BETA

Transvision

Displaying 36 results for the string thread in de:

Entity de en-US
Entity # all locales devtools • client • animationinspector.properties
player.runningOnCompositorTooltip
de
Diese Animation wird vom Compositor-Thread ausgeführt.
en-US
This animation is running on compositor thread
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
mainThread
de
Haupt-Thread
en-US
Main Thread
Entity # all locales devtools • client • markers.properties
marker.worker.deserializeDataOnMainThread
de
Daten in Haupt-Thread deserialisieren
en-US
Deserialize data on the main thread
Entity # all locales devtools • client • markers.properties
marker.worker.serializeDataOnMainThread
de
Daten in Haupt-Thread serialisieren
en-US
Serialize data on the main thread
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-record-all-registered-threads
de
Thread-Auswahl ignorieren und alle registrierten Threads aufnehmen
en-US
Bypass selections above and record all registered threads
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-thread-dns-resolver.title
de
DNS-Auflösung erfolgt in diesem Thread
en-US
DNS resolution happens on this thread
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-thread-paint-worker.title
de
Wenn Zeichnen außerhalb des Hauptthreads aktiviert ist, wird mit diesem Thread gezeichnet.
en-US
When off-main-thread painting is enabled, the thread on which painting happens
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-thread-render-backend.title
de
Der WebRender-RenderBackend-Thread
en-US
The WebRender RenderBackend thread
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-thread-renderer.title
de
Bei aktivem WebRender führt dieser Thread OpenGL aus.
en-US
When WebRender is enabled, the thread that executes OpenGL calls
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-thread-socket-thread.title
de
Der Thread, in dem der Netzwerkcode blockierende Socket-Aufrufe ausführt
en-US
The thread where networking code runs any blocking socket calls
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-tools-threads-input-label.title
de
Diese Thread-Namen sind durch Kommas getrennte Listen, mit denen das Profiling der Threads im Profiler aktiviert wird. Der Name muss nur teilweise mit dem einzuschließenden Thread-Namen übereinstimmen. Leerraum wird beachtet.
en-US
These thread names are a comma separated list that is used to enable profiling of the threads in the profiler. The name needs to be only a partial match of the thread name to be included. It is whitespace sensitive.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
SyncXMLHttpRequestWarning
de
Synchrone XMLHttpRequests am Haupt-Thread sollte nicht mehr verwendet werden, weil es nachteilige Effekte für das Erlebnis der Endbenutzer hat. Für weitere Hilfe siehe http://xhr.spec.whatwg.org/
en-US
Synchronous XMLHttpRequest on the main thread is deprecated because of its detrimental effects to the end user’s experience. For more help http://xhr.spec.whatwg.org/
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importMsgs.properties
2002
de
Konnte keine Adressbücher importieren: Konnte keinen Import-Thread starten.
en-US
Unable to import address books: cannot create import thread.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importMsgs.properties
2006
de
Konnte keine Mailboxen importieren: Konnte keinen Import-Thread starten.
en-US
Unable to import mailboxes, cannot create import thread
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • FilterEditor.dtd
ignoreThread.label
de
Thread ignorieren
en-US
Ignore Thread
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • FilterEditor.dtd
watchThread.label
de
Thread beobachten
en-US
Watch Thread
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • filter.properties
filterAction5
de
Thread entfernt
en-US
thread killed
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • filter.properties
filterAction6
de
Thread beobachtet
en-US
thread watched
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • importMsgs.properties
2002
de
Konnte keine Adressbücher importieren: Konnte keinen Import-Thread starten.
en-US
Unable to import address books: cannot create import thread.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • importMsgs.properties
2006
de
Konnte keine Mailboxen importieren, konnte keinen Import-Thread starten
en-US
Unable to import mailboxes, cannot create import thread
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.dtd
killThreadMenu.label
de
Thread ignorieren
en-US
Ignore Thread
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.dtd
markThreadAsReadCmd.label
de
Thread als gelesen
en-US
Thread As Read
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.dtd
nextUnreadThread.label
de
Ungelesener Thread
en-US
Unread Thread
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.dtd
selectThreadCmd.label
de
Thread
en-US
Thread
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.dtd
watchThreadMenu.label
de
Thread beobachten
en-US
Watch Thread
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • threadpane.dtd
threadColumn.label
de
Thread
en-US
Thread
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • threadpane.dtd
totalColumn.label
de
Gesamt im Thread
en-US
Total in Thread
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • threadpane.dtd
totalColumn2.tooltip
de
Gesamte Anzahl an Nachrichten im Thread
en-US
Total number of messages in thread
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • threadpane.dtd
unreadColumn.label
de
Ungelesen im Thread
en-US
Unread in Thread
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • threadpane.dtd
unreadColumn2.tooltip
de
Anzahl an ungelesenen Nachrichten im Thread
en-US
Number of unread messages in thread
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl
about-processes-thread-name
de
Thread { $tid }: { $name }
en-US
Thread { $tid }: { $name }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
has-seccomp-tsync
de
Seccomp-Thread-Synchronisierung
en-US
Seccomp Thread Synchronization
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
main-thread-no-omtc
de
Haupt-Thread, kein OMTC
en-US
main thread, no OMTC
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
support-third-party-modules-thread
de
Thread
en-US
Thread
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl
about-telemetry-slow-sql-main
de
Langsame SQL-Befehle auf Haupt-Thread
en-US
Slow SQL Statements on Main Thread
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl
about-telemetry-slow-sql-other
de
Langsame SQL-Befehle auf Hilfs-Thread
en-US
Slow SQL Statements on Helper Threads

Displaying 56 results for the string thread in en-US:

Entity de en-US
Entity # all locales devtools • client • animationinspector.properties
player.runningOnCompositorTooltip
de
Diese Animation wird vom Compositor-Thread ausgeführt.
en-US
This animation is running on compositor thread
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
mainThread
de
Haupt-Thread
en-US
Main Thread
Entity # all locales devtools • client • markers.properties
marker.worker.deserializeDataOnMainThread
de
Daten in Haupt-Thread deserialisieren
en-US
Deserialize data on the main thread
Entity # all locales devtools • client • markers.properties
marker.worker.serializeDataOnMainThread
de
Daten in Haupt-Thread serialisieren
en-US
Serialize data on the main thread
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-thread-dns-resolver.title
de
DNS-Auflösung erfolgt in diesem Thread
en-US
DNS resolution happens on this thread
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-thread-js-helper.title
de
Hintergrundarbeit der JS-Engine wie Kompilierungen außerhalb des Hauptthreads
en-US
JS engine background work such as off-main-thread compiles
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-thread-paint-worker.title
de
Wenn Zeichnen außerhalb des Hauptthreads aktiviert ist, wird mit diesem Thread gezeichnet.
en-US
When off-main-thread painting is enabled, the thread on which painting happens
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-thread-render-backend.title
de
Der WebRender-RenderBackend-Thread
en-US
The WebRender RenderBackend thread
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-thread-renderer.title
de
Bei aktivem WebRender führt dieser Thread OpenGL aus.
en-US
When WebRender is enabled, the thread that executes OpenGL calls
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-thread-socket-thread.title
de
Der Thread, in dem der Netzwerkcode blockierende Socket-Aufrufe ausführt
en-US
The thread where networking code runs any blocking socket calls
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-tools-threads-input-label.title
de
Diese Thread-Namen sind durch Kommas getrennte Listen, mit denen das Profiling der Threads im Profiler aktiviert wird. Der Name muss nur teilweise mit dem einzuschließenden Thread-Namen übereinstimmen. Leerraum wird beachtet.
en-US
These thread names are a comma separated list that is used to enable profiling of the threads in the profiler. The name needs to be only a partial match of the thread name to be included. It is whitespace sensitive.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
SyncXMLHttpRequestWarning
de
Synchrone XMLHttpRequests am Haupt-Thread sollte nicht mehr verwendet werden, weil es nachteilige Effekte für das Erlebnis der Endbenutzer hat. Für weitere Hilfe siehe http://xhr.spec.whatwg.org/
en-US
Synchronous XMLHttpRequest on the main thread is deprecated because of its detrimental effects to the end user’s experience. For more help http://xhr.spec.whatwg.org/
Entity # all locales mail • chrome • messenger • FilterEditor.dtd
ignoreThread.label
de
Thema ignorieren
en-US
Ignore Thread
Entity # all locales mail • chrome • messenger • FilterEditor.dtd
watchThread.label
de
Thema beobachten
en-US
Watch Thread
Entity # all locales mail • chrome • messenger • filter.properties
filterAction5
de
Thema gelöscht
en-US
thread killed
Entity # all locales mail • chrome • messenger • filter.properties
filterAction6
de
Thema beobachtet
en-US
thread watched
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importMsgs.properties
2002
de
Konnte keine Adressbücher importieren: Konnte keinen Import-Thread starten.
en-US
Unable to import address books: cannot create import thread.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importMsgs.properties
2006
de
Konnte keine Mailboxen importieren: Konnte keinen Import-Thread starten.
en-US
Unable to import mailboxes, cannot create import thread
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
appmenuSelectThread.label
de
Themenbaum markieren
en-US
Select Thread
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
contextKillThreadMenu.label
de
Thema ignorieren
en-US
Ignore Thread
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
contextWatchThreadMenu.label
de
Thema beobachten
en-US
Watch Thread
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
killThreadMenu.label
de
Thema ignorieren
en-US
Ignore Thread
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
markThreadAsReadCmd.label
de
Thema gelesen
en-US
Thread As Read
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
nextUnreadThread.label
de
Ungelesenes Thema
en-US
Unread Thread
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
selectThreadCmd.label
de
Thema
en-US
Thread
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
threadColumn.label
de
Thema
en-US
Thread
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
totalColumn2.tooltip
de
Gesamtzahl der Nachrichten im Thema
en-US
Total number of messages in thread
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
unreadColumn2.tooltip
de
Anzahl der ungelesenen Nachrichten im Thema
en-US
Number of unread messages in thread
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
watchThreadMenu.label
de
Thema beobachten
en-US
Watch Thread
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
ignoredThreadFeedback
de
Antworten auf das Thema "#1" werden nicht angezeigt.
en-US
Replies to the thread "#1" will not be shown.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
ignoredThreadsFeedback
de
Antworten auf das ausgewählte Thema werden nicht angezeigt.;Antworten auf die #1 ausgewählten Themen werden nicht angezeigt.
en-US
Replies to the thread that was selected will not be shown.;Replies to the #1 threads that were selected will not be shown.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
undoIgnoreThread
de
Ignorierung von Thema aufheben
en-US
Undo Ignore Thread
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • FilterEditor.dtd
ignoreThread.label
de
Thread ignorieren
en-US
Ignore Thread
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • FilterEditor.dtd
watchThread.label
de
Thread beobachten
en-US
Watch Thread
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • filter.properties
filterAction5
de
Thread entfernt
en-US
thread killed
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • filter.properties
filterAction6
de
Thread beobachtet
en-US
thread watched
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • importMsgs.properties
2002
de
Konnte keine Adressbücher importieren: Konnte keinen Import-Thread starten.
en-US
Unable to import address books: cannot create import thread.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • importMsgs.properties
2006
de
Konnte keine Mailboxen importieren, konnte keinen Import-Thread starten
en-US
Unable to import mailboxes, cannot create import thread
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.dtd
killThreadMenu.label
de
Thread ignorieren
en-US
Ignore Thread
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.dtd
markThreadAsReadCmd.label
de
Thread als gelesen
en-US
Thread As Read
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.dtd
nextUnreadThread.label
de
Ungelesener Thread
en-US
Unread Thread
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.dtd
selectThreadCmd.label
de
Thread
en-US
Thread
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.dtd
showThreadPaneCmd.label
de
Nachrichtenliste
en-US
Thread Pane
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.dtd
watchThreadMenu.label
de
Thread beobachten
en-US
Watch Thread
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • threadpane.dtd
threadColumn.label
de
Thread
en-US
Thread
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • threadpane.dtd
totalColumn.label
de
Gesamt im Thread
en-US
Total in Thread
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • threadpane.dtd
totalColumn2.tooltip
de
Gesamte Anzahl an Nachrichten im Thread
en-US
Total number of messages in thread
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • threadpane.dtd
unreadColumn.label
de
Ungelesen im Thread
en-US
Unread in Thread
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • threadpane.dtd
unreadColumn2.tooltip
de
Anzahl an ungelesenen Nachrichten im Thread
en-US
Number of unread messages in thread
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl
about-processes-thread-name
de
Thread { $tid }: { $name }
en-US
Thread { $tid }: { $name }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
has-seccomp-tsync
de
Seccomp-Thread-Synchronisierung
en-US
Seccomp Thread Synchronization
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
main-thread-no-omtc
de
Haupt-Thread, kein OMTC
en-US
main thread, no OMTC
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
off-main-thread-paint-enabled
de
Zeichnen auf Nebenthread aktiviert
en-US
Off Main Thread Painting Enabled
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
off-main-thread-paint-worker-count
de
Anzahl Worker für Zeichnen auf Nebenthread
en-US
Off Main Thread Painting Worker Count
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
support-third-party-modules-thread
de
Thread
en-US
Thread
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl
about-telemetry-slow-sql-main
de
Langsame SQL-Befehle auf Haupt-Thread
en-US
Slow SQL Statements on Main Thread
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.