BETA

Transvision

Displaying 138 results for the string version in ia:

Entity ia en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
aboutDialog-version
ia
{ $version } ({ $bits }-bit)
en-US
{ $version } ({ $bits }-bit)
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
aboutDialog-version-nightly
ia
{ $version } ({ $isodate }) ({ $bits }-bit)
en-US
{ $version } ({ $isodate }) ({ $bits }-bit)
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-failed
ia
Le actualisation ha fallite. <label data-l10n-name="failed-link">Discargar le ultime version</label>
en-US
Update failed. <label data-l10n-name="failed-link">Download the latest version</label>
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-failed-main
ia
Le actualisation ha fallite. <a data-l10n-name="failed-link-main">Discargar le ultime version</a>
en-US
Update failed. <a data-l10n-name="failed-link-main">Download the latest version</a>
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-available-message2
ia
Discarga le ultime version de { -brand-shorter-name }.
en-US
Download the latest version of { -brand-shorter-name }.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-available.label
ia
Un nove version de { -brand-shorter-name } es disponibile.
en-US
A new { -brand-shorter-name } update is available.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-manual-message2
ia
Non ha essite possibile actualisar { -brand-shorter-name } automaticamente. Per favor, discarga le nove version; tu non perdera informationes salvate ni personalisationes.
en-US
{ -brand-shorter-name } couldn’t update automatically. Download the new version — you won’t lose saved information or customizations.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-manual.label
ia
{ -brand-shorter-name } non pote actualisar se al ultime version.
en-US
{ -brand-shorter-name } can’t update to the latest version.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-other-instance.label
ia
{ -brand-shorter-name } non pote automaticamente actualisar se al ultime version.
en-US
{ -brand-shorter-name } is unable to automatically update to the latest version.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-restart-message2
ia
Obtene le ultime version de { -brand-shorter-name }. Le schedas e fenestras aperte essera restaurate.
en-US
Get the latest version of { -brand-shorter-name }. Open tabs and windows will be restored.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-unsupported-message
ia
Le ultime version de { -brand-shorter-name } non es supportate sur tu systema.
en-US
The latest version of { -brand-shorter-name } is not supported on your system.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-unsupported-message2
ia
Le systema de operation que tu usa non es compatibile con le ultime version de { -brand-shorter-name }.
en-US
Your operating system isn’t compatible with the latest version of { -brand-shorter-name }.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-unsupported.label
ia
{ -brand-shorter-name } non pote actualisar se al ultime version.
en-US
{ -brand-shorter-name } is unable to update to the latest version.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-release-notes-link-text
ia
Leger le notas de version
en-US
Read the release notes
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-v1-cert-used-as-ca
ia
Un certificato X.509 version 1 que non es un ancora de confidentia esseva usate pro le certificato del servitor. Certificatos X.509 verision 1 es obsolete e non deberea esser usate pro signar altere certificatos.
en-US
An X.509 version 1 certificate that is not a trust anchor was used to issue the server’s certificate. X.509 version 1 certificates are deprecated and should not be used to sign other certificates.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
psmerr-ssl2-disabled
ia
On non pote connecter se securmente perque le sito usa un version plus vetule e insecur del protocollo SSL.
en-US
Can’t connect securely because the site uses an older, insecure version of the SSL protocol.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-crl-invalid-version
ia
Le lista de certificatos revocate del emissor ha un numero de version incognite.
en-US
Issuer’s Certificate Revocation List has an unknown version number.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs12-unsupported-version
ia
Incapace a importar. Version de file non gerite.
en-US
Unable to import. File version not supported.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-cipher-disallowed-for-version
ia
Le par SSL seligeva un suite de cifra non autorisate pro le version seligite del protocollo.
en-US
SSL peer selected a cipher suite disallowed for the selected protocol version.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-feature-not-supported-for-version
ia
Le function SSL non es supportate pro iste version del protocollo.
en-US
SSL feature not supported for the protocol version.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-inappropriate-fallback-alert
ia
Le servitor ha rejectate le negotiation de connexion perque le cliente regredeva a un version inferior de TLS que illo que le servitor admitte.
en-US
The server rejected the handshake because the client downgraded to a lower TLS version than the server supports.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-invalid-version-range
ia
Le campo del version SSL non es valide.
en-US
SSL version range is not valid.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-protocol-version-alert
ia
Le par reporta un version de protocollo incompatibile o non supportate.
en-US
Peer reports incompatible or unsupported protocol version.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-ssl2-disabled
ia
Le par supporta solo le version 2 de SSL, que es disactivate.
en-US
Peer only supports SSL version 2, which is locally disabled.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-unsupported-version
ia
Le par usa un version non supportate del protocollo de securitate.
en-US
Peer using unsupported version of security protocol.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-SSLVersionMax
ia
Stabilir le version SSL maxime.
en-US
Set the maximum SSL version.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-SSLVersionMin
ia
Stabilir le version SSL minime.
en-US
Set the minimum SSL version.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-SearchEngines
ia
Configurar le parametros del motores de recerca. Iste criterio es solmente disponibile sur le version con supporto extendite (Extended Support Release - ESR).
en-US
Configure search engine settings. This policy is only available on the Extended Support Release (ESR) version.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
update-application-version
ia
Version { $version } <a data-l10n-name="learn-more">Novas</a>
en-US
Version { $version } <a data-l10n-name="learn-more">What’s new</a>
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
flashActivate.outdated.message
ia
Desira tu permitter que un version obsolete de Adobe Flash se executa sur iste sito? Un version obsolete pote compromitter le rendimento e le securitate del navigator.
en-US
Do you want to allow an outdated version of Adobe Flash to run on this site? An outdated version can affect browser performance and security.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
privacy.spoof_english
ia
Cambiar le definition del lingua in anglese te rendera plus difficile identificar e meliorar tu confidentialitate. Desira tu requirer le version in lingua anglese del paginas web?
en-US
Changing your language setting to English will make you more difficult to identify and enhance your privacy. Do you want to request English language versions of web pages?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.updateText
ia
%S ha essite actualisate. Tu debe approbar le nove permissiones ante que le version actualisate es installate. Seliger “Cancellar” mantenera le version actual de tu additivo.
en-US
%S has been updated. You must approve new permissions before the updated version will install. Choosing “Cancel” will maintain your current add-on version.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.updateText2
ia
%S ha essite actualisate. Tu debe approbar le nove permissiones ante que le nove version es installate. Seliger “Cancellar” mantenera le version actual de tu extension. Iste extension habera le permission de:
en-US
%S has been updated. You must approve new permissions before the updated version will install. Choosing “Cancel” will maintain your current extension version. This extension will have permission to:
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
enableTls10.longDesc
ia
Iste sito web pote non supportar le protocollo TLS 1.2, le version minime que &brandShortName; supporta. Activar TLS 1.0 e TLS 1.1 poterea permitter que iste connexion succede.
en-US
This website might not support the TLS 1.2 protocol, which is the minimum version supported by &brandShortName;. Enabling TLS 1.0 and TLS 1.1 might allow this connection to succeed.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
enableTls10.note
ia
TLS 1.0 e TLS 1.1 essera permanentemente disactivate in un version futur.
en-US
TLS 1.0 and TLS 1.1 will be permanently disabled in a future release.
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
WARN_MIN_SUPPORTED_CPU_MSG
ia
Nos lo regretta, $BrandShortName non pote ser installate. Iste version de $BrandShortName necessita un processor que admitte ${MinSupportedCPU}. Per favor clicca sur le button OK informationes additional.
en-US
Sorry, $BrandShortName can’t be installed. This version of $BrandShortName requires a processor with ${MinSupportedCPU} support. Please click the OK button for additional information.
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_CPU_MSG
ia
Nos lo regretta, $BrandShortName non pote ser installate. Iste version de $BrandShortName require ${MinSupportedVer} o plus nove e un processor que admitte ${MinSupportedCPU}. Per favor clicca sur le button OK informationes additional.
en-US
Sorry, $BrandShortName can’t be installed. This version of $BrandShortName requires ${MinSupportedVer} or newer and a processor with ${MinSupportedCPU} support. Please click the OK button for additional information.
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_MSG
ia
Nos lo regretta, $BrandShortName non pote ser installate. Iste version de $BrandShortName require ${MinSupportedVer} o plus nove. Per favor clicca sur le button OK informationes additional.
en-US
Sorry, $BrandShortName can’t be installed. This version of $BrandShortName requires ${MinSupportedVer} or newer. Please click the OK button for additional information.
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
WARN_MIN_SUPPORTED_CPU_MSG
ia
Pardono, $BrandShortName non pote ser installate. Iste version de $BrandShortName require un processor que admitte ${MinSupportedCPU}. Per favor clicca le button OK pro informationes additional.
en-US
Sorry, $BrandShortName can’t be installed. This version of $BrandShortName requires a processor with ${MinSupportedCPU} support. Please click the OK button for additional information.
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_CPU_MSG
ia
Pardono, $BrandShortName non pote ser installate. Iste version de $BrandShortName require {MinSupportedVer} o plus recente e un processor que admitte ${MinSupportedCPU}. Per favor clicca le button OK pro informationes additional.
en-US
Sorry, $BrandShortName can’t be installed. This version of $BrandShortName requires ${MinSupportedVer} or newer and a processor with ${MinSupportedCPU} support. Please click the OK button for additional information.
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_MSG
ia
Nos lo regretta, $BrandShortName non pote ser installate. Iste version de $BrandShortName require ${MinSupportedVer} o plus recente. Per favor clicca le button OK pro altere informationes.
en-US
Sorry, $BrandShortName can’t be installed. This version of $BrandShortName requires ${MinSupportedVer} or newer. Please click the OK button for additional information.
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
document_properties_version
ia
Version PDF:
en-US
PDF Version:
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
error_version_info
ia
PDF.js v{{version}} (build: {{build}})
en-US
PDF.js v{{version}} (build: {{build}})
Entity # all locales browser • updater • updater.ini
MozillaMaintenanceDescription
ia
Le servicio de mantenimento da Mozilla assecura que tu ha un version plus nove e secur de Mozilla Firefox in tu computator. Mantener Firefox actualisate es multo importante pro tu securitate online e Mozilla recommenda fortemente de mantener iste servicio activate.
en-US
The Mozilla Maintenance Service ensures that you have the latest and most secure version of Mozilla Firefox on your computer. Keeping Firefox up to date is very important for your online security, and Mozilla strongly recommends that you keep this service enabled.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties
counterOnPreviousVersionNotification
ia
Isto es un contra-proposition de un previe version de iste evento.
en-US
This is a counter proposal for a previous version of this event.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
tooNewSchemaErrorText
ia
Le datos de tu agenda non es compatibile con iste version de %1$S. Le datos de agenda in tu profilo ha essite actualisate per un nove version de %1$S. Un file de reservation del datos ha essite create, appellate "%2$S". Nos continua con un nove file de datos.
en-US
Your calendar data is not compatible with this version of %1$S. The calendar data in your profile was updated by a newer version of %1$S. A backup of the data file has been created, named "%2$S". Continuing with a newly created data file.
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.properties
imipBarCounterPreviousVersionText
ia
Ce message contine un contra-proposition a un previe version de un invitation.
en-US
This message contains a counterproposal to a previous version of an invitation.
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.properties
imipBarUnsupportedText2
ia
Ce message contine un evento que iste version de %1$S non pote processar.
en-US
This message contains an event that this version of %1$S cannot process.
Entity # all locales chat • irc.properties
command.version
ia
%S &lt;pseudo&gt;: Requestar le version del cliente de un usator.
en-US
%S &lt;nick&gt;: Request the version of a user's client.
Entity # all locales chat • matrix.properties
detail.version
ia
Version del sala: %S
en-US
Room Version: %S
Entity # all locales chat • xmpp.properties
conversation.error.version.unknown
ia
Le cliente de %S non supporta requirer su version del software.
en-US
%S's client does not support querying for its software version.
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-browser-version-too-old
ia
Le navigator connexe ha un version vetere ({ $runtimeVersion }). Le version minime supportate es ({ $minVersion }). Isto es un installation non supportate e pote facer faller DevTools. Actualisa le navigator connexe.
en-US
The connected browser has an old version ({ $runtimeVersion }). The minimum supported version is ({ $minVersion }). This is an unsupported setup and may cause DevTools to fail. Please update the connected browser. <a>Troubleshooting</a>
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-browser-version-too-old-fennec
ia
Iste version de Firefox non pote depurar Firefox pro Android (68). Nos recommenda installar Firefox pro Android Nightly sur tu telephono pro facer tests. <a>Plus detalios</a>
en-US
This version of Firefox cannot debug Firefox for Android (68). We recommend installing Firefox for Android Nightly on your phone for testing. <a>More details</a>
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-runtime-name
ia
{ $name } ({ $version })
en-US
{ $name } ({ $version })
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-setup-this-firefox2
ia
Usa <a>{ about-debugging-this-firefox-runtime-name }</a> pro cercar defectos in extensiones e "service workers" in iste version de { -brand-shorter-name }.
en-US
Use <a>{ about-debugging-this-firefox-runtime-name }</a> to debug extensions and service workers on this version of { -brand-shorter-name }.
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.headers.version
ia
Version
en-US
Version
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.security.protocolVersion
ia
Version del protocollo:
en-US
Protocol version:
Entity # all locales devtools • client • storage.properties
table.headers.indexedDB.version
ia
Version
en-US
Version
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaUnsupportedLibavcodec
ia
Le video in iste pagina non pote esser legite. Tu systema ha un version non admittite de libavcodec
en-US
The video on this page can’t be played. Your system has an unsupported version of libavcodec
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
DeprecatedTLSVersion2
ia
Iste sito usa un version de TLS obsolete.
en-US
This site uses a deprecated version of TLS. Please upgrade to TLS 1.2 or 1.3.
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditConflict.dtd
conflictResolve.label
ia
Selige qual version retener:
en-US
Select which version to keep:
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • msgSecurityInfo.properties
SIInvalidCipher
ia
Le message ha essite signate con un nivello de cryptographia que iste version del programma non supporta.
en-US
The message was signed using an encryption strength that this version of your software does not support.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • aboutDialog.dtd
update.failed.linkText
ia
Discargar le ultime version
en-US
Download the latest version
Entity # all locales mail • chrome • messenger • aboutDialog.dtd
update.manual.linkText
ia
ultime version
en-US
latest version
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
webextPerms.updateText
ia
%S ha essite actualisate. Tu debe approbar le nove permissiones ante que le version actualisate es installate. Seliger “Cancellar” mantenera le version actual de tu additivo.
en-US
%S has been updated. You must approve new permissions before the updated version will install. Choosing “Cancel” will maintain your current add-on version.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • appUpdate.properties
updateManualTitle
ia
Impossibile actualisar %S al ultime version.
en-US
%S can’t update to the latest version.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • appUpdate.properties
updateUnsupportedMessage
ia
Le ultime version de %S non es tractate sur tu systema.
en-US
The latest version of %S is not supported on your system.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • appUpdate.properties
updateUnsupportedTitle
ia
%S non pote esser actualisate al ultime version.
en-US
%S is unable to update to the latest version.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • filter.properties
cannotEnableIncompatFilter
ia
Iste filtro ha probabilemente essite create per un version plus recente o incompatibile de %S. Tu non pote activar iste filtro perque nos non sape como applicar lo.
en-US
This filter was probably created by a newer or incompatible version of %S. You cannot enable this filter because we don't know how to apply it.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapTlsError
ia
Un error de TLS non surmontabile occurreva. Error de accordo de protocollo o probabilemente le version TLS o le certificato usate per le servitor %S es incompatibile.
en-US
Non-overridabe TLS error occurred. Handshake error or probably the TLS version or certificate used by server %S is incompatible.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • askSendFormat.properties
convertibleAltering
ia
Tu message pote esser convertite a texto simple sin perdita de importante informationes. Totevia, le version in texto simple pote apparer differente al version que tu creava in le compositor.
en-US
Your message can be converted to plain text without losing important information. However, the plain text version might look different from what you saw in the composer.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • mimeheader.properties
MIME-VERSION
ia
Version-MIME
en-US
MIME-Version
Entity # all locales mail • chrome • mozldap • ldap.properties
92
ia
Non supportate per tal version del protocollo LDAP
en-US
Not supported by this version of the LDAP protocol
Entity # all locales mail • chrome • overrides • profileDowngrade.dtd
window.nosync2
ia
Un version plus recente de &brandProductName; pote haber facite cambiamentos a tu profilo que non es plus compatibile con iste version plus vetere. Usa iste profilo solo con le version plus recente o crea un nove profilo pro iste installation de &brandShortName;. Crear un nove profilo require configurar de novo tu contos, calendarios e additivos.
en-US
A newer version of &brandProductName; may have made changes to your profile which are no longer compatible with this older version. Use this profile only with that newer version, or create a new profile for this installation of &brandShortName;. Creating a new profile requires setting up your accounts, calendars and add-ons again.
Entity # all locales mail • chrome • overrides • profileDowngrade.dtd
window.title
ia
Tu ha lanceate un version ancian de &brandProductName;
en-US
You have launched an older version of &brandProductName;
Entity # all locales mail • installer • custom.properties
WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_LAUNCH
ia
Un execution de $BrandShortName es ja in curso.\n\nPer favor claude $BrandShortName ante lancear le version que tu ha justo installate.
en-US
$BrandShortName is already running.\n\nPlease close $BrandShortName prior to launching the version you have just installed.
Entity # all locales mail • installer • custom.properties
WARN_MIN_SUPPORTED_CPU_MSG
ia
Nos lo regretta, $BrandShortName non pote ser installate. Iste version de $BrandShortName necessita un processor que admitte ${MinSupportedCPU}. Per favor clicca sur le button OK informationes additional.
en-US
Sorry, $BrandShortName can't be installed. This version of $BrandShortName requires a processor with ${MinSupportedCPU} support. Please click the OK button for additional information.
Entity # all locales mail • installer • custom.properties
WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_CPU_MSG
ia
Nos lo regretta, $BrandShortName non pote ser installate. Iste version de $BrandShortName require ${MinSupportedVer} o plus nove e un processor que admitte ${MinSupportedCPU}. Per favor clicca sur le button OK informationes additional.
en-US
Sorry, $BrandShortName can't be installed. This version of $BrandShortName requires ${MinSupportedVer} or newer and a processor with ${MinSupportedCPU} support. Please click the OK button for additional information.
Entity # all locales mail • installer • custom.properties
WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_MSG
ia
Nos lo regretta, $BrandShortName non pote ser installate. Iste version de $BrandShortName require ${MinSupportedVer} o plus nove. Per favor clicca sur le button OK informationes additional.
en-US
Sorry, $BrandShortName can't be installed. This version of $BrandShortName requires ${MinSupportedVer} or newer. Please click the OK button for additional information.
Entity # all locales mail • messenger • aboutRights.ftl
rights-webservices
ia
{ -brand-full-name } usa servicios de informationes web ("Servicios") pro fornir certe functiones fornite pro tu uso con iste version binari de { -brand-short-name } sub le terminos describite a basso. Si tu non vole usar le un o le altere Servicio(s) o le terminos a basso es inacceptabile, tu pote disactivar le functiones o le Servicio(s). Instructiones sur como disactivar un function o Servicio particular pote esser trovate <a data-l10n-name="mozilla-disable-service-link">hic</a>. Altere functiones e Servicios pote esser disactivate in le preferentias del application.
en-US
{ -brand-full-name } uses web-based information services (“Services”) to provide some of the features provided for your use with this binary version of { -brand-short-name } under the terms described below. If you do not want to use one or more of the Services or the terms below are unacceptable, you may disable the feature or Service(s). Instructions on how to disable a particular feature or Service may be found <a data-l10n-name="mozilla-disable-service-link">here</a>. Other features and Services can be disabled in the application preferences.
Entity # all locales mail • messenger • aboutRights.ftl
rights-webservices-term-3
ia
Tu es benvenite a usar iste Servicios con le version accompaniante de { -brand-short-name }, e { -vendor-short-name } te concede derectos de facer lo. { -vendor-short-name } e su licentiantes reserva tote le altere derectos sur le Servicios. Iste terminos non es intendite a limitar qualcunque derectos concedite sub altere licentias de codice aperite applicabile a { -brand-short-name } e al versiones de codice fonte correspondente de { -brand-short-name }.
en-US
You are welcome to use these Services with the accompanying version of { -brand-short-name }, and { -vendor-short-name } grants you its rights to do so. { -vendor-short-name } and its licensors reserve all other rights in the Services. These terms are not intended to limit any rights granted under open source licenses applicable to { -brand-short-name } and to corresponding source code versions of { -brand-short-name }.
Entity # all locales mail • messenger • aboutRights.ftl
rights-webservices-term-7
ia
Iste terminos es governate per le leges del stato de California, SUA, excludente su conflicto de provisiones legal. Si qualcunque potion de iste terminos es tenite como invalide o non applicabile, le portiones restante remanera in tote fortia e effectos. In un eventual conflicto inter un version traducite de iste terminos e le version in lingua anglese, le version in lingua anglese prevalera.
en-US
These terms are governed by the laws of the state of California, U.S.A., excluding its conflict of law provisions. If any portion of these terms is held to be invalid or unenforceable, the remaining portions will remain in full force and effect. In the event of a conflict between a translated version of these terms and the English language version, the English language version shall control.
Entity # all locales mail • messenger • newInstallPage.ftl
changed-desc-dedicated
ia
Pro render plus facile e plus secur passar inter installationes de { -brand-product-name } (anque le version { -brand-product-name }, { -brand-product-name } beta e { -brand-product-name } cata die), iste installation ora ha un profilo dedicate. Illo non comparti automaticamente tu informationes salvate con altere installationes de { -brand-product-name }.
en-US
In order to make it easier and safer to switch between installations of { -brand-product-name } (including { -brand-product-name }, { -brand-product-name } Beta, and { -brand-product-name } Daily), this installation now has a dedicated profile. It does not automatically share your saved information with other { -brand-product-name } installations.
Entity # all locales mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl
policy-SSLVersionMax
ia
Stabilir le version SSL maxime.
en-US
Set the maximum SSL version.
Entity # all locales mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl
policy-SSLVersionMin
ia
Stabilir le version SSL minime.
en-US
Set the minimum SSL version.
Entity # all locales mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl
policy-SearchEngines
ia
Configurar le parametros del motores de recerca. Iste criterio es solmente disponibile sur le version con supporto extendite (Extended Support Release - ESR).
en-US
Configure search engine settings. This policy is only available on the Extended Support Release (ESR) version.
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
update-app-version
ia
Version { $version }
en-US
Version { $version }
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
webextPerms.updateText
ia
%S ha essite actualisate. Tu debe approbar le nove permissiones ante que le version actualisate es installate. Seliger “Cancellar” mantenera le version actual de tu additivo.
en-US
%S has been updated. You must approve new permissions before the updated version will install. Choosing “Cancel” will maintain your current add-on version.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
MOZILLA_PKIX_ERROR_V1_CERT_USED_AS_CA
ia
Un certificato X.509 version 1 que non es un ancora de confidentia esseva usate pro le certificato del servitor. Certificatos X.509 verision 1 es obsolete e non deberea esser usate pro signar altere certificatos.
en-US
An X.509 version 1 certificate that is not a trust anchor was used to issue the server’s certificate. X.509 version 1 certificates are deprecated and should not be used to sign other certificates.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_CRL_INVALID_VERSION
ia
Le lista de certificatos revocate del emissor ha un numero de version incognite.
en-US
Issuer’s Certificate Revocation List has an unknown version number.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_PKCS12_UNSUPPORTED_VERSION
ia
Incapace a importar. Version de file non gerite.
en-US
Unable to import. File version not supported.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_CIPHER_DISALLOWED_FOR_VERSION
ia
Le par SSL seligeva un suite de cifra non autorisate pro le version seligite del protocollo.
en-US
SSL peer selected a cipher suite disallowed for the selected protocol version.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_FEATURE_NOT_SUPPORTED_FOR_VERSION
ia
Functionalitate SSL non gerite pro le version del protocollo.
en-US
SSL feature not supported for the protocol version.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_INAPPROPRIATE_FALLBACK_ALERT
ia
Le servitor ha rejectate le negotiation de connexion perque le cliente regredeva a un version inferior de TLS que illo que le servitor admitte.
en-US
The server rejected the handshake because the client downgraded to a lower TLS version than the server supports.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_INVALID_VERSION_RANGE
ia
Le campo del version SSL non es valide.
en-US
SSL version range is not valid.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_PROTOCOL_VERSION_ALERT
ia
Le par reporta un version de protocollo incompatibile o non supportate.
en-US
Peer reports incompatible or unsupported protocol version.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_SSL2_DISABLED
ia
Le par supporta solo le version 2 de SSL, que es disactivate.
en-US
Peer only supports SSL version 2, which is locally disabled.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION
ia
Le par usa un version non supportate del protocollo de securitate.
en-US
Peer using unsupported version of security protocol.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
CertDumpMSCAVersion
ia
Version de CA Microsoft
en-US
Microsoft CA Version
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
CertDumpVersion
ia
Version
en-US
Version
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
CertDumpVersionValue
ia
Version %S
en-US
Version %S
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
PSMERR_SSL2_Disabled
ia
On non pote connecter se securmente perque le sito usa un version plus vetule e insecur del protocollo SSL.
en-US
Can’t connect securely because the site uses an older, insecure version of the SSL protocol.
Entity # all locales security • manager • security • certificates • deviceManager.ftl
devinfo-fwversion.label
ia
Version FW
en-US
FW Version
Entity # all locales security • manager • security • certificates • deviceManager.ftl
devinfo-hwversion.label
ia
Version HW
en-US
HW Version
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ini
ErrorEndOfLife
ia
Le version de %s que tu usa non es plus admittite. Il non essera plus acceptate reportos de collapso pro iste version. Per favor considera de actualisar a un version admittite.
en-US
The version of %s you are using is no longer supported. Crash reports are no longer being accepted for this version. Please consider upgrading to a supported version.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
addon-detail-version-label
ia
Version
en-US
Version
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
detail-version.label
ia
Version
en-US
Version
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
release-notes-addon-button
ia
Notas pro iste version
en-US
Release Notes
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
release-notes-error
ia
Un error ha occurrite durante le cargamento del notas de version.
en-US
Sorry, but there was an error loading the release notes.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutHttpsOnlyError.ftl
about-httpsonly-explanation-unavailable2
ia
Tu ha activate le modo solo HTTPS pro melior securitate, ma non es disponibile un version HTTPS de <em>{ $websiteUrl }</em>.
en-US
You’ve enabled HTTPS-Only Mode for enhanced security, and a HTTPS version of <em>{ $websiteUrl }</em> is not available.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutHttpsOnlyError.ftl
about-httpsonly-insecure-explanation-exception
ia
Ben que le risco de securitate es basse, si tu decide visitar le version HTTP del sito web, tu non deberea inserer ulle datos sensibile como contrasignos, emails, o detalios del carta de credito.
en-US
While the security risk is low, if you decide to visit the HTTP version of the website, you should not enter any sensitive information like passwords, emails, or credit card details.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutHttpsOnlyError.ftl
about-httpsonly-insecure-explanation-reasons
ia
Multo probabilemente le sito web non supporta HTTPS, ma il es alsi possibile que un attaccante bloca le version HTTPS.
en-US
Most likely, the website does not support HTTPS, but it is also possible that an attacker is blocking the HTTPS version.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutHttpsOnlyError.ftl
about-httpsonly-insecure-explanation-unavailable
ia
Tu naviga in Modo HTTPS-solo, e un version secur HTTPS de <em>{ $websiteUrl }</em> non es disponibile.
en-US
You’re browsing in HTTPS-Only Mode, and a secure HTTPS version of <em>{ $websiteUrl }</em> is not available.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutHttpsOnlyError.ftl
about-httpsonly-suggestion-box-www-text
ia
Il ha un version secur de <em>www.{ $websiteUrl }</em>. Tu pote visitar iste pagina in vice de <em>{ $websiteUrl }<em>.
en-US
There is a secure version of <em>www.{ $websiteUrl }</em>. You can visit this page instead of <em>{ $websiteUrl }</em>.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutNetworking.ftl
about-networking-http-version
ia
Version de HTTP
en-US
HTTP Version
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutPlugins.ftl
version-dd
ia
<span data-l10n-name="version">Version:</span> { $version }
en-US
<span data-l10n-name="version">Version:</span> { $version }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-webservices
ia
{ -brand-full-name } usa servicios de informationes web ("Servicios") pro fornir certe functiones fornite pro tu uso con iste version binari de { -brand-short-name } sub le terminos describite a basso. Si tu non vole usar le un o le altere Servicio(s) o le terminos a basso es inacceptabile, tu pote disactivar le functiones o le Servicio(s). Instructiones sur como disactivar un function o Servicio particular pote esser trovate <a data-l10n-name="mozilla-disable-service-link">hic</a>. Altere functiones e Servicios pote esser disactivate in le preferentias del application.
en-US
{ -brand-full-name } uses web-based information services (“Services”) to provide some of the features provided for your use with this binary version of { -brand-short-name } under the terms described below. If you do not want to use one or more of the Services or the terms below are unacceptable, you may disable the feature or Service(s). Instructions on how to disable a particular feature or Service may be found <a data-l10n-name="mozilla-disable-service-link">here</a>. Other features and Services can be disabled in the application preferences.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-webservices-term-3
ia
Tu es benvenite a usar iste Servicios con le version accompaniante de { -brand-short-name }, e { -vendor-short-name } te concede derectos de facer lo. { -vendor-short-name } e su licentiantes reserva tote le altere derectos sur le Servicios. Iste terminos non es intendite a limitar qualcunque derectos concedite sub altere licentias de codice aperite applicabile a { -brand-short-name } e al versiones de codice fonte correspondente de { -brand-short-name }.
en-US
You are welcome to use these Services with the accompanying version of { -brand-short-name }, and { -vendor-short-name } grants you its rights to do so. { -vendor-short-name } and its licensors reserve all other rights in the Services. These terms are not intended to limit any rights granted under open source licenses applicable to { -brand-short-name } and to corresponding source code versions of { -brand-short-name }.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-webservices-term-7
ia
Iste terminos es governate per le leges del stato de California, SUA, excludente su conflicto de provisiones legal. Si qualcunque potion de iste terminos es tenite como invalide o non applicabile, le portiones restante remanera in tote fortia e effectos. In un eventual conflicto inter un version traducite de iste terminos e le version in lingua anglese, le version in lingua anglese prevalera.
en-US
These terms are governed by the laws of the state of California, U.S.A., excluding its conflict of law provisions. If any portion of these terms is held to be invalid or unenforceable, the remaining portions will remain in full force and effect. In the event of a conflict between a translated version of these terms and the English language version, the English language version shall control.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
app-basics-version
ia
Version
en-US
Version
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
blocked-driver
ia
Blocate per le version de tu driver graphic.
en-US
Blocked for your graphics driver version.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
blocked-mismatched-version
ia
Blocate perque le registro e le DLL ha un discordantia super le version de tu conductor graphic.
en-US
Blocked for your graphics driver version mismatch between registry and DLL.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
blocked-os-version
ia
Blocate pro le version de tu systema de operation.
en-US
Blocked for your operating system version.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
extensions-version
ia
Version
en-US
Version
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
features-version
ia
Version
en-US
Version
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
gpu-driver-version
ia
Version del driver
en-US
Driver Version
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
loaded-lib-versions
ia
Version in uso
en-US
Version in use
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
min-lib-versions
ia
Version minime expectate
en-US
Expected minimum version
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
support-addons-version
ia
Version
en-US
Version
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
support-third-party-modules-version
ia
Version de file
en-US
File Version
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
try-newer-driver
ia
Blocate per le version de tu conductor graphic. Tenta actualisar tu conductor graphic al version { $driverVersion } o plus recente.
en-US
Blocked for your graphics driver version. Try updating your graphics driver to version { $driverVersion } or newer.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
webgl1-version
ia
Driver WebGL 1 - version
en-US
WebGL 1 Driver Version
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
webgl2-version
ia
Driver WebGL 2 - version
en-US
WebGL 2 Driver Version
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • certviewer.ftl
certificate-viewer-version
ia
Version
en-US
Version
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • profileDowngrade.ftl
profiledowngrade-nosync
ia
Usar un version ancian de { -brand-product-name } pote corrumper le marcapaginas e chronologia de navigation jam salvate in un profilo existente de { -brand-product-name }. Pro proteger tu informationes, crea un nove profilo pro iste installation de { -brand-short-name }.
en-US
Using an older version of { -brand-product-name } can corrupt bookmarks and browsing history already saved to an existing { -brand-product-name } profile. To protect your information, create a new profile for this installation of { -brand-short-name }.
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • profileDowngrade.ftl
profiledowngrade-sync
ia
Usar un version ancian de { -brand-product-name } pote corrumper le marcapaginas e chronologia de navigation jam salvate in un profilo existente de { -brand-product-name }. Pro proteger tu informationes, crea un nove profilo pro iste installation de { -brand-short-name }. Tu pote sempre aperir session con un { -fxaccount-brand-name } pro synchronisar tu marcapaginas e chronologia de navigation inter profilos.
en-US
Using an older version of { -brand-product-name } can corrupt bookmarks and browsing history already saved to an existing { -brand-product-name } profile. To protect your information, create a new profile for this installation of { -brand-short-name }. You can always sign in with a { -fxaccount-brand-name } to sync your bookmarks and browsing history between profiles.
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • profileDowngrade.ftl
profiledowngrade-window.title
ia
Tu ha lanceate un version ancian de { -brand-product-name }
en-US
You’ve launched an older version of { -brand-product-name }
Entity # all locales toolkit • toolkit • updates • elevation.ftl
elevation-error-manual
ia
Tu pote actualisar { -brand-short-name } manualmente visitante iste ligamine e discargante le ultime version:
en-US
You can update { -brand-short-name } manually by visiting this link and downloading the latest version:

Displaying 174 results for the string version in en-US:

Entity ia en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
aboutDialog-version
ia
{ $version } ({ $bits }-bit)
en-US
{ $version } ({ $bits }-bit)
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
aboutDialog-version-nightly
ia
{ $version } ({ $isodate }) ({ $bits }-bit)
en-US
{ $version } ({ $isodate }) ({ $bits }-bit)
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-failed
ia
Le actualisation ha fallite. <label data-l10n-name="failed-link">Discargar le ultime version</label>
en-US
Update failed. <label data-l10n-name="failed-link">Download the latest version</label>
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-failed-main
ia
Le actualisation ha fallite. <a data-l10n-name="failed-link-main">Discargar le ultime version</a>
en-US
Update failed. <a data-l10n-name="failed-link-main">Download the latest version</a>
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-available-message2
ia
Discarga le ultime version de { -brand-shorter-name }.
en-US
Download the latest version of { -brand-shorter-name }.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-manual-message2
ia
Non ha essite possibile actualisar { -brand-shorter-name } automaticamente. Per favor, discarga le nove version; tu non perdera informationes salvate ni personalisationes.
en-US
{ -brand-shorter-name } couldn’t update automatically. Download the new version — you won’t lose saved information or customizations.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-manual.label
ia
{ -brand-shorter-name } non pote actualisar se al ultime version.
en-US
{ -brand-shorter-name } can’t update to the latest version.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-other-instance.label
ia
{ -brand-shorter-name } non pote automaticamente actualisar se al ultime version.
en-US
{ -brand-shorter-name } is unable to automatically update to the latest version.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-restart-message2
ia
Obtene le ultime version de { -brand-shorter-name }. Le schedas e fenestras aperte essera restaurate.
en-US
Get the latest version of { -brand-shorter-name }. Open tabs and windows will be restored.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-unsupported-message
ia
Le ultime version de { -brand-shorter-name } non es supportate sur tu systema.
en-US
The latest version of { -brand-shorter-name } is not supported on your system.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-unsupported-message2
ia
Le systema de operation que tu usa non es compatibile con le ultime version de { -brand-shorter-name }.
en-US
Your operating system isn’t compatible with the latest version of { -brand-shorter-name }.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-unsupported.label
ia
{ -brand-shorter-name } non pote actualisar se al ultime version.
en-US
{ -brand-shorter-name } is unable to update to the latest version.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-v1-cert-used-as-ca
ia
Un certificato X.509 version 1 que non es un ancora de confidentia esseva usate pro le certificato del servitor. Certificatos X.509 verision 1 es obsolete e non deberea esser usate pro signar altere certificatos.
en-US
An X.509 version 1 certificate that is not a trust anchor was used to issue the server’s certificate. X.509 version 1 certificates are deprecated and should not be used to sign other certificates.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
psmerr-ssl2-disabled
ia
On non pote connecter se securmente perque le sito usa un version plus vetule e insecur del protocollo SSL.
en-US
Can’t connect securely because the site uses an older, insecure version of the SSL protocol.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-crl-invalid-version
ia
Le lista de certificatos revocate del emissor ha un numero de version incognite.
en-US
Issuer’s Certificate Revocation List has an unknown version number.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs12-unsupported-version
ia
Incapace a importar. Version de file non gerite.
en-US
Unable to import. File version not supported.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-cipher-disallowed-for-version
ia
Le par SSL seligeva un suite de cifra non autorisate pro le version seligite del protocollo.
en-US
SSL peer selected a cipher suite disallowed for the selected protocol version.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-feature-not-supported-for-version
ia
Le function SSL non es supportate pro iste version del protocollo.
en-US
SSL feature not supported for the protocol version.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-inappropriate-fallback-alert
ia
Le servitor ha rejectate le negotiation de connexion perque le cliente regredeva a un version inferior de TLS que illo que le servitor admitte.
en-US
The server rejected the handshake because the client downgraded to a lower TLS version than the server supports.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-invalid-version-range
ia
Le campo del version SSL non es valide.
en-US
SSL version range is not valid.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-protocol-version-alert
ia
Le par reporta un version de protocollo incompatibile o non supportate.
en-US
Peer reports incompatible or unsupported protocol version.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-ssl2-disabled
ia
Le par supporta solo le version 2 de SSL, que es disactivate.
en-US
Peer only supports SSL version 2, which is locally disabled.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-unsupported-version
ia
Le par usa un version non supportate del protocollo de securitate.
en-US
Peer using unsupported version of security protocol.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-SSLVersionMax
ia
Stabilir le version SSL maxime.
en-US
Set the maximum SSL version.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-SSLVersionMin
ia
Stabilir le version SSL minime.
en-US
Set the minimum SSL version.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-SearchEngines
ia
Configurar le parametros del motores de recerca. Iste criterio es solmente disponibile sur le version con supporto extendite (Extended Support Release - ESR).
en-US
Configure search engine settings. This policy is only available on the Extended Support Release (ESR) version.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
update-application-version
ia
Version { $version } <a data-l10n-name="learn-more">Novas</a>
en-US
Version { $version } <a data-l10n-name="learn-more">What’s new</a>
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
flashActivate.outdated.message
ia
Desira tu permitter que un version obsolete de Adobe Flash se executa sur iste sito? Un version obsolete pote compromitter le rendimento e le securitate del navigator.
en-US
Do you want to allow an outdated version of Adobe Flash to run on this site? An outdated version can affect browser performance and security.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.updateText
ia
%S ha essite actualisate. Tu debe approbar le nove permissiones ante que le version actualisate es installate. Seliger “Cancellar” mantenera le version actual de tu additivo.
en-US
%S has been updated. You must approve new permissions before the updated version will install. Choosing “Cancel” will maintain your current add-on version.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.updateText2
ia
%S ha essite actualisate. Tu debe approbar le nove permissiones ante que le nove version es installate. Seliger “Cancellar” mantenera le version actual de tu extension. Iste extension habera le permission de:
en-US
%S has been updated. You must approve new permissions before the updated version will install. Choosing “Cancel” will maintain your current extension version. This extension will have permission to:
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
enableTls10.longDesc
ia
Iste sito web pote non supportar le protocollo TLS 1.2, le version minime que &brandShortName; supporta. Activar TLS 1.0 e TLS 1.1 poterea permitter que iste connexion succede.
en-US
This website might not support the TLS 1.2 protocol, which is the minimum version supported by &brandShortName;. Enabling TLS 1.0 and TLS 1.1 might allow this connection to succeed.
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
WARN_MIN_SUPPORTED_CPU_MSG
ia
Nos lo regretta, $BrandShortName non pote ser installate. Iste version de $BrandShortName necessita un processor que admitte ${MinSupportedCPU}. Per favor clicca sur le button OK informationes additional.
en-US
Sorry, $BrandShortName can’t be installed. This version of $BrandShortName requires a processor with ${MinSupportedCPU} support. Please click the OK button for additional information.
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_CPU_MSG
ia
Nos lo regretta, $BrandShortName non pote ser installate. Iste version de $BrandShortName require ${MinSupportedVer} o plus nove e un processor que admitte ${MinSupportedCPU}. Per favor clicca sur le button OK informationes additional.
en-US
Sorry, $BrandShortName can’t be installed. This version of $BrandShortName requires ${MinSupportedVer} or newer and a processor with ${MinSupportedCPU} support. Please click the OK button for additional information.
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_MSG
ia
Nos lo regretta, $BrandShortName non pote ser installate. Iste version de $BrandShortName require ${MinSupportedVer} o plus nove. Per favor clicca sur le button OK informationes additional.
en-US
Sorry, $BrandShortName can’t be installed. This version of $BrandShortName requires ${MinSupportedVer} or newer. Please click the OK button for additional information.
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
WARN_MIN_SUPPORTED_CPU_MSG
ia
Pardono, $BrandShortName non pote ser installate. Iste version de $BrandShortName require un processor que admitte ${MinSupportedCPU}. Per favor clicca le button OK pro informationes additional.
en-US
Sorry, $BrandShortName can’t be installed. This version of $BrandShortName requires a processor with ${MinSupportedCPU} support. Please click the OK button for additional information.
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_CPU_MSG
ia
Pardono, $BrandShortName non pote ser installate. Iste version de $BrandShortName require {MinSupportedVer} o plus recente e un processor que admitte ${MinSupportedCPU}. Per favor clicca le button OK pro informationes additional.
en-US
Sorry, $BrandShortName can’t be installed. This version of $BrandShortName requires ${MinSupportedVer} or newer and a processor with ${MinSupportedCPU} support. Please click the OK button for additional information.
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_MSG
ia
Nos lo regretta, $BrandShortName non pote ser installate. Iste version de $BrandShortName require ${MinSupportedVer} o plus recente. Per favor clicca le button OK pro altere informationes.
en-US
Sorry, $BrandShortName can’t be installed. This version of $BrandShortName requires ${MinSupportedVer} or newer. Please click the OK button for additional information.
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
document_properties_version
ia
Version PDF:
en-US
PDF Version:
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
error_version_info
ia
PDF.js v{{version}} (build: {{build}})
en-US
PDF.js v{{version}} (build: {{build}})
Entity # all locales browser • updater • updater.ini
MozillaMaintenanceDescription
ia
Le servicio de mantenimento da Mozilla assecura que tu ha un version plus nove e secur de Mozilla Firefox in tu computator. Mantener Firefox actualisate es multo importante pro tu securitate online e Mozilla recommenda fortemente de mantener iste servicio activate.
en-US
The Mozilla Maintenance Service ensures that you have the latest and most secure version of Mozilla Firefox on your computer. Keeping Firefox up to date is very important for your online security, and Mozilla strongly recommends that you keep this service enabled.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties
counterOnPreviousVersionNotification
ia
Isto es un contra-proposition de un previe version de iste evento.
en-US
This is a counter proposal for a previous version of this event.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
tooNewSchemaErrorText
ia
Le datos de tu agenda non es compatibile con iste version de %1$S. Le datos de agenda in tu profilo ha essite actualisate per un nove version de %1$S. Un file de reservation del datos ha essite create, appellate "%2$S". Nos continua con un nove file de datos.
en-US
Your calendar data is not compatible with this version of %1$S. The calendar data in your profile was updated by a newer version of %1$S. A backup of the data file has been created, named "%2$S". Continuing with a newly created data file.
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.properties
imipBarCounterPreviousVersionText
ia
Ce message contine un contra-proposition a un previe version de un invitation.
en-US
This message contains a counterproposal to a previous version of an invitation.
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.properties
imipBarUnsupportedText2
ia
Ce message contine un evento que iste version de %1$S non pote processar.
en-US
This message contains an event that this version of %1$S cannot process.
Entity # all locales chat • irc.properties
command.version
ia
%S &lt;pseudo&gt;: Requestar le version del cliente de un usator.
en-US
%S &lt;nick&gt;: Request the version of a user's client.
Entity # all locales chat • matrix.properties
command.upgraderoom
ia
Warning: Source string is missing
en-US
%S &lt;newVersion&gt;: Upgrade room to given version. Requires permission to upgrade the room.
Entity # all locales chat • matrix.properties
detail.version
ia
Version del sala: %S
en-US
Room Version: %S
Entity # all locales chat • xmpp.properties
conversation.error.version.unknown
ia
Le cliente de %S non supporta requirer su version del software.
en-US
%S's client does not support querying for its software version.
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-browser-version-too-old
ia
Le navigator connexe ha un version vetere ({ $runtimeVersion }). Le version minime supportate es ({ $minVersion }). Isto es un installation non supportate e pote facer faller DevTools. Actualisa le navigator connexe.
en-US
The connected browser has an old version ({ $runtimeVersion }). The minimum supported version is ({ $minVersion }). This is an unsupported setup and may cause DevTools to fail. Please update the connected browser. <a>Troubleshooting</a>
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-browser-version-too-old-fennec
ia
Iste version de Firefox non pote depurar Firefox pro Android (68). Nos recommenda installar Firefox pro Android Nightly sur tu telephono pro facer tests. <a>Plus detalios</a>
en-US
This version of Firefox cannot debug Firefox for Android (68). We recommend installing Firefox for Android Nightly on your phone for testing. <a>More details</a>
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-runtime-name
ia
{ $name } ({ $version })
en-US
{ $name } ({ $version })
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-setup-this-firefox2
ia
Usa <a>{ about-debugging-this-firefox-runtime-name }</a> pro cercar defectos in extensiones e "service workers" in iste version de { -brand-shorter-name }.
en-US
Use <a>{ about-debugging-this-firefox-runtime-name }</a> to debug extensions and service workers on this version of { -brand-shorter-name }.
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.headers.version
ia
Version
en-US
Version
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.security.protocolVersion
ia
Version del protocollo:
en-US
Protocol version:
Entity # all locales devtools • client • storage.properties
table.headers.indexedDB.version
ia
Version
en-US
Version
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaUnsupportedLibavcodec
ia
Le video in iste pagina non pote esser legite. Tu systema ha un version non admittite de libavcodec
en-US
The video on this page can’t be played. Your system has an unsupported version of libavcodec
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
DeprecatedTLSVersion2
ia
Iste sito usa un version de TLS obsolete.
en-US
This site uses a deprecated version of TLS. Please upgrade to TLS 1.2 or 1.3.
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditConflict.dtd
conflictResolve.label
ia
Selige qual version retener:
en-US
Select which version to keep:
Entity # all locales extensions • irc • chrome • about.dtd
copyversion.label
ia
Warning: Source string is missing
en-US
Copy Version Details
Entity # all locales extensions • irc • chrome • about.dtd
version.known.label
ia
Warning: Source string is missing
en-US
Version &#37;S
Entity # all locales extensions • irc • chrome • about.dtd
version.unknown.label
ia
Warning: Source string is missing
en-US
Version unknown
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.about.help
ia
Warning: Source string is missing
en-US
Display information about this version of ChatZilla.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.reload-plugin.help
ia
Warning: Source string is missing
en-US
Reloads the plugin from the same url it was loaded from last time. This will only work if the currently loaded version of the plugin can be disabled.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.version.help
ia
Warning: Source string is missing
en-US
Asks <nickname> what irc client they're running. Their IRC client may or may not show them that you've asked for this information. ChatZilla currently does not. If you do not specify <nickname>, ChatZilla will ask the server for the version of the IRCserver software it is running.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.version.label
ia
Warning: Source string is missing
en-US
Get Version Information
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
locale.error
ia
Warning: Source string is missing
en-US
You are using ChatZilla %1$S, which requires the locale version %2$S. The currently selected locale, %3$S, is version %4$S, and therefore there may be problems running ChatZilla.\n\nIt is strongly advised that you update or remove the ChatZilla locale in question.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.ctcphelp.host
ia
Warning: Source string is missing
en-US
HOST returns the client's host application name and version
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.ctcphelp.os
ia
Warning: Source string is missing
en-US
OS returns the client's host's operating system and version
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.ctcphelp.version
ia
Warning: Source string is missing
en-US
VERSION returns the client's version
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.dcc.not.possible
ia
Warning: Source string is missing
en-US
DCC is unavailable in this version of &brandShortName; - the feature "scriptable server sockets" is missing. Mozilla builds after 2003-11-15 should contain this feature (e.g. Mozilla 1.6 or later).
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.err.no.idleservice
ia
Warning: Source string is missing
en-US
ChatZilla can't determine when you're away in your version of &brandShortName;. The auto-away feature will now be disabled.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.fmt.plugin2
ia
Warning: Source string is missing
en-US
id: %S, version: %S, enabled: %S, status: %S.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.ident.server.not.possible
ia
Warning: Source string is missing
en-US
Ident Server is unavailable in this version of &brandShortName; - the feature "scriptable server sockets" is missing. Mozilla builds after 2003-11-15 should contain this feature (e.g. Mozilla 1.6 or later).
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.no.dynamic.style
ia
Warning: Source string is missing
en-US
Sorry, but your version of &brandShortName; doesn't support styling the entire application with a motif. This functionality will now be disabled.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.defaultQuitMsg.help
ia
Warning: Source string is missing
en-US
Specifies a default quit message to use when one is not explicitly specified. Leave blank to use the basic ChatZilla one, which simply states what version you have.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • msgSecurityInfo.properties
SIInvalidCipher
ia
Le message ha essite signate con un nivello de cryptographia que iste version del programma non supporta.
en-US
The message was signed using an encryption strength that this version of your software does not support.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • aboutDialog.dtd
update.failed.linkText
ia
Discargar le ultime version
en-US
Download the latest version
Entity # all locales mail • chrome • messenger • aboutDialog.dtd
update.manual.linkText
ia
ultime version
en-US
latest version
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
webextPerms.updateText
ia
%S ha essite actualisate. Tu debe approbar le nove permissiones ante que le version actualisate es installate. Seliger “Cancellar” mantenera le version actual de tu additivo.
en-US
%S has been updated. You must approve new permissions before the updated version will install. Choosing “Cancel” will maintain your current add-on version.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
webextPerms.updateText2
ia
Warning: Source string is missing
en-US
%S has been updated. You must approve new permissions before the updated version will install. Choosing “Cancel” will maintain your current extension version. This extension will have permission to:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • appUpdate.properties
updateManualTitle
ia
Impossibile actualisar %S al ultime version.
en-US
%S can’t update to the latest version.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • appUpdate.properties
updateUnsupportedMessage
ia
Le ultime version de %S non es tractate sur tu systema.
en-US
The latest version of %S is not supported on your system.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • appUpdate.properties
updateUnsupportedTitle
ia
%S non pote esser actualisate al ultime version.
en-US
%S is unable to update to the latest version.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • filter.properties
cannotEnableIncompatFilter
ia
Iste filtro ha probabilemente essite create per un version plus recente o incompatibile de %S. Tu non pote activar iste filtro perque nos non sape como applicar lo.
en-US
This filter was probably created by a newer or incompatible version of %S. You cannot enable this filter because we don't know how to apply it.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapTlsError
ia
Un error de TLS non surmontabile occurreva. Error de accordo de protocollo o probabilemente le version TLS o le certificato usate per le servitor %S es incompatibile.
en-US
Non-overridabe TLS error occurred. Handshake error or probably the TLS version or certificate used by server %S is incompatible.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • askSendFormat.properties
convertibleAltering
ia
Tu message pote esser convertite a texto simple sin perdita de importante informationes. Totevia, le version in texto simple pote apparer differente al version que tu creava in le compositor.
en-US
Your message can be converted to plain text without losing important information. However, the plain text version might look different from what you saw in the composer.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • mimeheader.properties
MIME-VERSION
ia
Version-MIME
en-US
MIME-Version
Entity # all locales mail • chrome • mozldap • ldap.properties
92
ia
Non supportate per tal version del protocollo LDAP
en-US
Not supported by this version of the LDAP protocol
Entity # all locales mail • chrome • overrides • profileDowngrade.dtd
window.nosync2
ia
Un version plus recente de &brandProductName; pote haber facite cambiamentos a tu profilo que non es plus compatibile con iste version plus vetere. Usa iste profilo solo con le version plus recente o crea un nove profilo pro iste installation de &brandShortName;. Crear un nove profilo require configurar de novo tu contos, calendarios e additivos.
en-US
A newer version of &brandProductName; may have made changes to your profile which are no longer compatible with this older version. Use this profile only with that newer version, or create a new profile for this installation of &brandShortName;. Creating a new profile requires setting up your accounts, calendars and add-ons again.
Entity # all locales mail • chrome • overrides • profileDowngrade.dtd
window.title
ia
Tu ha lanceate un version ancian de &brandProductName;
en-US
You have launched an older version of &brandProductName;
Entity # all locales mail • installer • custom.properties
WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_LAUNCH
ia
Un execution de $BrandShortName es ja in curso.\n\nPer favor claude $BrandShortName ante lancear le version que tu ha justo installate.
en-US
$BrandShortName is already running.\n\nPlease close $BrandShortName prior to launching the version you have just installed.
Entity # all locales mail • installer • custom.properties
WARN_MIN_SUPPORTED_CPU_MSG
ia
Nos lo regretta, $BrandShortName non pote ser installate. Iste version de $BrandShortName necessita un processor que admitte ${MinSupportedCPU}. Per favor clicca sur le button OK informationes additional.
en-US
Sorry, $BrandShortName can't be installed. This version of $BrandShortName requires a processor with ${MinSupportedCPU} support. Please click the OK button for additional information.
Entity # all locales mail • installer • custom.properties
WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_CPU_MSG
ia
Nos lo regretta, $BrandShortName non pote ser installate. Iste version de $BrandShortName require ${MinSupportedVer} o plus nove e un processor que admitte ${MinSupportedCPU}. Per favor clicca sur le button OK informationes additional.
en-US
Sorry, $BrandShortName can't be installed. This version of $BrandShortName requires ${MinSupportedVer} or newer and a processor with ${MinSupportedCPU} support. Please click the OK button for additional information.
Entity # all locales mail • installer • custom.properties
WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_MSG
ia
Nos lo regretta, $BrandShortName non pote ser installate. Iste version de $BrandShortName require ${MinSupportedVer} o plus nove. Per favor clicca sur le button OK informationes additional.
en-US
Sorry, $BrandShortName can't be installed. This version of $BrandShortName requires ${MinSupportedVer} or newer. Please click the OK button for additional information.
Entity # all locales mail • messenger • aboutRights.ftl
rights-webservices
ia
{ -brand-full-name } usa servicios de informationes web ("Servicios") pro fornir certe functiones fornite pro tu uso con iste version binari de { -brand-short-name } sub le terminos describite a basso. Si tu non vole usar le un o le altere Servicio(s) o le terminos a basso es inacceptabile, tu pote disactivar le functiones o le Servicio(s). Instructiones sur como disactivar un function o Servicio particular pote esser trovate <a data-l10n-name="mozilla-disable-service-link">hic</a>. Altere functiones e Servicios pote esser disactivate in le preferentias del application.
en-US
{ -brand-full-name } uses web-based information services (“Services”) to provide some of the features provided for your use with this binary version of { -brand-short-name } under the terms described below. If you do not want to use one or more of the Services or the terms below are unacceptable, you may disable the feature or Service(s). Instructions on how to disable a particular feature or Service may be found <a data-l10n-name="mozilla-disable-service-link">here</a>. Other features and Services can be disabled in the application preferences.
Entity # all locales mail • messenger • aboutRights.ftl
rights-webservices-term-3
ia
Tu es benvenite a usar iste Servicios con le version accompaniante de { -brand-short-name }, e { -vendor-short-name } te concede derectos de facer lo. { -vendor-short-name } e su licentiantes reserva tote le altere derectos sur le Servicios. Iste terminos non es intendite a limitar qualcunque derectos concedite sub altere licentias de codice aperite applicabile a { -brand-short-name } e al versiones de codice fonte correspondente de { -brand-short-name }.
en-US
You are welcome to use these Services with the accompanying version of { -brand-short-name }, and { -vendor-short-name } grants you its rights to do so. { -vendor-short-name } and its licensors reserve all other rights in the Services. These terms are not intended to limit any rights granted under open source licenses applicable to { -brand-short-name } and to corresponding source code versions of { -brand-short-name }.
Entity # all locales mail • messenger • aboutRights.ftl
rights-webservices-term-7
ia
Iste terminos es governate per le leges del stato de California, SUA, excludente su conflicto de provisiones legal. Si qualcunque potion de iste terminos es tenite como invalide o non applicabile, le portiones restante remanera in tote fortia e effectos. In un eventual conflicto inter un version traducite de iste terminos e le version in lingua anglese, le version in lingua anglese prevalera.
en-US
These terms are governed by the laws of the state of California, U.S.A., excluding its conflict of law provisions. If any portion of these terms is held to be invalid or unenforceable, the remaining portions will remain in full force and effect. In the event of a conflict between a translated version of these terms and the English language version, the English language version shall control.
Entity # all locales mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl
policy-SSLVersionMax
ia
Stabilir le version SSL maxime.
en-US
Set the maximum SSL version.
Entity # all locales mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl
policy-SSLVersionMin
ia
Stabilir le version SSL minime.
en-US
Set the minimum SSL version.
Entity # all locales mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl
policy-SearchEngines
ia
Configurar le parametros del motores de recerca. Iste criterio es solmente disponibile sur le version con supporto extendite (Extended Support Release - ESR).
en-US
Configure search engine settings. This policy is only available on the Extended Support Release (ESR) version.
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
update-app-version
ia
Version { $version }
en-US
Version { $version }
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
webextPerms.updateText
ia
%S ha essite actualisate. Tu debe approbar le nove permissiones ante que le version actualisate es installate. Seliger “Cancellar” mantenera le version actual de tu additivo.
en-US
%S has been updated. You must approve new permissions before the updated version will install. Choosing “Cancel” will maintain your current add-on version.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
MOZILLA_PKIX_ERROR_V1_CERT_USED_AS_CA
ia
Un certificato X.509 version 1 que non es un ancora de confidentia esseva usate pro le certificato del servitor. Certificatos X.509 verision 1 es obsolete e non deberea esser usate pro signar altere certificatos.
en-US
An X.509 version 1 certificate that is not a trust anchor was used to issue the server’s certificate. X.509 version 1 certificates are deprecated and should not be used to sign other certificates.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_CRL_INVALID_VERSION
ia
Le lista de certificatos revocate del emissor ha un numero de version incognite.
en-US
Issuer’s Certificate Revocation List has an unknown version number.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_PKCS12_UNSUPPORTED_VERSION
ia
Incapace a importar. Version de file non gerite.
en-US
Unable to import. File version not supported.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_CIPHER_DISALLOWED_FOR_VERSION
ia
Le par SSL seligeva un suite de cifra non autorisate pro le version seligite del protocollo.
en-US
SSL peer selected a cipher suite disallowed for the selected protocol version.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_FEATURE_NOT_SUPPORTED_FOR_VERSION
ia
Functionalitate SSL non gerite pro le version del protocollo.
en-US
SSL feature not supported for the protocol version.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_INAPPROPRIATE_FALLBACK_ALERT
ia
Le servitor ha rejectate le negotiation de connexion perque le cliente regredeva a un version inferior de TLS que illo que le servitor admitte.
en-US
The server rejected the handshake because the client downgraded to a lower TLS version than the server supports.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_INVALID_VERSION_RANGE
ia
Le campo del version SSL non es valide.
en-US
SSL version range is not valid.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_PROTOCOL_VERSION_ALERT
ia
Le par reporta un version de protocollo incompatibile o non supportate.
en-US
Peer reports incompatible or unsupported protocol version.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_SSL2_DISABLED
ia
Le par supporta solo le version 2 de SSL, que es disactivate.
en-US
Peer only supports SSL version 2, which is locally disabled.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION
ia
Le par usa un version non supportate del protocollo de securitate.
en-US
Peer using unsupported version of security protocol.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
CertDumpMSCAVersion
ia
Version de CA Microsoft
en-US
Microsoft CA Version
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
CertDumpVersion
ia
Version
en-US
Version
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
CertDumpVersionValue
ia
Version %S
en-US
Version %S
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
PSMERR_SSL2_Disabled
ia
On non pote connecter se securmente perque le sito usa un version plus vetule e insecur del protocollo SSL.
en-US
Can’t connect securely because the site uses an older, insecure version of the SSL protocol.
Entity # all locales security • manager • security • certificates • deviceManager.ftl
devinfo-fwversion.label
ia
Version FW
en-US
FW Version
Entity # all locales security • manager • security • certificates • deviceManager.ftl
devinfo-hwversion.label
ia
Version HW
en-US
HW Version
Entity # all locales suite • branding • seamonkey • brand.properties
app.releaseNotesURL
ia
Warning: Source string is missing
en-US
https://www.seamonkey-project.org/releases/seamonkey%VERSION%/
Entity # all locales suite • branding • seamonkey • brand.properties
app.troubleshootingURL
ia
Warning: Source string is missing
en-US
https://www.seamonkey-project.org/releases/seamonkey%VERSION%/#troubleshooting
Entity # all locales suite • chrome • branding • aboutRights.dtd
rights.webservices-term2a
ia
Warning: Source string is missing
en-US
You are welcome to use these Services with the accompanying version of &brandShortName;, and you have all the rights necessary to do so. &vendorShortName; and its licensors reserve all other rights in the Services. These terms are not intended to limit any rights granted under open source licenses applicable to &brandShortName; and to corresponding source code versions of &brandShortName;.
Entity # all locales suite • chrome • branding • aboutRights.dtd
rights.webservices-term6a
ia
Warning: Source string is missing
en-US
These terms are governed by and construed in accordance with the laws of Germany and all disputes arising in connection with these Terms shall be submitted to the exclusive jurisdiction of the competent court in Germany. If any portion of these terms is held to be invalid or unenforceable, the remaining portions will remain in full force and effect. In the event of a conflict between a translated version of these terms and the English language version, the English language version shall control.
Entity # all locales suite • chrome • branding • aboutRights.dtd
rights3.webservices-aa
ia
Warning: Source string is missing
en-US
&vendorShortName; offers optional web-based services (&quot;Services&quot;) that are available for your use with this binary version of &brandShortName; as described below. Some of these services (such as Add-on suggestion and update services, the Safe Browsing service, or the Location Aware Browsing notification feature) are enabled by default. If you do not want to use any of these Services or the terms below are unacceptable, instructions on how to disable a particular feature or Service may be found
Entity # all locales suite • chrome • browser • region.properties
startup.homepage_override_url
ia
Warning: Source string is missing
en-US
https://www.seamonkey-project.org/releases/seamonkey%VERSION%/
Entity # all locales suite • chrome • common • about.dtd
about.buildconfig.afterTheLink
ia
Warning: Source string is missing
en-US
used for this version.
Entity # all locales suite • chrome • common • about.dtd
about.relnotes.afterTheLink
ia
Warning: Source string is missing
en-US
for this version.
Entity # all locales suite • chrome • common • about.dtd
about.version
ia
Warning: Source string is missing
en-US
version
Entity # all locales suite • chrome • common • notification.properties
updatePrompt.text
ia
Warning: Source string is missing
en-US
Your copy of %S is old and probably has known security flaws, but you have disabled automated update checks. Please update to a newer version.
Entity # all locales suite • chrome • common • notification.properties
vulnerableUpdatablePluginWarning
ia
Warning: Source string is missing
en-US
Outdated Version!
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-cache.dtd
cachePara
ia
Warning: Source string is missing
en-US
The cache keeps copies of frequently visited web pages on your hard disk. (Clicking Reload always shows you the latest version of a page.)
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-ssl.dtd
limit.description
ia
Warning: Source string is missing
en-US
You can restrict which encryption protocols to use for secure connections. Choose a single version or a contiguous range of versions.
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditConflict.dtd
conflictResolve.label
ia
Warning: Source string is missing
en-US
Select which version to keep:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • askSendFormat.properties
convertibleAltering
ia
Warning: Source string is missing
en-US
Your message can be converted to plain text without losing important information. However, the plain text version might look different from what you saw in the composer.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • filter.properties
cannotEnableFilter
ia
Warning: Source string is missing
en-US
This filter was probably created by a future version of this software. You cannot enable this filter because we don't know how to apply it.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • filter.properties
cannotEnableIncompatFilter
ia
Warning: Source string is missing
en-US
This filter was probably created by a newer or incompatible version of %S. You cannot enable this filter because we don't know how to apply it.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • mimeheader.properties
MIME-VERSION
ia
Warning: Source string is missing
en-US
MIME-Version
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • smime • msgSecurityInfo.properties
SIInvalidCipher
ia
Warning: Source string is missing
en-US
The message was signed using an encryption strength that this version of your software does not support.
Entity # all locales suite • chrome • mozldap • ldap.properties
92
ia
Warning: Source string is missing
en-US
Not supported by this version of the LDAP protocol
Entity # all locales suite • installer • windows • custom.properties
WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_LAUNCH
ia
Warning: Source string is missing
en-US
$BrandShortName is already running.\n\nPlease close $BrandShortName prior to launching the version you have just installed.
Entity # all locales suite • installer • windows • custom.properties
WARN_MIN_SUPPORTED_CPU_MSG
ia
Warning: Source string is missing
en-US
Sorry, $BrandShortName can't be installed. This version of $BrandShortName requires a processor with ${MinSupportedCPU} support. Please click the OK button for additional information.
Entity # all locales suite • installer • windows • custom.properties
WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_CPU_MSG
ia
Warning: Source string is missing
en-US
Sorry, $BrandShortName can't be installed. This version of $BrandShortName requires ${MinSupportedVer} or newer and a processor with ${MinSupportedCPU} support. Please click the OK button for additional information.
Entity # all locales suite • installer • windows • custom.properties
WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_MSG
ia
Warning: Source string is missing
en-US
Sorry, $BrandShortName can't be installed. This version of $BrandShortName requires ${MinSupportedVer} or newer. Please click the OK button for additional information.
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ini
ErrorEndOfLife
ia
Le version de %s que tu usa non es plus admittite. Il non essera plus acceptate reportos de collapso pro iste version. Per favor considera de actualisar a un version admittite.
en-US
The version of %s you are using is no longer supported. Crash reports are no longer being accepted for this version. Please consider upgrading to a supported version.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
addon-detail-version-label
ia
Version
en-US
Version
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
detail-version.label
ia
Version
en-US
Version
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutHttpsOnlyError.ftl
about-httpsonly-explanation-unavailable2
ia
Tu ha activate le modo solo HTTPS pro melior securitate, ma non es disponibile un version HTTPS de <em>{ $websiteUrl }</em>.
en-US
You’ve enabled HTTPS-Only Mode for enhanced security, and a HTTPS version of <em>{ $websiteUrl }</em> is not available.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutHttpsOnlyError.ftl
about-httpsonly-insecure-explanation-exception
ia
Ben que le risco de securitate es basse, si tu decide visitar le version HTTP del sito web, tu non deberea inserer ulle datos sensibile como contrasignos, emails, o detalios del carta de credito.
en-US
While the security risk is low, if you decide to visit the HTTP version of the website, you should not enter any sensitive information like passwords, emails, or credit card details.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutHttpsOnlyError.ftl
about-httpsonly-insecure-explanation-reasons
ia
Multo probabilemente le sito web non supporta HTTPS, ma il es alsi possibile que un attaccante bloca le version HTTPS.
en-US
Most likely, the website does not support HTTPS, but it is also possible that an attacker is blocking the HTTPS version.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutHttpsOnlyError.ftl
about-httpsonly-insecure-explanation-unavailable
ia
Tu naviga in Modo HTTPS-solo, e un version secur HTTPS de <em>{ $websiteUrl }</em> non es disponibile.
en-US
You’re browsing in HTTPS-Only Mode, and a secure HTTPS version of <em>{ $websiteUrl }</em> is not available.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutHttpsOnlyError.ftl
about-httpsonly-suggestion-box-www-text
ia
Il ha un version secur de <em>www.{ $websiteUrl }</em>. Tu pote visitar iste pagina in vice de <em>{ $websiteUrl }<em>.
en-US
There is a secure version of <em>www.{ $websiteUrl }</em>. You can visit this page instead of <em>{ $websiteUrl }</em>.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutNetworking.ftl
about-networking-http-version
ia
Version de HTTP
en-US
HTTP Version
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutPlugins.ftl
version-dd
ia
<span data-l10n-name="version">Version:</span> { $version }
en-US
<span data-l10n-name="version">Version:</span> { $version }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-webservices
ia
{ -brand-full-name } usa servicios de informationes web ("Servicios") pro fornir certe functiones fornite pro tu uso con iste version binari de { -brand-short-name } sub le terminos describite a basso. Si tu non vole usar le un o le altere Servicio(s) o le terminos a basso es inacceptabile, tu pote disactivar le functiones o le Servicio(s). Instructiones sur como disactivar un function o Servicio particular pote esser trovate <a data-l10n-name="mozilla-disable-service-link">hic</a>. Altere functiones e Servicios pote esser disactivate in le preferentias del application.
en-US
{ -brand-full-name } uses web-based information services (“Services”) to provide some of the features provided for your use with this binary version of { -brand-short-name } under the terms described below. If you do not want to use one or more of the Services or the terms below are unacceptable, you may disable the feature or Service(s). Instructions on how to disable a particular feature or Service may be found <a data-l10n-name="mozilla-disable-service-link">here</a>. Other features and Services can be disabled in the application preferences.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-webservices-term-3
ia
Tu es benvenite a usar iste Servicios con le version accompaniante de { -brand-short-name }, e { -vendor-short-name } te concede derectos de facer lo. { -vendor-short-name } e su licentiantes reserva tote le altere derectos sur le Servicios. Iste terminos non es intendite a limitar qualcunque derectos concedite sub altere licentias de codice aperite applicabile a { -brand-short-name } e al versiones de codice fonte correspondente de { -brand-short-name }.
en-US
You are welcome to use these Services with the accompanying version of { -brand-short-name }, and { -vendor-short-name } grants you its rights to do so. { -vendor-short-name } and its licensors reserve all other rights in the Services. These terms are not intended to limit any rights granted under open source licenses applicable to { -brand-short-name } and to corresponding source code versions of { -brand-short-name }.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-webservices-term-7
ia
Iste terminos es governate per le leges del stato de California, SUA, excludente su conflicto de provisiones legal. Si qualcunque potion de iste terminos es tenite como invalide o non applicabile, le portiones restante remanera in tote fortia e effectos. In un eventual conflicto inter un version traducite de iste terminos e le version in lingua anglese, le version in lingua anglese prevalera.
en-US
These terms are governed by the laws of the state of California, U.S.A., excluding its conflict of law provisions. If any portion of these terms is held to be invalid or unenforceable, the remaining portions will remain in full force and effect. In the event of a conflict between a translated version of these terms and the English language version, the English language version shall control.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
app-basics-version
ia
Version
en-US
Version
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
blocked-driver
ia
Blocate per le version de tu driver graphic.
en-US
Blocked for your graphics driver version.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
blocked-mismatched-version
ia
Blocate perque le registro e le DLL ha un discordantia super le version de tu conductor graphic.
en-US
Blocked for your graphics driver version mismatch between registry and DLL.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
blocked-os-version
ia
Blocate pro le version de tu systema de operation.
en-US
Blocked for your operating system version.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
extensions-version
ia
Version
en-US
Version
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
features-version
ia
Version
en-US
Version
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
gpu-driver-version
ia
Version del driver
en-US
Driver Version
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
loaded-lib-versions
ia
Version in uso
en-US
Version in use
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
min-lib-versions
ia
Version minime expectate
en-US
Expected minimum version
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
support-addons-version
ia
Version
en-US
Version
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
support-third-party-modules-version
ia
Version de file
en-US
File Version
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
try-newer-driver
ia
Blocate per le version de tu conductor graphic. Tenta actualisar tu conductor graphic al version { $driverVersion } o plus recente.
en-US
Blocked for your graphics driver version. Try updating your graphics driver to version { $driverVersion } or newer.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
webgl1-version
ia
Driver WebGL 1 - version
en-US
WebGL 1 Driver Version
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
webgl2-version
ia
Driver WebGL 2 - version
en-US
WebGL 2 Driver Version
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • certviewer.ftl
certificate-viewer-version
ia
Version
en-US
Version
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • profileDowngrade.ftl
profiledowngrade-nosync
ia
Usar un version ancian de { -brand-product-name } pote corrumper le marcapaginas e chronologia de navigation jam salvate in un profilo existente de { -brand-product-name }. Pro proteger tu informationes, crea un nove profilo pro iste installation de { -brand-short-name }.
en-US
Using an older version of { -brand-product-name } can corrupt bookmarks and browsing history already saved to an existing { -brand-product-name } profile. To protect your information, create a new profile for this installation of { -brand-short-name }.
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • profileDowngrade.ftl
profiledowngrade-sync
ia
Usar un version ancian de { -brand-product-name } pote corrumper le marcapaginas e chronologia de navigation jam salvate in un profilo existente de { -brand-product-name }. Pro proteger tu informationes, crea un nove profilo pro iste installation de { -brand-short-name }. Tu pote sempre aperir session con un { -fxaccount-brand-name } pro synchronisar tu marcapaginas e chronologia de navigation inter profilos.
en-US
Using an older version of { -brand-product-name } can corrupt bookmarks and browsing history already saved to an existing { -brand-product-name } profile. To protect your information, create a new profile for this installation of { -brand-short-name }. You can always sign in with a { -fxaccount-brand-name } to sync your bookmarks and browsing history between profiles.
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • profileDowngrade.ftl
profiledowngrade-window.title
ia
Tu ha lanceate un version ancian de { -brand-product-name }
en-US
You’ve launched an older version of { -brand-product-name }
Entity # all locales toolkit • toolkit • updates • elevation.ftl
elevation-error-manual
ia
Tu pote actualisar { -brand-short-name } manualmente visitante iste ligamine e discargante le ultime version:
en-US
You can update { -brand-short-name } manually by visiting this link and downloading the latest version:
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.