oñe’ẽme’ẽma #3-pe. Ehechajey #4 ehecha hag̃ua nemba’épa imarãkuaa.;#1 mba’ete #2 peguáva oñe’ẽme’ẽma #3-pe. Ehechajey #4 ehecha hag̃ua nemba’épa imarãkuaa.
|
en-US
More than #1 account from #2 was compromised in #3. Check #4 to see if yours is at risk.;More than #1 accounts from #2 were compromised in #3. Check #4 to see if yours is at risk.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties deniedPortAccess |
gn
Ko kundaharape oguereko ñanduti mbojuajuhaite ojepuru tapiáva ambue mba’erã ñanduti kundahágui. Oñemo’ã hag̃ua, Firefox ohejarei pe mba’ejerure.
|
en-US
This address uses a network port which is normally used for purposes other than Web browsing. Firefox has canceled the request for your protection.
|
Entity
#
all locales
browser • defaultagent • defaultagent_localized.ini DefaultBrowserAgentTaskDescription |
gn
Pe kundahára ijypykuéva ma’ẽhára ohecha pe tepykue ypykuéva iñambue %MOZ_APP_DISPLAYNAME%-gui ambue kundahárape. Pe ambuekue oiko ndaha’éi iporãháicha, ojeruréta puruhára omoambuejeývo %MOZ_APP_DISPLAYNAME%-pe ani hetave mokõigui. %MOZ_APP_DISPLAYNAME% omohenda ko tembiapo ijeheguínte ha omohendajey hekopyahúvo %MOZ_APP_DISPLAYNAME%. Eipe’a hag̃ua ko tembiapo, embohekopyahu pe jehayhuvéva “default-browser-agent.enabled” kuatiarogue about:config-pe térã pe ñemboheko mba’apohaguaguasu purureko %MOZ_APP_DISPLAYNAME% “DisableDefaultBrowserAgent”.
|
en-US
The Default Browser Agent task checks when the default changes from %MOZ_APP_DISPLAYNAME% to another browser. If the change happens under suspicious circumstances, it will prompt users to change back to %MOZ_APP_DISPLAYNAME% no more than two times. This task is installed automatically by %MOZ_APP_DISPLAYNAME%, and is reinstalled when %MOZ_APP_DISPLAYNAME% updates. To disable this task, update the “default-browser-agent.enabled” preference on the about:config page or the %MOZ_APP_DISPLAYNAME% enterprise policy setting “DisableDefaultBrowserAgent”.
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties find_match_count_limit[few] |
gn
Hetave {{limit}} ojojoguáva
|
en-US
More than {{limit}} matches
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties find_match_count_limit[many] |
gn
Hetave {{limit}} ojojoguáva
|
en-US
More than {{limit}} matches
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties find_match_count_limit[one] |
gn
Hetave {{limit}} ojojogua
|
en-US
More than {{limit}} match
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties find_match_count_limit[other] |
gn
Hetave {{limit}} ojojoguáva
|
en-US
More than {{limit}} matches
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties find_match_count_limit[two] |
gn
Hetave {{limit}} ojojoguáva
|
en-US
More than {{limit}} matches
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties find_match_count_limit[zero] |
gn
Hetave {{limit}} ojojoguáva
|
en-US
More than {{limit}} matches
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties alarmSnoozeLimitExceeded |
gn
Warning: Source string is missing
|
en-US
You cannot snooze an alarm for more than #1 month.;You cannot snooze an alarm for more than #1 months.
|
Entity
#
all locales
chat • matrix.properties command.deop |
gn
Warning: Source string is missing
|
en-US
%S <userId>: Reset the user to power level 0 (User). Requires permission to change member's power levels. Does not work on admins other than yourself.
|
Entity
#
all locales
chat • matrix.properties command.op |
gn
Warning: Source string is missing
|
en-US
%S <userId> [<power level>]: Define the power level of the user. Enter an integer value, User: 0, Moderator: 50 and Admin: 100. Default will be 50 if no argument is provided. Requires permission to change member's power levels. Does not work on admins other than yourself.
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties conversation.error.resourceNotAvailable |
gn
Warning: Source string is missing
|
en-US
You must talk first as %S could be connected with more than one client.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-browser-version-too-recent |
gn
Pe aravo eike javegua ohasa ramóva ({ $runtimeVersion }, buildID { $runtimeID }) ko { -brand-shorter-name } ({ $localVersion }, buildID { $localID }) rehegua. Kóva ha’e ñemboheko ndojokupytýiva ha ikatúva ombojavy DevTools. Ikatúpa embohekopyahu Firefox. <a>Apañuãi ñemoĩporã</a>
|
en-US
The connected browser is more recent ({ $runtimeVersion }, buildID { $runtimeID }) than your { -brand-shorter-name } ({ $localVersion }, buildID { $localID }). This is an unsupported setup and may cause DevTools to fail. Please update Firefox. <a>Troubleshooting</a>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • accessibility.ftl accessibility-keyboard-issue-tabindex |
gn
Ani eipuru tekome’ẽ <code>tabindex</code> tuichavéva sérogui. <a>Eikuaave</a>
|
en-US
Avoid using <code>tabindex</code> attribute greater than zero. <a>Learn more</a>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • accessibility.ftl accessibility-text-label-issue-toolbar |
gn
Umi tembipuru renda oñemboherava’erã oĩramo hetave peteĩgui. <a>Eikuaave</a>
|
en-US
Toolbars must be labeled when there is more than one toolbar. <a>Learn more</a>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • tooltips.ftl inactive-css-not-for-internal-table-elements-except-table-cells-fix |
gn
Ikatúma emboheko imba’etee <strong>display</strong>iñambuéva<strong>table-column</strong>, <strong>table-row</strong>, <strong>table-column-group</strong>, <strong>table-row-group</strong> térã <strong>table-footer-group</strong>. { learn-more }
|
en-US
Try setting its <strong>display</strong> property to something else than <strong>table-column</strong>, <strong>table-row</strong>, <strong>table-column-group</strong>, <strong>table-row-group</strong>, or <strong>table-footer-group</strong>. { learn-more }
|
Entity
#
all locales
devtools • client • tooltips.ftl inactive-css-not-for-internal-table-elements-fix |
gn
Ikatu emboheko imba’etee <strong>display</strong> iñambuéva<strong>table-cell</strong>, <strong>table-column</strong>, <strong>table-row</strong>, <strong>table-column-group</strong>, <strong>table-row-group</strong> o <strong>table-footer-group</strong>. { learn-more }
|
en-US
Try setting its <strong>display</strong> property to something else than <strong>table-cell</strong>, <strong>table-column</strong>, <strong>table-row</strong>, <strong>table-column-group</strong>, <strong>table-row-group</strong>, or <strong>table-footer-group</strong>. { learn-more }
|
Entity
#
all locales
devtools • client • tooltips.ftl inactive-css-position-property-on-unpositioned-box-fix |
gn
Eñeha’ã emboheko <strong>rendatee</strong> mba’éva tuichavéva <strong>opytáva</strong>. { learn-more }
|
en-US
Try setting its <strong>position</strong> property to something other than <strong>static</strong>. { learn-more }
|
Entity
#
all locales
devtools • client • tooltips.ftl inactive-outline-radius-when-outline-style-auto-or-none-fix |
gn
Eñeha’ã emoambue <strong>outline-style</strong> mba’etee <strong>auto</strong> iñambuéva térã <strong>none</strong>. { learn-more }
|
en-US
Try setting its <strong>outline-style</strong> property to something other than <strong>auto</strong> or <strong>none</strong>. { learn-more }
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • accessibility.properties accessibility.keyboard.issue.tabindex |
gn
Ani eipuru tekome’ẽ “tabindex” tuichavéva sérogui.
|
en-US
Avoid using “tabindex” attribute greater than zero.
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • accessibility.properties accessibility.text.label.issue.toolbar |
gn
Umi tembipuru renda herava’erã oĩramo hetave peteĩ tembipuru rendágui.
|
en-US
Toolbars must be labeled when there is more than one toolbar.
|
Entity
#
all locales
devtools • startup • aboutDevTools.ftl footer-message |
gn
¿Ehekave mboguatahára rembipuru? Ehechajey Firefox kundahára ojejapoha mboguatahárape g̃uarã añoite ha umi mba’eapo tembiapo ag̃aguáva rehegua.
|
en-US
Looking for more than just Developer Tools? Check out the Firefox browser that is built specifically for developers and modern workflows.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FormValidationDateTimeRangeOverflow |
gn
Eiporavomi tepy ha’éva tuichavérõ %S.
|
en-US
Please select a value that is no later than %S.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FormValidationDateTimeRangeUnderflow |
gn
Ikatu eiporavo tepykue ndaha’éiva %S mboyvegua.
|
en-US
Please select a value that is no earlier than %S.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FormValidationNumberRangeOverflow |
gn
Eiporavomi tepy ndatuichavéiva %S-gui.
|
en-US
Please select a value that is no more than %S.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FormValidationNumberRangeUnderflow |
gn
Eiporavomi tepy namichĩvéiva %S-gui.
|
en-US
Please select a value that is no less than %S.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • layout_errors.properties CompositorAnimationWarningContentTooLarge2 |
gn
Pe mbovy’aha ndaikatúi oku’e compositor ndive pe fotograma tuichakue (%1$S, %2$S) tuichaiterei emoñondivétaramo viewport (tuichave (%3$S, %4$S-gui) tuichave pe tepykue guasuvéva moneĩmbyrégui (%5$S, %6$S)
|
en-US
Animation cannot be run on the compositor because the frame size (%1$S, %2$S) is too large relative to the viewport (larger than (%3$S, %4$S)) or larger than the maximum allowed value (%5$S, %6$S)
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • layout_errors.properties CompositorAnimationWarningContentTooLargeArea |
gn
Pe mbovy’aha ndaikatúi oku’e compositor ndive pe kora jere (%1$S) tuichaiterei emoñondivétaramo ovetã ha’ãngávare (tuichave %2$S-gui)
|
en-US
Animation cannot be run on the compositor because the area of the frame (%1$S) is too large relative to the viewport (larger than %2$S)
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • mathml • mathml.properties DuplicateMprescripts |
gn
Mongurusu ndoikóiva: hetave peteĩgui <mprescripts/> <mmultiscripts/>-pe.
|
en-US
Invalid markup: More than one <mprescripts/> in <mmultiscripts/>.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd deniedPortAccess.longDesc |
gn
<p>Pe kundaharape ejeruréva omoha’eño peteĩ mbojuajuhaite (techapyrã <q>mozilla.org:80</q> mbojuajuhaite 80 mozilla.org mba’éva) ojepurúva tapiaite eike hag̃ua <em>ambuéva</em> eikundaha ñandutípe. Kundaha ojokóma jerurepyre nde ñemo’ã ha rekorosãrã.</p>
|
en-US
<p>The requested address specified a port (e.g. <q>mozilla.org:80</q> for port 80 on mozilla.org) normally used for purposes <em>other</em> than Web browsing. The browser has canceled the request for your protection and security.</p>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties SHA1Sig |
gn
Ko tenda oipuru mboajepyre SHA-1; ikatúramo eipuru mboajepyre algoritmo heraguapýva ndive oipurúva tembiapoite hash ipu’akavéva SHA-1-gui.
|
en-US
This site makes use of a SHA-1 Certificate; it’s recommended you use certificates with signature algorithms that use hash functions stronger than SHA-1.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.alert.globalEnabled.help |
gn
Warning: Source string is missing
|
en-US
When enabled, all alerts configured may be shown. When disabled, no alerts will be shown. Provides nothing more than a global toggle.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.autoAwayCap.help |
gn
Warning: Source string is missing
|
en-US
ChatZilla automatically checks which users are here and which are away in each channel you are a member of, however, this causes significant lag on larger channels. Any channel bigger than this limit won't be checked.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.collapseActions.help |
gn
Warning: Source string is missing
|
en-US
Makes multiple actions from one person only show their nickname against the first, which can look cleaner than having the nickname repeated.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.collapseMsgs.help |
gn
Warning: Source string is missing
|
en-US
Makes multiple messages from one person only show their nickname against the first, which can look cleaner than having the nickname repeated.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.sound.enabled.help |
gn
Warning: Source string is missing
|
en-US
Tick this preference to allow sound, or untick to turn off all sounds. Provides nothing more than a global toggle.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addons.properties webextPerms.description.nativeMessaging |
gn
Warning: Source string is missing
|
en-US
Exchange messages with programs other than %S
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • pref-directory-add.dtd return.label |
gn
Warning: Source string is missing
|
en-US
Don't return more than
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-junk.dtd purge1.label |
gn
Warning: Source string is missing
|
en-US
Automatically delete junk mail older than
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-offline.dtd autosyncNotDownload.label |
gn
Warning: Source string is missing
|
en-US
Don't download messages larger than
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-offline.dtd nntpDownloadMsg.label |
gn
Warning: Source string is missing
|
en-US
Messages more than
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-offline.dtd nntpRemoveMsgBody.label |
gn
Warning: Source string is missing
|
en-US
Remove bodies from messages more than
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-offline.dtd offlineNotDownload.label |
gn
Warning: Source string is missing
|
en-US
Messages larger than
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-offline.dtd retentionKeepMsg.label |
gn
Warning: Source string is missing
|
en-US
Delete messages more than
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd maxMessagesStart.label |
gn
Warning: Source string is missing
|
en-US
Ask me before downloading more than
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • folderProps.dtd retentionDeleteMsg.label |
gn
Warning: Source string is missing
|
en-US
Delete messages more than
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties confirmPhishingUrlAlternate |
gn
Warning: Source string is missing
|
en-US
The link you just clicked seems to lead to another site than what the link text indicated. This is sometimes used for tracking whether you clicked the link, but it could also be a scam.\n\nThe link text indicated that the link would lead to %1$S, but it leads to %2$S.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties errorCloudFileNameLimit.message |
gn
Warning: Source string is missing
|
en-US
%2$S contains has more than 120 characters in its name which is more than the maximum file name length for %1$S. Please rename the file to have 120 characters or less in its name and upload again.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • multimessageview.properties messagesTotalSizeMoreThan |
gn
Warning: Source string is missing
|
en-US
These messages take up more than #1.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • search-operators.properties 13 |
gn
Warning: Source string is missing
|
en-US
is greater than
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • search-operators.properties 14 |
gn
Warning: Source string is missing
|
en-US
is less than
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • search-operators.properties 7 |
gn
Warning: Source string is missing
|
en-US
is higher than
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • search-operators.properties 8 |
gn
Warning: Source string is missing
|
en-US
is lower than
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • keyWizard.ftl import-error-file-size |
gn
Warning: Source string is missing
|
en-US
<b>Error!</b> Files larger than 5MB are not supported.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • keyWizard.ftl openpgp-keygen-long-expiry |
gn
Warning: Source string is missing
|
en-US
You cannot create a key that expires in more than 100 years.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl expiry-key-expires-soon |
gn
Warning: Source string is missing
|
en-US
Your key { $desc } will expire in less than { $days } days.
We recommend that you create a new key pair and configure the corresponding accounts to use it.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl expiry-keys-expire-soon |
gn
Warning: Source string is missing
|
en-US
Your following keys will expire in less than { $days } days:{ $desc }.
We recommend that you create new keys and configure the corresponding accounts to use them.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl expiry-too-long |
gn
Warning: Source string is missing
|
en-US
You cannot create a key that expires in more than 100 years.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl key-accept-warning |
gn
Warning: Source string is missing
|
en-US
Avoid accepting a rogue key. Use a communication channel other than email to verify the fingerprint of your correspondent's key.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl openpgp-key-expires-image.tooltiptext |
gn
Warning: Source string is missing
|
en-US
Key is expiring in less than 6 months
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl enable-cloud-share.label |
gn
Warning: Source string is missing
|
en-US
Offer to share for files larger than
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • browser.properties webextPerms.description.nativeMessaging |
gn
Embojopyru ñe'ẽmondo ambue tembiaporape ha'e'ỹva %S rehe
|
en-US
Exchange messages with programs other than %S
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • appstrings.properties deniedPortAccess |
gn
Ko kundaharape oguereko ñanduti mbojuajuhaite ojepuru tapiáva ambue mba'erã ñanduti kundaháragui. Oñemo'ã hag̃ua, Firefox ohejarei pe mba'ejerure.
|
en-US
This address uses a network port which is normally used for purposes other than Web browsing. Firefox has canceled the request for your protection.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties MOZILLA_PKIX_ERROR_INVALID_INTEGER_ENCODING |
gn
Ko mohendahavusu ohechauka mboajepyre oguerekóva ñembopapapy oiko’ỹva. Ko’ãva ikatu oiko oguerekóramo papapy syryry mbotovéva, RSA mbotovéva ra’ãha ha mbopapapy ipukuetereíva oikotevẽ’ỹre.
|
en-US
The server presented a certificate that contains an invalid encoding of an integer. Common causes include negative serial numbers, negative RSA moduli, and encodings that are longer than necessary.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_CKL_CONFLICT |
gn
CKL pyahu oguereko ambuéva guenohẽha ko’ag̃agua CKL-gui. Emboguete ag̃agua CKL.
|
en-US
New CKL has different issuer than current CKL. Delete current CKL.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_OLD_CRL |
gn
CRL pyahu ndaiha’éi upeigua pe ko’ag̃aguágui.
|
en-US
New CRL is not later than the current one.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_OLD_KRL |
gn
KRL pyahu ndaha’éi uperiregua ko’ag̃aguágui.
|
en-US
New KRL is not later than the current one.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_INAPPROPRIATE_FALLBACK_ALERT |
gn
Pe mohendahavusu ombotove jepojopy oipurúva oguejypyréva peteĩchagua TLS itujavéva ome’ẽva mohendahavusúpe ykeko.
|
en-US
The server rejected the handshake because the client downgraded to a lower TLS version than the server supports.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_INSUFFICIENT_SECURITY_ALERT |
gn
Mohendahavusu oikotevẽ mbopapapy ojoapykuerive ñemuhára oropu’akáva.
|
en-US
Server requires ciphers more secure than those supported by client.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_RECORD_OVERFLOW_ALERT |
gn
Ambue tendaguávape og̃uahẽ peteĩ SSL je’epyre ipukuvéva ñemoneĩpyrévagui.
|
en-US
Peer received an SSL record that was longer than is permitted.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties certErrorMitM3 |
gn
%S oipuru Mozilla ñemuha CA ohecha hag̃ua hekorosãpa jeike, mboajepyre ome’ẽva puruhára apopyvusu rendaguépe. Upéicha rupi, pe tembiaporape mba’echu’i jukaha térã ñanduti ohapejokórõ jeike mboajepyre hekorosãva ndive ome’ẽva peteĩ CA oĩ’ỹva Mozilla ñemuhápe, pe jeike nahekorosãmo’ãi.
|
en-US
%S uses the Mozilla CA store to verify that a connection is secure, rather than certificates supplied by the user’s operating system. So, if an antivirus program or a network is intercepting a connection with a security certificate issued by a CA that is not in the Mozilla CA store, the connection is considered unsafe.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • notification.properties offlineApps.quota |
gn
Warning: Source string is missing
|
en-US
This website (%1$S) is attempting to store more than %2$SMB of data on your computer for offline use.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-languages.dtd languages.customize.prefLangDescript |
gn
Warning: Source string is missing
|
en-US
Web pages are sometimes available in more than one language. Choose languages for displaying web pages, in order of preference.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • folderProps.dtd retentionDeleteMsg.label |
gn
Warning: Source string is missing
|
en-US
Delete messages more than
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • am-junk.dtd purge1.label |
gn
Warning: Source string is missing
|
en-US
Automatically delete junk mail older than
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • am-offline.dtd autosyncNotDownload.label |
gn
Warning: Source string is missing
|
en-US
Don't download messages larger than
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • am-offline.dtd nntpDownloadMsg.label |
gn
Warning: Source string is missing
|
en-US
Messages more than
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • am-offline.dtd nntpRemoveMsgBody.label |
gn
Warning: Source string is missing
|
en-US
Remove bodies from messages more than
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • am-offline.dtd offlineNotDownload.label |
gn
Warning: Source string is missing
|
en-US
Messages larger than
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • am-offline.dtd retentionKeepMsg.label |
gn
Warning: Source string is missing
|
en-US
Delete messages more than
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • am-server-top.dtd maxMessagesStart.label |
gn
Warning: Source string is missing
|
en-US
Ask me before downloading more than
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • pref-directory-add.dtd return.label |
gn
Warning: Source string is missing
|
en-US
Don't return more than
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • pref-tags.dtd pref.tags.description |
gn
Warning: Source string is missing
|
en-US
Tags can be used to categorize and prioritize your messages. Modify the appearance and importance of tags using the settings below. Tags near the top are more important than those further down.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • search-operators.properties 13 |
gn
Warning: Source string is missing
|
en-US
is greater than
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • search-operators.properties 14 |
gn
Warning: Source string is missing
|
en-US
is less than
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • search-operators.properties 7 |
gn
Warning: Source string is missing
|
en-US
is higher than
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • search-operators.properties 8 |
gn
Warning: Source string is missing
|
en-US
is lower than
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • extensions.properties csp.error.illegal-host-wildcard |
gn
%2$S: umi teñoiha mba’ete ryepy pegua ‘%1$S’ omoingeva’erã peteĩ subdominio no genérico jepe (techapyrã, *.example.com rather than *.com)
|
en-US
%2$S: wildcard sources in ‘%1$S’ directives must include at least one non-generic sub-domain (e.g., *.example.com rather than *.com)
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • findbar.properties FoundMatchesCountLimit |
gn
Hetave #1 ñeha’ã;Hetave #1 ñeha’ã
|
en-US
More than #1 match;More than #1 matches
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • places • places.properties finduri-AgeInDays-isgreater |
gn
%S ára mboyvegua
|
en-US
Older than %S days
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • places • places.properties finduri-AgeInMonths-isgreater |
gn
%S jasy mboyvegua
|
en-US
Older than %S months
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl shortcuts-duplicate-warning-message |
gn
Pe { $shortcut } ojepuruhína mbopya’eháramo heta jey. Pe jeike pya’eha ikõiva ikatu ojapo mba’e eha’arõ’ỹva.
|
en-US
{ $shortcut } is being used as a shortcut in more than one case. Duplicate shortcuts may cause unexpected behavior.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • printing • printUI.ftl printui-error-invalid-start-overflow |
gn
Kuatiarogue papapy “guive” michĩveva’erã kuatiarogue papapy “peve”.
|
en-US
The “from” page number must be smaller than the “to” page number.
|
APIThese results are also available as an API request to search in
gn or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.