BETA

Transvision

Filter by folder:

Show all results browser

Displaying 1 result for the string trackers in gl:

Entity gl en-US
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
protections.milestone.description
gl
#1 bloqueou #2 trackers desde #3;#1 bloqueou máis de #2 desde #3
en-US
#1 blocked #2 tracker since #3;#1 blocked over #2 trackers since #3

Displaying 40 results for the string trackers in en-US:

Entity gl en-US
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-milestone-heading
gl
{ $blockedCount -> [one] { -brand-short-name } bloqueou máis de <b> { $blockedCount }</b> rastrexadores desde { $date }! *[other] { -brand-short-name } bloqueou máis de <b>{ $blockedCount }</b> rastrexadores desde { $date }! }
en-US
{ $blockedCount -> *[other] { -brand-short-name } blocked over <b>{ $blockedCount }</b> trackers since { $date }! }
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-milestone-heading2
gl
{ $blockedCount -> [one] { -brand-short-name } bloqueado en<b>{ $blockedCount }</b>rastrexadores desde { DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") } *[other] { -brand-short-name } bloqueados sobre<b>{ $blockedCount }</b>rastrexadores desde { DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") } }
en-US
{ $blockedCount -> *[other] { -brand-short-name } blocked over <b>{ $blockedCount }</b> trackers since { DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") }! }
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-socialtracking-description
gl
A súa privacidade importa. { -brand-short-name } agora bloquea os rastrexadores de redes sociais comúns, limitando o número de datos que poden recompilar sobre o que fai na Rede.
en-US
Your privacy matters. { -brand-short-name } now blocks common social media trackers, limiting how much data they can collect about what you do online.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-protections-panel-body
gl
Manteña os seus datos para si mesmo. { -brand-short-name } protéxeo de moitos dos rastreadores máis comúns que seguen o que fai na Rede.
en-US
Keep your data to yourself. { -brand-short-name } protects you from many of the most common trackers that follow what you do online.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-clear-cookies-body
gl
Algúns rastreadores redirixen a outros sitios web que configuran secretamente as cookies. { -brand-short-name } agora elimine automaticamente esas cookies para que non poidan rastrexar a súa presenza.
en-US
Some trackers redirect you to other websites that secretly set cookies. { -brand-short-name } now automatically clears those cookies so you can’t be followed.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-tracking-blocked-title
gl
{ $blockedCount -> [one] Rastrexador bloqueado *[other] Rastrexadores bloqueados }
en-US
{ $blockedCount -> [one] Tracker blocked *[other] Trackers blocked }
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-tracking-protect-body
gl
{ -brand-short-name } bloquea moitos rastreadores sociais e procedentes doutros sitios que siguen o que vostede fai na Rede.
en-US
{ -brand-short-name } blocks many common social and cross-site trackers that follow what you do online.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-tracking-protect-title
gl
Protexerse dos rastreadores
en-US
Protect yourself from trackers
Entity # all locales browser • browser • preferences • blocklists.ftl
blocklist-description
gl
Escolla a lista que usa { -brand-short-name } para bloquear os rastrexadores da Rede. As listas son subministradas por <a data-l10n-name="disconnect-link" title="Disconnect"> Desconectar </a>.
en-US
Choose the list { -brand-short-name } uses to block online trackers. Lists provided by <a data-l10n-name="disconnect-link" title="Disconnect">Disconnect</a>.
Entity # all locales browser • browser • preferences • blocklists.ftl
blocklist-item-moz-full-description
gl
Bloquea todos os rastrexadores detectados. Algúns sitios ou contido web poden non cargarse correctamente.
en-US
Blocks all detected trackers. Some websites or content may not load properly.
Entity # all locales browser • browser • preferences • blocklists.ftl
blocklist-item-moz-std-description
gl
Permite algúns rastreadores para que se atrapallen menos sitios.
en-US
Allows some trackers so fewer websites break.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
content-blocking-and-isolating-etp-warning-description
gl
O bloqueo de rastrexadores e o illamento de cookies poderían afectar a funcionalidade dalgúns sitios. Actualice unha páxina con rastrexadores para cargar todo o contido.
en-US
Blocking trackers and isolating cookies could impact the functionality of some sites. Reload a page with trackers to load all content.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
content-blocking-etp-custom-desc
gl
Escolla os rastreadores e scripts que bloquear.
en-US
Choose which trackers and scripts to block.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
content-blocking-section-top-level-description
gl
Os rastrexadores seguen a súa presenza para recoller información sobre os seus hábitos e intereses de navegación. { -brand-short-name } bloquea moitos destes rastrexadores e outros scripts maliciosos.
en-US
Trackers follow you around online to collect information about your browsing habits and interests. { -brand-short-name } blocks many of these trackers and other malicious scripts.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
content-blocking-social-media-trackers
gl
Rastrexadores de redes sociais
en-US
Social media trackers
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
do-not-track-option-default-content-blocking-known.label
gl
Só cando { -brand-short-name } estea configurado para bloquear os rastrexadores coñecidos
en-US
Only when { -brand-short-name } is set to block known trackers
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sitedata-option-block-cross-site-and-social-media-trackers-plus-isolate.label
gl
Rastrexadores entre sitios e redes sociais e illar as cookies restantes
en-US
Cross-site and social media trackers, and isolate remaining cookies
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sitedata-option-block-cross-site-and-social-media-trackers.label
gl
Rastreadores entre sitios e de redes sociais
en-US
Cross-site and social media trackers
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sitedata-option-block-cross-site-trackers.label
gl
Rastrexadores entre sitios
en-US
Cross-site trackers
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
bar-tooltip-social.aria-label
gl
{ $count -> [one] { $count } rastrexador de redes sociais ({ $percentage }%) *[other] { $count } rastrexadores de redes sociais ({ $percentage }%) }
en-US
{ $count -> [one] { $count } social media tracker ({ $percentage }%) *[other] { $count } social media trackers ({ $percentage }%) }
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
bar-tooltip-social.title
gl
Rastrexadores de redes sociais
en-US
Social Media Trackers
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
graph-private-window
gl
{ -brand-short-name } segue bloqueando os rastrexadores nas xanelas privadas pero non garda un rexistro do bloqueado.
en-US
{ -brand-short-name } continues to block trackers in Private Windows, but does not keep a record of what was blocked.
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
graph-total-tracker-summary
gl
{ $count -> [one] <b>{ $count }</b> tracexador bloqueado desde o { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") } *[other] <b>{ $count }</b> tracexadores bloqueados desde o { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") } }
en-US
{ $count -> [one] <b>{ $count }</b> tracker blocked since { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") } *[other] <b>{ $count }</b> trackers blocked since { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") } }
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
graph-week-summary
gl
{ $count -> [one] A semana pasada { -brand-short-name } bloqueou { $count } rastrexador nesta semana pasada *[other] A semana pasada { -brand-short-name } bloqueou { $count } rastrexadores nesta semana pasada }
en-US
{ $count -> [one] { -brand-short-name } blocked { $count } tracker over the past week *[other] { -brand-short-name } blocked { $count } trackers over the past week }
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
graph-week-summary-private-window
gl
Rastrexadores bloqueados polo { -brand-short-name } nesta semana
en-US
Trackers { -brand-short-name } blocked this week
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
mobile-app-title
gl
Bloqueo de rastrexadores de anuncios en máis dispositivos
en-US
Block ad trackers across more devices
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
protection-report-etp-card-content-custom-not-blocking
gl
Actualmente todas as proteccións están desactivadas. Escolla que rastreadores bloquear xestionando a súa configuración de protección { -brand-short-name }.
en-US
All protections are currently turned off. Choose which trackers to block by managing your { -brand-short-name } protections settings.
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
social-tab-contant
gl
As redes sociais colocan rastrexadores noutros sitios web para seguir o que vostede fai, vexa e mire na Rede. Isto permitelles ás empresas de redes sociais aprenderen máis sobre vostede máis alá do que comparta nos seus perfís de redes sociais. <a data-l10n-name="learn-more-link">Máis información</a>
en-US
Social networks place trackers on other websites to follow what you do, see, and watch online. This allows social media companies to learn more about you beyond what you share on your social media profiles. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
social-tab-title
gl
Rastrexadores de redes sociais
en-US
Social Media Trackers
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-content-blocking-breakage-report-view-description
gl
Bloquear certos rastreadores pode causar problemas con algúns sitios web. Informar destes problemas axuda a que { -brand-short-name } sexa mellor para todos. O envío deste informe enviará un URL e información sobre a configuración do seu navegador a Mozilla. <label data-l10n-name="learn-more">Máis información</label>
en-US
Blocking certain trackers can cause problems with some websites. Reporting these problems helps make { -brand-short-name } better for everyone. Sending this report will send a URL and information about your browser settings to Mozilla. <label data-l10n-name="learn-more">Learn more</label>
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-content-blocking-socialblock
gl
Rastreadores de redes sociais
en-US
Social Media Trackers
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-no-trackers-found
gl
Non se detectaron rastreadores coñecidos por { -brand-short-name } nesta páxina.
en-US
No trackers known to { -brand-short-name } were detected on this page.
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-not-blocking-why-etp-off-tooltip
gl
Cargáronse todos os rastreadores deste sitio porque se desactivaron as proteccións.
en-US
All trackers on this site have been loaded because protections are turned off.
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-not-blocking-why-etp-on-tooltip
gl
O bloqueo destes podería romper elementos dalgúns sitios web. Sen rastreadores, é posible que algúns botóns, formularios e campos de inicio de sesión non funcionen.
en-US
Blocking these could break elements of some websites. Without trackers, some buttons, forms, and login fields might not work.
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-social-media-trackers
gl
As redes sociais colocan rastreadores noutros sitios web para seguir o que faga, vexa e mire en liña. Isto permite ás empresas de redes sociais aprender máis sobre vostede máis alá do que comparte nos seus perfís de redes sociais.
en-US
Social networks place trackers on other websites to follow what you do, see, and watch online. This allows social media companies to learn more about you beyond what you share on your social media profiles.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
protections.blocking.socialMediaTrackers.title
gl
Rastreadores de redes sociais bloqueados
en-US
Social Media Trackers Blocked
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
protections.milestone.description
gl
#1 bloqueou #2 trackers desde #3;#1 bloqueou máis de #2 desde #3
en-US
#1 blocked #2 tracker since #3;#1 blocked over #2 trackers since #3
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
protections.notBlocking.socialMediaTrackers.title
gl
Non se bloquean os rastrexadores de redes sociais
en-US
Not Blocking Social Media Trackers
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
trackingProtection.icon.activeTooltip2
gl
Bloqueo de rastreadores de redes sociais, cookies de seguimento entre sitios e pegadas dixitais.
en-US
Blocking social media trackers, cross-site tracking cookies, and fingerprinters.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
trackingProtection.icon.noTrackersDetectedTooltip
gl
Non se detectaron rastreadores coñecidos por %S nesta páxina.
en-US
No trackers known to %S were detected on this page.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.