Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Displaying 7 results for the string trust in tl:
Entity | tl | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl mozilla-pkix-error-v1-cert-used-as-ca |
tl
May isang X.509 bersyon 1 na certificate na hindi trust anchor na ginamit para makapaglathala ng server certificate. Ang mga X.509 bersyon 1 na certificate ay deprecated na at hindi dapat gamitin para mag-sign ng ibang mga certificate.
|
en-US
An X.509 version 1 certificate that is not a trust anchor was used to issue the server’s certificate. X.509 version 1 certificates are deprecated and should not be used to sign other certificates.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties MOZILLA_PKIX_ERROR_V1_CERT_USED_AS_CA |
tl
May isang X.509 bersyon 1 na certificate na hindi trust anchor na ginamit para makapaglathala ng server certificate. Ang mga X.509 bersyon 1 na certificate ay deprecated na at hindi dapat gamitin para mag-sign ng ibang mga certificate.
|
en-US
An X.509 version 1 certificate that is not a trust anchor was used to issue the server’s certificate. X.509 version 1 certificates are deprecated and should not be used to sign other certificates.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties CertDumpEKU_1_3_6_1_4_1_311_10_3_1 |
tl
Microsoft Trust List Signing
|
en-US
Microsoft Trust List Signing
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties certErrorTrust_MitM |
tl
Your connection is being intercepted by a TLS proxy. Uninstall it if possible or configure your device to trust its root certificate.
|
en-US
Your connection is being intercepted by a TLS proxy. Uninstall it if possible or configure your device to trust its root certificate.
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • certManager.ftl certmgr-edit-ca-cert.title |
tl
i-Edit ang CA certificate trust settings
|
en-US
Edit CA certificate trust settings
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • certManager.ftl certmgr-edit-cert-edit-trust |
tl
i-Edit ang trust settings:
|
en-US
Edit trust settings:
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • certManager.ftl certmgr-edit.label |
tl
Baguhin ang Trust...
|
en-US
Edit Trust…
|
Displaying 68 results for the string trust in en-US:
Entity | tl | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-domain-mismatch |
tl
Pinapatunayan ng mga website ang kanilang identity gamit ang mga certificate. Hindi pinagkakatiwalaan ng { -brand-short-name } ang site na ito dahil hindi ito gumagamit ng tamang certificate para sa { $hostname }.
|
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust this site because it uses a certificate that is not valid for { $hostname }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-domain-mismatch-multiple |
tl
Pinapatunayan ng mga website ang kanilang identity gamit ang mga certificate. Hindi pinagkakatiwalaan ng { -brand-short-name } ang site na ito dahil gumagamit ito ng certificate na hindi tama para sa { $hostname }. Ang certificate ay para lamang sa mga sumusunod na mga pangalan: { $subject-alt-names }.
|
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust this site because it uses a certificate that is not valid for { $hostname }. The certificate is only valid for the following names: { $subject-alt-names }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-domain-mismatch-single |
tl
Pinapatunayan ng mga website ang kanilang identity gamit ang mga certificate. Hindi pinagkakatiwalaan ng { -brand-short-name } ang site na ito dahil ito ay gumagamit ng hindi tamang certificate para sa { $hostname }. Ang certificate ay para lamang sa <a data-l10n-name="domain-mismatch-link">{ $alt-name }</a>.
|
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust this site because it uses a certificate that is not valid for { $hostname }. The certificate is only valid for <a data-l10n-name="domain-mismatch-link">{ $alt-name }</a>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-domain-mismatch-single-nolink |
tl
Pinapatunayan ng mga website ang kanilang identity gamit ang mga certificate. Hindi pinagkakatiwalaan ng { -brand-short-name } ang site na ito dahil gumagamit ito ng certificate na hindi tama para sa { $hostname }. Ang certificate ay para lang sa { $alt-name }.
|
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust this site because it uses a certificate that is not valid for { $hostname }. The certificate is only valid for { $alt-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-symantec-distrust-description |
tl
Pinapatunayan ng mga website ang kanilang identity gamit ang mga certificate na ini-issue ng mga certificate authority. Karamihan ng mga browser ay hindi na nagtitiwala sa mga certificate na inissue ng GeoTrust, RapidSSL, Symantec, Thawte, at VeriSign. Gumagamit ang { $hostname } ng certificate mula sa isa sa mga authority na ito kung kaya't hindi mapapatunayan ang identity ng website.
|
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are issued by certificate authorities. Most browsers no longer trust certificates issued by GeoTrust, RapidSSL, Symantec, Thawte, and VeriSign. { $hostname } uses a certificate from one of these authorities and so the website’s identity cannot be proven.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-trust-unknown-issuer |
tl
Pinapatunayan ng mga website ang kanilang identity sa pamamagitan ng mga certificate. Hindi pinagkakatiwalaan ng { -brand-short-name } ang { $hostname } dahil hindi nito kilala ang certificate issuer, o kaya ay self-signed ang certificate, o kaya ay hindi pinapadala ng server ang mga tamang intermediate certificate.
|
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust { $hostname } because its certificate issuer is unknown, the certificate is self-signed, or the server is not sending the correct intermediate certificates.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl mozilla-pkix-error-v1-cert-used-as-ca |
tl
May isang X.509 bersyon 1 na certificate na hindi trust anchor na ginamit para makapaglathala ng server certificate. Ang mga X.509 bersyon 1 na certificate ay deprecated na at hindi dapat gamitin para mag-sign ng ibang mga certificate.
|
en-US
An X.509 version 1 certificate that is not a trust anchor was used to issue the server’s certificate. X.509 version 1 certificates are deprecated and should not be used to sign other certificates.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-unknown-ca-alert |
tl
Hindi kinikilala at pinagkakatiwalaan ng peer ang CA na naglathala ng iyong certificate.
|
en-US
Peer does not recognize and trust the CA that issued your certificate.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties flashActivate.message |
tl
Nais mo bang payagan ang Adobe Flash na mag-run sa site na ito? Payagan lamang ang Adobe Flash sa sites na iyong pinagtitiwalaan.
|
en-US
Do you want to allow Adobe Flash to run on this site? Only allow Adobe Flash on sites you trust.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.shareFirefoxWarning.message |
tl
Ibahagi lamang ang %1$S sa mga site na pinagkakatiwalaan mo. Ang pagbabahagi ay maaaring payagan ang mga mapanlinlang na site upang mag-browse bilang ikaw at nakawin ang iyong pribadong data. %2$S
|
en-US
Only share %1$S with sites you trust. Sharing can allow deceptive sites to browse as you and steal your private data. %2$S
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.shareFirefoxWarning2.message |
tl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Only share %S with sites you trust. Sharing can allow deceptive sites to browse as you and steal your private data.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.shareScreenWarning.message |
tl
Magbahagi lamang ng mga screen sa mga site na pinagkakatiwalaan mo. Ang pagbabahagi ay maaaring payagan ang mga mapanlinlang na site upang mag-browse bilang ikaw at nakawin ang iyong pribadong data. %S
|
en-US
Only share screens with sites you trust. Sharing can allow deceptive sites to browse as you and steal your private data. %S
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.shareScreenWarning2.message |
tl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Only share screens with sites you trust. Sharing can allow deceptive sites to browse as you and steal your private data.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties storageAccess.hintText |
tl
Dapat mong harangin ang access kung hindi mo pinagkakatiwalaan o nakikilala ang %1$S.
|
en-US
You should block access if you don’t trust or recognize %1$S.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webextPerms.headerUnsigned |
tl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Add %S? This extension is unverified. Malicious extensions can steal your private information or compromise your computer. Only add it if you trust the source.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webextPerms.headerUnsignedWithPerms |
tl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Add %S? This extension is unverified. Malicious extensions can steal your private information or compromise your computer. Only add it if you trust the source. This extension will have permission to:
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webextPerms.unsignedWarning |
tl
Babala: Ang add-on na ito ay hindi na-verify. Maaaring magnakaw ng nakakahamak na mga add-on ang iyong pribadong impormasyon o ikompromiso ang iyong computer. I-install lamang ang add-on na ito kung pinagkakatiwalaan mo ang pinagmulan.
|
en-US
Caution: This add-on is unverified. Malicious add-ons can steal your private information or compromise your computer. Only install this add-on if you trust the source.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties xpinstallPromptMessage.message |
tl
Sinusubukan mong magkabit ng add-on mula sa %S. Siguruhin munang pinagkakatiwalaan mo ang site na ito bago magpatuloy.
|
en-US
You are attempting to install an add-on from %S. Make sure you trust this site before continuing.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties xpinstallPromptMessage.message.unknown |
tl
Tinatangka mong magkabit ng add-on mula sa di-kilalang site. Siguruhin munang pinagkakatiwalaan mo ang site na ito bago magpatuloy.
|
en-US
You are attempting to install an add-on from an unknown site. Make sure you trust this site before continuing.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FolderUploadPrompt.message |
tl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Are you sure you want to upload all files from “%S”? Only do this if you trust the site.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd securityOverride.warningContent |
tl
<p>Hindi ka dapat magdagdag ng exception kung ikaw ay gumagamit ng internet connection na hindi lubos na katiwa-tiwala o kung ikaw ay hindi sanay na makakita ng babala sa server na ito.</p>
<p>Kung gusto mo pa ring magdagdag ng exception para sa site na ito, pwede mong gawin sa iyong mga setting para sa advanced encryption.</p>
|
en-US
<p>You should not add an exception if you are using an internet connection that you do not trust completely or if you are not used to seeing a warning for this server.</p>
<p>If you still wish to add an exception for this site, you can do so in your advanced encryption settings.</p>
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.name.help |
tl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Changes the username displayed before your hostmask if the server you're connecting to allows it. Some servers will only trust the username reply from the ident service. You must specify this *before* connecting to the network. If you omit <username>, the current username will be shown.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.invalid.cert |
tl
Warning: Source string is missing
|
en-US
"%S has an invalid security certificate. If you trust this server, [[add an exception][Opens the dialog to add a security certificate exception][%S]].
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-smime • msgSecurityInfo.properties SIClueless |
tl
Warning: Source string is missing
|
en-US
There are unknown problems with this digital signature. You should not trust the validity of this message until you verify its contents with the sender.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-smime • msgSecurityInfo.properties SIContentAltered |
tl
Warning: Source string is missing
|
en-US
The signature does not match the message content correctly. The message appears to have been altered after the sender signed it. You should not trust the validity of this message until you verify its contents with the sender.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-smime • msgSecurityInfo.properties SIRevoked |
tl
Warning: Source string is missing
|
en-US
The certificate used to sign the message has been revoked. You should not trust the validity of this message until you verify its contents with the sender.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-smime • msgSecurityInfo.properties SIRevokedCA |
tl
Warning: Source string is missing
|
en-US
The certificate used to sign the message was issued by a certificate authority whose own certificate has been revoked. You should not trust the validity of this message until you verify its contents with the sender.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-smime • msgSecurityInfo.properties SIUntrustedCA |
tl
Warning: Source string is missing
|
en-US
The certificate used to sign the message was issued by a certificate authority that you do not trust for issuing this kind of certificate.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd insecureSelfSigned.description |
tl
Warning: Source string is missing
|
en-US
The server uses a certificate that we can't trust, so we can't be sure that someone isn't intercepting the traffic between &brandShortName; and your server. &brandShortName; will let you get to your mail, but you should really get your email provider to configure the server with a trusted certificate.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addons.properties webextPerms.experimentWarning |
tl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Malicious add-ons can steal your private information or compromise your computer. Only install this add-on if you trust the source.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addons.properties webextPerms.headerUnsigned |
tl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Add %S? This extension is unverified. Malicious extensions can steal your private information or compromise your computer. Only add it if you trust the source.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addons.properties webextPerms.headerUnsignedWithPerms |
tl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Add %S? This extension is unverified. Malicious extensions can steal your private information or compromise your computer. Only add it if you trust the source. This extension will have permission to:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addons.properties webextPerms.unsignedWarning |
tl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Caution: This add-on is unverified. Malicious add-ons can steal your private information or compromise your computer. Only install this add-on if you trust the source.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addons.properties xpinstallPromptMessage.message |
tl
Warning: Source string is missing
|
en-US
You are attempting to install an add-on from %S. Make sure you trust this site before continuing.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addons.properties xpinstallPromptMessage.message.unknown |
tl
Warning: Source string is missing
|
en-US
You are attempting to install an add-on from an unknown site. Make sure you trust this site before continuing.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-junk.dtd ispHeaders.label |
tl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Trust junk mail headers set by:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • overrides • netError.dtd securityOverride.warningContent |
tl
Warning: Source string is missing
|
en-US
<p>You should not add an exception if you are using an internet connection that you do not trust completely or if you are not used to seeing a warning for this server.</p>
<button id='getMeOutOfHereButton'>&securityOverride.getMeOutOfHereButton;</button>
<button id='exceptionDialogButton'>&securityOverride.exceptionButtonLabel;</button>
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl expiry-key-missing-owner-trust |
tl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Your secret key { $desc } has missing trust.
We recommend that you set "You rely on certifications" to "ultimate" in key properties.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl expiry-keys-missing-owner-trust |
tl
Warning: Source string is missing
|
en-US
The following of your secret keys have missing trust.
{ $desc }.
We recommend that you set "You rely on certifications" to "ultimate" in key properties.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl key-not-trusted |
tl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Not enough trust for key '{ $key }'
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl key-ring-key-not-trusted |
tl
Warning: Source string is missing
|
en-US
The key { $userId } (key ID { $keyId }) is not trusted enough. Please set the trust level of your key to "ultimate" to use it for signing.
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • aboutCertError.dtd certerror.expert.content |
tl
Pwede mong itakda sa &brandShortName; na pagkatiwalaan ang website na ito.<b>Kahit aprubado mo ang website na ito, maaaring may tao na nakiki-alam sa connection mo.</b>
|
en-US
If you understand what's going on, you
can tell &brandShortName; to start trusting this site's identification.
<b>Even if you trust the site, this error could mean that someone is
tampering with your connection.</b>
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • browser.properties webextPerms.headerUnsigned |
tl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Add %S? This extension is unverified. Malicious extensions can steal your private information or compromise your computer. Only add it if you trust the source.
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • browser.properties webextPerms.headerUnsignedWithPerms |
tl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Add %S? This extension is unverified. Malicious extensions can steal your private information or compromise your computer. Only add it if you trust the source. This extension will have permission to:
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • pippki.properties downloadCert.message1 |
tl
Ikaw ay hiningi ng tiwala sa isang bagong Certificate Authority (CA).
|
en-US
You have been asked to trust a new Certificate Authority (CA).
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • pippki.properties downloadCert.trustEmail |
tl
Pagkatiwalaan upang makilala ang mga user ng email.
|
en-US
Trust to identify email users.
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • pippki.properties downloadCert.trustSSL |
tl
Pagkatiwalaan upang makilala ang mga website.
|
en-US
Trust to identify websites.
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • netError.dtd securityOverride.warningContent |
tl
<p>Hindi ka dapat magdagdag ng pagbubukod kung gumagamit ka ng isang koneksyon sa internet na hindi ka lubos na pinagkakatiwalaan o kung hindi ka ginagamit upang makakita ng babala para sa server na ito.</p>
<button id='getMeOutOfHereButton'>&securityOverride.getMeOutOfHereButton;</button>
<button id='exceptionDialogButton'>&securityOverride.exceptionButtonLabel;</button>
|
en-US
<p>You should not add an exception if you are using an internet connection that you do not trust completely or if you are not used to seeing a warning for this server.</p>
<button id='getMeOutOfHereButton'>&securityOverride.getMeOutOfHereButton;</button>
<button id='exceptionDialogButton'>&securityOverride.exceptionButtonLabel;</button>
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties MOZILLA_PKIX_ERROR_V1_CERT_USED_AS_CA |
tl
May isang X.509 bersyon 1 na certificate na hindi trust anchor na ginamit para makapaglathala ng server certificate. Ang mga X.509 bersyon 1 na certificate ay deprecated na at hindi dapat gamitin para mag-sign ng ibang mga certificate.
|
en-US
An X.509 version 1 certificate that is not a trust anchor was used to issue the server’s certificate. X.509 version 1 certificates are deprecated and should not be used to sign other certificates.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_UNKNOWN_CA_ALERT |
tl
Hindi kinikilala at pinagkakatiwalaan ng peer ang CA na naglathala ng iyong certificate.
|
en-US
Peer does not recognize and trust the CA that issued your certificate.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties CertDumpEKU_1_3_6_1_4_1_311_10_3_1 |
tl
Microsoft Trust List Signing
|
en-US
Microsoft Trust List Signing
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties certErrorTrust_MitM |
tl
Your connection is being intercepted by a TLS proxy. Uninstall it if possible or configure your device to trust its root certificate.
|
en-US
Your connection is being intercepted by a TLS proxy. Uninstall it if possible or configure your device to trust its root certificate.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pippki • pippki.properties newCAMessage1 |
tl
Magtitiwala ka ba sa "%S" para sa mga sumusunod na layon?
|
en-US
Do you want to trust “%S” for the following purposes?
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • certManager.ftl certmgr-edit-ca-cert.title |
tl
i-Edit ang CA certificate trust settings
|
en-US
Edit CA certificate trust settings
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • certManager.ftl certmgr-edit-cert-edit-trust |
tl
i-Edit ang trust settings:
|
en-US
Edit trust settings:
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • certManager.ftl certmgr-edit.label |
tl
Baguhin ang Trust...
|
en-US
Edit Trust…
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • certManager.ftl delete-ca-cert-confirm |
tl
Hiningi mong burahin ang mga CA certificate na ito. Para sa mga built-in certificate lahat ay tatanggalin, na kapareho lang ng epekto. Sigurado ka bang gusto mong burahin ito o tigilang pagkatiwalaan?
|
en-US
You have requested to delete these CA certificates. For built-in certificates all trust will be removed, which has the same effect. Are you sure you want to delete or distrust?
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • certManager.ftl delete-ca-cert-impact |
tl
Kapag binura mo o tinigilang pagkatiwalaan ang isang certificate authority (CA) certificate, hindi na magtitiwala ang application na ito sa kahit anong certificate na binigay ng CA na iyon.
|
en-US
If you delete or distrust a certificate authority (CA) certificate, this application will no longer trust any certificates issued by that CA.
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • pippki • pippki.ftl download-cert-message |
tl
Pinapakiusapan kang pagkatiwalaan ang isang bagong Certificate Authority (CA).
|
en-US
You have been asked to trust a new Certificate Authority (CA).
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • pippki • pippki.ftl download-cert-trust-email.label |
tl
Pagkatiwalaan ang CA na ito para matukoy ang mga email user.
|
en-US
Trust this CA to identify email users.
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • pippki • pippki.ftl download-cert-trust-ssl.label |
tl
Pagkatiwalaan ang CA na ito para matukoy ang mga website.
|
en-US
Trust this CA to identify websites.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • certError.dtd certerror.expert.content |
tl
Warning: Source string is missing
|
en-US
If you understand what's going on, you
can tell &brandShortName; to start trusting this website's identification.
<b>Even if you trust the website, this error could mean that someone is
tampering with your connection.</b>
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • am-junk.dtd ispHeaders.label |
tl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Trust junk mail headers set by:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • smime • msgSecurityInfo.properties SIClueless |
tl
Warning: Source string is missing
|
en-US
There are unknown problems with this digital signature. You should not trust the validity of this message until you verify its contents with the sender.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • smime • msgSecurityInfo.properties SIContentAltered |
tl
Warning: Source string is missing
|
en-US
The signature does not match the message content correctly. The message appears to have been altered after the sender signed it. You should not trust the validity of this message until you verify its contents with the sender.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • smime • msgSecurityInfo.properties SIRevoked |
tl
Warning: Source string is missing
|
en-US
The certificate used to sign the message has been revoked. You should not trust the validity of this message until you verify its contents with the sender.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • smime • msgSecurityInfo.properties SIRevokedCA |
tl
Warning: Source string is missing
|
en-US
The certificate used to sign the message was issued by a certificate authority whose own certificate has been revoked. You should not trust the validity of this message until you verify its contents with the sender.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • smime • msgSecurityInfo.properties SIUntrustedCA |
tl
Warning: Source string is missing
|
en-US
The certificate used to sign the message was issued by a certificate authority that you do not trust for issuing this kind of certificate.
|
APIThese results are also available as an API request to search in
tl or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.