Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Filter by folder:
Show all results dom mail calendar chat devtools editor extensions mobile security suite toolkitDisplaying 2 results for the string valid in kab:
Entity | kab | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • csp.properties strictDynamicButNoHashOrNonce |
kab
Keyword ‘strict-dynamic’ within “%1$S” with no valid nonce or hash might block all scripts from loading
|
en-US
Keyword ‘strict-dynamic’ within “%1$S” with no valid nonce or hash might block all scripts from loading
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties filterDisabled |
kab
Akaram '%S' ulac-it, ihi imzizdig(i-en) icudden ɣer ukaram ad s-yettwakkes urmad. Verify that the folder exists, and that filters point to a valid destination folder.
|
en-US
The folder '%S' could not be found, so filter(s) associated with this folder will be disabled. Verify that the folder exists, and that filters point to a valid destination folder.
|
Displaying 156 results for the string valid in en-US:
Entity | kab | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-domain-mismatch |
kab
Ismal web ttebganen-d timagit-nsen s Iselkinen. { -brand-short-name } ur yumin ara asmel-agi acku isseqdac aselkin n tɣellist ur nelli d ameɣtu i { $hostname }.
|
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust this site because it uses a certificate that is not valid for { $hostname }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-domain-mismatch-multiple |
kab
Ismal web ttebganen-d timagit-nsen s Iselkinen. { -brand-short-name } ur yumin ara asmel-agi acku isseqdac aselkin n tɣellist ur nelli d ameɣtu i { $hostname }. Aselkin d ameɣtu i yesmawen-agi id-teddun kan: { $subject-alt-names }
|
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust this site because it uses a certificate that is not valid for { $hostname }. The certificate is only valid for the following names: { $subject-alt-names }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-domain-mismatch-single |
kab
Ismal web ttebganen-d timagit-nsen s Iselkinen. { -brand-short-name } ur yumin ara asmel-agi acku isseqdac aselkin n tɣellist ur nelli d ameɣtu i { $hostname }. Aselkin-agi d ameɣtu kan i <a data-l10n-name="domain-mismatch-link">{ $alt-name }</a>.
|
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust this site because it uses a certificate that is not valid for { $hostname }. The certificate is only valid for <a data-l10n-name="domain-mismatch-link">{ $alt-name }</a>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-domain-mismatch-single-nolink |
kab
Ismal web ttebganen-d timagit-nsen s Iselkinen. { -brand-short-name } ur yumin ara asmel-agi acku isseqdac aselkin n tɣellist ur nelli d ameɣtu i { $hostname }. Aselkin-agi d ameɣtu kan i { $alt-name }.
|
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust this site because it uses a certificate that is not valid for { $hostname }. The certificate is only valid for { $alt-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-expired-now |
kab
Ismal web ttebganen-d timagit-nsen s iselkinen, i yesɛan tawala n tneɣbalt yettwasbadun. Aselkin n { $hostname } yemmut di { $not-after-local-time }.
|
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are valid for a set time period. The certificate for { $hostname } expired on { $not-after-local-time }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-not-yet-valid-now |
kab
Ismal web ttebganen-d timagit-nsen s iselkinen i yesεan tawala n tneɣbalt yettwasbadun. Aselkin n{ $hostname } ur yettili d ameɣtu arma d { $not-before-local-time }.
|
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are valid for a set time period. The certificate for { $hostname } will not be valid until { $not-before-local-time }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-topsites-url-validation |
kab
Tansa URL tameɣtut tettwasra
|
en-US
Valid URL required
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-join-form-email-error |
kab
Ilaq imayl yeɣtin
|
en-US
Valid email required
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl mozilla-pkix-error-not-yet-valid-certificate |
kab
Aqeddac isenked-d aselkin ur neɣbil ara yakan.
|
en-US
The server presented a certificate that is not yet valid.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl mozilla-pkix-error-not-yet-valid-issuer-certificate |
kab
Aselkin ur neɣbil ara yakan iţuseqdec akken ad isirew aselkin n uqeddac.
|
en-US
A certificate that is not yet valid was used to issue the server’s certificate.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl mozilla-pkix-error-validity-too-long |
kab
Aqeddac isenked-d aselkin ur neɣbil ara yakan.
|
en-US
The server presented a certificate that is valid for too long.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-cert-not-valid |
kab
Aselkin-agi d arameɣtu.
|
en-US
This certificate is not valid.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-cert-valid |
kab
Aselkin-agi iɣbel.
|
en-US
This certificate is valid.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-crl-not-yet-valid |
kab
Tabdart n iselkan ittuẓaɛen i weselkin-agi ur teɣbil ara yaka.
|
en-US
The certificate revocation list for this certificate is not yet valid.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-krl-not-yet-valid |
kab
Tabdart tsura ittuẓaɛen i weselkin-agi ur teɣbil ara yaka.
|
en-US
The key revocation list for this certificate is not yet valid.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-ocsp-future-response |
kab
Tiririt OCSP ur teɣbil ara yakan (tegber azemz imal).
|
en-US
The OCSP response is not yet valid (contains a date in the future).
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-pkcs12-decoding-pfx |
kab
Ur izmir ara ad ikter. tuccḍa n ukestengel. Ukac afaylu.
|
en-US
Unable to import. Decoding error. File not valid.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-access-denied-alert |
kab
Aygan irems-d aselkin ameɛtu acu kan anekcum igdel.
|
en-US
Peer received a valid certificate, but access was denied.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-invalid-version-range |
kab
Tagrumma n ileqman SSL mačči d tameɣtut.
|
en-US
SSL version range is not valid.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-invalid-uri-label |
kab
Ma ulac aɣilif, sekcem isem n usenneftaɣ ameɣtu
|
en-US
Please enter a valid hostname
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties invalidCardNumber |
kab
Ma ulac aɣilif, sekcem uṭṭun n tkeṛḍa ameɣtu
|
en-US
Please enter a valid card number
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendarCreation.properties error.invalidUri |
kab
Ma ulac aɣilif, sekcem adig ameɣtu.
|
en-US
Please enter a valid location.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties error.unknownMode |
kab
'%S' mačči d askar n useqdac ameɣtu ɣef uqeddac-agi
|
en-US
'%S' is not a valid user mode on this server.
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties connection.error.failedResourceNotValid |
kab
Taɣbalut mačči d tameɣtut.
|
en-US
Resource is not valid.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties certmgr.certificateTransparency.status.ok |
kab
Ikalasen SCT imeɣta
|
en-US
Valid SCT records
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties AllEntryTypesIgnored |
kab
Ulac entryType ameɣtu ; asekles yettwanef.
|
en-US
No valid entryTypes; aborting registration.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties BadOpaqueInterceptionRequestModeWithURL |
kab
Ur d-yessuli ara ‘%1$S’. Ameẓlu Worker yefka yir tiririt Response i FetchEvent.respondWith() deg usesfer n ‘%2$S’ FetchEvent. Tiɣawsiwin Opaque Response teddunt kan ticki RequestMode d ‘no-cors’.
|
en-US
Failed to load ‘%1$S’. A ServiceWorker passed an opaque Response to FetchEvent.respondWith() while handling a ‘%2$S’ FetchEvent. Opaque Response objects are only valid when the RequestMode is ‘no-cors’.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FormValidationInvalidDate |
kab
Ma ulac aɣilif, sekcem azemz ameɣtu.
|
en-US
Please enter a valid date.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FormValidationStepMismatch |
kab
Ma ulac aɣilif fren azal ameɣtu. Sin n wazalen n tama d %S d %S.
|
en-US
Please select a valid value. The two nearest valid values are %S and %S.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FormValidationStepMismatchOneValue |
kab
Ma ulac aɣilif fren azal ameɣtu. Azal ameɣtu illan ɣer tama-s d %S.
|
en-US
Please select a valid value. The nearest valid value is %S.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties ManifestInvalidCSSColor |
kab
%1$S: %2$S mačči d ini CSS ameɣtu.
|
en-US
%1$S: %2$S is not a valid CSS color.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties ManifestLangIsInvalid |
kab
%1$S: %2$S mačči d tangalt n tutlayt tameɣtut.
|
en-US
%1$S: %2$S is not a valid language code.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties PatternAttributeCompileFailure |
kab
Ur yezmir ara ad isenqed <input pattern='%S'> acku taneɣruft mačči d tanfalit regexp tameɣtut: %S
|
en-US
Unable to check <input pattern='%S'> because the pattern is not a valid regexp: %S
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties ScriptSourceInvalidUri |
kab
‘%S’ imyerr seg <script> n uferdis mačči d URI: “%S” ameγnu
|
en-US
‘%S’ attribute of <script> element is not a valid URI: “%S”
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • css.properties PEDisallowedImportRule |
kab
Ilugan @import mačči d imeɣta akka tura deg tferikiyin n uɣanib yettwabnan.
|
en-US
@import rules are not yet valid in constructed stylesheets.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd connectionFailure.longDesc |
kab
<p>Ɣas akken asmel yettban d ameɣtu, iminig ur izmir ara ad yeqqen.</p><ul><li>Ahat asmel ulac-it akka kra n wakud tura? Ɛreḍ tikelt nniḍen ticki.</li><li>Tzemreḍ ad tkecmeḍ ɣeṛ ismal nniḍen? Senqed tuqqna ɣeṛ uẓeṭṭa n uselkim-inek.</li> <li>Aselkim-inek neɣ aqeddac-inek ittummesten s uɣwṛab n tmes neɣ apṛuksi? Iɣewwaṛen arimeɣta zemren ad sweḥlen tunigin di Web.</li></ul>
|
en-US
<p>Though the site seems valid, the browser was unable to establish a connection.</p><ul><li>Could the site be temporarily unavailable? Try again later.</li><li>Are you unable to browse other sites? Check the computer’s network connection.</li><li>Is your computer or network protected by a firewall or proxy? Incorrect settings can interfere with Web browsing.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • csp.properties strictDynamicButNoHashOrNonce |
kab
Keyword ‘strict-dynamic’ within “%1$S” with no valid nonce or hash might block all scripts from loading
|
en-US
Keyword ‘strict-dynamic’ within “%1$S” with no valid nonce or hash might block all scripts from loading
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties NoValidMetadata |
kab
Imyerr n timmad ur igbir ara aɣefisefka imeɣta.
|
en-US
The integrity attribute does not contain any valid metadata.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties WarnScriptWithWrongMimeType |
kab
Askript sɣur “%1$S” yuli-d xas ma tella tawsit (“%2$S”) n MIME ies mai d tarameɣtut tawsit JavaScriptMIME.
|
en-US
The script from “%1$S” was loaded even though its MIME type (“%2$S”) is not a valid JavaScript MIME type.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties XFrameOptionsInvalid |
kab
Yiwen uqeṛṛu X-Frame-Options arameɣtu yettwaf-d mi id-yettali “%2$S” : “%1$S” ur telli ara d tazunfalit tameɣtut.
|
en-US
Invalid X-Frame-Options header was found when loading “%2$S”: “%1$S” is not a valid directive.
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties Malformed |
kab
Aɣbalu ur yezmir ara ad yettwaselket ɣer deffir deg isemli acku mačči d XHTML ameɣtu.
|
en-US
The source could not be converted back into the document because it is not valid XHTML.
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties NoColorError |
kab
Sit qef yini neɣ sekcem azrir n yini HTML ameɣtu
|
en-US
Click on a color or enter a valid HTML color string
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.err.invalid.mode |
kab
Warning: Source string is missing
|
en-US
The mode string you entered (``%S'') is invalid. A valid mode string consists of one or more sequences of a + or - followed by one or more alphabetical characters.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.err.invalid.url |
kab
Warning: Source string is missing
|
en-US
``%S'' is not a valid url nor an alias for a url, and therefore could not be loaded.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.err.no.ctcp.cmd |
kab
Warning: Source string is missing
|
en-US
%S is not a valid CTCP function for this client
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.err.pluginapi.faultyid |
kab
Warning: Source string is missing
|
en-US
Plugin <%1$S> does not have a valid id. Plugin ids may only contain alphanumeric characters, underscores (_) and dashes (-).
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.save.err.invalid.path |
kab
Warning: Source string is missing
|
en-US
The path ``%S'' is not a valid path or URL to save to. Only local file paths and file:/// urls are accepted.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.save.err.invalid.savetype |
kab
Warning: Source string is missing
|
en-US
The savetype ``%S'' is not a valid type of file to save to. Use either |complete|, |htmlonly| or |text|.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-newsblog • feed-subscriptions.dtd feedLocation2.placeholder |
kab
Sekcem urti url ameɣtu
|
en-US
Enter a valid feed url
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-newsblog • feed-subscriptions.dtd validateText.label |
kab
Senqed aseɣbel u nadi url ameɣtu.
|
en-US
Check validation and retrieve a valid url.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties newsblog-feedNotValid |
kab
%S mačči d asuddem ameɣtu.
|
en-US
%S is not a valid feed.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties subscribe-OPMLImportInvalidFile |
kab
Afaylu %S mačči d afaylu OPML ameɣtu.
|
en-US
The file %S does not seem to be a valid OPML file.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties subscribe-feedNotValid |
kab
Tansa URL n usuddem mačči d asuddem ameɣtu
|
en-US
The Feed URL is not a valid feed.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-smime • msgCompSecurityInfo.properties StatusValid |
kab
Ameɣtu
|
en-US
Valid
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-smime • msgSecurityInfo.properties SIInvalidLabel |
kab
Azmul umdin mačči d ameɣtu
|
en-US
Digital Signature Is Not Valid
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-smime • msgSecurityInfo.properties SINotYetValid |
kab
Aselkin yettwasqedcen deg uzmul n yizen yettban d akken mačči d ameɣtu. Wali ma yell a akud n uselkim-inek d ameɣtu.
|
en-US
The certificate used to sign the message appears not to be valid yet. Make sure your computer's clock is set correctly.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-smime • msgSecurityInfo.properties SINotYetValidCA |
kab
Aselkin yettwasqedcen i uzmel n yizen imudd-it-id ubadu n iselkinen anida aselkin-ines netta s yiman-is mačči d ameɣtu. Wali ma yella akud n uselkim-inek d ameɣtu.
|
en-US
The certificate used to sign the message was issued by a certificate authority whose own certificate is not yet valid. Make sure your computer's clock is set correctly.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-smime • msgSecurityInfo.properties SIPartiallyValidHeader |
kab
Ɣas akken azmul umḍin d ameɣtu, ur neẓri ara ma yella amazan akked amzamal d yiwnen n umdan.
|
en-US
Although the digital signature is valid, it is unknown whether sender and signer are the same person.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-smime • msgSecurityInfo.properties SIValid |
kab
Izen-agi yegber azmul umḍin ameɣtu. Izen ur yexsiṛ ara imi yettwazen.
|
en-US
This message includes a valid digital signature. The message has not been altered since it was sent.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties invalidHostname |
kab
Ma ulac aɣilif, sekcem asennefteɣ ameɣtu.
|
en-US
Please enter a valid Hostname.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties invalidName |
kab
Ma ulac aɣilif, sekcem isem ameɣtu.
|
en-US
Please enter a valid Name.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties invalidPortNumber |
kab
Ma ulac aɣilif, sekcem uṭṭun n tiliɣri ameɣtu.
|
en-US
Please enter a valid Port Number.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties invalidResults |
kab
Ma ulac aɣilif, sekcem amḍan ameɣtu deg urti n igmaḍ.
|
en-US
Please enter a valid number in the results field.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-smime.properties CertInfoValid |
kab
Ameɣtu
|
en-US
Valid
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-smime.properties ErrorCanNotSignMail |
kab
Ur yezmir ara ad yezmel izen. Ma ulac aɣilif senqed ma yella iselkinen d-ittunefken deg iɣewwaṛen n tirawt & umiḍan n ugraw n isallen i umiḍan-agi n tirawt d imeɣta u ttwamanen i tirawt.
|
en-US
Unable to sign message. Please check that the certificates specified in Mail & Newsgroups Account Settings for this mail account are valid and trusted for mail.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-smime.properties ErrorEncryptMail |
kab
Ur yezmir ara ad iwgelhen izen. Ma ulac aɣilif senqed ma yella ɣur-k aselkin n tirawt ameɣtu n yal aɣerwaḍ. Sendeq, ma ulac aɣilif, ma yella iselkinen d-ittunefken deg iɣewwaṛen n tirawt & umiḍan n ugraw n isallen n umiḍan-agi n tirawt d imeɣta u ttwamanen i tirawt.
|
en-US
Unable to encrypt message. Please check that you have a valid email certificate for each recipient. Please check that the certificates specified in Mail & Newsgroups Account Settings for this mail account are valid and trusted for mail.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-smime.properties NicknameNotYetValid |
kab
(mači d ameɣtu yakan)
|
en-US
(not yet valid)
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-smime.properties NoEncryptionCert |
kab
Amsefrak n iselkinen ur yezmir ara ad yaf aselkin ameɣtu i yezmer ad sqedcen yemdanen i tuzna n yeznan imaylen uwgelhinen..
|
en-US
Certificate Manager can't locate a valid certificate that other people can use to send you encrypted email messages.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-smime.properties NoEncryptionCertForThisAddress |
kab
Amsefrak n iselkinen ur yezmir ara ad yaf aselkin ameɣtu i yezmer ad sqedcen yemdanen i tuzna n yeznan imaylen uwgelhinen ɣer tensa <%S>.
|
en-US
Certificate Manager can't locate a valid certificate that other people can use to send you encrypted email messages to the address <%S>.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-smime.properties NoSigningCert |
kab
Amsefrak n iselkinen ur yezmir ara ad yaf aselkin ameɣtu i yezemren ad yettwaseqdec i uzmel umḍin n yeznan-inek.
|
en-US
Certificate Manager can't locate a valid certificate that can be used to digitally sign your messages.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-smime.properties NoSigningCertForThisAddress |
kab
Amsefrak n iselkinen ur yezmir ara ad yaf aselkin ameɣtu i yezemren ad yettwaseqdec i uzmel umḍin n yeznan-inek s tansa <%S>
|
en-US
Certificate Manager can't locate a valid certificate that can be used to digitally sign your messages with an address of <%S>.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • filter.properties enterValidEmailAddress |
kab
Fren tansa imayl tameɣtut aniɣer ad twelheḍ
|
en-US
Enter a valid e-mail address to forward to.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • localMsgs.properties movemailCantParseSpool |
kab
Ur yezmir ara ad yesleḍ afaylu n udras n tirawt %S. Ahat afaylu ur yemmid ara neɣ mačči d ameɣtu.
|
en-US
Unable to parse spool file %S. The file may be corrupt or not valid.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties filterDisabled |
kab
Akaram '%S' ulac-it, ihi imzizdig(i-en) icudden ɣer ukaram ad s-yettwakkes urmad. Verify that the folder exists, and that filters point to a valid destination folder.
|
en-US
The folder '%S' could not be found, so filter(s) associated with this folder will be disabled. Verify that the folder exists, and that filters point to a valid destination folder.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties folderRenameFailed |
kab
Ur yezmir ara ad isnifel isem n ukaram. Ahat akaram yettwaseqdac yakan neɣ isem amaynut mačči d ameɣtu.
|
en-US
The folder could not be renamed. Perhaps the folder is being reparsed, or the new name is not a valid folder name.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties addressInvalid |
kab
%1$S mačči d tansa n yimayl tameɣtut acku ur teḍfiṛ ara amasal aseqdac@asenneftaɣ. Yessefk ad tesseɣtiḍ send tuzna n yizen.
|
en-US
%1$S is not a valid e-mail address because it is not of the form user@host. You must correct it before sending the e-mail.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties Malformed |
kab
Aɣbalu ur yezmir ara ad yettwaselket ɣer deffir deg isemli acku mačči d XHTML ameɣtu.
|
en-US
The source could not be converted back into the document because it is not valid XHTML.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties NoColorError |
kab
Sit qef yini neɣ sekcem azrir n yini HTML ameɣtu
|
en-US
Click on a color or enter a valid HTML color string
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • prefs.properties enterValidEmail |
kab
MA ulac aɣilif, sekcem tansa imayl tameɣtut.
|
en-US
Please enter a valid email address.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • prefs.properties enterValidServerName |
kab
Ma ulac aɣilif, sekcem isem n uqeddac ameɣtu.
|
en-US
Please enter a valid server name.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • prefs.properties identity-edit-req |
kab
Yessefk ad d-muddeḍ tansa imayl tameɣtut i tmagit-agi.
|
en-US
You must specify a valid email address for this identity.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • overrides • netError.dtd malformedURI.title |
kab
Tansa tarameɣtut
|
en-US
The address isn't valid
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • messengercompose • messengercompose.ftl pill-tooltip-invalid-address |
kab
{ $email } mačči d tansa imayl tameɣtut
|
en-US
{ $email } is not a valid e-mail address
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • keyWizard.ftl openpgp-keygen-short-expiry |
kab
Tasarut-ik·im ilaq ad tili d tameɣtut xerṣum yiwen wass.
|
en-US
Your key must be valid for at least one day.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • msgReadStatus.ftl openpgp-sig-valid-own-key |
kab
Izen-a deg-s azmul umḍin ameɣtu seg tsarut-ik·im tudmawant.
|
en-US
This message includes a valid digital signature from your personal key.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • msgReadStatus.ftl openpgp-sig-valid-unverified |
kab
Izen-a deg-s azmul umḍin ameɣtu seg tsarut i tqebleḍ yakan. Maca, mazal ur tesneqdeḍ ara tasarut-nni ma yella s tidet n umazan.
|
en-US
This message includes a valid digital signature from a key that you have already accepted. However, you have not yet verified that the key is really owned by the sender.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • msgReadStatus.ftl openpgp-sig-valid-verified |
kab
Izen-a deg-s azmul umḍin ameɣtu seg tsarut-ik·im yettwasneqden.
|
en-US
This message includes a valid digital signature from a verified key.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl expiry-too-short |
kab
Warning: Source string is missing
|
en-US
Your key must be valid for at least one day.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl key-ring-key-invalid |
kab
Warning: Source string is missing
|
en-US
The key { $userId } (key ID { $keyId }) is not valid. Please consider verifying it correctly.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl keyserver-error-certificate-error |
kab
Warning: Source string is missing
|
en-US
The keyserver’s certificate is not valid.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl no-pgp-block |
kab
Warning: Source string is missing
|
en-US
Error - No valid armored OpenPGP data block found
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl openpgp-selection-status |
kab
Warning: Source string is missing
|
en-US
{ $count ->
[0] Select a valid key to enable the OpenPGP protocol.
*[other] Your current configuration uses key ID <b>{ $key }</b>
}
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • permissions.ftl invalid-uri-message |
kab
Ma ulac aɣilif, sekcem asennefteɣ ameɣtu
|
en-US
Please enter a valid hostname
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl no-preview-description |
kab
Asentel-agi mačči d ameɣtu neɣ ulac-it akka tura (azegrir yettwasens, askar war taruẓi, ...).
|
en-US
This theme is not valid or is currently unavailable (disabled addon, safe-mode, …).
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • pippki.properties clientAuthAsk.validityPeriod |
kab
D ameɣtu seg %1$S ar %2$S
|
en-US
Valid from %1$S to %2$S
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • appstrings.properties malformedURI2 |
kab
Tansa URL mačči d tameɣtut, ur tezmir ara ad d-tali.
|
en-US
The URL is not valid and cannot be loaded.
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • netError.dtd malformedURI.title |
kab
Tansa-yagi d tarameɣtut
|
en-US
The address isn’t valid
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties MOZILLA_PKIX_ERROR_NOT_YET_VALID_CERTIFICATE |
kab
Aqeddac isenked-d aselkin ur neɣbil ara yakan.
|
en-US
The server presented a certificate that is not yet valid.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties MOZILLA_PKIX_ERROR_NOT_YET_VALID_ISSUER_CERTIFICATE |
kab
Aselkin ur neɣbil ara yakan iţuseqdec akken ad isirew aselkin n uqeddac.
|
en-US
A certificate that is not yet valid was used to issue the server’s certificate.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties MOZILLA_PKIX_ERROR_VALIDITY_TOO_LONG |
kab
Aqeddac isenked-d aselkin ur neɣbil ara yakan.
|
en-US
The server presented a certificate that is valid for too long.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_CERT_NOT_VALID |
kab
Aselkin-agi d arameɣtu.
|
en-US
This certificate is not valid.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_CERT_VALID |
kab
Aselkin-agi iɣbel.
|
en-US
This certificate is valid.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_CRL_NOT_YET_VALID |
kab
Tabdart n iselkan ittuẓaɛen i weselkin-agi ur teɣbil ara yaka.
|
en-US
The certificate revocation list for this certificate is not yet valid.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_KRL_NOT_YET_VALID |
kab
Tabdart tsura ittuẓaɛen i weselkin-agi ur teɣbil ara yaka.
|
en-US
The key revocation list for this certificate is not yet valid.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_OCSP_FUTURE_RESPONSE |
kab
Tiririt OCSP ur teɣbil ara yakan (tegber azemz imal).
|
en-US
The OCSP response is not yet valid (contains a date in the future).
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_PKCS12_DECODING_PFX |
kab
Ur izmir ara ad ikter. tuccḍa n ukestengel. Ukac afaylu.
|
en-US
Unable to import. Decoding error. File not valid.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_ACCESS_DENIED_ALERT |
kab
Aygan irems-d aselkin ameɛtu acu kan anekcum igdel.
|
en-US
Peer received a valid certificate, but access was denied.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_INVALID_VERSION_RANGE |
kab
Tagrumma n ileqman SSL mačči d tameɣtut.
|
en-US
SSL version range is not valid.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties certErrorMismatch |
kab
Aselkin mačči d ameɣtu i yisem %S.
|
en-US
The certificate is not valid for the name %S.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties certErrorMismatchMultiple |
kab
Aselkin d ameɣtu kan i yismawen-agi:
|
en-US
The certificate is only valid for the following names:
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties certErrorMismatchSinglePrefix |
kab
Aselkin-agi d ameɣtu kan i %S.
|
en-US
The certificate is only valid for %S.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties certErrorNotYetValidNow |
kab
Aselkin ur yettwaɣbal ara arama d %1$S. Azemz amiran d %2$S.
|
en-US
The certificate will not be valid until %1$S. The current time is %2$S.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pippki • pippki.properties clientAuthValidityPeriod |
kab
D ameɣtu si %1$S ar %2$S
|
en-US
Valid from %1$S to %2$S
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • certManager.ftl add-exception-expired-long |
kab
Aselkin-agi d arameɣtu akka tura. Ahat ittwaker neɣ ijla, u yezmer ad ittuseqdec akken ad tettwaker tmagit n usmel-agi.
|
en-US
The certificate is not currently valid. It may have been stolen or lost, and could be used by someone to impersonate this site.
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • certManager.ftl add-exception-valid-long |
kab
Asmel-agi ittmuddu-d asulu ameɣtu aselkan. Ur isri ara timerna n tsureft.
|
en-US
This site provides valid, verified identification. There is no need to add an exception.
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • certManager.ftl add-exception-valid-short |
kab
Aselkin ameɣtu
|
en-US
Valid Certificate
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • certManager.ftl delete-ssl-cert-impact |
kab
Ma tekkseḍ tasureft n uqeddac, ihi ad d-terreḍ asenqed n tɣellist umris n uqeddac-agi udiɣ suter ad iseqdec aselkin ameɣtu.
|
en-US
If you delete a server exception, you restore the usual security checks for that server and require it uses a valid certificate.
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • certManager.ftl delete-ssl-override-impact |
kab
Ma yella tekkseḍ tasurft n uqeddac, ad d-terreḍ isenqaden n tɣellst turmist i uqeddac-a syen suter ad iseqdec aselkn ameɣtu.
|
en-US
If you delete a server exception, you restore the usual security checks for that server and require it uses a valid certificate.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • dataman • dataman.properties perm.validation.invalidurl |
kab
Warning: Source string is missing
|
en-US
The url entered is not valid
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-languages.properties illegalOtherLanguage |
kab
Warning: Source string is missing
|
en-US
The following entries were not valid language codes:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sync • syncSetup.properties serverInvalid.label |
kab
Warning: Source string is missing
|
en-US
Please enter a valid server URL
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editor.properties Malformed |
kab
Warning: Source string is missing
|
en-US
The source could not be converted back into the document because it is not valid XHTML.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editor.properties NoColorError |
kab
Warning: Source string is missing
|
en-US
Click on a color or enter a valid HTML color string
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties invalidHostname |
kab
Warning: Source string is missing
|
en-US
Please enter a valid Hostname.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties invalidName |
kab
Warning: Source string is missing
|
en-US
Please enter a valid Name.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties invalidPortNumber |
kab
Warning: Source string is missing
|
en-US
Please enter a valid Port Number.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties invalidResults |
kab
Warning: Source string is missing
|
en-US
Please enter a valid number in the results field.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties addressInvalid |
kab
Warning: Source string is missing
|
en-US
%1$S is not a valid e-mail address because it is not of the form user@host. You must correct it before sending the e-mail.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • filter.properties enterValidEmailAddress |
kab
Warning: Source string is missing
|
en-US
Enter a valid e-mail address to forward to.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • localMsgs.properties movemailCantParseSpool |
kab
Warning: Source string is missing
|
en-US
Unable to parse spool file %S. The file may be corrupt or not valid.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.properties filterDisabled |
kab
Warning: Source string is missing
|
en-US
The folder '%S' could not be found, so filter(s) associated with this folder will be disabled. Verify that the folder exists, and that filters point to a valid destination folder.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.properties folderRenameFailed |
kab
Warning: Source string is missing
|
en-US
The folder could not be renamed. Perhaps the folder is being reparsed, or the new name is not a valid folder name.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • newsblog • feed-subscriptions.dtd feedLocation2.placeholder |
kab
Warning: Source string is missing
|
en-US
Enter a valid feed url
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • newsblog • feed-subscriptions.dtd validateText.label |
kab
Warning: Source string is missing
|
en-US
Check validation and retrieve a valid url.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • newsblog • newsblog.properties newsblog-feedNotValid |
kab
Warning: Source string is missing
|
en-US
%S is not a valid feed.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • newsblog • newsblog.properties subscribe-OPMLImportInvalidFile |
kab
Warning: Source string is missing
|
en-US
The file %S does not seem to be a valid OPML file.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • newsblog • newsblog.properties subscribe-feedNotValid |
kab
Warning: Source string is missing
|
en-US
The Feed URL is not a valid feed.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • pref-formatting.dtd invalidEntryError.label |
kab
Warning: Source string is missing
|
en-US
The domain name @string@ is invalid and will be ignored. Valid domain names must include at least one '.' and characters on either side of it.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • prefs.properties enterValidEmail |
kab
Warning: Source string is missing
|
en-US
Please enter a valid email address.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • prefs.properties enterValidServerName |
kab
Warning: Source string is missing
|
en-US
Please enter a valid server name.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • prefs.properties identity-edit-req |
kab
Warning: Source string is missing
|
en-US
You must specify a valid email address for this identity.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • smime • am-smime.properties CertInfoValid |
kab
Warning: Source string is missing
|
en-US
Valid
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • smime • am-smime.properties ErrorCanNotSignMail |
kab
Warning: Source string is missing
|
en-US
Unable to sign message. Please check that the certificates specified in Mail & Newsgroups Account Settings for this mail account are valid and trusted for mail.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • smime • am-smime.properties ErrorEncryptMail |
kab
Warning: Source string is missing
|
en-US
Unable to encrypt message. Please check that you have a valid email certificate for each recipient. Please check that the certificates specified in Mail & Newsgroups Account Settings for this mail account are valid and trusted for mail.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • smime • am-smime.properties NicknameNotYetValid |
kab
Warning: Source string is missing
|
en-US
(not yet valid)
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • smime • am-smime.properties NoEncryptionCert |
kab
Warning: Source string is missing
|
en-US
Certificate Manager can't locate a valid certificate that other people can use to send you encrypted email messages.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • smime • am-smime.properties NoEncryptionCertForThisAddress |
kab
Warning: Source string is missing
|
en-US
Certificate Manager can't locate a valid certificate that other people can use to send you encrypted email messages to the address <%S>.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • smime • am-smime.properties NoSigningCert |
kab
Warning: Source string is missing
|
en-US
Certificate Manager can't locate a valid certificate that can be used to digitally sign your messages.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • smime • am-smime.properties NoSigningCertForThisAddress |
kab
Warning: Source string is missing
|
en-US
Certificate Manager can't locate a valid certificate that can be used to digitally sign your messages with an address of <%S>.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • smime • msgCompSecurityInfo.properties StatusValid |
kab
Warning: Source string is missing
|
en-US
Valid
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • smime • msgSecurityInfo.properties SIInvalidLabel |
kab
Warning: Source string is missing
|
en-US
Digital Signature Is Not Valid
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • smime • msgSecurityInfo.properties SINotYetValid |
kab
Warning: Source string is missing
|
en-US
The certificate used to sign the message appears not to be valid yet. Make sure your computer's clock is set correctly.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • smime • msgSecurityInfo.properties SINotYetValidCA |
kab
Warning: Source string is missing
|
en-US
The certificate used to sign the message was issued by a certificate authority whose own certificate is not yet valid. Make sure your computer's clock is set correctly.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • smime • msgSecurityInfo.properties SIPartiallyValidHeader |
kab
Warning: Source string is missing
|
en-US
Although the digital signature is valid, it is unknown whether sender and signer are the same person.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • smime • msgSecurityInfo.properties SIValid |
kab
Warning: Source string is missing
|
en-US
This message includes a valid digital signature. The message has not been altered since it was sent.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • printing • printUI.ftl printui-error-invalid-margin |
kab
Ma ulac aɣilif, fren tama tameɣtut i teɣzi n lkaɣeḍ i yettwafernen.
|
en-US
Please enter a valid margin for the selected paper size.
|
APIThese results are also available as an API request to search in
kab or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.