BETA

Transvision

Displaying 1 result for the string unknown in es-MX:

Entity es-MX en-US
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
couldNotProcessUnknownDirective
es-MX
Couldn't process unknown directive '%1$S'
en-US
Couldn’t process unknown directive ‘%1$S’

Displaying 160 results for the string unknown in en-US:

Entity es-MX en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-trust-unknown-issuer
es-MX
Los sitios web prueban su identidad a través de certificados. { -brand-short-name } no confía en { $hostname } porque el emisor del certificado es desconocido, el certificado fue autofirmado, o el servidor no está enviando los certificados intermedios adecuados.
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust { $hostname } because its certificate issuer is unknown, the certificate is self-signed, or the server is not sending the correct intermediate certificates.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-bad-info-access-method
es-MX
Método de acceso a información desconocido en extensión de certificado.
en-US
Unknown information access method in certificate extension.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-crl-invalid-version
es-MX
La lista de revocación de certificados del emisor tiene un número de versión desconocido.
en-US
Issuer’s Certificate Revocation List has an unknown version number.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-crl-unknown-critical-extension
es-MX
La lista de revocación de certificados V2 del emisor tiene una extensión crítica desconocida.
en-US
Issuer’s V2 Certificate Revocation List has an unknown critical extension.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-ocsp-unknown-response-type
es-MX
La respuesta OCSP no puede decodificarse totalmente; es de un tipo desconocido.
en-US
The OCSP response cannot be fully decoded; it is of an unknown type.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-unknown-aia-location-type
es-MX
Tipo de ubicación desconocida en la extensión certificado AIA
en-US
Unknown location type in cert AIA extension
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-unknown-critical-extension
es-MX
El certificado contiene una extensión crítica desconocida.
en-US
Certificate contains unknown critical extension.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-unknown-object-type
es-MX
Tipo de objeto especificado desconocido.
en-US
Unknown object type specified.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-unknown-pkcs11-error
es-MX
Error PKCS #11 desconocido.
en-US
Unknown PKCS #11 error.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-unsupported-keyalg
es-MX
Algoritmo de claves no admitido o desconocido.
en-US
Unsupported or unknown key algorithm.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-unknown-alert
es-MX
SSL ha recibido un registro de alerta con una descripción de alerta desconocida.
en-US
SSL received an alert record with an unknown alert description.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-unknown-handshake
es-MX
SSL ha recibido un mensaje de negociación con un tipo de mensaje desconocido.
en-US
SSL received a handshake message with an unknown message type.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-unknown-record-type
es-MX
SSL ha recibido un registro con un tipo de contenido desconocido.
en-US
SSL received a record with an unknown content type.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-unknown-cipher-suite
es-MX
Se ha solicitado una suite de cifrado SSL desconocida.
en-US
An unknown SSL cipher suite has been requested.
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
image-size-unknown
es-MX
Desconocido
en-US
Unknown
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
media-unknown-not-cached.value
es-MX
Desconocido (no en caché)
en-US
Unknown (not cached)
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
security-view-unknown
es-MX
Desconocido
en-US
Unknown
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
security-view-unknown.value
es-MX
Desconocido
en-US
Unknown
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
emeNotifications.unknownDRMSoftware
es-MX
Desconocido
en-US
Unknown
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharingMenuUnknownHost
es-MX
Origen desconocido
en-US
Unknown origin
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
pluginInfo.unknownPlugin
es-MX
Desconocido
en-US
Unknown
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
xpinstallPromptMessage.header.unknown
es-MX
¿Permites que un sitio desconocido instale un complemento?
en-US
Allow an unknown site to install an add-on?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
xpinstallPromptMessage.message.unknown
es-MX
Estás intentando instalar un complemento desde un sitio desconocido. Asegúrate de que confías en el sitio antes de continuar.
en-US
You are attempting to install an add-on from an unknown site. Make sure you trust this site before continuing.
Entity # all locales browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties
sizeUnknown
es-MX
Tamaño desconocido
en-US
Unknown size
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
externalProtocolUnknown
es-MX
<Desconocido>
en-US
<Unknown>
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog-attendees.properties
event.attendee.role.unknown
es-MX
Asistente desconocido (%1$S)
en-US
Unknown Attendee (%1$S)
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog-attendees.properties
event.attendee.usertype.unknown
es-MX
Tipo desconocido (%1$S)
en-US
Unknown Type (%1$S)
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.attendee.usertype.unknown
es-MX
Desconocido
en-US
Unknown
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties
ruleTooComplexSummary
es-MX
Detalles de repetición desconocidos
en-US
Repeat details unknown
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
TimezoneErrorsSeeConsole
es-MX
Ver error en la consola: las zonas horarias desconocidas se manejan como zona horaria local "flotante".
en-US
See Error Console: Unknown timezones are treated as the 'floating' local timezone.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
timezoneError
es-MX
Se encontró un huso horario desconocido o indefinido al leer %1$S.
en-US
An unknown and undefined timezone was found while reading %1$S.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
unknownTimezoneInItem
es-MX
Zona horaria desconocida "%1$S" en "%2$S". Se maneja como zona horaria local "flotante": %3$S
en-US
Unknown timezone "%1$S" in "%2$S". Treated as 'floating' local timezone instead: %3$S
Entity # all locales chat • irc.properties
message.unknownNick
es-MX
%S es un nombre de usuario desconocido.
en-US
%S is an unknown nickname.
Entity # all locales chat • status.properties
unknownStatusType
es-MX
Desconocido
en-US
Unknown
Entity # all locales chat • xmpp.properties
conversation.error.unknownSendError
es-MX
Ocurrió un error desconocido al enviar este mensaje.
en-US
An unknown error occurred on sending this message.
Entity # all locales devtools • client • components.properties
frame.unknownSource
es-MX
(desconocido)
en-US
(unknown)
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
serviceWorkerInfo.unknown
es-MX
desconocido
en-US
unknown
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
eventsTooltip.unknownLocation
es-MX
Ubicación desconocida
en-US
Unknown location
Entity # all locales devtools • client • markers.properties
marker.label.unknown
es-MX
Desconocido
en-US
Unknown
Entity # all locales devtools • client • markers.properties
marker.value.unknownFrame
es-MX
<ubicación desconocida>
en-US
<unknown location>
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.security.keaGroup.unknown
es-MX
grupo desconocido
en-US
unknown group
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.security.signatureScheme.unknown
es-MX
esquema de firma desconocido
en-US
unknown signature scheme
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaDecodeAudioDataUnknownContentType
es-MX
El búfer pasado a decodeAudioData contiene un tipo de contenido desconocido.
en-US
The buffer passed to decodeAudioData contains an unknown content type.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaDecodeAudioDataUnknownError
es-MX
Un error desconocido ocurrió cuando se procesaba decodeAudioData.
en-US
An unknown error occurred while processing decodeAudioData.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PreloadIgnoredInvalidAttr
es-MX
Se ignoró la precarga de %S debido a valores desconocidos de “como” o “tipo”, o al atributo “media” que no coincide.
en-US
Preload of %S was ignored due to unknown “as” or “type” values, or non-matching “media” attribute.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
UnknownProtocolNavigationPrevented
es-MX
Se impidió la navegación a “%1$S” debido a un protocolo desconocido.
en-US
Prevented navigation to “%1$S” due to an unknown protocol.
Entity # all locales dom • chrome • global-strres.properties
16389
es-MX
Ha ocurrido un error desconocido (%1$S)
en-US
An unknown error has occurred (%1$S)
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
PEPseudoSelUnknown
es-MX
Pseudo-clase o pseudo-elemento desconocido '%1$S'.
en-US
Unknown pseudo-class or pseudo-element ‘%1$S’.
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
PEUnknownFontDesc
es-MX
Descriptor no identificado '%1$S' en regla @font-face.
en-US
Unknown descriptor ‘%1$S’ in @font-face rule.
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
PEUnknownNamespacePrefix
es-MX
Prefijo de espacio de nombre desconocido '%1$S'.
en-US
Unknown namespace prefix ‘%1$S’.
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
PEUnknownProperty
es-MX
Propiedad desconocida '%1$S'.
en-US
Unknown property ‘%1$S’.
Entity # all locales dom • chrome • layout • xmlparser.properties
18
es-MX
codificación desconocida
en-US
unknown encoding
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
unknownProtocolFound.title
es-MX
Protocolo desconocido
en-US
Unknown Protocol
Entity # all locales dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties
launchError
es-MX
No se pudo abrir %S debido a un error desconocido.\n\nIntenta guardarlo en un medio de almacenamiento para después abrirlo.
en-US
%S could not be opened, because an unknown error occurred.\n\nTry saving to disk first and then opening the file.
Entity # all locales dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties
writeError
es-MX
No se pudo guardar %S debido a un error desconocido.\n\nIntenta guardarlo en un lugar distinto.
en-US
%S could not be saved, because an unknown error occurred.\n\nTry saving to a different location.
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
couldNotProcessUnknownDirective
es-MX
Couldn't process unknown directive '%1$S'
en-US
Couldn’t process unknown directive ‘%1$S’
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
ignoringUnknownOption
es-MX
Ignorando opción desconocida %1$S
en-US
Ignoring unknown option %1$S
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
STSUnknownError
es-MX
Strict-Transport-Security: Ocurrió un error desconocido procesando el encabezado especificado por el sitio.
en-US
Strict-Transport-Security: An unknown error occurred processing the header specified by the site.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
UnknownClearSiteDataValue
es-MX
Encabezado Clear-Site-Data encontrado. Valor desconocido “%S”.
en-US
Clear-Site-Data header found. Unknown value “%S”.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
XTCOWithMIMEValueMissing
es-MX
El recurso de “%1$S” no fue mostrado por un tipo MIME desconocido, incorrecto o ausente (X-Content-Type-Options: nosniff).
en-US
The resource from “%1$S” was not rendered due to an unknown, incorrect or missing MIME type (X-Content-Type-Options: nosniff).
Entity # all locales dom • chrome • xslt • xslt.properties
14
es-MX
Se llamó a una función de extensión XPath desconocida.
en-US
An unknown XPath extension function was called.
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
CantEditDocumentMsg
es-MX
Esta página no puede ser editada por una razón desconocida.
en-US
This page can't be edited for an unknown reason.
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
Unknown
es-MX
Desconocido
en-US
Unknown
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
UnknownPublishError
es-MX
Ocurrió un error desconocido al publicar.
en-US
Unknown publishing error occurred.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • about.dtd
version.unknown.label
es-MX
Warning: Source string is missing
en-US
Version unknown
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.label-user-multi.label
es-MX
Warning: Source string is missing
en-US
<unknown>
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.label-user.label
es-MX
Warning: Source string is missing
en-US
<unknown>
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.install.plugin.err.protocol
es-MX
Warning: Source string is missing
en-US
Sorry, the source location has been specified with an unknown protocol. Only 'file', 'http' and 'https' are supported.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.unknown
es-MX
Warning: Source string is missing
en-US
<unknown>
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.unknown.ctcp
es-MX
Warning: Source string is missing
en-US
Unknown CTCP %S (%S) from %S"
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.unknown.host
es-MX
Warning: Source string is missing
en-US
Unknown host ``%S'' connecting to %S (%S). [[Help][Get more information about this error online][faq connection.unknown.host]]
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.unknown.proxy.host
es-MX
Warning: Source string is missing
en-US
Unknown proxy host connecting to %S (%S).
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.guessCommands.label
es-MX
Warning: Source string is missing
en-US
Guess unknown commands
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
unknown
es-MX
Warning: Source string is missing
en-US
<unknown>
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • msgSecurityInfo.properties
EIClueless
es-MX
Hay un problema desconocido con este mensaje cifrado.
en-US
There are unknown problems with this encrypted message.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • msgSecurityInfo.properties
SIClueless
es-MX
Hay un problema desconocido con esta firma digital. No deberías confiar en la validez de este mensaje hasta que verifiques su contenido con el remitente.
en-US
There are unknown problems with this digital signature. You should not trust the validity of this message until you verify its contents with the sender.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • msgSecurityInfo.properties
SIPartiallyValidHeader
es-MX
Aunque la firma digital es válida, no se puede discernir si el remitente y el firmante son la misma persona.
en-US
Although the digital signature is valid, it is unknown whether sender and signer are the same person.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • msgSecurityInfo.properties
SIUnknownCA
es-MX
El certificado utilizado para firmar el mensaje fue emitido por una Autoridad Certificadora (CA) desconocida.
en-US
The certificate used to sign the message was issued by an unknown certificate authority.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • aboutSupportMail.properties
fsType.unknown
es-MX
(Ubicación desconocida)
en-US
(Unknown location)
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
resultUnknown
es-MX
Desconocido
en-US
Unknown
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreationUtil.properties
verification_failed.error
es-MX
Falló la verificación del inicio de sesión por causas desconocidas.
en-US
Login verification failed for an unknown reason.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
xpinstallPromptMessage.header.unknown
es-MX
¿Permitir que un sitio desconocido instale un complemento?
en-US
Allow an unknown site to install an add-on?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
xpinstallPromptMessage.message.unknown
es-MX
Estás intentando instalar un complemento desde un sitio desconocido. Asegúrate de que confías en el sitio antes de continuar.
en-US
You are attempting to install an add-on from an unknown site. Make sure you trust this site before continuing.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abCard.dtd
Unknown.label
es-MX
Desconocido
en-US
Unknown
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties
9999
es-MX
Error desconocido
en-US
Unknown error
Entity # all locales mail • chrome • messenger • folderProps.dtd
numberUnknown.label
es-MX
desconocido
en-US
unknown
Entity # all locales mail • chrome • messenger • folderProps.dtd
sizeUnknown.label
es-MX
desconocido
en-US
unknown
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
attachmentSizeUnknown
es-MX
tamaño desconocido
en-US
size unknown
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
errorCloudFileOther.message
es-MX
Ha ocurrido un error mientras se comunicaba con %1$S.
en-US
An unknown error occurred when communicating with %1$S.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
errorCloudFileOther.title
es-MX
Error desconocido
en-US
Unknown Error
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
smtpSendFailedUnknownReason
es-MX
El mensaje no pudo ser enviado usando el servidor de salida (SMTP) %S por alguna razón desconocida. Por favor, verifica que la configuración de tu servidor de salida (SMTP) es correcta e intenta de nuevo.
en-US
The message could not be sent using Outgoing server (SMTP) %S for an unknown reason. Please verify that your Outgoing server (SMTP) settings are correct and try again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
smtpSendFailedUnknownServer
es-MX
Un error ha ocurrido mientras se enviaba el correo: El servidor de salida (SMTP) %S es desconocido. El servidor puede estar configurado incorrectamente. Por favor, verifica que la configuración de tu servidor de salida (SMTP) es correcta e intenta de nuevo.
en-US
An error occurred while sending mail: Outgoing server (SMTP) %S is unknown. The server may be incorrectly configured. Please verify that your Outgoing server (SMTP) settings are correct and try again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
CantEditDocumentMsg
es-MX
Esta página no puede ser editada por una razón desconocida.
en-US
This page can't be edited for an unknown reason.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
Unknown
es-MX
Desconocido
en-US
Unknown
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
UnknownPublishError
es-MX
Ocurrió un error desconocido al publicar.
en-US
Unknown publishing error occurred.
Entity # all locales mail • chrome • mozldap • ldap.properties
80
es-MX
Warning: Source string is missing
en-US
Unknown error
Entity # all locales mail • chrome • mozldap • ldap.properties
86
es-MX
Warning: Source string is missing
en-US
Unknown authentication method
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • msgReadStatus.ftl
openpgp-unknown-key-id
es-MX
Warning: Source string is missing
en-US
Unknown key
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
confirm-permissive-import
es-MX
Warning: Source string is missing
en-US
Import failed. The key you are trying to import might be corrupt or use unknown attributes. Would you like to attempt to import the parts that are correct? This might result in the import of incomplete and unusable keys.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
key-valid-unknown
es-MX
Warning: Source string is missing
en-US
unknown
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
keyserver-error-unknown
es-MX
Warning: Source string is missing
en-US
An unknown error occurred
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
unknown-hash-alg
es-MX
Warning: Source string is missing
en-US
Unknown cryptographic hash (ID: { $id })
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
unknown-signing-alg
es-MX
Warning: Source string is missing
en-US
Unknown signing algorithm (ID: { $id })
Entity # all locales mobile • android • chrome • aboutDownloads.properties
downloadState.unknownSize
es-MX
Tamaño desconocido
en-US
Unknown size
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_BAD_INFO_ACCESS_METHOD
es-MX
Método de acceso a información desconocido en extensión de certificado.
en-US
Unknown information access method in certificate extension.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_CRL_INVALID_VERSION
es-MX
La lista de revocación de certificados del emisor tiene un número de versión desconocido.
en-US
Issuer’s Certificate Revocation List has an unknown version number.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_CRL_UNKNOWN_CRITICAL_EXTENSION
es-MX
La lista de revocación de certificados V2 del emisor tiene una extensión crítica desconocida.
en-US
Issuer’s V2 Certificate Revocation List has an unknown critical extension.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_OCSP_UNKNOWN_RESPONSE_TYPE
es-MX
La respuesta OCSP no puede decodificarse totalmente; es de un tipo desconocido.
en-US
The OCSP response cannot be fully decoded; it is of an unknown type.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_UNKNOWN_AIA_LOCATION_TYPE
es-MX
Tipo de ubicación desconocida en la extensión certificado AIA
en-US
Unknown location type in cert AIA extension
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_UNKNOWN_CRITICAL_EXTENSION
es-MX
El certificado contiene una extensión crítica desconocida.
en-US
Certificate contains unknown critical extension.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_UNKNOWN_OBJECT_TYPE
es-MX
Tipo de objeto especificado desconocido.
en-US
Unknown object type specified.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_UNKNOWN_PKCS11_ERROR
es-MX
Error PKCS #11 desconocido.
en-US
Unknown PKCS #11 error.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_UNSUPPORTED_KEYALG
es-MX
Algoritmo de claves no admitido o desconocido.
en-US
Unsupported or unknown key algorithm.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_RX_UNKNOWN_ALERT
es-MX
SSL ha recibido un registro de alerta con una descripción de alerta desconocida.
en-US
SSL received an alert record with an unknown alert description.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_RX_UNKNOWN_HANDSHAKE
es-MX
SSL ha recibido un mensaje de negociación con un tipo de mensaje desconocido.
en-US
SSL received a handshake message with an unknown message type.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_RX_UNKNOWN_RECORD_TYPE
es-MX
SSL ha recibido un registro con un tipo de contenido desconocido.
en-US
SSL received a record with an unknown content type.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_UNKNOWN_CIPHER_SUITE
es-MX
Se ha solicitado una suite de cifrado SSL desconocida.
en-US
An unknown SSL cipher suite has been requested.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
CertOrgUnknown
es-MX
(Desconocido)
en-US
(Unknown)
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
CertUnknown
es-MX
Desconocido
en-US
Unknown
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
certErrorTrust_UnknownIssuer
es-MX
No se confía en el certificado porque el certificado emisor es desconocido.
en-US
The certificate is not trusted because the issuer certificate is unknown.
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
add-exception-unverified-or-bad-signature-short
es-MX
Identidad desconocida
en-US
Unknown Identity
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
cert-not-verified-issuer-unknown
es-MX
No se pudo verificar este certificado porque el emisor es desconocido.
en-US
Could not verify this certificate because the issuer is unknown.
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
cert-not-verified-unknown
es-MX
No se pudo verificar este certificado por razones desconocidas.
en-US
Could not verify this certificate for unknown reasons.
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
pkcs12-unknown-err
es-MX
La operación PKCS #12 falló por razones desconocidas.
en-US
The PKCS #12 operation failed for unknown reasons.
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
pkcs12-unknown-err-backup
es-MX
Se produjo un fallo por motivos desconocidos al guardar la copia de seguridad del archivo PKCS #12.
en-US
Failed to create the PKCS #12 backup file for unknown reasons.
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
pkcs12-unknown-err-restore
es-MX
Fallo en la recuperación del archivo PKCS #12 por motivos desconocidos.
en-US
Failed to restore the PKCS #12 file for unknown reasons.
Entity # all locales suite • chrome • browser • metadata.dtd
image-filesize.value
es-MX
Warning: Source string is missing
en-US
Unknown
Entity # all locales suite • chrome • browser • metadata.properties
imageSizeUnknown
es-MX
Warning: Source string is missing
en-US
Unknown (not cached)
Entity # all locales suite • chrome • browser • pageInfo.dtd
securityView.unknown
es-MX
Warning: Source string is missing
en-US
Unknown
Entity # all locales suite • chrome • browser • pageInfo.properties
mediaUnknownNotCached
es-MX
Warning: Source string is missing
en-US
Unknown (not cached)
Entity # all locales suite • chrome • browser • pageInfo.properties
unknown
es-MX
Warning: Source string is missing
en-US
Unknown
Entity # all locales suite • chrome • common • downloads • downloadmanager.properties
stateUnknown
es-MX
Warning: Source string is missing
en-US
Unknown
Entity # all locales suite • chrome • common • notification.properties
pluginInfo.unknownPlugin
es-MX
Warning: Source string is missing
en-US
Unknown
Entity # all locales suite • chrome • common • notification.properties
xpinstallHostNotAvailable
es-MX
Warning: Source string is missing
en-US
unknown host
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-locationbar.dtd
unknownLocations.label
es-MX
Warning: Source string is missing
en-US
Unknown Locations
Entity # all locales suite • chrome • editor • editor.properties
CantEditDocumentMsg
es-MX
Warning: Source string is missing
en-US
This page can't be edited for an unknown reason.
Entity # all locales suite • chrome • editor • editor.properties
Unknown
es-MX
Warning: Source string is missing
en-US
Unknown
Entity # all locales suite • chrome • editor • editor.properties
UnknownPublishError
es-MX
Warning: Source string is missing
en-US
Unknown publishing error occurred.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • abCardOverlay.dtd
Unknown.label
es-MX
Warning: Source string is missing
en-US
Unknown
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties
9999
es-MX
Warning: Source string is missing
en-US
Unknown error
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties
smtpSendFailedUnknownReason
es-MX
Warning: Source string is missing
en-US
The message could not be sent using Outgoing server (SMTP) %S for an unknown reason. Please verify that your Outgoing server (SMTP) settings are correct and try again.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties
smtpSendFailedUnknownServer
es-MX
Warning: Source string is missing
en-US
An error occurred while sending mail: Outgoing server (SMTP) %S is unknown. The server may be incorrectly configured. Please verify that your Outgoing server (SMTP) settings are correct and try again.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • folderProps.dtd
numberUnknown.label
es-MX
Warning: Source string is missing
en-US
unknown
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • folderProps.dtd
sizeUnknown.label
es-MX
Warning: Source string is missing
en-US
unknown
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • smime • msgSecurityInfo.properties
EIClueless
es-MX
Warning: Source string is missing
en-US
There are unknown problems with this encrypted message.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • smime • msgSecurityInfo.properties
SIClueless
es-MX
Warning: Source string is missing
en-US
There are unknown problems with this digital signature. You should not trust the validity of this message until you verify its contents with the sender.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • smime • msgSecurityInfo.properties
SIPartiallyValidHeader
es-MX
Warning: Source string is missing
en-US
Although the digital signature is valid, it is unknown whether sender and signer are the same person.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • smime • msgSecurityInfo.properties
SIUnknownCA
es-MX
Warning: Source string is missing
en-US
The certificate used to sign the message was issued by an unknown certificate authority.
Entity # all locales suite • chrome • mozldap • ldap.properties
80
es-MX
Warning: Source string is missing
en-US
Unknown error
Entity # all locales suite • chrome • mozldap • ldap.properties
86
es-MX
Warning: Source string is missing
en-US
Unknown authentication method
Entity # all locales toolkit • chrome • global • videocontrols.dtd
error.generic
es-MX
La reproducción del video se detuvo por un error desconocido.
en-US
Video playback aborted due to an unknown error.
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • downloads • downloads.properties
downloadErrorGeneric
es-MX
La descarga no puede guardarse porque ha sucedido un error desconocido.\n\nVuelva a intentarlo.
en-US
The download cannot be saved because an unknown error occurred.\n\nPlease try again.
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • downloads • downloads.properties
timeUnknown2
es-MX
Tiempo restante desconocido
en-US
Unknown time left
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • update • updates.properties
check_error-2152398849
es-MX
Error (razón desconocida)
en-US
Failed (unknown reason)
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
launcher-process-status-unknown
es-MX
Estado desconocido
en-US
Unknown status
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
multi-process-status-unknown
es-MX
Estado desconocido
en-US
Unknown status
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
unknown
es-MX
Desconocido
en-US
Unknown
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • certviewer.ftl
certificate-viewer-tab-unkonwn
es-MX
Desconocido
en-US
Unknown
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • certviewer.ftl
certificate-viewer-unknown-group-label
es-MX
(desconocido)
en-US
(unknown)
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • commonDialog.ftl
common-dialog-title-unknown
es-MX
Warning: Source string is missing
en-US
Unknown
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.