Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Displaying 36 results for the string thread in de:
Entity | de | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
devtools • client • animationinspector.properties player.runningOnCompositorTooltip |
de
Diese Animation wird vom Compositor-Thread ausgeführt.
|
en-US
This animation is running on compositor thread
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties mainThread |
de
Haupt-Thread
|
en-US
Main Thread
|
Entity
#
all locales
devtools • client • markers.properties marker.worker.deserializeDataOnMainThread |
de
Daten in Haupt-Thread deserialisieren
|
en-US
Deserialize data on the main thread
|
Entity
#
all locales
devtools • client • markers.properties marker.worker.serializeDataOnMainThread |
de
Daten in Haupt-Thread serialisieren
|
en-US
Serialize data on the main thread
|
Entity
#
all locales
devtools • client • perftools.ftl perftools-record-all-registered-threads |
de
Thread-Auswahl ignorieren und alle registrierten Threads aufnehmen
|
en-US
Bypass selections above and record all registered threads
|
Entity
#
all locales
devtools • client • perftools.ftl perftools-thread-dns-resolver.title |
de
DNS-Auflösung erfolgt in diesem Thread
|
en-US
DNS resolution happens on this thread
|
Entity
#
all locales
devtools • client • perftools.ftl perftools-thread-paint-worker.title |
de
Wenn Zeichnen außerhalb des Hauptthreads aktiviert ist, wird mit diesem Thread gezeichnet.
|
en-US
When off-main-thread painting is enabled, the thread on which painting happens
|
Entity
#
all locales
devtools • client • perftools.ftl perftools-thread-render-backend.title |
de
Der WebRender-RenderBackend-Thread
|
en-US
The WebRender RenderBackend thread
|
Entity
#
all locales
devtools • client • perftools.ftl perftools-thread-renderer.title |
de
Bei aktivem WebRender führt dieser Thread OpenGL aus.
|
en-US
When WebRender is enabled, the thread that executes OpenGL calls
|
Entity
#
all locales
devtools • client • perftools.ftl perftools-thread-socket-thread.title |
de
Der Thread, in dem der Netzwerkcode blockierende Socket-Aufrufe ausführt
|
en-US
The thread where networking code runs any blocking socket calls
|
Entity
#
all locales
devtools • client • perftools.ftl perftools-tools-threads-input-label.title |
de
Diese Thread-Namen sind durch Kommas getrennte Listen, mit denen das Profiling der Threads im Profiler aktiviert wird. Der Name muss nur teilweise mit dem einzuschließenden Thread-Namen übereinstimmen. Leerraum wird beachtet.
|
en-US
These thread names are a comma separated list that is used to enable profiling of the threads in the profiler. The name needs to be only a partial match of the thread name to be included. It is whitespace sensitive.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties SyncXMLHttpRequestWarning |
de
Synchrone XMLHttpRequests am Haupt-Thread sollte nicht mehr verwendet werden, weil es nachteilige Effekte für das Erlebnis der Endbenutzer hat. Für weitere Hilfe siehe http://xhr.spec.whatwg.org/
|
en-US
Synchronous XMLHttpRequest on the main thread is deprecated because of its detrimental effects to the end user’s experience. For more help http://xhr.spec.whatwg.org/
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • importMsgs.properties 2002 |
de
Konnte keine Adressbücher importieren: Konnte keinen Import-Thread starten.
|
en-US
Unable to import address books: cannot create import thread.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • importMsgs.properties 2006 |
de
Konnte keine Mailboxen importieren: Konnte keinen Import-Thread starten.
|
en-US
Unable to import mailboxes, cannot create import thread
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • FilterEditor.dtd ignoreThread.label |
de
Thread ignorieren
|
en-US
Ignore Thread
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • FilterEditor.dtd watchThread.label |
de
Thread beobachten
|
en-US
Watch Thread
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • filter.properties filterAction5 |
de
Thread entfernt
|
en-US
thread killed
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • filter.properties filterAction6 |
de
Thread beobachtet
|
en-US
thread watched
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • importMsgs.properties 2002 |
de
Konnte keine Adressbücher importieren: Konnte keinen Import-Thread starten.
|
en-US
Unable to import address books: cannot create import thread.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • importMsgs.properties 2006 |
de
Konnte keine Mailboxen importieren, konnte keinen Import-Thread starten
|
en-US
Unable to import mailboxes, cannot create import thread
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.dtd killThreadMenu.label |
de
Thread ignorieren
|
en-US
Ignore Thread
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.dtd markThreadAsReadCmd.label |
de
Thread als gelesen
|
en-US
Thread As Read
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.dtd nextUnreadThread.label |
de
Ungelesener Thread
|
en-US
Unread Thread
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.dtd selectThreadCmd.label |
de
Thread
|
en-US
Thread
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.dtd watchThreadMenu.label |
de
Thread beobachten
|
en-US
Watch Thread
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • threadpane.dtd threadColumn.label |
de
Thread
|
en-US
Thread
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • threadpane.dtd totalColumn.label |
de
Gesamt im Thread
|
en-US
Total in Thread
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • threadpane.dtd totalColumn2.tooltip |
de
Gesamte Anzahl an Nachrichten im Thread
|
en-US
Total number of messages in thread
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • threadpane.dtd unreadColumn.label |
de
Ungelesen im Thread
|
en-US
Unread in Thread
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • threadpane.dtd unreadColumn2.tooltip |
de
Anzahl an ungelesenen Nachrichten im Thread
|
en-US
Number of unread messages in thread
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl about-processes-thread-name |
de
Thread { $tid }: { $name }
|
en-US
Thread { $tid }: { $name }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl has-seccomp-tsync |
de
Seccomp-Thread-Synchronisierung
|
en-US
Seccomp Thread Synchronization
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl main-thread-no-omtc |
de
Haupt-Thread, kein OMTC
|
en-US
main thread, no OMTC
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl support-third-party-modules-thread |
de
Thread
|
en-US
Thread
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl about-telemetry-slow-sql-main |
de
Langsame SQL-Befehle auf Haupt-Thread
|
en-US
Slow SQL Statements on Main Thread
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl about-telemetry-slow-sql-other |
de
Langsame SQL-Befehle auf Hilfs-Thread
|
en-US
Slow SQL Statements on Helper Threads
|
Displaying 56 results for the string thread in en-US:
Entity | de | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
devtools • client • animationinspector.properties player.runningOnCompositorTooltip |
de
Diese Animation wird vom Compositor-Thread ausgeführt.
|
en-US
This animation is running on compositor thread
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties mainThread |
de
Haupt-Thread
|
en-US
Main Thread
|
Entity
#
all locales
devtools • client • markers.properties marker.worker.deserializeDataOnMainThread |
de
Daten in Haupt-Thread deserialisieren
|
en-US
Deserialize data on the main thread
|
Entity
#
all locales
devtools • client • markers.properties marker.worker.serializeDataOnMainThread |
de
Daten in Haupt-Thread serialisieren
|
en-US
Serialize data on the main thread
|
Entity
#
all locales
devtools • client • perftools.ftl perftools-thread-dns-resolver.title |
de
DNS-Auflösung erfolgt in diesem Thread
|
en-US
DNS resolution happens on this thread
|
Entity
#
all locales
devtools • client • perftools.ftl perftools-thread-js-helper.title |
de
Hintergrundarbeit der JS-Engine wie Kompilierungen außerhalb des Hauptthreads
|
en-US
JS engine background work such as off-main-thread compiles
|
Entity
#
all locales
devtools • client • perftools.ftl perftools-thread-paint-worker.title |
de
Wenn Zeichnen außerhalb des Hauptthreads aktiviert ist, wird mit diesem Thread gezeichnet.
|
en-US
When off-main-thread painting is enabled, the thread on which painting happens
|
Entity
#
all locales
devtools • client • perftools.ftl perftools-thread-render-backend.title |
de
Der WebRender-RenderBackend-Thread
|
en-US
The WebRender RenderBackend thread
|
Entity
#
all locales
devtools • client • perftools.ftl perftools-thread-renderer.title |
de
Bei aktivem WebRender führt dieser Thread OpenGL aus.
|
en-US
When WebRender is enabled, the thread that executes OpenGL calls
|
Entity
#
all locales
devtools • client • perftools.ftl perftools-thread-socket-thread.title |
de
Der Thread, in dem der Netzwerkcode blockierende Socket-Aufrufe ausführt
|
en-US
The thread where networking code runs any blocking socket calls
|
Entity
#
all locales
devtools • client • perftools.ftl perftools-tools-threads-input-label.title |
de
Diese Thread-Namen sind durch Kommas getrennte Listen, mit denen das Profiling der Threads im Profiler aktiviert wird. Der Name muss nur teilweise mit dem einzuschließenden Thread-Namen übereinstimmen. Leerraum wird beachtet.
|
en-US
These thread names are a comma separated list that is used to enable profiling of the threads in the profiler. The name needs to be only a partial match of the thread name to be included. It is whitespace sensitive.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties SyncXMLHttpRequestWarning |
de
Synchrone XMLHttpRequests am Haupt-Thread sollte nicht mehr verwendet werden, weil es nachteilige Effekte für das Erlebnis der Endbenutzer hat. Für weitere Hilfe siehe http://xhr.spec.whatwg.org/
|
en-US
Synchronous XMLHttpRequest on the main thread is deprecated because of its detrimental effects to the end user’s experience. For more help http://xhr.spec.whatwg.org/
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • FilterEditor.dtd ignoreThread.label |
de
Thema ignorieren
|
en-US
Ignore Thread
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • FilterEditor.dtd watchThread.label |
de
Thema beobachten
|
en-US
Watch Thread
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • filter.properties filterAction5 |
de
Thema gelöscht
|
en-US
thread killed
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • filter.properties filterAction6 |
de
Thema beobachtet
|
en-US
thread watched
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • importMsgs.properties 2002 |
de
Konnte keine Adressbücher importieren: Konnte keinen Import-Thread starten.
|
en-US
Unable to import address books: cannot create import thread.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • importMsgs.properties 2006 |
de
Konnte keine Mailboxen importieren: Konnte keinen Import-Thread starten.
|
en-US
Unable to import mailboxes, cannot create import thread
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd appmenuSelectThread.label |
de
Themenbaum markieren
|
en-US
Select Thread
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd contextKillThreadMenu.label |
de
Thema ignorieren
|
en-US
Ignore Thread
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd contextWatchThreadMenu.label |
de
Thema beobachten
|
en-US
Watch Thread
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd killThreadMenu.label |
de
Thema ignorieren
|
en-US
Ignore Thread
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd markThreadAsReadCmd.label |
de
Thema gelesen
|
en-US
Thread As Read
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd nextUnreadThread.label |
de
Ungelesenes Thema
|
en-US
Unread Thread
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd selectThreadCmd.label |
de
Thema
|
en-US
Thread
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd threadColumn.label |
de
Thema
|
en-US
Thread
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd totalColumn2.tooltip |
de
Gesamtzahl der Nachrichten im Thema
|
en-US
Total number of messages in thread
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd unreadColumn2.tooltip |
de
Anzahl der ungelesenen Nachrichten im Thema
|
en-US
Number of unread messages in thread
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd watchThreadMenu.label |
de
Thema beobachten
|
en-US
Watch Thread
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties ignoredThreadFeedback |
de
Antworten auf das Thema "#1" werden nicht angezeigt.
|
en-US
Replies to the thread "#1" will not be shown.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties ignoredThreadsFeedback |
de
Antworten auf das ausgewählte Thema werden nicht angezeigt.;Antworten auf die #1 ausgewählten Themen werden nicht angezeigt.
|
en-US
Replies to the thread that was selected will not be shown.;Replies to the #1 threads that were selected will not be shown.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties undoIgnoreThread |
de
Ignorierung von Thema aufheben
|
en-US
Undo Ignore Thread
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • FilterEditor.dtd ignoreThread.label |
de
Thread ignorieren
|
en-US
Ignore Thread
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • FilterEditor.dtd watchThread.label |
de
Thread beobachten
|
en-US
Watch Thread
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • filter.properties filterAction5 |
de
Thread entfernt
|
en-US
thread killed
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • filter.properties filterAction6 |
de
Thread beobachtet
|
en-US
thread watched
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • importMsgs.properties 2002 |
de
Konnte keine Adressbücher importieren: Konnte keinen Import-Thread starten.
|
en-US
Unable to import address books: cannot create import thread.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • importMsgs.properties 2006 |
de
Konnte keine Mailboxen importieren, konnte keinen Import-Thread starten
|
en-US
Unable to import mailboxes, cannot create import thread
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.dtd killThreadMenu.label |
de
Thread ignorieren
|
en-US
Ignore Thread
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.dtd markThreadAsReadCmd.label |
de
Thread als gelesen
|
en-US
Thread As Read
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.dtd nextUnreadThread.label |
de
Ungelesener Thread
|
en-US
Unread Thread
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.dtd selectThreadCmd.label |
de
Thread
|
en-US
Thread
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.dtd showThreadPaneCmd.label |
de
Nachrichtenliste
|
en-US
Thread Pane
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.dtd watchThreadMenu.label |
de
Thread beobachten
|
en-US
Watch Thread
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • threadpane.dtd threadColumn.label |
de
Thread
|
en-US
Thread
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • threadpane.dtd totalColumn.label |
de
Gesamt im Thread
|
en-US
Total in Thread
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • threadpane.dtd totalColumn2.tooltip |
de
Gesamte Anzahl an Nachrichten im Thread
|
en-US
Total number of messages in thread
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • threadpane.dtd unreadColumn.label |
de
Ungelesen im Thread
|
en-US
Unread in Thread
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • threadpane.dtd unreadColumn2.tooltip |
de
Anzahl an ungelesenen Nachrichten im Thread
|
en-US
Number of unread messages in thread
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl about-processes-thread-name |
de
Thread { $tid }: { $name }
|
en-US
Thread { $tid }: { $name }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl has-seccomp-tsync |
de
Seccomp-Thread-Synchronisierung
|
en-US
Seccomp Thread Synchronization
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl main-thread-no-omtc |
de
Haupt-Thread, kein OMTC
|
en-US
main thread, no OMTC
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl off-main-thread-paint-enabled |
de
Zeichnen auf Nebenthread aktiviert
|
en-US
Off Main Thread Painting Enabled
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl off-main-thread-paint-worker-count |
de
Anzahl Worker für Zeichnen auf Nebenthread
|
en-US
Off Main Thread Painting Worker Count
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl support-third-party-modules-thread |
de
Thread
|
en-US
Thread
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl about-telemetry-slow-sql-main |
de
Langsame SQL-Befehle auf Haupt-Thread
|
en-US
Slow SQL Statements on Main Thread
|
APIThese results are also available as an API request to search in
de or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.