Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Filter by folder:
Show all results browser devtools dom mobile security toolkit chat editor extensions mail netwerk suiteDisplaying 52 results for the string too in son:
Entity | son | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutRobots.ftl error-long-desc1 |
son
Guuruborey ši hima ka addamayze woo, wala nga goy jaŋaa ra, ka too addamayze foo ma maray.
|
en-US
Robots may not injure a human being or, through inaction, allow a human being to come to harm.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-cannot-move-sensitive-key |
son
Maate kufal ši hin ka ganandi moɲoo ra kaŋ ga too a ga.
|
en-US
A sensitive key cannot be moved to the slot where it is needed.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl restart-later |
son
Tunandi taaga nd'a too kayna
|
en-US
Restart Later
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • accounts.properties unnamedTabsArrivingNotification2.body |
son
Kanji #1 too ka hun #2 ga;Kanji #1 too ka hun #2 ga
|
en-US
#1 tab has arrived from #2;#1 tabs have arrived from #2
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • accounts.properties unnamedTabsArrivingNotificationMultiple2.body |
son
Kanji #1 too ka hun war jinay dobantey ga;Kanji #1 too ka hun war jinay dobantey ga
|
en-US
#1 tab has arrived from your connected devices;#1 tabs have arrived from your connected devices
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • accounts.properties unnamedTabsArrivingNotificationNoDevice.body |
son
Kanji #1 too;Kanji #1 too
|
en-US
#1 tab has arrived;#1 tabs have arrived
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties emeNotifications.drmContentCDMInstalling.message |
son
%S goo ma jere-izeyaŋ sinji kaŋ ga too jinde wala widewo ma hẽe moɲoo ga. Ceeci koyne hiino.
|
en-US
%S is installing components needed to play the audio or video on this page. Please try again later.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.shareFirefoxWarning.message |
son
Wa %1$S žemna nda nungey kaŋ war ga naan'ey hinne. Žemniyan ka hin ka too darga nungey ma war lawre ka war sutura bayhayey zay. %2$S
|
en-US
Only share %1$S with sites you trust. Sharing can allow deceptive sites to browse as you and steal your private data. %2$S
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.shareScreenWarning.message |
son
Dijey žemni nda nungu naanantey hinne. Žemniyan ga hin ka too darga nungey ma war lawre nda ka war sutura bayhayey zay. %S
|
en-US
Only share screens with sites you trust. Sharing can allow deceptive sites to browse as you and steal your private data. %S
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webextPerms.description.geolocation |
son
Too war gorodogoo do
|
en-US
Access your location
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • sitePermissions.properties permission.geo.label |
son
Too war gorodogoo do
|
en-US
Access Your Location
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • translation.dtd translation.serviceUnavailable.label |
son
Berandiyan ši bara sohõda. Ceeci koyne nd'a too kayna.
|
en-US
Translation is not available at the moment. Please try again later.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties redirectLoop |
son
Firefox maate kaŋ feršikaa mma war hãaroo bisandi aderesoo woo doo nda taka kaŋ ra a ši too abada.
|
en-US
Firefox has detected that the server is redirecting the request for this address in a way that will never complete.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd sharedLongDesc |
son
<ul> <li>Nungoo ši duwandi waati foo, wala a goo goy warga ra. A ceeci koyne nd'a too kayna.</li> <li>Nda war mana hin ka moɲey zumandi, guna wala war ordinateroo sanka ga ciya.</li> <li>Nda nuneceta wala tokore ga war ordinateroo wala sankaa jejebu, w'alhakiika kaŋ goo &brandShortName; nda fondo ka huru tataaroo ra.</li> </ul>
|
en-US
<ul>
<li>The site could be temporarily unavailable or too busy. Try again in a few
moments.</li>
<li>If you are unable to load any pages, check your computer’s network
connection.</li>
<li>If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure
that &brandShortName; is permitted to access the Web.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
browser • installer • mui.properties MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT |
son
Bidaakoyoo woo ga war gaa ka $BrandFullNameDA.\n\nA ga yaamarandi kaŋ war ma porogoramey jerey kul daabu, ka goykayandiyan tunandi. Woo ka too dabariɲaa tukey kul ma taagandi bila nda ordinateroo ma tunandi taaga.\n\n$_CLICK
|
en-US
This wizard will guide you through the installation of $BrandFullNameDA.\n\nIt is recommended that you close all other applications before starting Setup. This will make it possible to update relevant system files without having to reboot your computer.\n\n$_CLICK
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties find_reached_bottom |
son
A too moɲoo cewoo, koy jine šintioo ga
|
en-US
Reached end of document, continued from top
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties find_reached_top |
son
A too moŋoo boŋoo, koy jine ka šinitin nda cewoo
|
en-US
Reached top of document, continued from bottom
|
Entity
#
all locales
devtools • client • markers.properties marker.gcreason.label.FULL_GC_TIMER |
son
Waati cindi-kurmakaw too
|
en-US
Periodic Full GC
|
Entity
#
all locales
devtools • client • markers.properties marker.gcreason.label.OUT_OF_NURSERY |
son
Kaloo too
|
en-US
Nursery is Full
|
Entity
#
all locales
devtools • client • markers.properties marker.gcreason.label.PERIODIC_FULL_GC |
son
Waati cindi-kurmakaw too
|
en-US
Periodic Full GC
|
Entity
#
all locales
devtools • client • performance.dtd performanceUI.bufferStatusFull |
son
Tanpoŋoo too. Leeti žeeney ga tuusandi sohõ.
|
en-US
The buffer is full. Older samples are now being overwritten.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • performance.dtd performanceUI.bufferStatusTooltip |
son
Alhaali teekaa ga leetey jiši tanpoŋ windirante a, nda za tanpoŋoo woo too jišiyan waate, leeti taagayaŋ ga šintin ka hantum leetey boŋ jišiyanoo šintinoo ga.
|
en-US
The profiler stores samples in a circular buffer, and once the buffer reaches the limit for a recording, newer samples begin to overwrite samples at the beginning of the recording.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • performance.dtd performanceUI.showPlatformData.tooltiptext |
son
Goydaari bayhaya cebeyan ka too JavaScript alhaali-teekaw bayrandi ma Gecko goydaari tammaasawey zaa.
|
en-US
Showing platform data enables the JavaScript Profiler reports to include Gecko platform symbols.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • performance.properties profiler.bufferFull |
son
Furgame too nda %S%%
|
en-US
Buffer %S%% full
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox-options.ftl options-enable-chrome-tooltip.title |
son
Suubaaroo woo tunandiyanoo ga too war ma hin ka goy nda cinakaw goyjinay dumi booboyaŋ ceecikaa ra (nda Goyjinawey > Ceecikaw goyjinay bata) nda ka tontoney hanse tontoney juwalkaa ra
|
en-US
Turning this option on will allow you to use various developer tools in browser context (via Tools > Web Developer > Browser Toolbox) and debug add-ons from the Add-ons Manager
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties selfxss.msg |
son
Darga yaamar: War hawgay nda war ga kayayaŋ dobu kaŋ war ši faham i se. Woo ka hin ka too zanbakey war boŋtammaasa zay wal'i ma war ordinateroo juwal. Taare '%S' hantum ne ganda (bila nda dam butoŋoo ma naagandi ka dobuyan duɲe.
|
en-US
Scam Warning: Take care when pasting things you don’t understand. This could allow attackers to steal your identity or take control of your computer. Please type ‘%S’ below (no need to press enter) to allow pasting.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties SpeculationFailed |
son
Alaayan bila nda sasawandiyan hantumando nda document.write() ka too sankaa ma kuuna taaga. Alhabar tontoni se, dii https://developer.mozilla.org/en/Optimizing_Your_Pages_for_Speculative_Parsing
|
en-US
An unbalanced tree was written using document.write() causing data from the network to be reparsed. For more information https://developer.mozilla.org/en/Optimizing_Your_Pages_for_Speculative_Parsing
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • css.properties PEDeclSkipped |
son
Sar ka too hiino bangandiyanoo do.
|
en-US
Skipped to next declaration.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties EncLateMeta |
son
Harfu hawyan bayrandiyan mana duwandi HTML takadda kungantaa ra waati kaŋ tukoo cebsu-ize 1024 jinawey ga gunandi. Nd'a gunandi ceecikaw nda hanseyan waana ra, moɲoo woo mma zunbu nga boŋ še. Harfu hawyan bayrandiroo ga hima ka ganandi ka too tukoo cebsu-ize 1024 jinawey do.
|
en-US
The character encoding declaration of the HTML document was not found when prescanning the first 1024 bytes of the file. When viewed in a differently-configured browser, this page will reload automatically. The encoding declaration needs to be moved to be within the first 1024 bytes of the file.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties EncLateMetaFrame |
son
Harfu hawyan bayrandiyan mana duwandi HTML takadda kungantaa ra waati kaŋ tukoo cebsu-ize1024 jinawey ga gunandi. Nd'a gunandi bila nda takaddaa kaŋ n'a kunga, moɲoo mma zunbu taaga nga boŋ še. Harfu hawyan bayrandiroo ga hima ka ganandi ka too tukoo 1024 cebsu-ize jinawey do.
|
en-US
The character encoding declaration of the framed HTML document was not found when prescanning the first 1024 bytes of the file. When viewed without the document framing it, the page will reload automatically. The encoding declaration needs to be moved to be within the first 1024 bytes of the file.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties EncLateMetaReload |
son
Moɲoo zumandi taaga zama harfu hawyan bayrandiroo HTML takaddaa ra mana duwandi waatoo kaŋ tukoo cebsu-ize 1024 jinawey ga gunandi. Harfu hawyan bayrandiroo ga hima ka ganandi ka too tukoo cebsu-ize 1024 jinawey do.
|
en-US
The page was reloaded, because the character encoding declaration of the HTML document was not found when prescanning the first 1024 bytes of the file. The encoding declaration needs to be moved to be within the first 1024 bytes of the file.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties EncLateMetaTooLate |
son
Harfu hawyan bayrandiroo takaddaa ra mana tanba ka duwandi ka duu alfayda. Harfu hawyan bayrandiroo ga hima ka ganandi ka too tukoo cebsu-ize 1024 jinawey do.
|
en-US
The character encoding declaration of document was found too late for it to take effect. The encoding declaration needs to be moved to be within the first 1024 bytes of the file.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd nssBadCert.longDesc2 |
son
<ul> <li>A ga hin ka tee feršikaw hanseyan šenday ti woo, wala a ma tee kaŋ boro foo ga wiri ka war feršikaa ženti.</li> <li>Nda war na feršikaa woo cee ka boori, firka ga hin ka tee waati foo wane, nda war ga hin ka ceeci koyne nd'a too kayna.</li> </ul>
|
en-US
<ul>
<li>This could be a problem with the server’s configuration, or it could be someone trying to impersonate the server.</li>
<li>If you have connected to this server successfully in the past, the error may be temporary, and you can try again later.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd unknownProtocolFound.longDesc |
son
<p>Aderesoo ga berehaw tabatandi (sanda <q>wxyz://</q>) kaŋ feršikaa ši a bay, adiši ceecikaa ši hin ka nungoo cee ka boori.</p><ul><li>War n'ma wiri ka too hẽenandikaw boobo wala manti-hantum goyyaŋ doo? Nungoo ceeci ka waažibi tontoney bay.</li><li>A hin ka tee kaŋ berehawey ga baa goyjinay waaniyaŋ wala sukariyaŋ hala i ga hin ka tontoney bay.</li></ul>
|
en-US
<p>The address specifies a protocol (e.g. <q>wxyz://</q>) the browser does not recognize, so the browser cannot properly connect to the site.</p><ul><li>Are you trying to access multimedia or other non-text services? Check the site for extra requirements.</li><li>Some protocols may require third-party software or plugins before the browser can recognize them.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties InsecureFormActionPasswordsPresent |
son
Šennikufal faariyaŋ goo (http://) moo kaŋ ši saajaw ga. Woo ti saajaw allamaana kaŋ ga too goykaw huruyan kalimaa tammaasawey ma zayandi.
|
en-US
Password fields present in a form with an insecure (http://) form action. This is a security risk that allows user login credentials to be stolen.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties InsecurePasswordsPresentOnIframe |
son
Šennikufal faariyaŋ goo (http://) iframe kaŋ ši saajaw ga. Woo ti saajaw allamaana kaŋ ga too goykaw huruyan kalimaa tammaasawey ma zayandi.
|
en-US
Password fields present on an insecure (http://) iframe. This is a security risk that allows user login credentials to be stolen.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties InsecurePasswordsPresentOnPage |
son
Šennikufal faariyaŋ goo (http://) moo kaŋ ši saajaw ga. Woo ti saajaw allamaana kaŋ ga too goykaw huruyan kalimaa tammaasawey ma zayandi.
|
en-US
Password fields present on an insecure (http://) page. This is a security risk that allows user login credentials to be stolen.
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • browser.properties webextPerms.description.geolocation |
son
Too war gorodogoo do
|
en-US
Access your location
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • pippki.properties pkcs12.getpassword.message |
son
Šennikufal dam taare kaŋ nda tabatiyan-tiiraa too banda-gaaboo ma tugandi.
|
en-US
Please enter the password that was used to encrypt this certificate backup.
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • appstrings.properties redirectLoop |
son
Firefox maate kaŋ feršikaa mma war hãaroo bisandi aderesoo woo doo nda taka kaŋ ra a ši too abada.
|
en-US
Firefox has detected that the server is redirecting the request for this address in a way that will never complete.
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • netError.dtd generic.longDesc |
son
<p>Dalil foo ga too &brandShortName; ši hin ka moɲoo woo zumandi.</p>
|
en-US
<p>&brandShortName; can’t load this page for some reason.</p>
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • netError.dtd nssBadCert.longDesc2 |
son
<ul> <li>Woo ga hin ka tee šenday kaŋ hun feršikaa hanseyanoo ra, wala a ma tee kaŋ boro foo goo ma ceeci ka war feršikaa ženti.</li> <li>Nda war bay ka feršikaa woo ciya ka boori han foo, firkaa ga hin ka tee waati-waati haya, adiši war ga ceeci taaga nd'a too kayna.</li> </ul>
|
en-US
<ul>
<li>This could be a problem with the server’s configuration, or it could be
someone trying to impersonate the server.</li>
<li>If you have connected to this server successfully in the past, the error may
be temporary, and you can try again later.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • netError.dtd sharedLongDesc3 |
son
<ul> <li>Nungoo mana hin ka duwandi waati foo ra wal'a cindi goy ra. Ceeci koyne nd'a too kayna.</li> <li>Nda war ši hin ka moo kul zumandi, war jinaa bayhayey wala Wi-Fi ciyaroo koroši. <button id='wifi'>Wi-Fi tunandi</button> </li> </ul>
|
en-US
<ul>
<li>The site could be temporarily unavailable or too busy. Try again in a few moments.</li>
<li>If you are unable to load any pages, check your mobile device’s data or Wi-Fi connection.
<button id='wifi'>Enable Wi-Fi</button>
</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_CANNOT_MOVE_SENSITIVE_KEY |
son
Maate kufal ši hin ka ganandi moɲoo ra kaŋ ga too a ga.
|
en-US
A sensitive key cannot be moved to the slot where it is needed.
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • findbar.properties WrappedToBottom |
son
A too moŋoo boŋoo, koy jine cewoo ga
|
en-US
Reached top of page, continued from bottom
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • findbar.properties WrappedToTop |
son
A too moɲoo cewoo, koy jine boŋoo ga
|
en-US
Reached end of page, continued from top
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • update • updates.properties restartLaterButton |
son
Tunandi taaga nd'a too kayna
|
en-US
Restart Later
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl rights-safebrowsing |
son
<strong>Naarumi saajante: </strong>Naarumi saajante alhaaloo kaayanoo ši yaamarandi, za a hin ka too war ma koy nunguyaŋ ra kaŋ ši nda naanay. Nda war ga baa k'alhaaloo kaa sãy, hanga ceebandey wey:
|
en-US
<strong>SafeBrowsing: </strong>Disabling the Safe Browsing feature is not
recommended as it may result in you going to unsafe sites. If you wish to
disable the feature completely, follow these steps:
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl rights-webservices |
son
{ -brand-full-name } ga goy nda interneti alhabar goyey ("Goymiɲey") ka too alhaaley wey jerey ma bara war se nda { -brand-short-name } cere-hinka dumoo woo se, kalimawey kaŋ šilbayandi ne ganda bande. Nda war ši baa ka goy nda goyey wey affoo wala affooyaŋ wala war ši yadda ne ganda kalimawey ga, war ga hin ka alhaaloo wala goy(ey) kaa. Yaamar, sanda takaa kaŋ nda alhaali wala goy tana ga hun, ga hin ka duwandi <a data-l10n-name="mozilla-disable-service-link">ne</a>. Alhaali nda goy tanayaŋ ga hin ka kayandi porogaramoo ibaayey ra.
|
en-US
{ -brand-full-name } uses web-based information services (“Services”) to
provide some of the features provided for your use with this binary version
of { -brand-short-name } under the terms described below. If you do not
want to use one or more of the Services or the terms below are
unacceptable, you may disable the feature or Service(s). Instructions on
how to disable a particular feature or Service may be found
<a data-l10n-name="mozilla-disable-service-link">here</a>. Other features
and Services can be disabled in the application preferences.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl sandbox-sys-call-age |
son
A ga too kayna
|
en-US
Seconds Ago
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • resetProfile.ftl refresh-profile-description-details |
son
Woo ga too:
|
en-US
This will:
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • preferences • preferences.ftl master-password-warning |
son
Taare alhakiika war ga honga takaddaɲaa šennikufaloo kaŋ war n'a kayandi. Nda war dirŋa war takaddaɲaa šennikufaloo, war ši hin ka too alhabar kaŋ a g'a jejebu do.
|
en-US
Please make sure you remember the Master Password you have set. If you forget your Master Password, you will be unable to access any of the information protected by it.
|
Displaying 49 results for the string too in en-US:
Entity | son | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl mozilla-pkix-error-inadequate-key-size |
son
Feršikaa na tabatandiyan tiira cebe nda kufal adadu kaŋ ga hansa ka kacca ka ciyari saajante tee.
|
en-US
The server presented a certificate with a key size that is too small to establish a secure connection.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl mozilla-pkix-error-validity-too-long |
son
Feršikaa na tabatiyan-tiira foo cebe kaŋ gay a goo ma dira.
|
en-US
The server presented a certificate that is valid for too long.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-pkcs7-bad-signature |
son
Mayray šilbay korošiyan kay: šilbay-maykaw kul mana duwandi, šilbay-maykaw boobofooyaŋ duwandi, wala bayhayey ši fondo ra wal'i laybu.
|
en-US
Signature verification failed: no signer found, too many signers found, or improper or corrupted data.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-weak-server-cert-key |
son
Feršikaa tabatiyan-tiiraa goo nda baytal kufal kaŋ ga yalaafu.
|
en-US
The server certificate included a public key that was too weak.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • screenshots.ftl screenshots-empty-selection-error-title |
son
Warning: Source string is missing
|
en-US
Your selection is too small
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties netTimeout |
son
Feršikaa nda %S aderesu ga gay hal'a ga tuuru.
|
en-US
The server at %S is taking too long to respond.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd sharedLongDesc |
son
<ul> <li>Nungoo ši duwandi waati foo, wala a goo goy warga ra. A ceeci koyne nd'a too kayna.</li> <li>Nda war mana hin ka moɲey zumandi, guna wala war ordinateroo sanka ga ciya.</li> <li>Nda nuneceta wala tokore ga war ordinateroo wala sankaa jejebu, w'alhakiika kaŋ goo &brandShortName; nda fondo ka huru tataaroo ra.</li> </ul>
|
en-US
<ul>
<li>The site could be temporarily unavailable or too busy. Try again in a few
moments.</li>
<li>If you are unable to load any pages, check your computer’s network
connection.</li>
<li>If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure
that &brandShortName; is permitted to access the Web.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties error.nonUniqueTarget |
son
Warning: Source string is missing
|
en-US
%S is not a unique user@host or shortname or you have tried to join too many channels at once.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties error.tooManyChannels |
son
Warning: Source string is missing
|
en-US
Cannot join %S; you've joined too many channels.
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties connection.error.failedMaxResourceLimit |
son
Warning: Source string is missing
|
en-US
This account is connected from too many places at the same time.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • markers.properties marker.gcreason.label.ALLOC_TRIGGER |
son
Fersari booboyaŋ
|
en-US
Too Many Allocations
|
Entity
#
all locales
devtools • client • markers.properties marker.gcreason.label.FULL_STORE_BUFFER |
son
Kali haya-izey ga hansa ka dira
|
en-US
Nursery Objects Too Active
|
Entity
#
all locales
devtools • client • markers.properties marker.gcreason.label.INCREMENTAL_TOO_SLOW |
son
Fersari dimma ka hansa ka cahã
|
en-US
Allocations Rate Too Fast
|
Entity
#
all locales
devtools • client • markers.properties marker.gcreason.label.TOO_MUCH_MALLOC |
son
Cebsu-ize booboyaŋ fersandi
|
en-US
Too Many Bytes Allocated
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • screenshot.properties screenshotDPRDecreasedWarning |
son
Warning: Source string is missing
|
en-US
The device pixel ratio was reduced to 1 as the resulting image was too large
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • screenshot.properties screenshotRenderingError |
son
Warning: Source string is missing
|
en-US
Error creating the image. The resulting image was probably too large.
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • screenshot.properties screenshotTruncationWarning |
son
Warning: Source string is missing
|
en-US
The image was cut off to %1$S×%2$S as the resulting image was too large
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties IgnoringWillChangeOverBudgetWarning |
son
Will-change lakkal doo-zaayan ga hansa ka boobo. Dogoo ti takadda gande kaŋ ga taabu nda %1$S (sanda %2$S). Ga will-change bangandirey kul kaŋ ga alkadaroo hoo muray.
|
en-US
Will-change memory consumption is too high. Budget limit is the document surface area multiplied by %1$S (%2$S px). Occurrences of will-change over the budget will be ignored.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties LocChangeFloodingPrevented |
son
Warning: Source string is missing
|
en-US
Too many calls to Location or History APIs within a short timeframe.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties SVGRefChainLengthExceededWarning |
son
Warning: Source string is missing
|
en-US
An SVG <%S> reference chain which is too long was abandoned at the element with ID “%S”.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • css.properties TooLargeDashedRadius |
son
Hirri humekarfu ga hansa ka hay ‘dashed’ fasaloo se (fellaa ti 100000px). Willandi sanda haya šenda.
|
en-US
Border radius is too large for ‘dashed’ style (the limit is 100000px). Rendering as solid.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • css.properties TooLargeDottedRadius |
son
Hirri humekarfu ga hansa ka hay ‘dotted’ fasaloo se (fellaa ti 100000px). Willandi sanda haya šenda.
|
en-US
Border radius is too large for ‘dotted’ style (the limit is 100000px). Rendering as solid.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties EncLateMetaTooLate |
son
Harfu hawyan bayrandiroo takaddaa ra mana tanba ka duwandi ka duu alfayda. Harfu hawyan bayrandiroo ga hima ka ganandi ka too tukoo cebsu-ize 1024 jinawey do.
|
en-US
The character encoding declaration of document was found too late for it to take effect. The encoding declaration needs to be moved to be within the first 1024 bytes of the file.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errDeepTree |
son
Warning: Source string is missing
|
en-US
The document tree is too deep. The tree will be flattened to be 513 elements deep.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • layout_errors.properties CompositorAnimationWarningContentTooLarge2 |
son
Hunandiyan ši hin ka dira cinakaa ga zama kunga azzaati ((%1$S, %2$S) ga beeri nda gunarimoɲoo (%3$S, %4$S) wala gunari hinna kul ibeeroo kaŋ ga duu fonndo (%5$S, %6$S).
|
en-US
Animation cannot be run on the compositor because the frame size (%1$S, %2$S) is too large relative to the viewport (larger than (%3$S, %4$S)) or larger than the maximum allowed value (%5$S, %6$S)
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • layout_errors.properties CompositorAnimationWarningContentTooLargeArea |
son
Warning: Source string is missing
|
en-US
Animation cannot be run on the compositor because the area of the frame (%1$S) is too large relative to the viewport (larger than %2$S)
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • layout_errors.properties ScrollAnchoringDisabledInContainer |
son
Warning: Source string is missing
|
en-US
Scroll anchoring was disabled in a scroll container because of too many consecutive adjustments (%1$S) with too little total distance (%2$S px average, %3$S px total).
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties fileNameTooLongError |
son
%S mana hin ka gaabundi, zama tukoo maaɲoo ga hansa ka kuu.\n\nCeeci k'a gaabu nda maa duura.
|
en-US
%S could not be saved, because the file name was too long.\n\nTry saving with a shorter file name.
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties NameTooLong |
son
Warning: Source string is missing
|
en-US
The filename or subdirectory name is too long.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • pref-irc.dtd pref-irc.open.desc |
son
Warning: Source string is missing
|
en-US
ChatZilla's preferences are too extensive to fit into this preference window so, instead, you can open its preferences window from here.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreationUtil.properties number_too_large.error |
son
Warning: Source string is missing
|
en-US
Number too large
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreationUtil.properties number_too_small.error |
son
Warning: Source string is missing
|
en-US
Number too small
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties errorGettingDB |
son
Warning: Source string is missing
|
en-US
Unable to open the summary file for %S. Perhaps there was an error on disk, or the full path is too long.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties NameTooLong |
son
Warning: Source string is missing
|
en-US
The filename or subdirectory name is too long.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • mozldap • ldap.properties 70 |
son
Warning: Source string is missing
|
en-US
Results too large
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • overrides • netError.dtd sharedLongDesc |
son
Warning: Source string is missing
|
en-US
<ul>
<li>The site could be temporarily unavailable or too busy. Try again in a few
moments.</li>
<li>If you are unable to load any pages, check your computer's network
connection.</li>
<li>If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure
that &brandShortName; is permitted to access the Web.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl file-to-big-to-import |
son
Warning: Source string is missing
|
en-US
This file is too big. Please don't import a large set of keys at once.
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • appstrings.properties netTimeout |
son
Feršikaa nda %S aderesu ga gay hal'a ga tuuru.
|
en-US
The server at %S is taking too long to respond.
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • netError.dtd sharedLongDesc3 |
son
<ul> <li>Nungoo mana hin ka duwandi waati foo ra wal'a cindi goy ra. Ceeci koyne nd'a too kayna.</li> <li>Nda war ši hin ka moo kul zumandi, war jinaa bayhayey wala Wi-Fi ciyaroo koroši. <button id='wifi'>Wi-Fi tunandi</button> </li> </ul>
|
en-US
<ul>
<li>The site could be temporarily unavailable or too busy. Try again in a few moments.</li>
<li>If you are unable to load any pages, check your mobile device’s data or Wi-Fi connection.
<button id='wifi'>Enable Wi-Fi</button>
</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
netwerk • necko.properties CookieOversize |
son
Warning: Source string is missing
|
en-US
Cookie “%1$S” is invalid because its size is too big. Max size is %2$S B.
|
Entity
#
all locales
netwerk • necko.properties CookiePathOversize |
son
Warning: Source string is missing
|
en-US
Cookie “%1$S” is invalid because its path size is too big. Max size is %2$S B.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties MOZILLA_PKIX_ERROR_INADEQUATE_KEY_SIZE |
son
Feršikaa na tabatandiyan tiira cebe nda kufal adadu kaŋ ga hansa ka kacca ka ciyari saajante tee.
|
en-US
The server presented a certificate with a key size that is too small to establish a secure connection.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties MOZILLA_PKIX_ERROR_VALIDITY_TOO_LONG |
son
Feršikaa na tabatiyan-tiira foo cebe kaŋ gay a goo ma dira.
|
en-US
The server presented a certificate that is valid for too long.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_PKCS7_BAD_SIGNATURE |
son
Mayray šilbay korošiyan kay: šilbay-maykaw kul mana duwandi, šilbay-maykaw boobofooyaŋ duwandi, wala bayhayey ši fondo ra wal'i laybu.
|
en-US
Signature verification failed: no signer found, too many signers found, or improper or corrupted data.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_WEAK_SERVER_CERT_KEY |
son
Feršikaa tabatiyan-tiiraa goo nda baytal kufal kaŋ ga yalaafu.
|
en-US
The server certificate included a public key that was too weak.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editor.properties NameTooLong |
son
Warning: Source string is missing
|
en-US
The filename or subdirectory name is too long.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.properties errorGettingDB |
son
Warning: Source string is missing
|
en-US
Unable to open the summary file for '%S'. Perhaps there was an error on disk, or the full path is too long.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mozldap • ldap.properties 70 |
son
Warning: Source string is missing
|
en-US
Results too large
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl experimental-features-web-api-inputmode-description |
son
Warning: Source string is missing
|
en-US
Our implementation of the <a data-l10n-name="mdn-inputmode">inputmode</a> global attribute has been updated as per <a data-l10n-name="whatwg">the WHATWG specification</a>, but we still need to make other changes too, like making it available on contenteditable content. See <a data-l10n-name="bugzilla">bug 1205133</a> for more details.
|
APIThese results are also available as an API request to search in
son or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.