BETA

Transvision

Displaying 106 results for the string url in es-MX:

Entity es-MX en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-include-URL
es-MX
Incluya las direcciones URL de los sitios en los que estaba cuando { -brand-short-name } falló.
en-US
Include the URLs of the sites you were on when { -brand-short-name } crashed.
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-topsites-image-url-label
es-MX
URL de imagen personalizada
en-US
Custom Image URL
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-topsites-image-validation
es-MX
La imagen no se pudo cargar. Intente una URL diferente.
en-US
Image failed to load. Try a different URL.
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-topsites-url-input.placeholder
es-MX
Escribir o pegar una URL
en-US
Type or paste a URL
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-topsites-url-label
es-MX
URL
en-US
URL
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-topsites-url-validation
es-MX
Se requiere una URL válida
en-US
Valid URL required
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-bad-crl-dp-url
es-MX
URL no válida o no admitida en el nombre del punto de distribución de la CRL.
en-US
Invalid or unsupported URL in CRL distribution point name.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-certificate-unobtainable-alert
es-MX
El otro extremo de la conexión SSL no ha podido obtener tu certificado de la URL suministrada.
en-US
SSL peer could not obtain your certificate from the supplied URL.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-AppUpdateURL
es-MX
Establecer la URL de actualización de la aplicación personalizada.
en-US
Set custom app update URL.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-Extensions
es-MX
Instalar, desinstalar o bloquear extensiones. La opción Instalar toma direcciones URL o rutas como parámetros. Las opciones desinstalar y bloquear toman ID de extensión.
en-US
Install, uninstall or lock extensions. The Install option takes URLs or paths as parameters. The Uninstall and Locked options take extension IDs.
Entity # all locales browser • browser • preferences • addEngine.ftl
add-engine-url
es-MX
URL del motor, usa %s en lugar del término de búsqueda
en-US
Engine URL, use %s in place of the search term
Entity # all locales browser • browser • preferences • connection.ftl
connection-dns-over-https-url-custom.tooltiptext
es-MX
Ingrese su URL preferida para resolver los DNS sobre HTTPS
en-US
Enter your preferred URL for resolving DNS over HTTPS
Entity # all locales browser • browser • preferences • connection.ftl
connection-dns-over-https-url-item-default.tooltiptext
es-MX
Usa la URL predeterminada para resolver DNS sobre HTTPS
en-US
Use the default URL for resolving DNS over HTTPS
Entity # all locales browser • browser • preferences • connection.ftl
connection-proxy-autotype.label
es-MX
URL de configuración automática de proxy
en-US
Automatic proxy configuration URL
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
home-homepage-custom-url.placeholder
es-MX
Pegar una URL...
en-US
Paste a URL
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
search-results-help-link
es-MX
¿Necesitas ayuda? Visita <a data-l10n-name="url">Apoyo de { -brand-short-name }</a>
en-US
Need help? Visit <a data-l10n-name="url">{ -brand-short-name } Support</a>
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-content-blocking-breakage-report-view-collection-url
es-MX
URL
en-US
URL
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-content-blocking-breakage-report-view-collection-url-label.aria-label
es-MX
URL
en-US
URL
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-content-blocking-breakage-report-view-description
es-MX
El bloqueo de ciertos rastreadores puede causar problemas con algunos sitios web. Informar sobre estos problemas ayuda a que { -brand-short-name } sea mejor para todos. Al enviar este informe, se enviará a Mozilla una URL e información sobre la configuración de tu navegador. <label data-l10n-name="learn-more">Más información</label>
en-US
Blocking certain trackers can cause problems with some websites. Reporting these problems helps make { -brand-short-name } better for everyone. Sending this report will send a URL and information about your browser settings to Mozilla. <label data-l10n-name="learn-more">Learn more</label>
Entity # all locales browser • browser • search.ftl
opensearch-error-download-desc
es-MX
{ -brand-short-name } no pudo descargar el plugin del Motor de Búsqueda de: { $location-url }
en-US
{ -brand-short-name } could not download the search plugin from: { $location-url }
Entity # all locales browser • browser • search.ftl
opensearch-error-duplicate-desc
es-MX
{ -brand-short-name } no ha podido instalar el plugin de "{ $location-url }" porque ya existe un Motor de Búsqueda con el mismo nombre.
en-US
{ -brand-short-name } could not install the search plugin from “{ $location-url }” because an engine with the same name already exists.
Entity # all locales browser • browser • search.ftl
opensearch-error-format-desc
es-MX
{ -brand-short-name } no pudo instalar el motor de búsqueda de: { $location-url }
en-US
{ -brand-short-name } could not install the search engine from: { $location-url }
Entity # all locales browser • chrome • browser-region • region.properties
gecko.handlerService.schemes.irc.0.uriTemplate
es-MX
https://www.mibbit.com/?url=%s
en-US
https://www.mibbit.com/?url=%s
Entity # all locales browser • chrome • browser-region • region.properties
gecko.handlerService.schemes.ircs.0.uriTemplate
es-MX
https://www.mibbit.com/?url=%s
en-US
https://www.mibbit.com/?url=%s
Entity # all locales browser • chrome • browser-region • region.properties
gecko.handlerService.schemes.mailto.1.uriTemplate
es-MX
https://mail.google.com/mail/?extsrc=mailto&url=%s
en-US
https://mail.google.com/mail/?extsrc=mailto&url=%s
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
malformedURI2
es-MX
Por favor, revisa que la URL sea correcta y vuelve a intentarlo.
en-US
Please check that the URL is correct and try again.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
malformedURI.pageTitle
es-MX
URL inválida
en-US
Invalid URL
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.publish.url.label
es-MX
URL de publicación
en-US
Publishing URL
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendarCreation.dtd
location.placeholder
es-MX
URL o nombre del servidor del servidor del calendario
en-US
URL or host name of the calendar server
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-extension-manifest-url.label
es-MX
URL del manifiesto
en-US
Manifest URL
Entity # all locales devtools • client • application.ftl
manifest-json-link-data-url
es-MX
El manifiesto está integrado en una URL de datos.
en-US
The manifest is embedded in a Data URL.
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
pauseOnAnyXHR
es-MX
Pausar en cualquier URL
en-US
Pause on any URL
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
xhrBreakpoints.item.label
es-MX
La URL contiene “%S”
en-US
URL contains “%S”
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
xhrBreakpoints.placeholder
es-MX
Romper cuando la URL contiene
en-US
Break when URL contains
Entity # all locales devtools • client • font-inspector.properties
fontinspector.copyURL
es-MX
Copiar URL
en-US
Copy URL
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
inspectorImageDataUri.label
es-MX
URL de los datos de la imagen
en-US
Image Data-URL
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.actionbar.blockSearchPlaceholder
es-MX
Bloquear recurso cuando la URL contiene
en-US
Block resource when URL contains
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.actionbar.requestBlockingUsageNotice
es-MX
Agrega patrones de URL aquí para bloquear las solicitudes coincidentes.
en-US
Add URL patterns here to block matching requests.
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.context.blockURL
es-MX
Bloquear URL
en-US
Block URL
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.context.copyUrl
es-MX
Copiar URL
en-US
Copy URL
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.context.copyUrlParams
es-MX
Copiar parámetros de la URL
en-US
Copy URL Parameters
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.context.unblockURL
es-MX
Desbloquear URL
en-US
Unblock URL
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.custom.newRequestUrlLabel
es-MX
URL
en-US
URL
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.toolbar.url
es-MX
URL
en-US
URL
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.trackingResource.tooltip
es-MX
Esta URL corresponde a un rastreador conocido y será bloqueado con Bloqueo de contenido habilitado.
en-US
This URL matches a known tracker and it would be blocked with Content Blocking enabled.
Entity # all locales devtools • client • styleeditor.ftl
styleeditor-copy-url.label
es-MX
Copiar URL
en-US
Copy URL
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
toolbox.sourceMapSourceFailure
es-MX
Error al obtener una fuente original: %1$S\nFuente URL: %2$S
en-US
Error while fetching an original source: %1$S\nSource URL: %2$S
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.menu.openURL.label
es-MX
Abrir la URL en una nueva pestaña
en-US
Open URL in New Tab
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.message.commands.blockedURL
es-MX
Las solicitudes de URL que contengan "%S" ahora están bloqueadas
en-US
Requests to URL containing “%S” are now blocked
Entity # all locales devtools • shared • styleinspector.properties
styleinspector.contextmenu.copyImageDataUrl
es-MX
Copiar Data-URL de la imagen
en-US
Copy Image Data-URL
Entity # all locales devtools • shared • styleinspector.properties
styleinspector.contextmenu.copyUrl
es-MX
Copiar URL
en-US
Copy URL
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
malformedURI2
es-MX
Por favor, revisa que la URL está correcta y vuelve a intentarlo.
en-US
Please check that the URL is correct and try again.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FormValidationInvalidURL
es-MX
Por favor, introduce una URL.
en-US
Please enter a URL.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ManifestImageURLIsInvalid
es-MX
El ítem %1$S en el índice %2$S no es válido. El miembro %3$S es una URL %4$S no válida
en-US
%1$S item at index %2$S is invalid. The %3$S member is an invalid URL %4$S
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ManifestScopeNotSameOrigin
es-MX
La URL de ámbito debe ser del mismo origen que el documento.
en-US
The scope URL must be same origin as document.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ManifestScopeURLInvalid
es-MX
La URL de ámbito no es válida.
en-US
The scope URL is invalid.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ManifestStartURLInvalid
es-MX
La URL de inicio no es válida.
en-US
The start URL is invalid.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ManifestStartURLOutsideScope
es-MX
La URL de inicio está fuera de su ámbito, por lo que éste no es válido.
en-US
The start URL is outside the scope, so the scope is invalid.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ManifestStartURLShouldBeSameOrigin
es-MX
La URL de inicio debe ser del mismo origen que el documento.
en-US
The start URL must be same origin as document.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PushMessageBadSalt
es-MX
El ServiceWorker para el alcance ‘%1$S’ falló al descifrar un mensaje push. El parámetro ‘salt’ en la cabecera ‘Encryption‘ debe ser codificada en url base64 (https://tools.ietf.org/html/rfc7515#appendix-C) y de a lo menos 16 bytes antes de codificar. Mira https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-3.1 para más información.
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. The ‘salt‘ parameter in the ‘Encryption‘ header must be base64url-encoded (https://tools.ietf.org/html/rfc7515#appendix-C), and be at least 16 bytes before encoding. See https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-3.1 for more information.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PushMessageBadSenderKey
es-MX
El ServiceWorker para el alcance ‘%1$S’ falló al descifrar un mensaje push. El parámetro ‘dh’ en la cabecera ‘Crypto-Key‘ debe ser la clave pública Diffie-Hellman del servidor de la app, codificada en url base64 (https://tools.ietf.org/html/rfc7515#appendix-C) y en forma “sin compresión” o “en bruto” (65 bytes antes de codificar). Mira https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4 para más información.
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. The ‘dh‘ parameter in the ‘Crypto-Key‘ header must be the app server’s Diffie-Hellman public key, base64url-encoded (https://tools.ietf.org/html/rfc7515#appendix-C) and in “uncompressed” or “raw” form (65 bytes before encoding). See https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4 for more information.
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
PEExpectedNoneOrURL
es-MX
Se esperaba 'none' o una URL, pero se encontró '%1$S'.
en-US
Expected ‘none’ or URL but found ‘%1$S’.
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
PEExpectedNoneOrURLOrFilterFunction
es-MX
Se esperaba 'none', una URL o una función de filtrado, pero se encontró '%1$S'.
en-US
Expected ‘none’, URL, or filter function but found ‘%1$S’.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errUnquotedAttributeEquals
es-MX
“=” en un valor de atributo sin comillas. Causas probables: atributos juntos por error o una cadena de consulta URL en un valor de atributo sin comillas.
en-US
“=” in an unquoted attribute value. Probable causes: Attributes running together or a URL query string in an unquoted attribute value.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errUnquotedAttributeQuote
es-MX
Comilla en un valor de atributo sin comillas. Causas probables: atributos pegados por error o una cadena de consulta URL en un valor de atributo sin comillas.
en-US
Quote in an unquoted attribute value. Probable causes: Attributes running together or a URL query string in an unquoted attribute value.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
ReportingHeaderInvalidURLEndpoint
es-MX
Encabezado del reporte: ignorando URL del punto de término “%1$S” para el ítem llamado “%2$S”.
en-US
Reporting Header: ignoring invalid endpoint URL “%1$S” for item named “%2$S”.
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
ImapCheck
es-MX
\nPor favor elige una nueva ubicación (URL) e intenta de nuevo.
en-US
\nPlease select a new location (URL) and try again.
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EdDialogOverlay.dtd
makeUrlRelative.label
es-MX
La URL es relativa a la ubicación de la página
en-US
URL is relative to page location
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EdDialogOverlay.dtd
makeUrlRelative.tooltip
es-MX
Cambiar entre URL relativa y absoluta. Para cambiar esto primero debes guardar la página.
en-US
Change between relative and absolute URL. You must first save the page to change this.
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorFormProperties.dtd
FormAction.label
es-MX
URL de acción:
en-US
Action URL:
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublishProgress.dtd
siteUrl.label
es-MX
URL del sitio:
en-US
Site URL:
Entity # all locales mail • chrome • messenger-newsblog • feed-subscriptions.dtd
feedLocation.label
es-MX
URL del canal:
en-US
Feed URL:
Entity # all locales mail • chrome • messenger-newsblog • feed-subscriptions.dtd
feedLocation2.placeholder
es-MX
Ingresa una URL de canal válida
en-US
Enter a valid feed url
Entity # all locales mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties
subscribe-feedNotValid
es-MX
La URL del canal no es un canal válido.
en-US
The Feed URL is not a valid feed.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties
subscribe-feedVerified
es-MX
La URL del canal ha sido verificada.
en-US
The Feed URL has been verified.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties
subscribe-networkError
es-MX
No pudo encontrarse URL del canal. Verifica el nombre e intenta nuevamente.
en-US
The Feed URL could not be found. Please check the name and try again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties
subscribe-noAuthError
es-MX
La URL del canal no está autorizada.
en-US
The Feed URL is not authorized.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreationUtil.properties
url_parsing.error
es-MX
URL no reconocida
en-US
URL not recognized
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreationUtil.properties
url_scheme.error
es-MX
Esquema URL no permitido
en-US
URL scheme not allowed
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
CopyNewsgroupURL.label
es-MX
Copiar URL del grupo de noticias
en-US
Copy Newsgroup URL
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EdDialogOverlay.dtd
makeUrlRelative.label
es-MX
La URL es relativa a la ubicación de la página
en-US
URL is relative to page location
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EdDialogOverlay.dtd
makeUrlRelative.tooltip
es-MX
Cambiar entre URL relativa y absoluta. Para cambiar esto primero debes guardar la página.
en-US
Change between relative and absolute URL. You must first save the page to change this.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
attachPageDlogMessage
es-MX
Página web (URL):
en-US
Web Page (URL):
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
ImapCheck
es-MX
\nPor favor elige una nueva ubicación (URL) e intenta de nuevo.
en-US
\nPlease select a new location (URL) and try again.
Entity # all locales mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl
policy-AppUpdateURL
es-MX
Establecer la URL personalizada para actualización de la aplicación.
en-US
Set custom app update URL.
Entity # all locales mail • messenger • preferences • connection.ftl
connection-dns-over-https-url-custom.tooltiptext
es-MX
Escribe la URL preferida para resolver DNS sobre HTTPS
en-US
Enter your preferred URL for resolving DNS over HTTPS
Entity # all locales mail • messenger • preferences • connection.ftl
connection-dns-over-https-url-item-default.tooltiptext
es-MX
Usar la URL predeterminada para resolver DNS sobre HTTPS
en-US
Use the default URL for resolving DNS over HTTPS
Entity # all locales mail • messenger • preferences • connection.ftl
proxy-type-auto.label
es-MX
URL de configuración automática del proxy:
en-US
Automatic proxy configuration URL:
Entity # all locales mail • messenger • preferences • passwordManager.ftl
copy-provider-url-cmd.label
es-MX
Copiar URL
en-US
Copy URL
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
search-results-help-link
es-MX
¿Necesitas ayuda? Visita el soporte de <a data-l10n-name="url">{ -brand-short-name }</a>
en-US
Need help? Visit <a data-l10n-name="url">{ -brand-short-name } Support</a>
Entity # all locales mobile • chrome • region.properties
browser.contentHandlers.types.0.uri
es-MX
https://add.my.yahoo.com/rss?url=%s
en-US
https://add.my.yahoo.com/rss?url=%s
Entity # all locales mobile • chrome • region.properties
gecko.handlerService.schemes.mailto.1.uriTemplate
es-MX
https://mail.google.com/mail/?extsrc=mailto&url=%s
en-US
https://mail.google.com/mail/?extsrc=mailto&url=%s
Entity # all locales mobile • overrides • appstrings.properties
malformedURI2
es-MX
La URL no es válida y no se puede cargar.
en-US
The URL is not valid and cannot be loaded.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_BAD_CRL_DP_URL
es-MX
URL no válida o no admitida en el nombre del punto de distribución de la CRL.
en-US
Invalid or unsupported URL in CRL distribution point name.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_CERTIFICATE_UNOBTAINABLE_ALERT
es-MX
El otro extremo de la conexión SSL no ha podido obtener tu certificado de la URL suministrada.
en-US
SSL peer could not obtain your certificate from the supplied URL.
Entity # all locales toolkit • chrome • pluginproblem • pluginproblem.dtd
report.pageURL
es-MX
Incluir la URL de la página
en-US
Include the page’s URL
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutNetworking.ftl
about-networking-dns-trr-url
es-MX
URL de DoH
en-US
DoH URL
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl
about-processes-frame-name-one
es-MX
Submarco: { $url }
en-US
Subframe: { $url }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutServiceWorkers.ftl
current-worker-url
es-MX
<strong>URL del worker actual:</strong> <a data-l10n-name="link">{ $url }</a>
en-US
<strong>Current Worker URL:</strong> <a data-l10n-name="link">{ $url }</a>
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutServiceWorkers.ftl
script-spec
es-MX
<strong>Script específico:</strong> <a data-l10n-name="link">{ $url }</a>
en-US
<strong>Script Spec:</strong> <a data-l10n-name="link">{ $url }</a>
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
remote-debugging-url
es-MX
URL
en-US
URL
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-connection-closed
es-MX
[ { $browser-id } | { $id } ] { $url } (cerrado) { $now }
en-US
[ { $browser-id } | { $id } ] { $url } (closed) { $now }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-connection-open
es-MX
[ { $browser-id } | { $id } ] { $url } { $now }
en-US
[ { $browser-id } | { $id } ] { $url } { $now }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • url-classifier.ftl
url-classifier-search-error-invalid-url
es-MX
URL inválida
en-US
Invalid URL
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • url-classifier.ftl
url-classifier-search-input
es-MX
URL
en-US
URL
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • url-classifier.ftl
url-classifier-title
es-MX
Información sobre el clasificador de URL
en-US
URL Classifier Information

Displaying 191 results for the string url in en-US:

Entity es-MX en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-error-file-format-description
es-MX
Warning: Source string is missing
en-US
Incorrect or missing column headers. Make sure the file includes columns for username, password and URL.
Entity # all locales browser • browser • editBookmarkOverlay.ftl
bookmark-overlay-url.value
es-MX
Warning: Source string is missing
en-US
URL
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-topsites-image-url-label
es-MX
URL de imagen personalizada
en-US
Custom Image URL
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-topsites-image-validation
es-MX
La imagen no se pudo cargar. Intente una URL diferente.
en-US
Image failed to load. Try a different URL.
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-topsites-url-input.placeholder
es-MX
Escribir o pegar una URL
en-US
Type or paste a URL
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-topsites-url-label
es-MX
URL
en-US
URL
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-topsites-url-validation
es-MX
Se requiere una URL válida
en-US
Valid URL required
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-bad-crl-dp-url
es-MX
URL no válida o no admitida en el nombre del punto de distribución de la CRL.
en-US
Invalid or unsupported URL in CRL distribution point name.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-certificate-unobtainable-alert
es-MX
El otro extremo de la conexión SSL no ha podido obtener tu certificado de la URL suministrada.
en-US
SSL peer could not obtain your certificate from the supplied URL.
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
general-referrer.value
es-MX
Dirección de referencia:
en-US
Referring URL:
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-AppUpdateURL
es-MX
Establecer la URL de actualización de la aplicación personalizada.
en-US
Set custom app update URL.
Entity # all locales browser • browser • preferences • addEngine.ftl
add-engine-url
es-MX
URL del motor, usa %s en lugar del término de búsqueda
en-US
Engine URL, use %s in place of the search term
Entity # all locales browser • browser • preferences • connection.ftl
connection-dns-over-https-url-custom.tooltiptext
es-MX
Ingrese su URL preferida para resolver los DNS sobre HTTPS
en-US
Enter your preferred URL for resolving DNS over HTTPS
Entity # all locales browser • browser • preferences • connection.ftl
connection-dns-over-https-url-item-default.tooltiptext
es-MX
Usa la URL predeterminada para resolver DNS sobre HTTPS
en-US
Use the default URL for resolving DNS over HTTPS
Entity # all locales browser • browser • preferences • connection.ftl
connection-proxy-autotype.label
es-MX
URL de configuración automática de proxy
en-US
Automatic proxy configuration URL
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
home-homepage-custom-url.placeholder
es-MX
Pegar una URL...
en-US
Paste a URL
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
search-results-help-link
es-MX
¿Necesitas ayuda? Visita <a data-l10n-name="url">Apoyo de { -brand-short-name }</a>
en-US
Need help? Visit <a data-l10n-name="url">{ -brand-short-name } Support</a>
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-content-blocking-breakage-report-view-collection-url
es-MX
URL
en-US
URL
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-content-blocking-breakage-report-view-collection-url-label.aria-label
es-MX
URL
en-US
URL
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-content-blocking-breakage-report-view-description
es-MX
El bloqueo de ciertos rastreadores puede causar problemas con algunos sitios web. Informar sobre estos problemas ayuda a que { -brand-short-name } sea mejor para todos. Al enviar este informe, se enviará a Mozilla una URL e información sobre la configuración de tu navegador. <label data-l10n-name="learn-more">Más información</label>
en-US
Blocking certain trackers can cause problems with some websites. Reporting these problems helps make { -brand-short-name } better for everyone. Sending this report will send a URL and information about your browser settings to Mozilla. <label data-l10n-name="learn-more">Learn more</label>
Entity # all locales browser • browser • search.ftl
opensearch-error-download-desc
es-MX
{ -brand-short-name } no pudo descargar el plugin del Motor de Búsqueda de: { $location-url }
en-US
{ -brand-short-name } could not download the search plugin from: { $location-url }
Entity # all locales browser • browser • search.ftl
opensearch-error-duplicate-desc
es-MX
{ -brand-short-name } no ha podido instalar el plugin de "{ $location-url }" porque ya existe un Motor de Búsqueda con el mismo nombre.
en-US
{ -brand-short-name } could not install the search plugin from “{ $location-url }” because an engine with the same name already exists.
Entity # all locales browser • browser • search.ftl
opensearch-error-format-desc
es-MX
{ -brand-short-name } no pudo instalar el motor de búsqueda de: { $location-url }
en-US
{ -brand-short-name } could not install the search engine from: { $location-url }
Entity # all locales browser • chrome • browser-region • region.properties
gecko.handlerService.schemes.irc.0.uriTemplate
es-MX
https://www.mibbit.com/?url=%s
en-US
https://www.mibbit.com/?url=%s
Entity # all locales browser • chrome • browser-region • region.properties
gecko.handlerService.schemes.ircs.0.uriTemplate
es-MX
https://www.mibbit.com/?url=%s
en-US
https://www.mibbit.com/?url=%s
Entity # all locales browser • chrome • browser-region • region.properties
gecko.handlerService.schemes.mailto.1.uriTemplate
es-MX
https://mail.google.com/mail/?extsrc=mailto&url=%s
en-US
https://mail.google.com/mail/?extsrc=mailto&url=%s
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
malformedURI2
es-MX
Por favor, revisa que la URL sea correcta y vuelve a intentarlo.
en-US
Please check that the URL is correct and try again.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
malformedURI.pageTitle
es-MX
URL inválida
en-US
Invalid URL
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.publish.url.label
es-MX
URL de publicación
en-US
Publishing URL
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendarCreation.dtd
location.placeholder
es-MX
URL o nombre del servidor del servidor del calendario
en-US
URL or host name of the calendar server
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-extension-manifest-url.label
es-MX
URL del manifiesto
en-US
Manifest URL
Entity # all locales devtools • client • application.ftl
manifest-json-link-data-url
es-MX
El manifiesto está integrado en una URL de datos.
en-US
The manifest is embedded in a Data URL.
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
pauseOnAnyXHR
es-MX
Pausar en cualquier URL
en-US
Pause on any URL
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
xhrBreakpoints.item.label
es-MX
La URL contiene “%S”
en-US
URL contains “%S”
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
xhrBreakpoints.placeholder
es-MX
Romper cuando la URL contiene
en-US
Break when URL contains
Entity # all locales devtools • client • font-inspector.properties
fontinspector.copyURL
es-MX
Copiar URL
en-US
Copy URL
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
inspectorImageDataUri.label
es-MX
URL de los datos de la imagen
en-US
Image Data-URL
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.actionbar.blockSearchPlaceholder
es-MX
Bloquear recurso cuando la URL contiene
en-US
Block resource when URL contains
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.actionbar.requestBlockingUsageNotice
es-MX
Agrega patrones de URL aquí para bloquear las solicitudes coincidentes.
en-US
Add URL patterns here to block matching requests.
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.context.blockURL
es-MX
Bloquear URL
en-US
Block URL
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.context.copyUrl
es-MX
Copiar URL
en-US
Copy URL
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.context.copyUrlParams
es-MX
Copiar parámetros de la URL
en-US
Copy URL Parameters
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.context.unblockURL
es-MX
Desbloquear URL
en-US
Unblock URL
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.custom.newRequestUrlLabel
es-MX
URL
en-US
URL
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.toolbar.url
es-MX
URL
en-US
URL
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.trackingResource.tooltip
es-MX
Esta URL corresponde a un rastreador conocido y será bloqueado con Bloqueo de contenido habilitado.
en-US
This URL matches a known tracker and it would be blocked with Content Blocking enabled.
Entity # all locales devtools • client • styleeditor.ftl
styleeditor-copy-url.label
es-MX
Copiar URL
en-US
Copy URL
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
toolbox.sourceMapFailure
es-MX
Error de mapa de fuente: %1$S\nURL del recurso: %2$S \nURL del mapa de fuente: %3$S
en-US
Source map error: %1$S\nResource URL: %2$S\nSource Map URL: %3$S
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
toolbox.sourceMapSourceFailure
es-MX
Error al obtener una fuente original: %1$S\nFuente URL: %2$S
en-US
Error while fetching an original source: %1$S\nSource URL: %2$S
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.menu.openURL.label
es-MX
Abrir la URL en una nueva pestaña
en-US
Open URL in New Tab
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.message.commands.blockedURL
es-MX
Las solicitudes de URL que contengan "%S" ahora están bloqueadas
en-US
Requests to URL containing “%S” are now blocked
Entity # all locales devtools • shared • styleinspector.properties
styleinspector.contextmenu.copyImageDataUrl
es-MX
Copiar Data-URL de la imagen
en-US
Copy Image Data-URL
Entity # all locales devtools • shared • styleinspector.properties
styleinspector.contextmenu.copyUrl
es-MX
Copiar URL
en-US
Copy URL
Entity # all locales devtools • shared • styleinspector.properties
styleinspector.copyImageDataUrlError
es-MX
Falló en copiar la dirección de los datos de la imagen
en-US
Failed to copy image Data-URL
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
textInputType_url
es-MX
Dirección
en-US
URL
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
malformedURI2
es-MX
Por favor, revisa que la URL está correcta y vuelve a intentarlo.
en-US
Please check that the URL is correct and try again.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
redirectLoop
es-MX
El límite de redirección para esta dirección se superó. No es posible cargar la página solicitada. La causa pudiera ser el bloqueo de Datos de Terceros (cookies).
en-US
Redirection limit for this URL exceeded. Unable to load the requested page. This may be caused by cookies that are blocked.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
BlobDifferentClusterError
es-MX
Warning: Source string is missing
en-US
Cannot access blob URL “%S” from a different agent cluster.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FormValidationInvalidURL
es-MX
Por favor, introduce una URL.
en-US
Please enter a URL.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ManifestImageURLIsInvalid
es-MX
El ítem %1$S en el índice %2$S no es válido. El miembro %3$S es una URL %4$S no válida
en-US
%1$S item at index %2$S is invalid. The %3$S member is an invalid URL %4$S
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ManifestScopeNotSameOrigin
es-MX
La URL de ámbito debe ser del mismo origen que el documento.
en-US
The scope URL must be same origin as document.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ManifestScopeURLInvalid
es-MX
La URL de ámbito no es válida.
en-US
The scope URL is invalid.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ManifestStartURLInvalid
es-MX
La URL de inicio no es válida.
en-US
The start URL is invalid.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ManifestStartURLOutsideScope
es-MX
La URL de inicio está fuera de su ámbito, por lo que éste no es válido.
en-US
The start URL is outside the scope, so the scope is invalid.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ManifestStartURLShouldBeSameOrigin
es-MX
La URL de inicio debe ser del mismo origen que el documento.
en-US
The start URL must be same origin as document.
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
PEExpectedNoneOrURL
es-MX
Se esperaba 'none' o una URL, pero se encontró '%1$S'.
en-US
Expected ‘none’ or URL but found ‘%1$S’.
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
PEExpectedNoneOrURLOrFilterFunction
es-MX
Se esperaba 'none', una URL o una función de filtrado, pero se encontró '%1$S'.
en-US
Expected ‘none’, URL, or filter function but found ‘%1$S’.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errUnquotedAttributeEquals
es-MX
“=” en un valor de atributo sin comillas. Causas probables: atributos juntos por error o una cadena de consulta URL en un valor de atributo sin comillas.
en-US
“=” in an unquoted attribute value. Probable causes: Attributes running together or a URL query string in an unquoted attribute value.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errUnquotedAttributeQuote
es-MX
Comilla en un valor de atributo sin comillas. Causas probables: atributos pegados por error o una cadena de consulta URL en un valor de atributo sin comillas.
en-US
Quote in an unquoted attribute value. Probable causes: Attributes running together or a URL query string in an unquoted attribute value.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
ReportingHeaderInvalidURLEndpoint
es-MX
Encabezado del reporte: ignorando URL del punto de término “%1$S” para el ítem llamado “%2$S”.
en-US
Reporting Header: ignoring invalid endpoint URL “%1$S” for item named “%2$S”.
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
ImapCheck
es-MX
\nPor favor elige una nueva ubicación (URL) e intenta de nuevo.
en-US
\nPlease select a new location (URL) and try again.
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EdDialogOverlay.dtd
makeUrlRelative.label
es-MX
La URL es relativa a la ubicación de la página
en-US
URL is relative to page location
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EdDialogOverlay.dtd
makeUrlRelative.tooltip
es-MX
Cambiar entre URL relativa y absoluta. Para cambiar esto primero debes guardar la página.
en-US
Change between relative and absolute URL. You must first save the page to change this.
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorFormProperties.dtd
FormAction.label
es-MX
URL de acción:
en-US
Action URL:
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublishProgress.dtd
siteUrl.label
es-MX
URL del sitio:
en-US
Site URL:
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.attach.help
es-MX
Warning: Source string is missing
en-US
Attaches to the IRC URL specified by <irc-url>. If you are already attached, the view for <irc-url> is made current. If that view has been deleted, it is recreated. You may omit the irc:// portion of the <irc-url>. Examples are; /attach moznet, /attach moznet/chatzilla, and /attach irc.mozilla.org/mozbot,isnick.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.attach.params
es-MX
Warning: Source string is missing
en-US
<irc-url>
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.channel-motif.help
es-MX
Warning: Source string is missing
en-US
Sets the CSS file used for the message tab for this specific channel. <motif> can be a URL to a .css file, or the shortcut "dark" or "light". If <motif> is a minus ('-') character, the motif will revert to the network motif. If <channel> is not provided, the current channel will be assumed. See the ChatZilla homepage at <http://www.mozilla.org/projects/rt-messaging/chatzilla/> for more information on how to style ChatZilla. See also |motif|.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.cmd-copy-link-url.help
es-MX
Warning: Source string is missing
en-US
Copies the URL of the current link to clipboard.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.cmd-copy-link-url.params
es-MX
Warning: Source string is missing
en-US
<url>
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.goto-url-external.help
es-MX
Warning: Source string is missing
en-US
Navigate to the url specified by <url>. If the <url> is not an irc: url, it will be opened in your system default browser. If <url> is an alias for a url, the optional <anchor> can be used to specify a named anchor within the url.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.goto-url-external.params
es-MX
Warning: Source string is missing
en-US
<url> [<anchor>]
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.goto-url-newtab.help
es-MX
Warning: Source string is missing
en-US
Navigate to the url specified by <url>. If the <url> is not an irc: url, it will be opened in a new tab in the most recent browser window. If <url> is an alias for a url, the optional <anchor> can be used to specify a named anchor within the url.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.goto-url-newtab.params
es-MX
Warning: Source string is missing
en-US
<url> [<anchor>]
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.goto-url-newwin.help
es-MX
Warning: Source string is missing
en-US
Navigate to the url specified by <url>. If the <url> is not an irc: url, it will be opened in a new browser window. If <url> is an alias for a url, the optional <anchor> can be used to specify a named anchor within the url.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.goto-url-newwin.params
es-MX
Warning: Source string is missing
en-US
<url> [<anchor>]
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.goto-url.help
es-MX
Warning: Source string is missing
en-US
Navigate to the url specified by <url>. If the <url> is not an irc: url, it will be opened in the most recent browser window. If <url> is an alias for a url, the optional <anchor> can be used to specify a named anchor within the url.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.goto-url.params
es-MX
Warning: Source string is missing
en-US
<url> [<anchor>]
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.install-plugin.params
es-MX
Warning: Source string is missing
en-US
[<url> [<name>]]
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.load.help
es-MX
Warning: Source string is missing
en-US
Executes the contents of the url specified by <url>. See also: The |initialScripts| pref.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.load.params
es-MX
Warning: Source string is missing
en-US
<url>
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.motif.help
es-MX
Warning: Source string is missing
en-US
Sets the default CSS file used for the message tabs. <motif> can be a URL to a .css file, or the shortcut "dark" or "light". See the ChatZilla homepage at <http://www.mozilla.org/projects/rt-messaging/chatzilla/> for more information on how to style ChatZilla. See also |network-motif|, |channel-motif|, |user-motif|.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.network-motif.help
es-MX
Warning: Source string is missing
en-US
Sets the CSS file used for the message tab for the network <network>. <motif> can be a URL to a .css file, or the shortcut "dark" or "light". If <motif> is a minus ('-') character, the motif will revert to the global motif. If <network> is not provided, the current network is assumed. See the ChatZilla homepage at <http://www.mozilla.org/projects/rt-messaging/chatzilla/> for more information on how to style ChatZilla. See also |motif|.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.reload-plugin.help
es-MX
Warning: Source string is missing
en-US
Reloads the plugin from the same url it was loaded from last time. This will only work if the currently loaded version of the plugin can be disabled.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.user-motif.help
es-MX
Warning: Source string is missing
en-US
Sets the CSS file used for the message tab for the user <user>. <motif> can be a URL to a .css file, or the shortcut "dark" or "light". If <motif> is a minus ('-') character, the motif will revert to the network motif. If <user> is not provided, the current user is assumed. See the ChatZilla homepage at <http://www.mozilla.org/projects/rt-messaging/chatzilla/> for more information on how to style ChatZilla. See also |motif|.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.err.bad.ircurl
es-MX
Warning: Source string is missing
en-US
Invalid IRC URL ``%S''.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.err.invalid.scheme
es-MX
Warning: Source string is missing
en-US
Invalid scheme in url <%1$S>.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.err.invalid.url
es-MX
Warning: Source string is missing
en-US
``%S'' is not a valid url nor an alias for a url, and therefore could not be loaded.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.err.urls.not.writable
es-MX
Warning: Source string is missing
en-US
Unable to save URL log to ``%S''.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.invite.you
es-MX
Warning: Source string is missing
en-US
"%S (%S@%S) has invited you to [[%S][Accept invitation to channel %S][goto-url %S]].
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.output.url
es-MX
Warning: Source string is missing
en-US
URL
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.save.err.invalid.path
es-MX
Warning: Source string is missing
en-US
The path ``%S'' is not a valid path or URL to save to. Only local file paths and file:/// urls are accepted.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.test.url
es-MX
Warning: Source string is missing
en-US
Sample URL <http://www.mozilla.org> message.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.url.key
es-MX
Warning: Source string is missing
en-US
Enter key for url %S:
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.urls.item
es-MX
Warning: Source string is missing
en-US
URL %S: %S"
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.welcome.url
es-MX
Warning: Source string is missing
en-US
Because ChatZilla was launched from a URL, the target has been opened for you. You can find it on the tab bar, next to this view.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.bugURL.comment.help
es-MX
Warning: Source string is missing
en-US
The URL or suffix used for links to specific comments within bugs. With a full URL, "%1$s" is replaced with the bug number or alias and "%2$s" with the comment number, respectively. With a suffix, "%s" is replaced with the comment number. The text "bug " followed by a number or "#" and a 1-20 letter word (bug alias) followed by " comment " followed by another number will get turned into a link using this URL or suffix.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.bugURL.comment.label
es-MX
Warning: Source string is missing
en-US
Bugzilla URL for Comments
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.bugURL.help
es-MX
Warning: Source string is missing
en-US
The URL used for links to bugs. "%s" is replaced with the bug number or alias. The text "bug " followed by a number or "#" and a 1-20 letter word (bug alias) will get turned into a link using this URL.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.bugURL.label
es-MX
Warning: Source string is missing
en-US
Bugzilla URL
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.displayHeader.help
es-MX
Warning: Source string is missing
en-US
Display the chat header on this view. This contains information like the URL of the current view, and the topic and modes for a channel view.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.initialScripts.help
es-MX
Warning: Source string is missing
en-US
A list of script files (file: URLs) for ChatZilla to load when it starts. URLs may be relative to the profile directory. If a URL points to a directory, "init.js" from that directory and each subdirectory is loaded.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.messages.click.help
es-MX
Warning: Source string is missing
en-US
What to do when clicking a URL normally.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.messages.ctrlClick.help
es-MX
Warning: Source string is missing
en-US
What to do when clicking a URL with the Control key held down.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.messages.metaClick.help
es-MX
Warning: Source string is missing
en-US
What to do when clicking a URL with the Alt or Meta key held down.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.messages.middleClick.help
es-MX
Warning: Source string is missing
en-US
What to do when clicking a URL with the middle mouse button.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.munger.bugzilla-link.help
es-MX
Warning: Source string is missing
en-US
Makes ChatZilla hyperlink "bug <number>" to the specified bug, using the "Bugzilla URL" as the base link.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.munger.link.help
es-MX
Warning: Source string is missing
en-US
Makes ChatZilla hyperlink text that looks like a URL.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.outputWindowURL.help
es-MX
Warning: Source string is missing
en-US
You probably don't want to change this. The chat view loads this URL to display the actual messages, header, etc., and the file must correctly define certain items or you'll get JavaScript errors and a blank chat window!
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.websearch.url.help
es-MX
Warning: Source string is missing
en-US
The URL to use when running a web search; your search terms will be appended to this URL. You can include the optional parameter %s to insert your search terms in a specific part of the URL instead (e.g. "http://www.searchwebsite.com/search?q=%s"). If this field is left blank, your browser's search engine will be used (or Google, if Chatzilla is not running as a browser plugin).
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.websearch.url.label
es-MX
Warning: Source string is missing
en-US
Web search URL
Entity # all locales mail • chrome • messenger-newsblog • feed-subscriptions.dtd
feedLocation.label
es-MX
URL del canal:
en-US
Feed URL:
Entity # all locales mail • chrome • messenger-newsblog • feed-subscriptions.dtd
feedLocation2.placeholder
es-MX
Ingresa una URL de canal válida
en-US
Enter a valid feed url
Entity # all locales mail • chrome • messenger-newsblog • feed-subscriptions.dtd
validateText.label
es-MX
Verificar validación y recuperar una dirección válida.
en-US
Check validation and retrieve a valid url.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties
subscribe-feedNotValid
es-MX
La URL del canal no es un canal válido.
en-US
The Feed URL is not a valid feed.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties
subscribe-feedVerified
es-MX
La URL del canal ha sido verificada.
en-US
The Feed URL has been verified.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties
subscribe-networkError
es-MX
No pudo encontrarse URL del canal. Verifica el nombre e intenta nuevamente.
en-US
The Feed URL could not be found. Please check the name and try again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties
subscribe-noAuthError
es-MX
La URL del canal no está autorizada.
en-US
The Feed URL is not authorized.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreationUtil.properties
url_parsing.error
es-MX
URL no reconocida
en-US
URL not recognized
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreationUtil.properties
url_scheme.error
es-MX
Esquema URL no permitido
en-US
URL scheme not allowed
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
CopyNewsgroupURL.label
es-MX
Copiar URL del grupo de noticias
en-US
Copy Newsgroup URL
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EdDialogOverlay.dtd
makeUrlRelative.label
es-MX
La URL es relativa a la ubicación de la página
en-US
URL is relative to page location
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EdDialogOverlay.dtd
makeUrlRelative.tooltip
es-MX
Cambiar entre URL relativa y absoluta. Para cambiar esto primero debes guardar la página.
en-US
Change between relative and absolute URL. You must first save the page to change this.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
attachPageDlogMessage
es-MX
Página web (URL):
en-US
Web Page (URL):
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
ImapCheck
es-MX
\nPor favor elige una nueva ubicación (URL) e intenta de nuevo.
en-US
\nPlease select a new location (URL) and try again.
Entity # all locales mail • messenger • addressbook • abCardDAVDialog.ftl
carddav-url-label.value
es-MX
Warning: Source string is missing
en-US
CardDAV URL:
Entity # all locales mail • messenger • addressbook • abCardDAVProperties.ftl
carddav-url-label.value
es-MX
Warning: Source string is missing
en-US
CardDAV URL:
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
import-from-url
es-MX
Warning: Source string is missing
en-US
Download public key from this URL:
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
openpgp-key-man-import-from-url.label
es-MX
Warning: Source string is missing
en-US
Import Key(s) From URL
Entity # all locales mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl
policy-AppUpdateURL
es-MX
Establecer la URL personalizada para actualización de la aplicación.
en-US
Set custom app update URL.
Entity # all locales mail • messenger • preferences • connection.ftl
connection-dns-over-https-url-custom.tooltiptext
es-MX
Escribe la URL preferida para resolver DNS sobre HTTPS
en-US
Enter your preferred URL for resolving DNS over HTTPS
Entity # all locales mail • messenger • preferences • connection.ftl
connection-dns-over-https-url-item-default.tooltiptext
es-MX
Usar la URL predeterminada para resolver DNS sobre HTTPS
en-US
Use the default URL for resolving DNS over HTTPS
Entity # all locales mail • messenger • preferences • connection.ftl
proxy-type-auto.label
es-MX
URL de configuración automática del proxy:
en-US
Automatic proxy configuration URL:
Entity # all locales mail • messenger • preferences • passwordManager.ftl
copy-provider-url-cmd.label
es-MX
Copiar URL
en-US
Copy URL
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
search-results-help-link
es-MX
¿Necesitas ayuda? Visita el soporte de <a data-l10n-name="url">{ -brand-short-name }</a>
en-US
Need help? Visit <a data-l10n-name="url">{ -brand-short-name } Support</a>
Entity # all locales mobile • chrome • region.properties
browser.contentHandlers.types.0.uri
es-MX
https://add.my.yahoo.com/rss?url=%s
en-US
https://add.my.yahoo.com/rss?url=%s
Entity # all locales mobile • chrome • region.properties
gecko.handlerService.schemes.mailto.1.uriTemplate
es-MX
https://mail.google.com/mail/?extsrc=mailto&url=%s
en-US
https://mail.google.com/mail/?extsrc=mailto&url=%s
Entity # all locales mobile • overrides • appstrings.properties
malformedURI2
es-MX
La URL no es válida y no se puede cargar.
en-US
The URL is not valid and cannot be loaded.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_BAD_CRL_DP_URL
es-MX
URL no válida o no admitida en el nombre del punto de distribución de la CRL.
en-US
Invalid or unsupported URL in CRL distribution point name.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_CERTIFICATE_UNOBTAINABLE_ALERT
es-MX
El otro extremo de la conexión SSL no ha podido obtener tu certificado de la URL suministrada.
en-US
SSL peer could not obtain your certificate from the supplied URL.
Entity # all locales suite • chrome • browser • pageInfo.dtd
generalReferrer
es-MX
Warning: Source string is missing
en-US
Referring URL:
Entity # all locales suite • chrome • browser • region.properties
browser.contentHandlers.types.2.uri
es-MX
Warning: Source string is missing
en-US
https://add.my.yahoo.com/rss?url=%s
Entity # all locales suite • chrome • common • certError.dtd
malformedURI.pageTitle
es-MX
Warning: Source string is missing
en-US
Invalid URL
Entity # all locales suite • chrome • common • dataman • dataman.properties
perm.validation.invalidurl
es-MX
Warning: Source string is missing
en-US
The url entered is not valid
Entity # all locales suite • chrome • common • openLocation.dtd
enter.label
es-MX
Warning: Source string is missing
en-US
Enter the web location (URL), or specify the local file you would like to open:
Entity # all locales suite • chrome • common • openLocation.properties
attachEnterLabel
es-MX
Warning: Source string is missing
en-US
Enter the web location (URL), or specify the local file you would like to attach:
Entity # all locales suite • chrome • common • permissions • cookieViewer.properties
allowedURLSchemes
es-MX
Warning: Source string is missing
en-US
Check the entered url. Also you can only add permissions for http or https schemes
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-proxies.dtd
autoTypeRadio.label
es-MX
Warning: Source string is missing
en-US
Automatic proxy configuration URL:
Entity # all locales suite • chrome • common • sidebar • sidebar.properties
addPanelConfirmMessage
es-MX
Warning: Source string is missing
en-US
Add the tab '%title%' to the %name%?##Source: %url%
Entity # all locales suite • chrome • common • sidebar • sidebar.properties
addPanelConfirmMessage2
es-MX
Warning: Source string is missing
en-US
Add the tab '%title%' to the sidebar?##Source: %url%
Entity # all locales suite • chrome • common • sidebar • sidebar.properties
dupePanelAlertMessage
es-MX
Warning: Source string is missing
en-US
%url% already exists in the %name%.
Entity # all locales suite • chrome • common • sidebar • sidebar.properties
dupePanelAlertMessage2
es-MX
Warning: Source string is missing
en-US
%url% already exists in the sidebar.
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.properties
serverInvalid.label
es-MX
Warning: Source string is missing
en-US
Please enter a valid server URL
Entity # all locales suite • chrome • common • utilityOverlay.dtd
pac.label
es-MX
Warning: Source string is missing
en-US
Online (Proxy: Auto URL)
Entity # all locales suite • chrome • common • utilityOverlay.properties
onlineTooltip2
es-MX
Warning: Source string is missing
en-US
You are online (proxy: auto URL). Click the icon to go offline.
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EdDialogOverlay.dtd
makeUrlRelative.label
es-MX
Warning: Source string is missing
en-US
URL is relative to page location
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EdDialogOverlay.dtd
makeUrlRelative.tooltip
es-MX
Warning: Source string is missing
en-US
Change between relative and absolute URL. You must first save the page to change this.
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorFormProperties.dtd
FormAction.label
es-MX
Warning: Source string is missing
en-US
Action URL:
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorPublishProgress.dtd
siteUrl.label
es-MX
Warning: Source string is missing
en-US
Site URL:
Entity # all locales suite • chrome • editor • editor.properties
ImapCheck
es-MX
Warning: Source string is missing
en-US
\nPlease select a new location (URL) and try again.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • newsblog • feed-subscriptions.dtd
feedLocation.label
es-MX
Warning: Source string is missing
en-US
Feed URL:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • newsblog • feed-subscriptions.dtd
feedLocation2.placeholder
es-MX
Warning: Source string is missing
en-US
Enter a valid feed url
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • newsblog • feed-subscriptions.dtd
validateText.label
es-MX
Warning: Source string is missing
en-US
Check validation and retrieve a valid url.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • newsblog • newsblog.properties
subscribe-feedNotValid
es-MX
Warning: Source string is missing
en-US
The Feed URL is not a valid feed.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • newsblog • newsblog.properties
subscribe-feedVerified
es-MX
Warning: Source string is missing
en-US
The Feed URL has been verified.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • newsblog • newsblog.properties
subscribe-networkError
es-MX
Warning: Source string is missing
en-US
The Feed URL could not be found. Please check the name and try again.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • newsblog • newsblog.properties
subscribe-noAuthError
es-MX
Warning: Source string is missing
en-US
The Feed URL is not authorized.
Entity # all locales toolkit • chrome • global • printdialog.properties
headerFooterURL
es-MX
Dirección
en-US
URL
Entity # all locales toolkit • chrome • pluginproblem • pluginproblem.dtd
report.pageURL
es-MX
Incluir la URL de la página
en-US
Include the page’s URL
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutNetworking.ftl
about-networking-dns-trr-url
es-MX
URL de DoH
en-US
DoH URL
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl
about-processes-frame-name-one
es-MX
Submarco: { $url }
en-US
Subframe: { $url }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-locationawarebrowsing-term-1
es-MX
En la barra de direcciones, escribe <code>about:config</code>
en-US
In the URL bar, type <code>about:config</code>
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutServiceWorkers.ftl
current-worker-url
es-MX
<strong>URL del worker actual:</strong> <a data-l10n-name="link">{ $url }</a>
en-US
<strong>Current Worker URL:</strong> <a data-l10n-name="link">{ $url }</a>
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutServiceWorkers.ftl
script-spec
es-MX
<strong>Script específico:</strong> <a data-l10n-name="link">{ $url }</a>
en-US
<strong>Script Spec:</strong> <a data-l10n-name="link">{ $url }</a>
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
remote-debugging-url
es-MX
URL
en-US
URL
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-connection-closed
es-MX
[ { $browser-id } | { $id } ] { $url } (cerrado) { $now }
en-US
[ { $browser-id } | { $id } ] { $url } (closed) { $now }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-connection-open
es-MX
[ { $browser-id } | { $id } ] { $url } { $now }
en-US
[ { $browser-id } | { $id } ] { $url } { $now }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • url-classifier.ftl
url-classifier-search-error-invalid-url
es-MX
URL inválida
en-US
Invalid URL
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • url-classifier.ftl
url-classifier-search-input
es-MX
URL
en-US
URL
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • url-classifier.ftl
url-classifier-title
es-MX
Información sobre el clasificador de URL
en-US
URL Classifier Information
Entity # all locales toolkit • toolkit • printing • printDialogs.ftl
hf-url.label
es-MX
Dirección
en-US
URL
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.