BETA

Transvision

Displaying 2 results for the string web in sl:

Entity sl en-US
Entity # all locales devtools • startup • aboutDevTools.ftl
enable-about-debugging-message
sl
Razvoj in razhroščevanje razširitev, web workerjev, service workerjev in druge programske opreme s Firefoxovimi razvojnimi orodji.
en-US
Develop and debug WebExtensions, web workers, service workers and more with Firefox Developer Tools.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PushMessageBadCryptoError
sl
ServiceWorker za obseg ‘%1$S’ ni uspel dešifrirati potisnega sporočila. Za pomoč pri šifriranju si oglejte https://developer.mozilla.org/docs/Web/API/Push_API/Using_the_Push_API#Encryption.
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. For help with encryption, please see https://developer.mozilla.org/docs/Web/API/Push_API/Using_the_Push_API#Encryption

Displaying 200 results for the string web in en-US:

Entity sl en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
community-2
sl
{ -brand-short-name } razvija <label data-l10n-name="community-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label>, <label data-l10n-name="community-creditsLink">globalna skupnost</label>, ki si prizadeva, da bi splet ostal odprt, javen in dostopen vsem.
en-US
{ -brand-short-name } is designed by <label data-l10n-name="community-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label>, a <label data-l10n-name="community-creditsLink">global community</label> working together to keep the Web open, public and accessible to all.
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
community-exp
sl
<label data-l10n-name="community-exp-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label> je <label data-l10n-name="community-exp-creditsLink">globalna skupnost</label>, ki si prizadeva, da bi splet ostal odprt, javen in dostopen vsem.
en-US
<label data-l10n-name="community-exp-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label> is a <label data-l10n-name="community-exp-creditsLink">global community</label> working together to keep the Web open, public and accessible to all.
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-search-placeholder
sl
Iskanje po spletu
en-US
Search the Web
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing.title
sl
Iskanje po spletu
en-US
Search the Web
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
enable-devtools-popup-description
sl
Za uporabo bližnjice F12 prvič odprite razvojna orodja iz menija Spletni razvoj.
en-US
To use the F12 shortcut, first open DevTools via the Web Developer menu.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-placeholder-search-mode-web-2.placeholder
sl
Išči po spletu
en-US
Search the Web
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-web-authn-anchor.tooltiptext
sl
Odpri ploščo za spletno overitev
en-US
Open Web Authentication panel
Entity # all locales browser • browser • defaultBrowserNotification.ftl
default-browser-notification-message
sl
<strong>Želite nastaviti { -brand-short-name } kot privzeti brskalnik?</strong> Izberite hitro, varno in zasebno brskanje vedno, ko uporabljate splet.
en-US
<strong>Set { -brand-short-name } as your default browser?</strong> Get fast, safe, and private browsing whenever you use the web.
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-tools-web-developer.label
sl
Spletni razvoj
en-US
Web Developer
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-supercookies-body
sl
Spletna mesta lahko v vaš brskalnik skrivaj namestijo »superpiškotek«, s katerim vam lahko sledijo po spletu tudi potem, ko izbrišete piškotke. { -brand-short-name } sedaj nudi močno zaščito proti superpiškotkom, ki onemogoča, da bi vam z njimi sledili z enega spletnega mesta na drugo.
en-US
Websites can secretly attach a “supercookie” to your browser that can follow you around the web, even after you clear your cookies. { -brand-short-name } now provides strong protection against supercookies so they can’t be used to track your online activities from one site to the next.
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-empty-section-topstories
sl
Zdaj ste seznanjeni z novicami. Vrnite se pozneje in si oglejte nove prispevke iz { $provider }. Komaj čakate? Izberite priljubljeno temo in odkrijte več velikih zgodb na spletu.
en-US
You’ve caught up. Check back later for more top stories from { $provider }. Can’t wait? Select a popular topic to find more great stories from around the web.
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-search-box-input.aria-label
sl
Iskanje po spletu
en-US
Search the web
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-search-box-input.placeholder
sl
Iskanje po spletu
en-US
Search the web
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-search-box-search-the-web-input.aria-label
sl
Iskanje po spletu
en-US
Search the Web
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-search-box-search-the-web-input.placeholder
sl
Iskanje po spletu
en-US
Search the Web
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-search-box-search-the-web-input.title
sl
Iskanje po spletu
en-US
Search the Web
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-search-box-search-the-web-text
sl
Iskanje po spletu
en-US
Search the Web
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-search-box-text
sl
Iskanje po spletu
en-US
Search the web
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-multistage-pin-default-subtitle
sl
Hitro, varno in zasebno brskanje vsakič, ko obiščete splet.
en-US
Fast, safe, and private browsing every time you use the web.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-multistage-pin-default-waiting-subtitle
sl
Ko se odprejo nastavitve, v rubriki Spletni brskalnik izberite { -brand-short-name }
en-US
Choose { -brand-short-name } under Web browser when your settings open
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-tracking-protection-text2
sl
{ -brand-short-name } spletnim mestom preprečuje, da bi vam sledila, tako da vas oglasi težje zasledujejo po spletu.
en-US
{ -brand-short-name } helps stop websites from tracking you online, making it harder for ads to follow you around the web.
Entity # all locales browser • browser • preferences • applicationManager.ftl
app-manager-web-app-info
sl
Ta spletna aplikacija se nahaja na:
en-US
This web application is hosted at:
Entity # all locales browser • browser • preferences • clearSiteData.ftl
clear-site-data-cache-empty.label
sl
Vsebina v predpomnilniku
en-US
Cached Web Content
Entity # all locales browser • browser • preferences • clearSiteData.ftl
clear-site-data-cache-with-data.label
sl
Vsebina v predpomnilniku ({ $amount } { $unit })
en-US
Cached Web Content ({ $amount } { $unit })
Entity # all locales browser • browser • preferences • clearSiteData.ftl
clear-site-data-description
sl
Brisanje vseh piškotkov in podatkov strani, ki jih hrani { -brand-short-name }, vas lahko odjavi iz spletnih strani in odstrani vsebino za delo brez povezave. Brisanje podatkov v predpomnilniku ne bo vplivalo na vaše prijave.
en-US
Clearing all cookies and site data stored by { -brand-short-name } may sign you out of websites and remove offline web content. Clearing cache data will not affect your logins.
Entity # all locales browser • browser • preferences • languages.ftl
languages-customize-spoof-english.label
sl
Zahtevaj angleške različice spletnih strani za večjo zasebnost
en-US
Request English versions of web pages for enhanced privacy
Entity # all locales browser • browser • preferences • languages.ftl
languages-description
sl
Spletne strani so včasih na voljo v več jezikih. Izberite prednostni vrstni red jezikov za prikaz strani
en-US
Web pages are sometimes offered in more than one language. Choose languages for displaying these web pages, in order of preference
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
applications-description
sl
Izberite, kako naj { -brand-short-name } ravna z datotekami, ki jih prenesete s spleta, ter aplikacijami, ki jih uporabljate med brskanjem.
en-US
Choose how { -brand-short-name } handles the files you download from the web or the applications you use while browsing.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
history-dontremember-description
sl
{ -brand-short-name } bo uporabljal enake nastavitve kot pri zasebnem brskanju in med brskanjem ne bo hranil nobene zgodovine.
en-US
{ -brand-short-name } will use the same settings as private browsing, and will not remember any history as you browse the Web.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
home-prefs-recommended-by-description-update
sl
Izjemna vsebina z vsega spleta, ki jo izbira { $provider }
en-US
Exceptional content from across the web, curated by { $provider }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
home-prefs-search-header.label
sl
Iskanje po spletu
en-US
Web Search
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-signedout-caption
sl
Ponesite svoj splet s seboj
en-US
Take Your Web With You
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
translate-web-pages.label
sl
Prevajanje spletne vsebine
en-US
Translate web content
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
etp-card-content-description
sl
{ -brand-short-name } samodejno prepreči, da bi vas podjetja na skrivaj spremljala po spletu.
en-US
{ -brand-short-name } automatically stops companies from secretly following you around the web.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-malware-page-learn-more
sl
Na <a data-l10n-name='learn_more_link'>StopBadware.org</a> lahko izveste več o škodljivi spletni vsebini, vključno z virusi in drugo zlonamerno programsko opremo, in kako zaščititi svoj računalnik. Več o { -brand-short-name }ovi zaščiti pred ribarjenjem in zlonamerno programsko opremo lahko izveste na <a data-l10n-name='firefox_support'>support.mozilla.org</a>.
en-US
Learn more about harmful web content including viruses and other malware and how to protect your computer at <a data-l10n-name='learn_more_link'>StopBadware.org</a>. Learn more about { -brand-short-name }’s Phishing and Malware Protection at <a data-l10n-name='firefox_support'>support.mozilla.org</a>.
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-unshootable-page-error-details
sl
To ni običajna spletna stran, zato ne morete zajeti njenega zaslonskega posnetka.
en-US
This isn’t a standard Web page, so you can’t take a screenshot of it.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
webDeveloperMenu.label
sl
Spletni razvoj
en-US
Web Developer
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
gnomeSearchProviderSearch
sl
Išči %S na spletu
en-US
Search the web for %S
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
privacy.spoof_english
sl
Če spremenite jezik v angleščino, boste težje prepoznani in izboljšali svojo zasebnost. Želite zahtevati angleške različice spletnih strani?
en-US
Changing your language setting to English will make you more difficult to identify and enhance your privacy. Do you want to request English language versions of web pages?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
processHang.label
sl
Spletna stran upočasnjuje vaš brskalnik. Kaj želite storiti?
en-US
A web page is slowing down your browser. What would you like to do?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
processHang.nonspecific_tab.label
sl
Ena od spletnih strani upočasnjuje %1$S. Brskalnik lahko razbremenite tako, da jo ustavite.
en-US
A web page is slowing down %1$S. To speed up your browser, stop that page.
Entity # all locales browser • chrome • browser • customizableui • customizableWidgets.properties
developer-button.tooltiptext2
sl
Odpri orodja za spletni razvoj (%S)
en-US
Open Web developer tools (%S)
Entity # all locales browser • chrome • browser • siteData.properties
clearSiteDataPromptText
sl
S klikom na "Počisti zdaj" boste izbrisali vse piškotke in podatke strani, shranjene v %Su. To vas bo morda odjavilo iz spletnih strani in odstranilo vsebino za delo brez povezave.
en-US
Selecting ‘Clear Now’ will clear all cookies and site data stored by %S. This may sign you out of websites and remove offline web content.
Entity # all locales browser • chrome • browser • tabbrowser.properties
browsewithcaret.checkLabel
sl
Tipka F7 vključi ali izključi brskanje s kazalko. Ta možnost na spletne strani postavi premični kazalec, ki vam omogoča izbiro besedila s tipkovnico. Ali želite vključiti brskanje s kazalko?
en-US
Pressing F7 turns Caret Browsing on or off. This feature places a moveable cursor in web pages, allowing you to select text with the keyboard. Do you want to turn Caret Browsing on?
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
deceptiveBlocked
sl
Spletna stran na %S je bila prijavljena kot zavajajoča in je bila zavrnjena na podlagi vaših varnostnih nastavitev.
en-US
This web page at %S has been reported as a deceptive site and has been blocked based on your security preferences.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
deniedPortAccess
sl
Dostop do teh vrat je onemogočen zaradi varnostnih razlogov.
en-US
This address uses a network port which is normally used for purposes other than Web browsing. Firefox has canceled the request for your protection.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
netOffline
sl
Tega dokumenta ne morem prikazati, ko ste brez povezave
en-US
Firefox is currently in offline mode and can’t browse the Web.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
certerror.mitm.whatCanYouDoAboutIt1
sl
Če vaš protivirusni program vključuje možnost pregledovanja šifriranih povezav (pogosto imenovano "spletna zaščita" ali "pregledovanje HTTPS"), jo poskusite onemogočiti. Če to ne odpravi težave, lahko protivirusni program odstranite in znova namestite.
en-US
If your antivirus software includes a feature that scans encrypted connections (often called “web scanning” or “https scanning”), you can disable that feature. If that doesn’t work, you can remove and reinstall the antivirus software.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
dnsNotFound.longDesc1
sl
<strong>Če je naslov pravilen, lahko poskusite z naslednjim:</strong> <ul> <li>Poskusite znova pozneje.</li> <li>Preverite povezavo z internetom.</li> <li>Če ste povezani in uporabljate požarni zid, preverite, ali ima &brandShortName; dovoljenje za dostop do spleta.</li> </ul>
en-US
<strong>If that address is correct, here are three other things you can try:</strong> <ul> <li>Try again later.</li> <li>Check your network connection.</li> <li>If you are connected but behind a firewall, check that &brandShortName; has permission to access the Web.</li> </ul>
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
proxyResolveFailure.longDesc
sl
<ul> <li>Preverite nastavitve posrednika in se prepričajte, da so pravilne.</li> <li>Prepričajte se, da ima vaš računalnik delujočo omrežno povezavo.</li> <li>Če uporabljate posrednika ali požarni zid, se prepričajte, da ima &brandShortName; dovoljenja za dostop do spleta.</li> </ul>
en-US
<ul> <li>Check the proxy settings to make sure that they are correct.</li> <li>Check to make sure your computer has a working network connection.</li> <li>If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure that &brandShortName; is permitted to access the Web.</li> </ul>
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
sharedLongDesc
sl
<ul> <li>Stran je morda začasno nedosegljiva ali preobremenjena. Poskusite znova nekoliko pozneje.</li> <li>Če ne uspete naložiti nobene strani, preverite povezavo svojega računalnika do interneta.</li> <li>Če uporabljate posrednika ali požarni zid, se prepričajte, da ima &brandShortName; dovoljenja za dostop do spleta.</li> </ul>
en-US
<ul> <li>The site could be temporarily unavailable or too busy. Try again in a few moments.</li> <li>If you are unable to load any pages, check your computer’s network connection.</li> <li>If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure that &brandShortName; is permitted to access the Web.</li> </ul>
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
REG_APP_DESC
sl
$BrandShortName prinaša varno, enostavno brskanje po spletu. Znan uporabniški vmesnik, okrepljene varnostne možnosti - vključno z zaščito pred spletno krajo identitete - in vgrajeno iskanje vam omogočajo, da odnesete kar največ od svetovnega spleta.
en-US
$BrandShortName delivers safe, easy web browsing. A familiar user interface, enhanced security features including protection from online identity theft, and integrated search let you get the most out of the web.
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
SUMMARY_TAKE_DEFAULTS
sl
U&porabi $BrandShortName kot privzeti brskalnik
en-US
U&se $BrandShortName as my default web browser
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
document_properties_linearized
sl
Hitri spletni ogled:
en-US
Fast Web View:
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
web_fonts_disabled
sl
Spletne pisave so onemogočene: vgradnih pisav za PDF ni mogoče uporabiti.
en-US
Web fonts are disabled: unable to use embedded PDF fonts.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties
enterLinkLocation
sl
Vnesite spletno stran ali mesto dokumenta.
en-US
Enter a web page, or document location.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
filterHtml
sl
Datoteke HTML (%1$S)
en-US
Web Page (%1$S)
Entity # all locales devtools • client • application.ftl
manifest-empty-intro
sl
Za pregledovanje Manifesta morate dodati spletno aplikacijo. <a>Več o tem</a>
en-US
You need to add a web app manifest to inspect it here. <a>Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • application.ftl
manifest-empty-intro2
sl
Warning: Source string is missing
en-US
No web app manifest detected
Entity # all locales devtools • client • menus.properties
webDeveloperToolsMenu.label
sl
Warning: Source string is missing
en-US
Web Developer Tools
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-thread-dom-worker.title
sl
Warning: Source string is missing
en-US
This handles both web workers and service workers
Entity # all locales devtools • client • responsive.properties
responsive.remoteOnly
sl
Odziven način je na voljo samo za oddaljene zavihke brskalnika, kot so npr. zavihki, ki se uporabljajo za spletno vsebino v večprocesnem Firefoxu.
en-US
Responsive Design Mode is only available for remote browser tabs, such as those used for web content in multi-process Firefox.
Entity # all locales devtools • client • startup.properties
MenuWebconsole.label
sl
Spletna konzola
en-US
Web Console
Entity # all locales devtools • client • startup.properties
ToolboxWebconsole.tooltip2
sl
Spletna konzola (%S)
en-US
Web Console (%S)
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-enable-chrome-tooltip.title
sl
Če vključite to možnost, boste omogočili uporabo razvojnih orodij v oknu brskalnika (meni Orodja > Spletni razvoj > Razvojna orodja brskalnika) in razhroščevanje dodatkov iz Upravitelja dodatkov
en-US
Turning this option on will allow you to use various developer tools in browser context (via Tools > Web Developer > Browser Toolbox) and debug add-ons from the Add-ons Manager
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
ConsoleAPIDisabled
sl
Programski vmesnik za beleženje v spletno konzolo (console.log, console.info, console.warn, console.error) je onemogočil skript na tej strani.
en-US
The Web Console logging API (console.log, console.info, console.warn, console.error) has been disabled by a script on this page.
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
connectionTimeout
sl
Časovna omejitev je potekla. Preverite morebitna sporočila o napakah v konzoli napak na obeh straneh. Ponovno odprite Spletno konzolo in poskusite znova.
en-US
Connection timeout. Check the Error Console on both ends for potential error messages. Reopen the Web Console to try again.
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.clearButton.tooltip
sl
Počisti sporočila spletne konzole
en-US
Clear the Web Console output
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.console.settings.menu.item.timestamps.tooltip
sl
Če vključite to možnost, bodo ukazi in izpisi v spletni konzoli prikazovali časovni žig
en-US
If you enable this option commands and output in the Web Console will display a timestamp
Entity # all locales devtools • startup • aboutDevTools.ftl
enable-about-debugging-message
sl
Razvoj in razhroščevanje razširitev, web workerjev, service workerjev in druge programske opreme s Firefoxovimi razvojnimi orodji.
en-US
Develop and debug WebExtensions, web workers, service workers and more with Firefox Developer Tools.
Entity # all locales devtools • startup • aboutDevTools.ftl
welcome-message
sl
Uspešno ste omogočili razvojna orodja! Za začetek raziščite meni Spletni razvoj ali jih odprite z bližnjico { $shortcut }.
en-US
You’ve successfully enabled Developer Tools! To get started, explore the Web Developer menu or open the tools with { $shortcut }.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
deceptiveBlocked
sl
Ta spletna stran na %S je bila prijavljena kot zavajajoča in je bila zaradi vaših varnostnih nastavitev zavrnjena.
en-US
This web page at %S has been reported as a deceptive site and has been blocked based on your security preferences.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PushMessageBadCryptoError
sl
ServiceWorker za obseg ‘%1$S’ ni uspel dešifrirati potisnega sporočila. Za pomoč pri šifriranju si oglejte https://developer.mozilla.org/docs/Web/API/Push_API/Using_the_Push_API#Encryption.
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. For help with encryption, please see https://developer.mozilla.org/docs/Web/API/Push_API/Using_the_Push_API#Encryption
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
connectionFailure.longDesc
sl
<p>Brskalnik se ne more povezati na izbrano stran, čeprav je videti, da bi lahko obstajala.</p><ul><li>Morda je stran trenutno nedosegljiva. Poskusite ponovno nekoliko pozneje.</li><li>Če ne morete uporabljati nobene strani, preverite povezavo svojega računalnika do interneta.</li><li>Če uporabljate posrednika ali požarni zid, se prepričajte, da so vaše nastavitve pravilne.</li></ul>
en-US
<p>Though the site seems valid, the browser was unable to establish a connection.</p><ul><li>Could the site be temporarily unavailable? Try again later.</li><li>Are you unable to browse other sites? Check the computer’s network connection.</li><li>Is your computer or network protected by a firewall or proxy? Incorrect settings can interfere with Web browsing.</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
deniedPortAccess.longDesc
sl
<p>Zahtevan naslov določa, katera vrata naj se uporabijo (npr. <q>mozilla.org:80</q> pomeni vrata 80 na strežniku mozilla.org). Določena vrata se običajno uporabljajo za namene, ki <em>niso</em> brskanje po spletu. Brskalnik je preprečil to zahtevo zaradi varnostnih razlogov.</p>
en-US
<p>The requested address specified a port (e.g. <q>mozilla.org:80</q> for port 80 on mozilla.org) normally used for purposes <em>other</em> than Web browsing. The browser has canceled the request for your protection and security.</p>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
dnsNotFound.longDesc
sl
<p>Brskalnik ne more najti gostitelja izbrane strani.</p><ul><li>Morda ste se zmotili pri črkovanju naslova (npr. <q><strong>ww</strong>.mozilla.org</q> namesto <q><strong>www</strong>.mozilla.org</q>).</li><li>Ste prepričani, da ta domena obstaja? Morda ji je pretekla registracija.</li><li>Če se težava pojavlja na več straneh, imate morda napačno nastavljeno povezavo in DNS.</li><li>Če uporabljate posrednika ali požarni zid, se prepričajte, da so vaše nastavitve pravilne.</li></ul>
en-US
<p>The browser could not find the host server for the provided address.</p><ul><li>Did you make a mistake when typing the domain? (e.g. <q><strong>ww</strong>.mozilla.org</q> instead of <q><strong>www</strong>.mozilla.org</q>)</li><li>Are you certain this domain address exists? Its registration may have expired.</li><li>Are you unable to browse other sites? Check your network connection and DNS server settings.</li><li>Is your computer or network protected by a firewall or proxy? Incorrect settings can interfere with Web browsing.</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
netTimeout.longDesc
sl
<p>Zahtevana stran ni odgovorila na zahtevo po povezavi, brskalnik pa je prenehal čakati na odgovor.</p><ul><li>Če mislite, da bi strežnik lahko bil zelo obremenjen ali trenutno nedostopen, poskusite znova nekoliko kasneje.</li><li>Če ne morete uporabljati nobene strani, preverite povezavo svojega računalnika do interneta.</li><li>Če uporabljate posrednika ali požarni zid, se prepričajte, da so vaše nastavitve pravilne.</li><li>Če težava ne izgine, se posvetujte s svojim skrbnikom sistema ali s ponudnikom internetnih storitev.</li></ul>
en-US
<p>The requested site did not respond to a connection request and the browser has stopped waiting for a reply.</p><ul><li>Could the server be experiencing high demand or a temporary outage? Try again later.</li><li>Are you unable to browse other sites? Check the computer’s network connection.</li><li>Is your computer or network protected by a firewall or proxy? Incorrect settings can interfere with Web browsing.</li><li>Still having trouble? Consult your network administrator or Internet provider for assistance.</li></ul>
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editingOverlay.dtd
openRemoteCmd.label
sl
Odpri spletni naslov
en-US
Open Web Location
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EdColorPicker.dtd
webPalette.label
sl
Vse spletne barve
en-US
All web colors
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EdDialogOverlay.dtd
LinkURLEditField2.label
sl
Vnesite mesto spletne strani, krajevno datoteko ali pa izberite sidro z imenom oziroma naslov iz priročnega menija polja:
en-US
Enter a web page location, a local file, or select a Named Anchor or Heading from the field's context menu:
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublish.dtd
filename.tooltip
sl
Vnesite ime za to datoteko, vključno s '.html' za spletno stran
en-US
Enter a name for this file, including '.html' for a web page
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublish.dtd
pageTitleExample.label
sl
npr.: &quot;Moja spletna stran&quot;
en-US
e.g.: &quot;My Web Page&quot;
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublish.dtd
siteUrl.tooltip
sl
Naslov FTP:// ali HTTP://, ki ste ga dobili od svojega ponudnika internetnih storitev ali storitve spletnega gostovanja
en-US
The FTP:// or HTTP:// address provided by your ISP or web hosting service
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublish.dtd
username.tooltip
sl
Uporabniško ime, s katerim se prijavljate pri svojem ISP-ju ali storitvi spletnega gostovanja
en-US
The user name you use to log in to your ISP or web hosting service
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.websearch.format
sl
Warning: Source string is missing
en-US
Search the web for "$selectedText""
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.websearch.help
sl
Warning: Source string is missing
en-US
Runs a web search for the currently-selected text.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.websearch.label
sl
Warning: Source string is missing
en-US
Search the web
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.munger.link.label
sl
Warning: Source string is missing
en-US
Web links
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.websearch.url.help
sl
Warning: Source string is missing
en-US
The URL to use when running a web search; your search terms will be appended to this URL. You can include the optional parameter %s to insert your search terms in a specific part of the URL instead (e.g. "http://www.searchwebsite.com/search?q=%s"). If this field is left blank, your browser's search engine will be used (or Google, if Chatzilla is not running as a browser plugin).
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.websearch.url.label
sl
Warning: Source string is missing
en-US
Web search URL
Entity # all locales mail • chrome • messenger-newsblog • feed-subscriptions.dtd
quickMode.label
sl
Pokaži povzetek članka namesto nalaganja spletne strani
en-US
Show the article summary instead of loading the web page
Entity # all locales mail • chrome • messenger • aboutDialog.dtd
community.end3
sl
ki si prizadeva, da bi splet ostal odprt, javen in dostopen vsem.
en-US
working together to keep the Web open, public and accessible to all.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • aboutDialog.dtd
community.exp.end
sl
ki si prizadeva, da bi splet ostal odprt, javen in dostopen vsem.
en-US
working together to keep the Web open, public and accessible to all.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abCard.dtd
HomeWebPage.label
sl
Spletna stran:
en-US
Web Page:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abCard.dtd
PhotoURL.label
sl
Na spletu
en-US
On the Web
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abCard.dtd
PhotoURL.placeholder
sl
Prilepite ali vtipkajte spletni naslov fotografije
en-US
Paste or type the web address of a photo
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abCard.dtd
WorkWebPage.label
sl
Spletna stran:
en-US
Web Page:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd
mapIt.tooltip
sl
Prikaži zemljevid za ta naslov s spleta
en-US
Display a map of this address from the Web
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importMsgs.properties
2126
sl
Spletna stran 1
en-US
Web Page 1
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importMsgs.properties
2127
sl
Spletna stran 2
en-US
Web Page 2
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
openFeedWebPage.label
sl
Odpri kot spletno stran
en-US
Open as Web Page
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
openFeedWebPageInMP.label
sl
Preklopi med spletno stranjo in povzetkom v podoknu za sporočila
en-US
Toggle Web Page and Summary in Message Pane
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
viewFeedWebPage.label
sl
Spletno stran
en-US
Web Page
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
confirmPhishingUrl
sl
%1$S je mnenja, da gre pri tem sporočilu za prevaro. Povezave v sporočilu morda skušajo oponašati spletne strani, ki bi jih hoteli obiskati. Ali res želite obiskati %2$S?
en-US
%1$S thinks this message is a scam. The links in the message may be trying to impersonate web pages you want to visit. Are you sure you want to visit %2$S?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EdColorPicker.dtd
webPalette.label
sl
Vse spletne barve
en-US
All web colors
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EdDialogOverlay.dtd
LinkURLEditField2.label
sl
Vnesite mesto spletne strani, krajevno datoteko ali pa izberite sidro z imenom oziroma naslov iz priročnega menija polja:
en-US
Enter a web page location, a local file, or select a Named Anchor or Heading from the field's context menu:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
attachPageDlogMessage
sl
Spletna stran (naslov):
en-US
Web Page (URL):
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • messengercompose.dtd
attachPage.label
sl
Pripni spletno stran
en-US
Attach Web Page
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • messengercompose.dtd
attachPageCmd.label
sl
Spletno stran
en-US
Web Page
Entity # all locales mail • chrome • messenger • newmailaccount • accountProvisioner.dtd
search_engine.message
sl
Vaš ponudnik pošte vam lahko tudi omogoči zmožnosti iskanja po spletu.
en-US
Your email provider can also provide you with web search capabilities.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • preferences • applicationManager.properties
descriptionWebApp
sl
Ta spletni program gostuje na:
en-US
This web application is hosted at:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • preferences • preferences.properties
cookiepermissionstext
sl
Določite lahko, katera spletna mesta lahko vedno ali nikoli ne uporabljajo piškotke. Vnesite točen naslov spletnega mesta, s katerim želite upravljati in nato kliknite Blokiraj, Dovoli v tej seji ali Dovoli.
en-US
You can specify which web sites are always or never allowed to use cookies. Type the exact address of the site you want to manage and then click Block, Allow for Session, or Allow.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • preferences • preferences.properties
imagepermissionstext
sl
Določite lahko, s katerih spletnih mest se lahko nalagajo slike in druga oddaljena vsebina. Lahko tudi dovolite vso oddaljeno vsebino glede na pošiljateljev e-poštni naslov. Vtipkajte naslov mesta ali e-poštni naslov, s katerim želite upravljati in potem kliknite Blokiraj ali Dovoli.
en-US
You can specify from which web sites images and other remote content are allowed to load. You can also allow all remote content based on sender e-mail address. Type the address of the site or e-mail you want to manage and then click Block or Allow.
Entity # all locales mail • chrome • overrides • netError.dtd
dnsNotFound.longDesc
sl
<ul> <li>Preverite vtipkani naslov, da ni v njem napak, kot na primer <strong>ww</strong>.example.com namesto <strong>www</strong>.example.com</li> <li>Če ni mogoče naložiti ničesar, preverite povezavo svojega računalnika z omrežjem.</li> <li>Če se vaš računalnik ali omrežje nahaja za požarnim zidom ali uporablja posrednika, se prepričajte, da ima &brandShortName; pravico dostopati do spleta.</li> </ul>
en-US
<ul> <li>Check the address for typing errors such as <strong>ww</strong>.example.com instead of <strong>www</strong>.example.com</li> <li>If you are unable to load any pages, check your computer's network connection.</li> <li>If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure that &brandShortName; is permitted to access the Web.</li> </ul>
Entity # all locales mail • chrome • overrides • netError.dtd
malformedURI.longDesc
sl
<ul> <li>Spletne naslove se običajno piše takole: <strong>http://www.example.com/</strong></li> <li>Pazite, da boste uporabljali poševnico (t.j. <strong>/</strong>).</li> </ul>
en-US
<ul> <li>Web addresses are usually written like <strong>http://www.example.com/</strong></li> <li>Make sure that you're using forward slashes (i.e. <strong>/</strong>).</li> </ul>
Entity # all locales mail • chrome • overrides • netError.dtd
proxyResolveFailure.longDesc
sl
<ul> <li>Preverite nastavitve posrednika in se prepričajte, da so pravilne.</li> <li>Prepričajte se, da ima vaš računalnik delujočo omrežno povezavo.</li> <li>Če uporabljate posrednika ali požarni zid, se prepričajte, da ima &brandShortName; dovoljenja za dostop do spleta.</li> </ul>
en-US
<ul> <li>Check the proxy settings to make sure that they are correct.</li> <li>Check to make sure your computer has a working network connection.</li> <li>If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure that &brandShortName; is permitted to access the Web.</li> </ul>
Entity # all locales mail • chrome • overrides • netError.dtd
sharedLongDesc
sl
<ul> <li>Spletna stran je trenutno nedosegljiva ali pa zasedena. Poskusite malo kasneje.</li> <li>Če ni mogoče naložiti ničesar, preverite povezavo svojega računalnika z omrežjem.</li> <li>Če se vaš računalnik ali omrežje nahaja za požarnim zidom ali uporablja posrednika, se prepričajte, da ima &brandShortName; pravico dostopati do omrežja.</li> </ul>
en-US
<ul> <li>The site could be temporarily unavailable or too busy. Try again in a few moments.</li> <li>If you are unable to load any pages, check your computer's network connection.</li> <li>If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure that &brandShortName; is permitted to access the Web.</li> </ul>
Entity # all locales mail • messenger • aboutRights.ftl
rights-intro-point-5
sl
Nekatere zmogljivosti brskalnika { -brand-short-name } uporabljajo spletne informacijske storitve, vendar ne moremo zagotoviti, da so 100% točne ali brez napak. Več o tem, vključno z navodili kako onemogočiti zmogljivosti, ki te storitve uporabljajo, najdete v <a data-l10n-name="mozilla-service-terms-link">pogojih storitve</a>.
en-US
Some { -brand-short-name } features make use of web-based information services, however, we cannot guarantee they are 100% accurate or error-free. More details, including information on how to disable the features that use these services, can be found in the <a data-l10n-name="mozilla-service-terms-link">service terms</a>.
Entity # all locales mail • messenger • aboutRights.ftl
rights-intro-point-5-unbranded
sl
Če ta izdelek vključuje spletne storitve, morajo pogoji za te storitve vsebovati povezavo na poglavje <a data-l10n-name="mozilla-website-services-link">Spletne storitve</a> .
en-US
If this product incorporates web services, any applicable service terms for the service(s) should be linked to the <a data-l10n-name="mozilla-website-services-link"> Website Services</a> section.
Entity # all locales mail • messenger • aboutRights.ftl
rights-webservices
sl
{ -brand-full-name } uporablja spletne informacijske storitve ("Storitve"), s katerimi vam omogoča nekatere zmogljivosti, ki so vam na razpolago v tej binarni različici programa { -brand-short-name }, kot je opisano spodaj. Če ne želite uporabljati ene ali več izmed teh storitev ali pa so spodnji pogoji za vas nesprejemljivi, lahko zmogljivosti ali storitve onemogočite. Navodila, kako lahko onemogočite določeno zmogljivost ali storitev, so na voljo <a data-l10n-name="mozilla-disable-service-link">tukaj</a>. Ostale zmogljivosti in storitve lahko onemogočite v nastavitvah programa.
en-US
{ -brand-full-name } uses web-based information services (“Services”) to provide some of the features provided for your use with this binary version of { -brand-short-name } under the terms described below. If you do not want to use one or more of the Services or the terms below are unacceptable, you may disable the feature or Service(s). Instructions on how to disable a particular feature or Service may be found <a data-l10n-name="mozilla-disable-service-link">here</a>. Other features and Services can be disabled in the application preferences.
Entity # all locales mail • messenger • aboutRights.ftl
rights-webservices-header
sl
{ -brand-full-name }: spletne informacijske storitve
en-US
{ -brand-full-name } Web-Based Information Services
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
wkd-message-body-process
sl
Warning: Source string is missing
en-US
This is an email related to the automatic processing to upload your public key to the OpenPGP Web Key Directory. You do not need to take any manual action at this point.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
wkd-message-body-req
sl
Warning: Source string is missing
en-US
Your email provider processed your request to upload your public key to the OpenPGP Web Key Directory. Please confirm to complete the publishing of your public key.
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
web-content
sl
Spletna vsebina
en-US
Web Content
Entity # all locales mobile • android • chrome • phishing.dtd
safeb.blocked.malwarePage.shortDesc
sl
Spletna stran na naslovu <span id='malware_sitename'/> je bila prijavljena kot napadalna stran in je bila zavrnjena na podlagi vaših varnostnih nastavitev.
en-US
This web page at <span id='malware_sitename'/> has been reported as an attack page and has been blocked based on your security preferences.
Entity # all locales mobile • android • chrome • phishing.dtd
safeb.blocked.phishingPage.longDesc3
sl
<p>Zavajajoče strani vas želijo napeljati na nevarna dejanja, npr. namestitev programske opreme ali razkrivanje osebnih podatkov, kot so gesla, telefonske številke in kreditne kartice.</p><p>Vnašanje podatkov na tej strani lahko privede do kraje identitete ali drugih zlorab.</p>
en-US
<p>Deceptive sites are designed to trick you into doing something dangerous, like installing software, or revealing your personal information, like passwords, phone numbers or credit cards.</p><p>Entering any information on this web page may result in identity theft or other fraud.</p>
Entity # all locales mobile • android • chrome • phishing.dtd
safeb.blocked.phishingPage.shortDesc3
sl
Ta spletna stran na <span id='phishing_sitename'/> je bila prijavljena kot zavajajoča in je bila zaradi vaših varnostnih nastavitev zavrnjena.
en-US
This web page at <span id='phishing_sitename'/> has been reported as a deceptive site and has been blocked based on your security preferences.
Entity # all locales mobile • android • chrome • phishing.dtd
safeb.blocked.unwantedPage.shortDesc
sl
Spletna stran na naslovu <span id='unwanted_sitename'/> je bila prijavljena, da vsebuje neželeno programsko opremo, zato je bila zavrnjena na podlagi vaših varnostnih nastavitev.
en-US
This web page at <span id='unwanted_sitename'/> has been reported to contain unwanted software and has been blocked based on your security preferences.
Entity # all locales mobile • chrome • region.properties
browser.suggestedsites.webmaker.title
sl
Warning: Source string is missing
en-US
Learn the Web: Mozilla Webmaker
Entity # all locales mobile • overrides • appstrings.properties
deceptiveBlocked
sl
Ta spletna stran na %S je bila prijavljena kot zavajajoča in je bila zaradi vaših varnostnih nastavitev zavrnjena.
en-US
This web page at %S has been reported as a deceptive site and has been blocked based on your security preferences.
Entity # all locales mobile • overrides • appstrings.properties
deniedPortAccess
sl
Ta naslov uporablja omrežna vrata, ki se ponavadi ne uporabljajo za brskanje po spletu. Firefox je zahtevo preklical iz varnostnih razlogov.
en-US
This address uses a network port which is normally used for purposes other than Web browsing. Firefox has canceled the request for your protection.
Entity # all locales mobile • overrides • appstrings.properties
netOffline
sl
Tega dokumenta ne morem prikazati, ko ste brez povezave
en-US
Firefox is currently in offline mode and can't browse the Web.
Entity # all locales mobile • overrides • netError.dtd
malformedURI.longDesc2
sl
<ul> <li>Spletni naslovi so običajno zapisani v naslednji obliki: <strong>http://www.example.com/</strong></li> <div id='searchbox'> <input id='searchtext' type='search'></input> <button id='searchbutton'>Išči</button> </div> <li>Prepričajte se, da uporabljate poševnico naprej (tj. <strong>/</strong>).</li> </ul>
en-US
<ul> <li>Web addresses are usually written like <strong>http://www.example.com/</strong></li> <div id='searchbox'> <input id='searchtext' type='search'></input> <button id='searchbutton'>Search</button> </div> <li>Make sure that you’re using forward slashes (i.e. <strong>/</strong>).</li> </ul>
Entity # all locales netwerk • necko.properties
RepostFormData
sl
Spletna stran je preusmerjena na drug naslov. Želite podatke izpolnjenega obrazca ponovno poslati na nov naslov?
en-US
This web page is being redirected to a new location. Would you like to resend the form data you have typed to the new location?
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
CertDumpEKU_1_3_6_1_5_5_7_3_1
sl
Avtentikacija TLS spletnih strežnikov
en-US
TLS Web Server Authentication
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
CertDumpEKU_1_3_6_1_5_5_7_3_2
sl
Avtentikacija TLS spletnih odjemalcev
en-US
TLS Web Client Authentication
Entity # all locales security • manager • chrome • pippki • pippki.properties
pw_empty_warning
sl
Vaša spravljena spletna in e-poštna gesla, podatki obrazcev in zasebni ključi ne bodo zavarovani.
en-US
Your stored web and email passwords, form data, and private keys will not be protected.
Entity # all locales security • manager • security • pippki • pippki.ftl
reset-password-text
sl
Če ponastavite glavno geslo, bodo vsi vaši osebni podatki pozabljeni (shranjena spletna in e-poštna gesla, podatki o obrazcih, osebna digitalna potrdila in zasebni ključi). Ste prepričani, da želite ponastaviti svoje glavno geslo?
en-US
If you reset your master password, all your stored web and e-mail passwords, form data, personal certificates, and private keys will be forgotten. Are you sure you want to reset your master password?
Entity # all locales security • manager • security • pippki • pippki.ftl
reset-primary-password-text
sl
Če ponastavite glavno geslo, bodo vsi vaši osebni podatki pozabljeni (shranjena spletna in e-poštna gesla, osebna digitalna potrdila in zasebni ključi). Ste prepričani, da želite ponastaviti svoje glavno geslo?
en-US
If you reset your Primary Password, all your stored web and e-mail passwords, personal certificates, and private keys will be forgotten. Are you sure you want to reset your Primary Password?
Entity # all locales suite • chrome • branding • aboutRights.dtd
rights3.webservices-aa
sl
&vendorShortName; ponuja neobvezne spletne storitve (&quot;Storitve&quot;), ki so na voljo za uporabo s to binarno različico &brandShortName;, kot je spodaj opisano. Nekatere od teh storitev (na primer storitve dodatkov za predloge in posodobitve, storitev varnega brskanja ali funkcija obveščanja o brskanju z lokacijo) so privzeto omogočene. Če ne želite uporabljati nobene od teh storitev, ali pa so spodnji pogoji nesprejemljivi, lahko najdete navodila, kako onemogočiti določeno funkcijo ali storitev,
en-US
&vendorShortName; offers optional web-based services (&quot;Services&quot;) that are available for your use with this binary version of &brandShortName; as described below. Some of these services (such as Add-on suggestion and update services, the Safe Browsing service, or the Location Aware Browsing notification feature) are enabled by default. If you do not want to use any of these Services or the terms below are unacceptable, instructions on how to disable a particular feature or Service may be found
Entity # all locales suite • chrome • browser • navigator.dtd
locationBar.tooltip
sl
Vnesite iskalni izraz, ključno besedo ali spletni naslov
en-US
Enter search term, keyword, or web address
Entity # all locales suite • chrome • browser • navigatorOverlay.dtd
openCmd.label
sl
Odpri spletni naslov
en-US
Open Web Location
Entity # all locales suite • chrome • browser • navigatorOverlay.dtd
searchInternetCmd.label
sl
Iskanje po spletu
en-US
Search the Web
Entity # all locales suite • chrome • common • aboutPrivateBrowsing.dtd
privatebrowsingpage.common.description
sl
Warning: Source string is missing
en-US
In a Private Browsing window, &brandShortName; won't keep any browser history, search history, download history, web form history, cookies, or temporary internet files. However, created bookmarks and downloaded files will be kept.
Entity # all locales suite • chrome • common • aboutSessionRestore.dtd
restorepage.dueToContent
sl
Poskusite obnoviti sejo brez spletnih strani, za katere sumite, da bi lahko povzročale težavo:
en-US
Try restoring your session without any Web pages you suspect might be causing the problem:
Entity # all locales suite • chrome • common • dataman • dataman.dtd
storage.description
sl
Warning: Source string is missing
en-US
This domain uses the following web storages on your computer:
Entity # all locales suite • chrome • common • dataman • dataman.properties
perm.offline-app.label
sl
Warning: Source string is missing
en-US
Offline Web Applications
Entity # all locales suite • chrome • common • dataman • dataman.properties
storage.deleteSelected
sl
Warning: Source string is missing
en-US
Are you sure you want to delete the selected web storages?
Entity # all locales suite • chrome • common • openLocation.dtd
caption.label
sl
Warning: Source string is missing
en-US
Open Web Location
Entity # all locales suite • chrome • common • openLocation.dtd
enter.label
sl
Warning: Source string is missing
en-US
Enter the web location (URL), or specify the local file you would like to open:
Entity # all locales suite • chrome • common • openLocation.properties
attachEnterLabel
sl
Warning: Source string is missing
en-US
Enter the web location (URL), or specify the local file you would like to attach:
Entity # all locales suite • chrome • common • openLocation.properties
attachTitle
sl
Warning: Source string is missing
en-US
Attach Web Page
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-applicationManager.properties
descriptionHandleWebFeeds
sl
Warning: Source string is missing
en-US
The following applications can be used to handle Web Feeds
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-applicationManager.properties
descriptionWebApp
sl
Warning: Source string is missing
en-US
This web application is hosted at:
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-applications.properties
webFeed
sl
Spletni vir
en-US
Web Feed
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-cache.dtd
cachePara
sl
Warning: Source string is missing
en-US
The cache keeps copies of frequently visited web pages on your hard disk. (Clicking Reload always shows you the latest version of a page.)
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-cache.dtd
enablePrefetch.label
sl
Warning: Source string is missing
en-US
Prefetch web pages when idle, so that links in web pages designed for prefetching can load more quickly
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-colors.dtd
alwaysUseDocumentColors.label
sl
Warning: Source string is missing
en-US
Always use the colors and background specified by the web page
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-colors.dtd
someProvColors
sl
Warning: Source string is missing
en-US
When a web page provides its own colors and background
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-findasyoutype.dtd
findAsYouTypeEnableAuto.label
sl
Warning: Source string is missing
en-US
Find automatically when typing within a web page:
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-languages.dtd
langtitle.label
sl
Warning: Source string is missing
en-US
Languages for Web Pages
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-languages.dtd
languages.customize.prefLangDescript
sl
Warning: Source string is missing
en-US
Web pages are sometimes available in more than one language. Choose languages for displaying web pages, in order of preference.
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-locationbar.dtd
domainGuessing.label
sl
Warning: Source string is missing
en-US
Add &quot;www.&quot; and &quot;.com&quot; to the location if a web page is not found
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-locationbar.dtd
highlightSecure.label
sl
Warning: Source string is missing
en-US
Highlight web pages with a high level of connection security
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-locationbar.dtd
keywords.label
sl
Warning: Source string is missing
en-US
Perform a web search when entered text is not a web location
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-masterpass.dtd
changepassword.text
sl
Glavno geslo ščiti občutljive podatke, kot so spletna gesla in digitalna potrdila.
en-US
Your master password protects sensitive information such as web passwords and certificates.
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-masterpass.dtd
resetpassword.text
sl
S ponastavitvijo glavnega gesla bodo izgubljena vsa shranjena spletna in e-poštna gesla, podatki obrazcev, osebna digitalna potrdila in zasebni ključi.
en-US
If you reset your master password, all of your stored web and e-mail passwords, form data, personal certificates, and private keys will be lost.
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-offlineapps.dtd
pref.offlineCache.caption
sl
Warning: Source string is missing
en-US
Offline Web Content and User Data
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-offlineapps.dtd
pref.offlineapps.title
sl
Warning: Source string is missing
en-US
Offline Web Applications
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-search.dtd
openContextSearchTab.label
sl
Warning: Source string is missing
en-US
Open a tab instead of a window for a context menu web search
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-security.dtd
blockWebForgeries.label
sl
Warning: Source string is missing
en-US
Block reported web forgeries (Phishing)
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-ssl.dtd
warn.description2
sl
Warning: Source string is missing
en-US
&brandShortName; can alert you to the security status of the web page you are viewing. Set &brandShortName; to show a warning when:
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-tabs.dtd
middleClick.label
sl
Warning: Source string is missing
en-US
Middle-click, Ctrl+click or Ctrl+Enter on links in a Web page
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-tabs.dtd
middleClickMac.label
sl
Warning: Source string is missing
en-US
Middle-click, &#8984;+click or &#8984;+Return on links in a Web page
Entity # all locales suite • chrome • common • safeBrowsing.dtd
safeb.blocked.harmfulPage.shortDesc
sl
Warning: Source string is missing
en-US
&brandShortName; blocked the web page at <span id='harmful_sitename'/> because it might try to install dangerous apps that steal or delete your information (for example, photos, passwords, messages and credit cards).
Entity # all locales suite • chrome • common • safeBrowsing.dtd
safeb.blocked.malwarePage.shortDesc
sl
Warning: Source string is missing
en-US
This web page at <span id='malware_sitename'/> has been reported as an attack page and has been blocked based on your security preferences.
Entity # all locales suite • chrome • common • safeBrowsing.dtd
safeb.blocked.phishingPage.longDesc2
sl
Warning: Source string is missing
en-US
<p>Deceptive sites are designed to trick you into doing something dangerous, like installing software, or revealing your personal information, like passwords, phone numbers or credit cards.</p><p>Entering any information on this web page may result in identity theft or other fraud.</p>
Entity # all locales suite • chrome • common • safeBrowsing.dtd
safeb.blocked.phishingPage.shortDesc2
sl
Warning: Source string is missing
en-US
This web page at <span id='phishing_sitename'/> has been reported as a deceptive site and has been blocked based on your security preferences.
Entity # all locales suite • chrome • common • safeBrowsing.dtd
safeb.blocked.unwantedPage.shortDesc
sl
Warning: Source string is missing
en-US
This web page at <span id='unwanted_sitename'/> has been reported to contain unwanted software and has been blocked based on your security preferences.
Entity # all locales suite • chrome • common • tasksOverlay.dtd
webDevelopment.label
sl
Warning: Source string is missing
en-US
Web Development
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EdColorPicker.dtd
webPalette.label
sl
Vse spletne barve
en-US
All web colors
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EdDialogOverlay.dtd
LinkURLEditField2.label
sl
Vnesite mesto spletne strani, krajevno datoteko ali pa izberite sidro z imenom oziroma naslov iz priročnega menija polja:
en-US
Enter a web page location, a local file, or select a Named Anchor or Heading from the field's context menu:
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorPublish.dtd
filename.tooltip
sl
Vnesite ime za to datoteko, vključno s '.html' za spletno stran
en-US
Enter a name for this file, including '.html' for a web page
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorPublish.dtd
pageTitleExample.label
sl
npr.: &quot;Moja spletna stran&quot;
en-US
e.g.: &quot;My Web Page&quot;
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorPublish.dtd
siteUrl.tooltip
sl
Naslov FTP:// ali HTTP://, ki ste ga dobili od svojega ponudnika internetnih storitev ali storitve spletnega gostovanja
en-US
The FTP:// or HTTP:// address provided by your ISP or web hosting service
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorPublish.dtd
username.tooltip
sl
Uporabniško ime, s katerim se prijavljate pri svojem ISP-ju ali storitvi spletnega gostovanja
en-US
The user name you use to log in to your ISP or web hosting service
Entity # all locales suite • chrome • editor • editingOverlay.dtd
openRemoteCmd.label
sl
Odpri spletni naslov
en-US
Open Web Location
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • abCardOverlay.dtd
HomeWebPage.label
sl
Spletna stran:
en-US
Web Page:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • abCardOverlay.dtd
PhotoURL.label
sl
Na spletu
en-US
On the Web
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • abCardOverlay.dtd
PhotoURL.placeholder
sl
Prilepite ali vtipkajte spletni naslov fotografije
en-US
Paste or type the web address of a photo
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • abCardOverlay.dtd
WorkWebPage.label
sl
Spletna stran:
en-US
Web Page:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • abMainWindow.dtd
mapIt.tooltip
sl
Warning: Source string is missing
en-US
Display a map of this address from the Web
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • messengercompose.dtd
attachPage.label
sl
Warning: Source string is missing
en-US
Attach Web Page
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • messengercompose.dtd
attachPageCmd.label
sl
Warning: Source string is missing
en-US
Web Page
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • importMsgs.properties
2126
sl
Warning: Source string is missing
en-US
Web Page 1
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • importMsgs.properties
2127
sl
Warning: Source string is missing
en-US
Web Page 2
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.dtd
openFeedWebPageInMP.label
sl
Warning: Source string is missing
en-US
Toggle Web Page and Summary in Message Pane
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.dtd
openFeedWebPageInWindow.label
sl
Warning: Source string is missing
en-US
Web Page in New Window
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.dtd
viewFeedWebPage.label
sl
Warning: Source string is missing
en-US
Web Page
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
confirmPhishingUrl1
sl
Warning: Source string is missing
en-US
%1$S thinks this website is suspicious! It may be trying to impersonate the web page you want to visit. Most legitimate websites use names instead of numbers. Are you sure you want to visit %2$S?
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.