BETA

Transvision

Displaying 52 results for the string total in pt-PT:

Entity pt-PT en-US
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-extension-rating.tooltiptext
pt-PT
{ $total -> [one] { $total } estrela *[other] { $total } estrelas }
en-US
{ $total -> [one] { $total } star *[other] { $total } stars }
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-extension-total-users
pt-PT
{ $total -> [one] { $total } utilizador *[other] { $total } utilizadores }
en-US
{ $total -> [one] { $total } user *[other] { $total } users }
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-welcome-steps-indicator.aria-label
pt-PT
Primeiros passos: ecrã { $current } de { $total }
en-US
Getting started: screen { $current } of { $total }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
update-setting-write-failure-message
pt-PT
O { -brand-short-name } encontrou um erro e não guardou esta alteração. Note que definir esta atualização requer permissão para escrever no ficheiro abaixo. Você ou um administrador do sistema pode resolver o erro ao conceder ao grupo Utilizadores controlo total para este ficheiro. Não foi possível escrever para ficheiro: { $path }
en-US
{ -brand-short-name } encountered an error and didn’t save this change. Note that setting this update preference requires permission to write to the file below. You or a system administrator may be able resolve the error by granting the Users group full control to this file. Could not write to file: { $path }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
update-setting-write-failure-message2
pt-PT
O { -brand-short-name } encontrou um erro e não guardou esta alteração. Note que alterar esta definição de atualização requer permissão para escrever no ficheiro abaixo. Você ou um administrador do sistema pode resolver o erro atribuindo ao grupo Utilizadores controlo total para este ficheiro. Não foi possível escrever para ficheiro: { $path }
en-US
{ -brand-short-name } encountered an error and didn’t save this change. Note that changing this update setting requires permission to write to the file below. You or a system administrator may be able resolve the error by granting the Users group full control to this file. Could not write to file: { $path }
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
graph-legend-description
pt-PT
Um gráfico contendo o número total de cada tipo de rastreador bloqueado esta semana.
en-US
A graph containing the total number of each type of tracker blocked this week.
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
find_match_count
pt-PT
{[ plural(total) ]}
en-US
{[ plural(total) ]}
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
find_match_count[few]
pt-PT
{{current}} de {{total}} correspondências
en-US
{{current}} of {{total}} matches
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
find_match_count[many]
pt-PT
{{current}} de {{total}} correspondências
en-US
{{current}} of {{total}} matches
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
find_match_count[one]
pt-PT
{{current}} de {{total}} correspondência
en-US
{{current}} of {{total}} match
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
find_match_count[other]
pt-PT
{{current}} de {{total}} correspondências
en-US
{{current}} of {{total}} matches
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
find_match_count[two]
pt-PT
{{current}} de {{total}} correspondências
en-US
{{current}} of {{total}} matches
Entity # all locales devtools • client • markers.properties
marker.gcreason.label.PERIODIC_FULL_GC
pt-PT
Recolha de lixo total periódica
en-US
Periodic Full GC
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
heapview.field.totalcount
pt-PT
Contagem total
en-US
Total Count
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
charts.totalCount
pt-PT
Total de pedidos: %S
en-US
Total requests: %S
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.waterfall.tooltip.total
pt-PT
Total %S ms
en-US
Total %S ms
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
networkMenu.summary.tooltip.finish
pt-PT
Tempo total necessário para carregar todos os pedidos
en-US
Total time needed to load all requests
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
networkMenu.ws.summary.label.framesTranferredSize
pt-PT
%1$S no total, %2$S enviados, %3$S recebidos
en-US
%1$S total, %2$S sent, %3$S received
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
networkMenu.ws.summary.tooltip.framesTotalSize
pt-PT
Tamanho total das mensagens mostradas
en-US
Total size of displayed messages
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
networkMenu.ws.summary.tooltip.framesTotalTime
pt-PT
Tempo total decorrido entre a primeira e as últimas mensagens mostradas
en-US
Total elapsed time between the first and last displayed messages
Entity # all locales devtools • client • performance.dtd
performanceUI.table.totalAlloc.tooltip
pt-PT
O número total de amostragem de alocações de objetos nesta localização e nas chamadas.
en-US
The total number of Object allocations sampled at this location and in callees.
Entity # all locales devtools • client • performance.dtd
performanceUI.table.totalDuration
pt-PT
Tempo total
en-US
Total Time
Entity # all locales devtools • client • performance.dtd
performanceUI.table.totalPercentage
pt-PT
Custo total
en-US
Total Cost
Entity # all locales devtools • shared • debugger.properties
remoteIncomingPromptHeader
pt-PT
Foi detetado um pedido a receber para permitir uma ligação de depuração remota. Um cliente remoto pode obter o controlo total sobre o seu navegador!
en-US
An incoming request to permit remote debugging connection was detected. A remote client can take complete control over your browser!
Entity # all locales dom • chrome • layout • layout_errors.properties
ScrollAnchoringDisabledInContainer
pt-PT
A ancoragem do deslocamento foi desativada num contentor de deslocamento devido a muitos ajustes consecutivos (%1$S) com pouca distância total (%2$Spx em média, %3$Spx no total).
en-US
Scroll anchoring was disabled in a scroll container because of too many consecutive adjustments (%1$S) with too little total distance (%2$S px average, %3$S px total).
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
FailedFileMsg
pt-PT
%x% de %total% ficheiros não foram publicados.
en-US
%x% of %total% files failed to publish.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.channel.details
pt-PT
"%S/%S: %S utilizadores no total, %S operadores, %S voices.
en-US
"%S/%S: %S users total, %S operators, %S voiced.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
totalContactStatus
pt-PT
Total de contactos em %1$S: %2$S
en-US
Total contacts in %1$S: %2$S
Entity # all locales mail • chrome • messenger • folderpane.dtd
totalColumn.label
pt-PT
Total
en-US
Total
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapAclFullRights
pt-PT
Controlo total
en-US
Full Control
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
folderTotalColumn.label
pt-PT
Total
en-US
Total
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
totalColumn.label
pt-PT
Total
en-US
Total
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
totalColumn2.tooltip
pt-PT
Número total de mensagens no tópico
en-US
Total number of messages in thread
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
quotaTooltip2
pt-PT
Quota IMAP: utilizados %S de um total de %S. Clique para detalhes.
en-US
IMAP quota: %S used of %S total. Click for details.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
totalMsgStatus
pt-PT
Total: %S
en-US
Total: %S
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
FailedFileMsg
pt-PT
%x% de %total% ficheiros não foram publicados.
en-US
%x% of %total% files failed to publish.
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
compact-folder-size.value
pt-PT
MB no total
en-US
MB in total
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
update-setting-write-failure-message
pt-PT
O { -brand-short-name } encontrou um erro e não guardou esta alteração. Note que definir esta atualização requer permissão para escrever no ficheiro abaixo. Você ou um administrador do sistema pode resolver o erro ao conceder ao grupo Utilizadores controlo total para este ficheiro. Não foi possível escrever para o ficheiro: { $path }
en-US
{ -brand-short-name } encountered an error and didn’t save this change. Note that setting this update preference requires permission to write to the file below. You or a system administrator may be able resolve the error by granting the Users group full control to this file. Could not write to file: { $path }
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncGenericChange.properties
change.recoverykey.introText2
pt-PT
Para assegurar a sua total privacidade, todos os seus dados são encriptados antes de serem carregados. A chave para desencriptar os seus dados não será carregada.
en-US
To ensure your total privacy, all of your data is encrypted prior to being uploaded. The key to decrypt your data is not uploaded.
Entity # all locales suite • chrome • editor • editor.properties
FailedFileMsg
pt-PT
%x% de %total% ficheiros não foram publicados.
en-US
%x% of %total% files failed to publish.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties
totalContactStatus
pt-PT
Total de contactos em %1$S: %2$S
en-US
Total contacts in %1$S: %2$S
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • folderpane.dtd
totalColumn.label
pt-PT
Total
en-US
Total
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • imapMsgs.properties
imapAclFullRights
pt-PT
Controlo total
en-US
Full Control
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.dtd
totalColumn.label
pt-PT
Total
en-US
Total
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
totalMsgStatus
pt-PT
Total: %S
en-US
Total: %S
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-offline.dtd
offlineCompactFoldersMB.label
pt-PT
Total em MB
en-US
MB in total
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • threadpane.dtd
totalColumn2.tooltip
pt-PT
Número total de mensagens neste tópico
en-US
Total number of messages in thread
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutNetworking.ftl
about-networking-total-network-requests
pt-PT
Contagem total de pedidos de rede
en-US
Total network request count
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl
about-processes-cpu-user-and-kernel
pt-PT
{ NUMBER($percent, maximumSignificantDigits: 2, style: "percent") } ({ NUMBER($total, maximumFractionDigits: 0) }{ $unit })
en-US
{ NUMBER($percent, maximumSignificantDigits: 2, style: "percent") } ({ NUMBER($total, maximumFractionDigits: 0) }{ $unit })
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl
about-processes-cpu-user-and-kernel-idle
pt-PT
inativo ({ NUMBER($total, maximumFractionDigits: 2) }{ $unit })
en-US
idle ({ NUMBER($total, maximumFractionDigits: 2) }{ $unit })
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl
about-processes-total-memory-size
pt-PT
{ NUMBER($total, maximumFractionDigits: 0) }{ $totalUnit } ({ $deltaSign }{ NUMBER($delta, maximumFractionDigits: 0) }{ $deltaUnit })
en-US
{ NUMBER($total, maximumFractionDigits:0) }{ $totalUnit } ({ $deltaSign }{ NUMBER($delta, maximumFractionDigits:0) }{ $deltaUnit })
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl
about-processes-total-memory-size-no-change
pt-PT
{ NUMBER($total, maximumFractionDigits: 0) }{ $totalUnit }
en-US
{ NUMBER($total, maximumFractionDigits:0) }{ $totalUnit }

Displaying 52 results for the string total in en-US:

Entity pt-PT en-US
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-extension-rating.tooltiptext
pt-PT
{ $total -> [one] { $total } estrela *[other] { $total } estrelas }
en-US
{ $total -> [one] { $total } star *[other] { $total } stars }
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-extension-total-users
pt-PT
{ $total -> [one] { $total } utilizador *[other] { $total } utilizadores }
en-US
{ $total -> [one] { $total } user *[other] { $total } users }
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-welcome-steps-indicator.aria-label
pt-PT
Primeiros passos: ecrã { $current } de { $total }
en-US
Getting started: screen { $current } of { $total }
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
graph-legend-description
pt-PT
Um gráfico contendo o número total de cada tipo de rastreador bloqueado esta semana.
en-US
A graph containing the total number of each type of tracker blocked this week.
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
find_match_count
pt-PT
{[ plural(total) ]}
en-US
{[ plural(total) ]}
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
find_match_count[few]
pt-PT
{{current}} de {{total}} correspondências
en-US
{{current}} of {{total}} matches
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
find_match_count[many]
pt-PT
{{current}} de {{total}} correspondências
en-US
{{current}} of {{total}} matches
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
find_match_count[one]
pt-PT
{{current}} de {{total}} correspondência
en-US
{{current}} of {{total}} match
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
find_match_count[other]
pt-PT
{{current}} de {{total}} correspondências
en-US
{{current}} of {{total}} matches
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
find_match_count[two]
pt-PT
{{current}} de {{total}} correspondências
en-US
{{current}} of {{total}} matches
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
heapview.field.totalbytes
pt-PT
Bytes totais
en-US
Total Bytes
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
heapview.field.totalcount
pt-PT
Contagem total
en-US
Total Count
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
charts.totalCount
pt-PT
Total de pedidos: %S
en-US
Total requests: %S
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.waterfall.tooltip.total
pt-PT
Total %S ms
en-US
Total %S ms
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
networkMenu.summary.tooltip.finish
pt-PT
Tempo total necessário para carregar todos os pedidos
en-US
Total time needed to load all requests
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
networkMenu.ws.summary.label.framesTranferredSize
pt-PT
%1$S no total, %2$S enviados, %3$S recebidos
en-US
%1$S total, %2$S sent, %3$S received
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
networkMenu.ws.summary.tooltip.framesTotalSize
pt-PT
Tamanho total das mensagens mostradas
en-US
Total size of displayed messages
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
networkMenu.ws.summary.tooltip.framesTotalTime
pt-PT
Tempo total decorrido entre a primeira e as últimas mensagens mostradas
en-US
Total elapsed time between the first and last displayed messages
Entity # all locales devtools • client • performance.dtd
performanceUI.table.totalAlloc
pt-PT
Amostragem de alocações totais
en-US
Total Sampled Allocations
Entity # all locales devtools • client • performance.dtd
performanceUI.table.totalAlloc.tooltip
pt-PT
O número total de amostragem de alocações de objetos nesta localização e nas chamadas.
en-US
The total number of Object allocations sampled at this location and in callees.
Entity # all locales devtools • client • performance.dtd
performanceUI.table.totalDuration
pt-PT
Tempo total
en-US
Total Time
Entity # all locales devtools • client • performance.dtd
performanceUI.table.totalPercentage
pt-PT
Custo total
en-US
Total Cost
Entity # all locales dom • chrome • layout • layout_errors.properties
ScrollAnchoringDisabledInContainer
pt-PT
A ancoragem do deslocamento foi desativada num contentor de deslocamento devido a muitos ajustes consecutivos (%1$S) com pouca distância total (%2$Spx em média, %3$Spx no total).
en-US
Scroll anchoring was disabled in a scroll container because of too many consecutive adjustments (%1$S) with too little total distance (%2$S px average, %3$S px total).
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
FailedFileMsg
pt-PT
%x% de %total% ficheiros não foram publicados.
en-US
%x% of %total% files failed to publish.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.channel.details
pt-PT
"%S/%S: %S utilizadores no total, %S operadores, %S voices.
en-US
"%S/%S: %S users total, %S operators, %S voiced.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties
subscribe-OPMLImportFoundFeeds
pt-PT
(#1 entrada encontrada);(#1 entradas encontradas)
en-US
(out of #1 entry found);(out of #1 total entries found)
Entity # all locales mail • chrome • messenger • activity.properties
autosyncEventStatusText
pt-PT
Número de mensagens transferidas: %S
en-US
Total number of messages downloaded: %S
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
totalContactStatus
pt-PT
Total de contactos em %1$S: %2$S
en-US
Total contacts in %1$S: %2$S
Entity # all locales mail • chrome • messenger • folderpane.dtd
totalColumn.label
pt-PT
Total
en-US
Total
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
folderTotalColumn.label
pt-PT
Total
en-US
Total
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
totalColumn.label
pt-PT
Total
en-US
Total
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
totalColumn2.tooltip
pt-PT
Número total de mensagens no tópico
en-US
Total number of messages in thread
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
quotaTooltip2
pt-PT
Quota IMAP: utilizados %S de um total de %S. Clique para detalhes.
en-US
IMAP quota: %S used of %S total. Click for details.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
totalMsgStatus
pt-PT
Total: %S
en-US
Total: %S
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
FailedFileMsg
pt-PT
%x% de %total% ficheiros não foram publicados.
en-US
%x% of %total% files failed to publish.
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
compact-folder-size.value
pt-PT
MB no total
en-US
MB in total
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncGenericChange.properties
change.recoverykey.introText2
pt-PT
Para assegurar a sua total privacidade, todos os seus dados são encriptados antes de serem carregados. A chave para desencriptar os seus dados não será carregada.
en-US
To ensure your total privacy, all of your data is encrypted prior to being uploaded. The key to decrypt your data is not uploaded.
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd
setup.newRecoveryKeyPage.description.label
pt-PT
Para assegurar a sua privacidade, toda a sua informação é encriptada antes de ser carregada. A chave de recuperação necessária para desencriptar a informação não é enviada.
en-US
To ensure your total privacy, all of your data is encrypted prior to being uploaded. The Recovery Key which is necessary to decrypt your data is not uploaded.
Entity # all locales suite • chrome • editor • editor.properties
FailedFileMsg
pt-PT
%x% de %total% ficheiros não foram publicados.
en-US
%x% of %total% files failed to publish.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties
totalContactStatus
pt-PT
Total de contactos em %1$S: %2$S
en-US
Total contacts in %1$S: %2$S
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • folderpane.dtd
totalColumn.label
pt-PT
Total
en-US
Total
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.dtd
totalColumn.label
pt-PT
Total
en-US
Total
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
totalMsgStatus
pt-PT
Total: %S
en-US
Total: %S
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • newsblog • newsblog.properties
subscribe-OPMLImportFoundFeeds
pt-PT
(#1 entrada encontrada);(#1 entradas encontradas)
en-US
(out of #1 entry found);(out of #1 total entries found)
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-offline.dtd
offlineCompactFoldersMB.label
pt-PT
Total em MB
en-US
MB in total
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • threadpane.dtd
totalColumn.label
pt-PT
Totais no tópico
en-US
Total in Thread
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • threadpane.dtd
totalColumn2.tooltip
pt-PT
Número total de mensagens neste tópico
en-US
Total number of messages in thread
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutNetworking.ftl
about-networking-total-network-requests
pt-PT
Contagem total de pedidos de rede
en-US
Total network request count
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl
about-processes-cpu-user-and-kernel
pt-PT
{ NUMBER($percent, maximumSignificantDigits: 2, style: "percent") } ({ NUMBER($total, maximumFractionDigits: 0) }{ $unit })
en-US
{ NUMBER($percent, maximumSignificantDigits: 2, style: "percent") } ({ NUMBER($total, maximumFractionDigits: 0) }{ $unit })
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl
about-processes-cpu-user-and-kernel-idle
pt-PT
inativo ({ NUMBER($total, maximumFractionDigits: 2) }{ $unit })
en-US
idle ({ NUMBER($total, maximumFractionDigits: 2) }{ $unit })
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl
about-processes-total-memory-size
pt-PT
{ NUMBER($total, maximumFractionDigits: 0) }{ $totalUnit } ({ $deltaSign }{ NUMBER($delta, maximumFractionDigits: 0) }{ $deltaUnit })
en-US
{ NUMBER($total, maximumFractionDigits:0) }{ $totalUnit } ({ $deltaSign }{ NUMBER($delta, maximumFractionDigits:0) }{ $deltaUnit })
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl
about-processes-total-memory-size-no-change
pt-PT
{ NUMBER($total, maximumFractionDigits: 0) }{ $totalUnit }
en-US
{ NUMBER($total, maximumFractionDigits:0) }{ $totalUnit }
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.