Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Filter by folder:
Show all results chat extensions mobile suite devtools dom editor mail netwerk security toolkitDisplaying 6 results for the string too in si:
Entity | si | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties error.nonUniqueTarget |
si
%S is not a unique user@host or shortname or you have tried to join too many channels at once.
|
en-US
%S is not a unique user@host or shortname or you have tried to join too many channels at once.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties error.tooManyChannels |
si
Cannot join %S; you've joined too many channels.
|
en-US
Cannot join %S; you've joined too many channels.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • pref-irc.dtd pref-irc.open.desc |
si
ChatZilla's preferences are too extensive to fit into this preference window so, instead, you can open its preferences window from here.
|
en-US
ChatZilla's preferences are too extensive to fit into this preference window so, instead, you can open its preferences window from here.
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • netError.dtd sharedLongDesc3 |
si
<ul>
<li>The site could be temporarily unavailable or too busy. Try again in a few moments.</li>
<li>If you are unable to load any pages, check your mobile device's data or Wi-Fi connection.
<button id='wifi'>Enable Wi-Fi</button>
</li>
</ul>
|
en-US
<ul>
<li>The site could be temporarily unavailable or too busy. Try again in a few moments.</li>
<li>If you are unable to load any pages, check your mobile device’s data or Wi-Fi connection.
<button id='wifi'>Enable Wi-Fi</button>
</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.properties errorGettingDB |
si
Unable to open the summary file for '%S'. Perhaps there was an error on disk, or the full path is too long.
|
en-US
Unable to open the summary file for '%S'. Perhaps there was an error on disk, or the full path is too long.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mozldap • ldap.properties 70 |
si
Results too large
|
en-US
Results too large
|
Displaying 49 results for the string too in en-US:
Entity | si | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl mozilla-pkix-error-inadequate-key-size |
si
මෙම සේවාදායකය විසින් ආරක්ශාකාරී සබඳතාවක් ඇරඹීමට නොහැකි තරම් කුඩා යතුරු ප්රමාණයක් සහිත සහතිකයක් පිළිගැන්විනි.
|
en-US
The server presented a certificate with a key size that is too small to establish a secure connection.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl mozilla-pkix-error-validity-too-long |
si
Warning: Source string is missing
|
en-US
The server presented a certificate that is valid for too long.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-pkcs7-bad-signature |
si
අත්සන සහතික කිරීම අසමත්විය: අත්සන් කරන්නෙක් හමු නොවුණි, බොහෝ අත්සන් කරන්නන් හමු වුණි, නැත්නම් අක්රමානුකූල හෝ වැරදි දත්ත.
|
en-US
Signature verification failed: no signer found, too many signers found, or improper or corrupted data.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-weak-server-cert-key |
si
Warning: Source string is missing
|
en-US
The server certificate included a public key that was too weak.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • screenshots.ftl screenshots-empty-selection-error-title |
si
Warning: Source string is missing
|
en-US
Your selection is too small
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties netTimeout |
si
%S හි සේවාදායකය ප්රතිචාර දැක් වීමට බොහෝ වේලාවක් ගනි.
|
en-US
The server at %S is taking too long to respond.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd sharedLongDesc |
si
<ul>
<li>මෙම අඩවිය තාවකාලිකව ආභාවිතව හෝ ඉතාමත් කාර්යය බහුලව තිබිය හැක.
මිනිත්තු කිහිපයකින් නැවත උත්සාහ කරන්න.</li>
<li>ඔබට මෙම පිටුව පූරණය කරගත නොහැකි නම් ඔබගේ පරිගණකයේ ජාල සමබන්ධතාව
පරීක්ෂා කරන්න.</li>
<li>ඔබගේ පරිගණකය හෝ ජාලය, ෆයර්වෝලයක් හෝ ප්රොක්සියක් මඟින් ආරක්ෂා කරයි නම්
&brandShortName; මඟින් අන්තර්ජාල ප්රවේශය අනුමත කර ඇති බවට තහවුරු කරගන්න.</li>
</ul>
|
en-US
<ul>
<li>The site could be temporarily unavailable or too busy. Try again in a few
moments.</li>
<li>If you are unable to load any pages, check your computer’s network
connection.</li>
<li>If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure
that &brandShortName; is permitted to access the Web.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties error.nonUniqueTarget |
si
%S is not a unique user@host or shortname or you have tried to join too many channels at once.
|
en-US
%S is not a unique user@host or shortname or you have tried to join too many channels at once.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties error.tooManyChannels |
si
Cannot join %S; you've joined too many channels.
|
en-US
Cannot join %S; you've joined too many channels.
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties connection.error.failedMaxResourceLimit |
si
Warning: Source string is missing
|
en-US
This account is connected from too many places at the same time.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • markers.properties marker.gcreason.label.ALLOC_TRIGGER |
si
Warning: Source string is missing
|
en-US
Too Many Allocations
|
Entity
#
all locales
devtools • client • markers.properties marker.gcreason.label.FULL_STORE_BUFFER |
si
Warning: Source string is missing
|
en-US
Nursery Objects Too Active
|
Entity
#
all locales
devtools • client • markers.properties marker.gcreason.label.INCREMENTAL_TOO_SLOW |
si
Warning: Source string is missing
|
en-US
Allocations Rate Too Fast
|
Entity
#
all locales
devtools • client • markers.properties marker.gcreason.label.TOO_MUCH_MALLOC |
si
Warning: Source string is missing
|
en-US
Too Many Bytes Allocated
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • screenshot.properties screenshotDPRDecreasedWarning |
si
Warning: Source string is missing
|
en-US
The device pixel ratio was reduced to 1 as the resulting image was too large
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • screenshot.properties screenshotRenderingError |
si
Warning: Source string is missing
|
en-US
Error creating the image. The resulting image was probably too large.
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • screenshot.properties screenshotTruncationWarning |
si
Warning: Source string is missing
|
en-US
The image was cut off to %1$S×%2$S as the resulting image was too large
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties IgnoringWillChangeOverBudgetWarning |
si
Warning: Source string is missing
|
en-US
Will-change memory consumption is too high. Budget limit is the document surface area multiplied by %1$S (%2$S px). Occurrences of will-change over the budget will be ignored.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties LocChangeFloodingPrevented |
si
Warning: Source string is missing
|
en-US
Too many calls to Location or History APIs within a short timeframe.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties SVGRefChainLengthExceededWarning |
si
Warning: Source string is missing
|
en-US
An SVG <%S> reference chain which is too long was abandoned at the element with ID “%S”.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • css.properties TooLargeDashedRadius |
si
Warning: Source string is missing
|
en-US
Border radius is too large for ‘dashed’ style (the limit is 100000px). Rendering as solid.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • css.properties TooLargeDottedRadius |
si
Warning: Source string is missing
|
en-US
Border radius is too large for ‘dotted’ style (the limit is 100000px). Rendering as solid.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties EncLateMetaTooLate |
si
එය බලාත්මක වීමට ලේඛනයේ සංකේත කේතන ප්රකාශ පරක්කු සොයා ගෙන ඇත. කේතනය ප්රකාශ ගොනුවේ පළමු බයිට් 1024 ක් තුළ විය වෙත ගෙන යා යුතු ය.
|
en-US
The character encoding declaration of document was found too late for it to take effect. The encoding declaration needs to be moved to be within the first 1024 bytes of the file.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errDeepTree |
si
මෙම ලේඛන රුක ඉතා ගැඹුරුයි. මූලාංග 513 ක ගැඹුරක් ලැබෙන තෙක් රුක පැතලි කරනු ඇත.
|
en-US
The document tree is too deep. The tree will be flattened to be 513 elements deep.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • layout_errors.properties CompositorAnimationWarningContentTooLarge2 |
si
Warning: Source string is missing
|
en-US
Animation cannot be run on the compositor because the frame size (%1$S, %2$S) is too large relative to the viewport (larger than (%3$S, %4$S)) or larger than the maximum allowed value (%5$S, %6$S)
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • layout_errors.properties CompositorAnimationWarningContentTooLargeArea |
si
Warning: Source string is missing
|
en-US
Animation cannot be run on the compositor because the area of the frame (%1$S) is too large relative to the viewport (larger than %2$S)
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • layout_errors.properties ScrollAnchoringDisabledInContainer |
si
Warning: Source string is missing
|
en-US
Scroll anchoring was disabled in a scroll container because of too many consecutive adjustments (%1$S) with too little total distance (%2$S px average, %3$S px total).
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties fileNameTooLongError |
si
%S ගොනු නාමය දිගු වැඩි බැවින් සුරකිය නොහැක.\n\nකෙටි ගොනු නාමයක් යොදා සුරකීමට උත්සාහ කරන්න.
|
en-US
%S could not be saved, because the file name was too long.\n\nTry saving with a shorter file name.
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties NameTooLong |
si
ගොනු නම හෝ උප ඩිරෙක්ට්රි නම දීර්ඝය.
|
en-US
The filename or subdirectory name is too long.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • pref-irc.dtd pref-irc.open.desc |
si
ChatZilla's preferences are too extensive to fit into this preference window so, instead, you can open its preferences window from here.
|
en-US
ChatZilla's preferences are too extensive to fit into this preference window so, instead, you can open its preferences window from here.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreationUtil.properties number_too_large.error |
si
ඉලක්කම ඉතා විශාලයි
|
en-US
Number too large
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreationUtil.properties number_too_small.error |
si
ඉලක්කම ඉතා කුඩායි
|
en-US
Number too small
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties errorGettingDB |
si
%S සඳහා සාරාංශ ගොනුව විවෘත කළ නොහැකිය. ඩිස්කයේ දෝෂයක් හෝ සම්පූර්ණ පෙත (full path) දිග වැඩිවිය හැකිය.
|
en-US
Unable to open the summary file for %S. Perhaps there was an error on disk, or the full path is too long.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties NameTooLong |
si
ගොනු නම හෝ උප ඩිරෙක්ට්රි නම දීර්ඝය.
|
en-US
The filename or subdirectory name is too long.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • mozldap • ldap.properties 70 |
si
ප්රතිඵල ඉතා විශාලයි
|
en-US
Results too large
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • overrides • netError.dtd sharedLongDesc |
si
<ul>
<li>මෙම අඩවිය තාවකාලිකව ආභාවිතව හෝ ඉතාමත් කාර්යය බහුලව තිබිය හැක. මිනිත්තු කිහිපයකින් නැවත උත්සාහ කරන්න.</li>
<li>ඔබට මෙම පිටුව පූරණය කරගත නොහැකි නම් ඔබගේ පරිගණකයේ ජාල සමබන්ධතාව පරීක්ෂා කරනන.</li>
<li>ඔබගේ පරිගණකය හෝ ජාලය ෆයර්වෝලයක් හෝ ප්රොක්සියක් මඟින් ආරක්ෂා කරයි නම් &brandShortName; මඟින් අන්තර්ජාල ප්රවේශය අනුමත කර ඇති බවට තහවුරු කරගන්න.</li>
</ul>
|
en-US
<ul>
<li>The site could be temporarily unavailable or too busy. Try again in a few
moments.</li>
<li>If you are unable to load any pages, check your computer's network
connection.</li>
<li>If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure
that &brandShortName; is permitted to access the Web.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl file-to-big-to-import |
si
Warning: Source string is missing
|
en-US
This file is too big. Please don't import a large set of keys at once.
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • appstrings.properties netTimeout |
si
%S හි සේවාදායකය ප්රතිචාර දැක් වීමට බොහෝ වේලාවක් ගනි.
|
en-US
The server at %S is taking too long to respond.
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • netError.dtd sharedLongDesc3 |
si
<ul>
<li>The site could be temporarily unavailable or too busy. Try again in a few moments.</li>
<li>If you are unable to load any pages, check your mobile device's data or Wi-Fi connection.
<button id='wifi'>Enable Wi-Fi</button>
</li>
</ul>
|
en-US
<ul>
<li>The site could be temporarily unavailable or too busy. Try again in a few moments.</li>
<li>If you are unable to load any pages, check your mobile device’s data or Wi-Fi connection.
<button id='wifi'>Enable Wi-Fi</button>
</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
netwerk • necko.properties CookieOversize |
si
Warning: Source string is missing
|
en-US
Cookie “%1$S” is invalid because its size is too big. Max size is %2$S B.
|
Entity
#
all locales
netwerk • necko.properties CookiePathOversize |
si
Warning: Source string is missing
|
en-US
Cookie “%1$S” is invalid because its path size is too big. Max size is %2$S B.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties MOZILLA_PKIX_ERROR_INADEQUATE_KEY_SIZE |
si
මෙම සේවාදායකය විසින් ආරක්ශාකාරී සබඳතාවක් ඇරඹීමට නොහැකි තරම් කුඩා යතුරු ප්රමාණයක් සහිත සහතිකයක් පිළිගැන්විනි.
|
en-US
The server presented a certificate with a key size that is too small to establish a secure connection.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties MOZILLA_PKIX_ERROR_VALIDITY_TOO_LONG |
si
Warning: Source string is missing
|
en-US
The server presented a certificate that is valid for too long.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_PKCS7_BAD_SIGNATURE |
si
අත්සන සහතික කිරීම අසමත්විය: අත්සන් කරන්නෙක් හමු නොවුණි, බොහෝ අත්සන් කරන්නන් හමු වුණි, නැත්නම් අක්රමානුකූල හෝ වැරදි දත්ත.
|
en-US
Signature verification failed: no signer found, too many signers found, or improper or corrupted data.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_WEAK_SERVER_CERT_KEY |
si
Warning: Source string is missing
|
en-US
The server certificate included a public key that was too weak.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editor.properties NameTooLong |
si
ගොනු නම හෝ උප ඩිරෙක්ට්රි නම දීර්ඝය.
|
en-US
The filename or subdirectory name is too long.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.properties errorGettingDB |
si
Unable to open the summary file for '%S'. Perhaps there was an error on disk, or the full path is too long.
|
en-US
Unable to open the summary file for '%S'. Perhaps there was an error on disk, or the full path is too long.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mozldap • ldap.properties 70 |
si
Results too large
|
en-US
Results too large
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl experimental-features-web-api-inputmode-description |
si
Warning: Source string is missing
|
en-US
Our implementation of the <a data-l10n-name="mdn-inputmode">inputmode</a> global attribute has been updated as per <a data-l10n-name="whatwg">the WHATWG specification</a>, but we still need to make other changes too, like making it available on contenteditable content. See <a data-l10n-name="bugzilla">bug 1205133</a> for more details.
|
APIThese results are also available as an API request to search in
si or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.