Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Filter by folder:
Show all results dom calendar chat devtools editor extensions mail mobile security suite toolkitDisplaying 1 result for the string unknown in es-MX:
Entity | es-MX | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • csp.properties couldNotProcessUnknownDirective |
es-MX
Couldn't process unknown directive '%1$S'
|
en-US
Couldn’t process unknown directive ‘%1$S’
|
Displaying 160 results for the string unknown in en-US:
Entity | es-MX | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-trust-unknown-issuer |
es-MX
Los sitios web prueban su identidad a través de certificados. { -brand-short-name } no confía en { $hostname } porque el emisor del certificado es desconocido, el certificado fue autofirmado, o el servidor no está enviando los certificados intermedios adecuados.
|
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust { $hostname } because its certificate issuer is unknown, the certificate is self-signed, or the server is not sending the correct intermediate certificates.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-bad-info-access-method |
es-MX
Método de acceso a información desconocido en extensión de certificado.
|
en-US
Unknown information access method in certificate extension.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-crl-invalid-version |
es-MX
La lista de revocación de certificados del emisor tiene un número de versión desconocido.
|
en-US
Issuer’s Certificate Revocation List has an unknown version number.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-crl-unknown-critical-extension |
es-MX
La lista de revocación de certificados V2 del emisor tiene una extensión crítica desconocida.
|
en-US
Issuer’s V2 Certificate Revocation List has an unknown critical extension.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-ocsp-unknown-response-type |
es-MX
La respuesta OCSP no puede decodificarse totalmente; es de un tipo desconocido.
|
en-US
The OCSP response cannot be fully decoded; it is of an unknown type.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-unknown-aia-location-type |
es-MX
Tipo de ubicación desconocida en la extensión certificado AIA
|
en-US
Unknown location type in cert AIA extension
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-unknown-critical-extension |
es-MX
El certificado contiene una extensión crítica desconocida.
|
en-US
Certificate contains unknown critical extension.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-unknown-object-type |
es-MX
Tipo de objeto especificado desconocido.
|
en-US
Unknown object type specified.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-unknown-pkcs11-error |
es-MX
Error PKCS #11 desconocido.
|
en-US
Unknown PKCS #11 error.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-unsupported-keyalg |
es-MX
Algoritmo de claves no admitido o desconocido.
|
en-US
Unsupported or unknown key algorithm.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-rx-unknown-alert |
es-MX
SSL ha recibido un registro de alerta con una descripción de alerta desconocida.
|
en-US
SSL received an alert record with an unknown alert description.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-rx-unknown-handshake |
es-MX
SSL ha recibido un mensaje de negociación con un tipo de mensaje desconocido.
|
en-US
SSL received a handshake message with an unknown message type.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-rx-unknown-record-type |
es-MX
SSL ha recibido un registro con un tipo de contenido desconocido.
|
en-US
SSL received a record with an unknown content type.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-unknown-cipher-suite |
es-MX
Se ha solicitado una suite de cifrado SSL desconocida.
|
en-US
An unknown SSL cipher suite has been requested.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl image-size-unknown |
es-MX
Desconocido
|
en-US
Unknown
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl media-unknown-not-cached.value |
es-MX
Desconocido (no en caché)
|
en-US
Unknown (not cached)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl security-view-unknown |
es-MX
Desconocido
|
en-US
Unknown
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl security-view-unknown.value |
es-MX
Desconocido
|
en-US
Unknown
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties emeNotifications.unknownDRMSoftware |
es-MX
Desconocido
|
en-US
Unknown
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.sharingMenuUnknownHost |
es-MX
Origen desconocido
|
en-US
Unknown origin
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties pluginInfo.unknownPlugin |
es-MX
Desconocido
|
en-US
Unknown
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties xpinstallPromptMessage.header.unknown |
es-MX
¿Permites que un sitio desconocido instale un complemento?
|
en-US
Allow an unknown site to install an add-on?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties xpinstallPromptMessage.message.unknown |
es-MX
Estás intentando instalar un complemento desde un sitio desconocido. Asegúrate de que confías en el sitio antes de continuar.
|
en-US
You are attempting to install an add-on from an unknown site. Make sure you trust this site before continuing.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties sizeUnknown |
es-MX
Tamaño desconocido
|
en-US
Unknown size
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties externalProtocolUnknown |
es-MX
<Desconocido>
|
en-US
<Unknown>
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog-attendees.properties event.attendee.role.unknown |
es-MX
Asistente desconocido (%1$S)
|
en-US
Unknown Attendee (%1$S)
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog-attendees.properties event.attendee.usertype.unknown |
es-MX
Tipo desconocido (%1$S)
|
en-US
Unknown Type (%1$S)
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd event.attendee.usertype.unknown |
es-MX
Desconocido
|
en-US
Unknown
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties ruleTooComplexSummary |
es-MX
Detalles de repetición desconocidos
|
en-US
Repeat details unknown
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties TimezoneErrorsSeeConsole |
es-MX
Ver error en la consola: las zonas horarias desconocidas se manejan como zona horaria local "flotante".
|
en-US
See Error Console: Unknown timezones are treated as the 'floating' local timezone.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties timezoneError |
es-MX
Se encontró un huso horario desconocido o indefinido al leer %1$S.
|
en-US
An unknown and undefined timezone was found while reading %1$S.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties unknownTimezoneInItem |
es-MX
Zona horaria desconocida "%1$S" en "%2$S". Se maneja como zona horaria local "flotante": %3$S
|
en-US
Unknown timezone "%1$S" in "%2$S". Treated as 'floating' local timezone instead: %3$S
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties message.unknownNick |
es-MX
%S es un nombre de usuario desconocido.
|
en-US
%S is an unknown nickname.
|
Entity
#
all locales
chat • status.properties unknownStatusType |
es-MX
Desconocido
|
en-US
Unknown
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties conversation.error.unknownSendError |
es-MX
Ocurrió un error desconocido al enviar este mensaje.
|
en-US
An unknown error occurred on sending this message.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • components.properties frame.unknownSource |
es-MX
(desconocido)
|
en-US
(unknown)
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties serviceWorkerInfo.unknown |
es-MX
desconocido
|
en-US
unknown
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties eventsTooltip.unknownLocation |
es-MX
Ubicación desconocida
|
en-US
Unknown location
|
Entity
#
all locales
devtools • client • markers.properties marker.label.unknown |
es-MX
Desconocido
|
en-US
Unknown
|
Entity
#
all locales
devtools • client • markers.properties marker.value.unknownFrame |
es-MX
<ubicación desconocida>
|
en-US
<unknown location>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.security.keaGroup.unknown |
es-MX
grupo desconocido
|
en-US
unknown group
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.security.signatureScheme.unknown |
es-MX
esquema de firma desconocido
|
en-US
unknown signature scheme
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MediaDecodeAudioDataUnknownContentType |
es-MX
El búfer pasado a decodeAudioData contiene un tipo de contenido desconocido.
|
en-US
The buffer passed to decodeAudioData contains an unknown content type.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MediaDecodeAudioDataUnknownError |
es-MX
Un error desconocido ocurrió cuando se procesaba decodeAudioData.
|
en-US
An unknown error occurred while processing decodeAudioData.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties PreloadIgnoredInvalidAttr |
es-MX
Se ignoró la precarga de %S debido a valores desconocidos de “como” o “tipo”, o al atributo “media” que no coincide.
|
en-US
Preload of %S was ignored due to unknown “as” or “type” values, or non-matching “media” attribute.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties UnknownProtocolNavigationPrevented |
es-MX
Se impidió la navegación a “%1$S” debido a un protocolo desconocido.
|
en-US
Prevented navigation to “%1$S” due to an unknown protocol.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • global-strres.properties 16389 |
es-MX
Ha ocurrido un error desconocido (%1$S)
|
en-US
An unknown error has occurred (%1$S)
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • css.properties PEPseudoSelUnknown |
es-MX
Pseudo-clase o pseudo-elemento desconocido '%1$S'.
|
en-US
Unknown pseudo-class or pseudo-element ‘%1$S’.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • css.properties PEUnknownFontDesc |
es-MX
Descriptor no identificado '%1$S' en regla @font-face.
|
en-US
Unknown descriptor ‘%1$S’ in @font-face rule.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • css.properties PEUnknownNamespacePrefix |
es-MX
Prefijo de espacio de nombre desconocido '%1$S'.
|
en-US
Unknown namespace prefix ‘%1$S’.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • css.properties PEUnknownProperty |
es-MX
Propiedad desconocida '%1$S'.
|
en-US
Unknown property ‘%1$S’.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • xmlparser.properties 18 |
es-MX
codificación desconocida
|
en-US
unknown encoding
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd unknownProtocolFound.title |
es-MX
Protocolo desconocido
|
en-US
Unknown Protocol
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties launchError |
es-MX
No se pudo abrir %S debido a un error desconocido.\n\nIntenta guardarlo en un medio de almacenamiento para después abrirlo.
|
en-US
%S could not be opened, because an unknown error occurred.\n\nTry saving to disk first and then opening the file.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties writeError |
es-MX
No se pudo guardar %S debido a un error desconocido.\n\nIntenta guardarlo en un lugar distinto.
|
en-US
%S could not be saved, because an unknown error occurred.\n\nTry saving to a different location.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • csp.properties couldNotProcessUnknownDirective |
es-MX
Couldn't process unknown directive '%1$S'
|
en-US
Couldn’t process unknown directive ‘%1$S’
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • csp.properties ignoringUnknownOption |
es-MX
Ignorando opción desconocida %1$S
|
en-US
Ignoring unknown option %1$S
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties STSUnknownError |
es-MX
Strict-Transport-Security: Ocurrió un error desconocido procesando el encabezado especificado por el sitio.
|
en-US
Strict-Transport-Security: An unknown error occurred processing the header specified by the site.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties UnknownClearSiteDataValue |
es-MX
Encabezado Clear-Site-Data encontrado. Valor desconocido “%S”.
|
en-US
Clear-Site-Data header found. Unknown value “%S”.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties XTCOWithMIMEValueMissing |
es-MX
El recurso de “%1$S” no fue mostrado por un tipo MIME desconocido, incorrecto o ausente (X-Content-Type-Options: nosniff).
|
en-US
The resource from “%1$S” was not rendered due to an unknown, incorrect or missing MIME type (X-Content-Type-Options: nosniff).
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • xslt • xslt.properties 14 |
es-MX
Se llamó a una función de extensión XPath desconocida.
|
en-US
An unknown XPath extension function was called.
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties CantEditDocumentMsg |
es-MX
Esta página no puede ser editada por una razón desconocida.
|
en-US
This page can't be edited for an unknown reason.
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties Unknown |
es-MX
Desconocido
|
en-US
Unknown
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties UnknownPublishError |
es-MX
Ocurrió un error desconocido al publicar.
|
en-US
Unknown publishing error occurred.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • about.dtd version.unknown.label |
es-MX
Warning: Source string is missing
|
en-US
Version unknown
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.label-user-multi.label |
es-MX
Warning: Source string is missing
|
en-US
<unknown>
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.label-user.label |
es-MX
Warning: Source string is missing
|
en-US
<unknown>
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.install.plugin.err.protocol |
es-MX
Warning: Source string is missing
|
en-US
Sorry, the source location has been specified with an unknown protocol. Only 'file', 'http' and 'https' are supported.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.unknown |
es-MX
Warning: Source string is missing
|
en-US
<unknown>
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.unknown.ctcp |
es-MX
Warning: Source string is missing
|
en-US
Unknown CTCP %S (%S) from %S"
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.unknown.host |
es-MX
Warning: Source string is missing
|
en-US
Unknown host ``%S'' connecting to %S (%S). [[Help][Get more information about this error online][faq connection.unknown.host]]
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.unknown.proxy.host |
es-MX
Warning: Source string is missing
|
en-US
Unknown proxy host connecting to %S (%S).
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.guessCommands.label |
es-MX
Warning: Source string is missing
|
en-US
Guess unknown commands
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties unknown |
es-MX
Warning: Source string is missing
|
en-US
<unknown>
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-smime • msgSecurityInfo.properties EIClueless |
es-MX
Hay un problema desconocido con este mensaje cifrado.
|
en-US
There are unknown problems with this encrypted message.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-smime • msgSecurityInfo.properties SIClueless |
es-MX
Hay un problema desconocido con esta firma digital. No deberías confiar en la validez de este mensaje hasta que verifiques su contenido con el remitente.
|
en-US
There are unknown problems with this digital signature. You should not trust the validity of this message until you verify its contents with the sender.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-smime • msgSecurityInfo.properties SIPartiallyValidHeader |
es-MX
Aunque la firma digital es válida, no se puede discernir si el remitente y el firmante son la misma persona.
|
en-US
Although the digital signature is valid, it is unknown whether sender and signer are the same person.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-smime • msgSecurityInfo.properties SIUnknownCA |
es-MX
El certificado utilizado para firmar el mensaje fue emitido por una Autoridad Certificadora (CA) desconocida.
|
en-US
The certificate used to sign the message was issued by an unknown certificate authority.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • aboutSupportMail.properties fsType.unknown |
es-MX
(Ubicación desconocida)
|
en-US
(Unknown location)
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.properties resultUnknown |
es-MX
Desconocido
|
en-US
Unknown
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreationUtil.properties verification_failed.error |
es-MX
Falló la verificación del inicio de sesión por causas desconocidas.
|
en-US
Login verification failed for an unknown reason.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addons.properties xpinstallPromptMessage.header.unknown |
es-MX
¿Permitir que un sitio desconocido instale un complemento?
|
en-US
Allow an unknown site to install an add-on?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addons.properties xpinstallPromptMessage.message.unknown |
es-MX
Estás intentando instalar un complemento desde un sitio desconocido. Asegúrate de que confías en el sitio antes de continuar.
|
en-US
You are attempting to install an add-on from an unknown site. Make sure you trust this site before continuing.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abCard.dtd Unknown.label |
es-MX
Desconocido
|
en-US
Unknown
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties 9999 |
es-MX
Error desconocido
|
en-US
Unknown error
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • folderProps.dtd numberUnknown.label |
es-MX
desconocido
|
en-US
unknown
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • folderProps.dtd sizeUnknown.label |
es-MX
desconocido
|
en-US
unknown
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties attachmentSizeUnknown |
es-MX
tamaño desconocido
|
en-US
size unknown
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties errorCloudFileOther.message |
es-MX
Ha ocurrido un error mientras se comunicaba con %1$S.
|
en-US
An unknown error occurred when communicating with %1$S.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties errorCloudFileOther.title |
es-MX
Error desconocido
|
en-US
Unknown Error
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties smtpSendFailedUnknownReason |
es-MX
El mensaje no pudo ser enviado usando el servidor de salida (SMTP) %S por alguna razón desconocida. Por favor, verifica que la configuración de tu servidor de salida (SMTP) es correcta e intenta de nuevo.
|
en-US
The message could not be sent using Outgoing server (SMTP) %S for an unknown reason. Please verify that your Outgoing server (SMTP) settings are correct and try again.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties smtpSendFailedUnknownServer |
es-MX
Un error ha ocurrido mientras se enviaba el correo: El servidor de salida (SMTP) %S es desconocido. El servidor puede estar configurado incorrectamente. Por favor, verifica que la configuración de tu servidor de salida (SMTP) es correcta e intenta de nuevo.
|
en-US
An error occurred while sending mail: Outgoing server (SMTP) %S is unknown. The server may be incorrectly configured. Please verify that your Outgoing server (SMTP) settings are correct and try again.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties CantEditDocumentMsg |
es-MX
Esta página no puede ser editada por una razón desconocida.
|
en-US
This page can't be edited for an unknown reason.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties Unknown |
es-MX
Desconocido
|
en-US
Unknown
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties UnknownPublishError |
es-MX
Ocurrió un error desconocido al publicar.
|
en-US
Unknown publishing error occurred.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • mozldap • ldap.properties 80 |
es-MX
Warning: Source string is missing
|
en-US
Unknown error
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • mozldap • ldap.properties 86 |
es-MX
Warning: Source string is missing
|
en-US
Unknown authentication method
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • msgReadStatus.ftl openpgp-unknown-key-id |
es-MX
Warning: Source string is missing
|
en-US
Unknown key
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl confirm-permissive-import |
es-MX
Warning: Source string is missing
|
en-US
Import failed. The key you are trying to import might be corrupt or use unknown attributes. Would you like to attempt to import the parts that are correct? This might result in the import of incomplete and unusable keys.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl key-valid-unknown |
es-MX
Warning: Source string is missing
|
en-US
unknown
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl keyserver-error-unknown |
es-MX
Warning: Source string is missing
|
en-US
An unknown error occurred
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl unknown-hash-alg |
es-MX
Warning: Source string is missing
|
en-US
Unknown cryptographic hash (ID: { $id })
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl unknown-signing-alg |
es-MX
Warning: Source string is missing
|
en-US
Unknown signing algorithm (ID: { $id })
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • aboutDownloads.properties downloadState.unknownSize |
es-MX
Tamaño desconocido
|
en-US
Unknown size
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_BAD_INFO_ACCESS_METHOD |
es-MX
Método de acceso a información desconocido en extensión de certificado.
|
en-US
Unknown information access method in certificate extension.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_CRL_INVALID_VERSION |
es-MX
La lista de revocación de certificados del emisor tiene un número de versión desconocido.
|
en-US
Issuer’s Certificate Revocation List has an unknown version number.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_CRL_UNKNOWN_CRITICAL_EXTENSION |
es-MX
La lista de revocación de certificados V2 del emisor tiene una extensión crítica desconocida.
|
en-US
Issuer’s V2 Certificate Revocation List has an unknown critical extension.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_OCSP_UNKNOWN_RESPONSE_TYPE |
es-MX
La respuesta OCSP no puede decodificarse totalmente; es de un tipo desconocido.
|
en-US
The OCSP response cannot be fully decoded; it is of an unknown type.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_UNKNOWN_AIA_LOCATION_TYPE |
es-MX
Tipo de ubicación desconocida en la extensión certificado AIA
|
en-US
Unknown location type in cert AIA extension
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_UNKNOWN_CRITICAL_EXTENSION |
es-MX
El certificado contiene una extensión crítica desconocida.
|
en-US
Certificate contains unknown critical extension.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_UNKNOWN_OBJECT_TYPE |
es-MX
Tipo de objeto especificado desconocido.
|
en-US
Unknown object type specified.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_UNKNOWN_PKCS11_ERROR |
es-MX
Error PKCS #11 desconocido.
|
en-US
Unknown PKCS #11 error.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_UNSUPPORTED_KEYALG |
es-MX
Algoritmo de claves no admitido o desconocido.
|
en-US
Unsupported or unknown key algorithm.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_RX_UNKNOWN_ALERT |
es-MX
SSL ha recibido un registro de alerta con una descripción de alerta desconocida.
|
en-US
SSL received an alert record with an unknown alert description.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_RX_UNKNOWN_HANDSHAKE |
es-MX
SSL ha recibido un mensaje de negociación con un tipo de mensaje desconocido.
|
en-US
SSL received a handshake message with an unknown message type.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_RX_UNKNOWN_RECORD_TYPE |
es-MX
SSL ha recibido un registro con un tipo de contenido desconocido.
|
en-US
SSL received a record with an unknown content type.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_UNKNOWN_CIPHER_SUITE |
es-MX
Se ha solicitado una suite de cifrado SSL desconocida.
|
en-US
An unknown SSL cipher suite has been requested.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties CertOrgUnknown |
es-MX
(Desconocido)
|
en-US
(Unknown)
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties CertUnknown |
es-MX
Desconocido
|
en-US
Unknown
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties certErrorTrust_UnknownIssuer |
es-MX
No se confía en el certificado porque el certificado emisor es desconocido.
|
en-US
The certificate is not trusted because the issuer certificate is unknown.
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • certManager.ftl add-exception-unverified-or-bad-signature-short |
es-MX
Identidad desconocida
|
en-US
Unknown Identity
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • certManager.ftl cert-not-verified-issuer-unknown |
es-MX
No se pudo verificar este certificado porque el emisor es desconocido.
|
en-US
Could not verify this certificate because the issuer is unknown.
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • certManager.ftl cert-not-verified-unknown |
es-MX
No se pudo verificar este certificado por razones desconocidas.
|
en-US
Could not verify this certificate for unknown reasons.
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • certManager.ftl pkcs12-unknown-err |
es-MX
La operación PKCS #12 falló por razones desconocidas.
|
en-US
The PKCS #12 operation failed for unknown reasons.
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • certManager.ftl pkcs12-unknown-err-backup |
es-MX
Se produjo un fallo por motivos desconocidos al guardar la copia de seguridad del archivo PKCS #12.
|
en-US
Failed to create the PKCS #12 backup file for unknown reasons.
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • certManager.ftl pkcs12-unknown-err-restore |
es-MX
Fallo en la recuperación del archivo PKCS #12 por motivos desconocidos.
|
en-US
Failed to restore the PKCS #12 file for unknown reasons.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • browser • metadata.dtd image-filesize.value |
es-MX
Warning: Source string is missing
|
en-US
Unknown
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • browser • metadata.properties imageSizeUnknown |
es-MX
Warning: Source string is missing
|
en-US
Unknown (not cached)
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • browser • pageInfo.dtd securityView.unknown |
es-MX
Warning: Source string is missing
|
en-US
Unknown
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • browser • pageInfo.properties mediaUnknownNotCached |
es-MX
Warning: Source string is missing
|
en-US
Unknown (not cached)
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • browser • pageInfo.properties unknown |
es-MX
Warning: Source string is missing
|
en-US
Unknown
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • downloads • downloadmanager.properties stateUnknown |
es-MX
Warning: Source string is missing
|
en-US
Unknown
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • notification.properties pluginInfo.unknownPlugin |
es-MX
Warning: Source string is missing
|
en-US
Unknown
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • notification.properties xpinstallHostNotAvailable |
es-MX
Warning: Source string is missing
|
en-US
unknown host
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-locationbar.dtd unknownLocations.label |
es-MX
Warning: Source string is missing
|
en-US
Unknown Locations
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editor.properties CantEditDocumentMsg |
es-MX
Warning: Source string is missing
|
en-US
This page can't be edited for an unknown reason.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editor.properties Unknown |
es-MX
Warning: Source string is missing
|
en-US
Unknown
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editor.properties UnknownPublishError |
es-MX
Warning: Source string is missing
|
en-US
Unknown publishing error occurred.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • abCardOverlay.dtd Unknown.label |
es-MX
Warning: Source string is missing
|
en-US
Unknown
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties 9999 |
es-MX
Warning: Source string is missing
|
en-US
Unknown error
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties smtpSendFailedUnknownReason |
es-MX
Warning: Source string is missing
|
en-US
The message could not be sent using Outgoing server (SMTP) %S for an unknown reason. Please verify that your Outgoing server (SMTP) settings are correct and try again.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties smtpSendFailedUnknownServer |
es-MX
Warning: Source string is missing
|
en-US
An error occurred while sending mail: Outgoing server (SMTP) %S is unknown. The server may be incorrectly configured. Please verify that your Outgoing server (SMTP) settings are correct and try again.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • folderProps.dtd numberUnknown.label |
es-MX
Warning: Source string is missing
|
en-US
unknown
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • folderProps.dtd sizeUnknown.label |
es-MX
Warning: Source string is missing
|
en-US
unknown
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • smime • msgSecurityInfo.properties EIClueless |
es-MX
Warning: Source string is missing
|
en-US
There are unknown problems with this encrypted message.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • smime • msgSecurityInfo.properties SIClueless |
es-MX
Warning: Source string is missing
|
en-US
There are unknown problems with this digital signature. You should not trust the validity of this message until you verify its contents with the sender.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • smime • msgSecurityInfo.properties SIPartiallyValidHeader |
es-MX
Warning: Source string is missing
|
en-US
Although the digital signature is valid, it is unknown whether sender and signer are the same person.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • smime • msgSecurityInfo.properties SIUnknownCA |
es-MX
Warning: Source string is missing
|
en-US
The certificate used to sign the message was issued by an unknown certificate authority.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mozldap • ldap.properties 80 |
es-MX
Warning: Source string is missing
|
en-US
Unknown error
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mozldap • ldap.properties 86 |
es-MX
Warning: Source string is missing
|
en-US
Unknown authentication method
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • videocontrols.dtd error.generic |
es-MX
La reproducción del video se detuvo por un error desconocido.
|
en-US
Video playback aborted due to an unknown error.
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • downloads • downloads.properties downloadErrorGeneric |
es-MX
La descarga no puede guardarse porque ha sucedido un error desconocido.\n\nVuelva a intentarlo.
|
en-US
The download cannot be saved because an unknown error occurred.\n\nPlease try again.
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • downloads • downloads.properties timeUnknown2 |
es-MX
Tiempo restante desconocido
|
en-US
Unknown time left
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • update • updates.properties check_error-2152398849 |
es-MX
Error (razón desconocida)
|
en-US
Failed (unknown reason)
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl launcher-process-status-unknown |
es-MX
Estado desconocido
|
en-US
Unknown status
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl multi-process-status-unknown |
es-MX
Estado desconocido
|
en-US
Unknown status
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl unknown |
es-MX
Desconocido
|
en-US
Unknown
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • certviewer.ftl certificate-viewer-tab-unkonwn |
es-MX
Desconocido
|
en-US
Unknown
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • certviewer.ftl certificate-viewer-unknown-group-label |
es-MX
(desconocido)
|
en-US
(unknown)
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • commonDialog.ftl common-dialog-title-unknown |
es-MX
Warning: Source string is missing
|
en-US
Unknown
|
APIThese results are also available as an API request to search in
es-MX or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.