BETA

Transvision

Displaying 5 results for the string who in be:

Entity be en-US
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.who.help
be
List users who have name, host, or description information matching <rest>.
en-US
List users who have name, host, or description information matching <rest>.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.whois.label
be
Who is
en-US
Who is
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.whowas.label
be
Who was
en-US
Who was
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.who.end
be
End of WHO results for ``%S'', %S user(s) found.
en-US
End of WHO results for ``%S'', %S user(s) found.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.usermode.help
be
Your usermode is an option string that is sent to the IRC network. It is composed of a plus sign ("+") followed by one or more letters, each of which represents an option. The letter "i" represents "invisible mode". When you are are invisible, your nickname will not appear in channel userlists for people who are not in the channel with you. The letter "s" allows you to see server messages like nickname collisions. For a more complete list of available options, look up usermode on www.irchelp.org.
en-US
Your usermode is an option string that is sent to the IRC network. It is composed of a plus sign ("+") followed by one or more letters, each of which represents an option. The letter "i" represents "invisible mode". When you are invisible, your nickname will not appear in channel userlists for people who are not in the channel with you. The letter "s" allows you to see server messages like nickname collisions. For a more complete list of available options, look up usermode on www.irchelp.org.

Displaying 20 results for the string who in en-US:

Entity be en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-export-dialog-message
be
Вашы паролі будуць захаваны як звычайны тэкст (напр., BadP@ssw0rd), таму кожны, хто можа адкрыць экспартаваны файл, можа ўбачыць іх.
en-US
Your passwords will be saved as readable text (e.g., BadP@ssw0rd) so anyone who can open the exported file can view them.
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-info-description
be
{ -brand-short-name } ачышчае вашу гісторыю пошуку і аглядання, калі вы выходзіце з праграмы або закрываеце ўсе карткі і вокны прыватнага аглядання. У той час як гэта не робіць вас ананімным для вэб-сайтаў і інтэрнэт-правайдара, гэта дазваляе лягчэй трымаць у сакрэце тое, што вы робіце ў сеціве, ад астатніх карыстальнікаў гэтага камп'ютара.
en-US
{ -brand-short-name } clears your search and browsing history when you quit the app or close all Private Browsing tabs and windows. While this doesn’t make you anonymous to websites or your internet service provider, it makes it easier to keep what you do online private from anyone else who uses this computer.
Entity # all locales browser • browser • aboutRobots.ftl
error-long-desc3
be
Робаты - вашы пластыкавыя таварышы, з якімі цікава бавіць час.
en-US
Robots are Your Plastic Pal Who’s Fun To Be With.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-browse-privately-text
be
Прыватнае агляданне ачышчае вашу гісторыю пошуку і аглядання, каб захаваць яе ў сакрэце ад усіх, хто карыстаецца вашым камп'ютарам.
en-US
Private Browsing clears your search and browsing history to keep it secret from anyone who uses your computer.
Entity # all locales chat • matrix.properties
command.unban
be
Warning: Source string is missing
en-US
%S &lt;userId&gt;: Unban a user who is banned from the room. Requires permission to ban users.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.who.help
be
List users who have name, host, or description information matching <rest>.
en-US
List users who have name, host, or description information matching <rest>.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.whois.label
be
Who is
en-US
Who is
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.whowas.label
be
Who was
en-US
Who was
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.who.end
be
End of WHO results for ``%S'', %S user(s) found.
en-US
End of WHO results for ``%S'', %S user(s) found.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.usermode.help
be
Your usermode is an option string that is sent to the IRC network. It is composed of a plus sign ("+") followed by one or more letters, each of which represents an option. The letter "i" represents "invisible mode". When you are are invisible, your nickname will not appear in channel userlists for people who are not in the channel with you. The letter "s" allows you to see server messages like nickname collisions. For a more complete list of available options, look up usermode on www.irchelp.org.
en-US
Your usermode is an option string that is sent to the IRC network. It is composed of a plus sign ("+") followed by one or more letters, each of which represents an option. The letter "i" represents "invisible mode". When you are invisible, your nickname will not appear in channel userlists for people who are not in the channel with you. The letter "s" allows you to see server messages like nickname collisions. For a more complete list of available options, look up usermode on www.irchelp.org.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • msgSecurityInfo.properties
SICertWithoutAddress
be
Пасведчанне, ужытае для падпісання ліста, не змяшчае эпаштовага адрасу. Паглядзіце, калі ласка, падрабязнасці пасведчання подпісу, каб даведацца, хто падпісаў гэты ліст.
en-US
The certificate used to sign the message does not contain an email address. Please look at the details of the signature certificate to learn who signed the message.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • msgSecurityInfo.properties
SIHeaderMismatch
be
Эпаштовы адрас, запісаны ў пасведчанні падпісальніка, адрозніваецца ад адраса, які быў ужыты для дасылання гэтага ліста. Паглядзіце, калі ласка, падрабязнасці пасведчання подпісу, каб даведацца, хто падпісаў гэты ліст.
en-US
The email address listed in the signer's certificate is different from the email address that was used to send this message. Please look at the details of the signature certificate to learn who signed the message.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
emptyAttachment
be
Гэтае далучэнне пустое.\nПраверце гэта, калі ласка, з асобаю, якая яго даслала.\nЧаста сетказаслоны прадпрыемстваў або антывірусы знішчаюць далучэнні.\u0020
en-US
This attachment appears to be empty.\nPlease check with the person who sent this.\nOften company firewalls or antivirus programs will destroy attachments.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
cloudFilePrivacyNotification
be
Спасылкаванне скончана. Спасылкаваныя далучэнні будуць даступны толькі тым, хто можа бачыць спасылкі.
en-US
Linking is complete. Please note that linked attachments may be accessible to people who can see or guess the links.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • keyWizard.ftl
key-wizard-warning
be
Warning: Source string is missing
en-US
<b>If you have an existing personal key</b> for this email address, you should import it. Otherwise you will not have access to your archives of encrypted emails, nor be able to read incoming encrypted emails from people who are still using your existing key.
Entity # all locales mail • messenger • otr • otr.ftl
error-not_priv
be
Warning: Source string is missing
en-US
You sent encrypted data to { $name }, who wasn't expecting it.
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncKey.dtd
syncKey.keepItSecret.description
be
Ваш рахунак &syncBrand.fullName.label; зашыфраваны, каб засцерагчы ваша адасабленне. Без гэтага ключа кожнаму спатрэбяцца гады, каб дэкадаваць вашы асабістыя звесткі. Вы адзіная асоба, якая валодае гэтым ключом. Таму вы адзіны, хто можа даступіцца да здаткаў &syncBrand.fullName.label;.
en-US
Your &syncBrand.fullName.label; account is encrypted to protect your privacy. Without this key, it would take years for anyone to decode your personal information. You are the only person who holds this key. This means you're the only one who can access your &syncBrand.fullName.label; data.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • smime • msgSecurityInfo.properties
SICertWithoutAddress
be
Пасведчанне, ужытае для падпісання ліста, не змяшчае эпаштовага адрасу. Паглядзіце, калі ласка, падрабязнасці пасведчання подпісу, каб даведацца, хто падпісаў гэты ліст.
en-US
The certificate used to sign the message does not contain an email address. Please look at the details of the signature certificate to learn who signed the message.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • smime • msgSecurityInfo.properties
SIHeaderMismatch
be
Эпаштовы адрас, запісаны ў пасведчанні падпісальніка, адрозніваецца ад адраса, які быў ужыты для дасылання гэтага ліста. Паглядзіце, калі ласка, падрабязнасці пасведчання подпісу, каб даведацца, хто падпісаў гэты ліст.
en-US
The email address listed in the signer's certificate is different from the email address that was used to send this message. Please look at the details of the signature certificate to learn who signed the message.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutGlean.ftl
about-glean-description
be
<a data-l10n-name="glean-sdk-doc-link">Glean SDK</a> — гэта бібліятэка збору дадзеных, выкарыстаная ў прадуктах Mozilla. Гэта старонка прызначана для распрацоўшчыкаў і тэставальнікаў, якім патрэбна <a data-l10n-name="fog-debug-doc-link">наладзіць стан адладкі і вядзення журналу ў Glean SDK</a>.
en-US
The <a data-l10n-name="glean-sdk-doc-link">Glean SDK</a> is a data collection library used in Mozilla products. This page is for developers and testers who need to <a data-l10n-name="fog-debug-doc-link">configure debugging and logging state in the Glean SDK</a>.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.