Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Filter by folder:
Show all results browser dom toolkit calendar devtools editor extensions mail mobile suiteDisplaying 20 results for the string window in ja:
Entity | ja | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-exceptions-addons-window.style |
ja
{ permissions-window.style }
|
en-US
{ permissions-window.style }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-exceptions-cookie-window.style |
ja
{ permissions-window.style }
|
en-US
{ permissions-window.style }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-exceptions-etp-window.style |
ja
{ permissions-window.style }
|
en-US
{ permissions-window.style }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-exceptions-popup-window.style |
ja
{ permissions-window.style }
|
en-US
{ permissions-window.style }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-exceptions-saved-logins-window.style |
ja
{ permissions-window.style }
|
en-US
{ permissions-window.style }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-site-autoplay-window.style |
ja
{ permissions-window.style }
|
en-US
{ permissions-window.style }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-site-camera-window.style |
ja
{ permissions-window.style }
|
en-US
{ permissions-window.style }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-site-location-window.style |
ja
{ permissions-window.style }
|
en-US
{ permissions-window.style }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-site-microphone-window.style |
ja
{ permissions-window.style }
|
en-US
{ permissions-window.style }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-site-notification-window.style |
ja
{ permissions-window.style }
|
en-US
{ permissions-window.style }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-site-xr-window.style |
ja
{ permissions-window.style }
|
en-US
{ permissions-window.style }
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties LargeAllocationNotOnlyToplevelInTabGroup |
ja
フレーム階層または window.opener を通じてこのブラウジングコンテキストへの参照を持つウィンドウが存在するため、Large-Allocation ヘッダーが無視されました。
|
en-US
A Large-Allocation header was ignored due to the presence of windows which have a reference to this browsing context through the frame hierarchy or window.opener.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties PostMessageSharedMemoryObjectToCrossOriginWarning |
ja
共有メモリーオブジェクトを含むメッセージをクロスオリジンの window に post することはできません。
|
en-US
Cannot post message containing a shared memory object to a cross-origin window.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties ResponseTypeSyncXHRWarning |
ja
window コンテキストの同期モードにおける XMLHttpRequest の responseType プロパティの使用はサポートされなくなりました。
|
en-US
Use of XMLHttpRequest’s responseType attribute is no longer supported in the synchronous mode in window context.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties TargetPrincipalDoesNotMatch |
ja
‘DOMWindow’ 上の ‘postMessage’ の実行に失敗しました。指定された送信先の生成元 (‘%1$S’) と受け取る window の生成元 (‘%2$S’) が一致しません。
|
en-US
Failed to execute ‘postMessage’ on ‘DOMWindow’: The target origin provided (‘%S’) does not match the recipient window’s origin (‘%S’).
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties TimeoutSyncXHRWarning |
ja
XMLHttpRequest の timeout 属性の使用は、window コンテキストの同期モードではサポートしていません。
|
en-US
Use of XMLHttpRequest’s timeout attribute is not supported in the synchronous mode in window context.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties WindowContentUntrustedWarning |
ja
window オブジェクトの ‘content’ 属性は推奨されません。代わりに ‘window.top’ を使用してください。
|
en-US
The ‘content’ attribute of Window objects is deprecated. Please use ‘window.top’ instead.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties Window_Cc_ontrollersWarning |
ja
window.controllers/Controllers は推奨されません。これを UA の検出に使用しないでください。
|
en-US
window.controllers/Controllers is deprecated. Do not use it for UA detection.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • createProfileWizard.ftl create-profile-first-page-header |
ja
{ PLATFORM() ->
[macos] はじめに
*[other] { create-profile-window.title }の開始
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[macos] Introduction
*[other] Welcome to the { create-profile-window.title }
}
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • createProfileWizard.ftl create-profile-last-page-header |
ja
{ PLATFORM() ->
[macos] 完了
*[other] { create-profile-window.title }の完了
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[macos] Conclusion
*[other] Completing the { create-profile-window.title }
}
|
Displaying 200 results for the string window in en-US:
Entity | ja | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl csp-xfo-blocked-long-desc |
ja
安全のため、{ -brand-short-name } は他のサイトが埋め込まれた { $hostname } のページの表示を許可できません。このページを表示するには、新しいウィンドウで開く必要があります。
|
en-US
To protect your security, { $hostname } will not allow { -brand-short-name } to display the page if another site has embedded it. To see this page, you need to open it in a new window.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl open-in-new-window-for-csp-or-xfo-error |
ja
新しいウィンドウでサイトを開く
|
en-US
Open Site in New Window
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl about-private-browsing-info-title |
ja
プライベートウィンドウです
|
en-US
You’re in a Private Window
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl about-private-browsing-not-private |
ja
これはプライベートウィンドウではありません。
|
en-US
You are currently not in a private window.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl privatebrowsingpage-open-private-window-label |
ja
プライベートウィンドウを開く
|
en-US
Open a Private Window
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutSessionRestore.ftl restore-page-window-label |
ja
ウィンドウ { $windowNumber }
|
en-US
Window { $windowNumber }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenuitem-new-private-window.label |
ja
新しいプライベートウィンドウ
|
en-US
New Private Window
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenuitem-new-window.label |
ja
新しいウィンドウ
|
en-US
New Window
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl profiler-popup-disabled |
ja
プライベートウィンドウを開いているため、プロファイラーは現在無効です。
|
en-US
The profiler is currently disabled, most likely due to a Private Browsing window
being open.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-result-action-search-in-private |
ja
プライベートウィンドウで検索
|
en-US
Search in a Private Window
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-result-action-search-in-private-w-engine |
ja
プライベートウィンドウの { $engine } で検索
|
en-US
Search with { $engine } in a Private Window
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-frame-open-window.label |
ja
フレームを新しいウィンドウで開く
|
en-US
Open Frame in New Window
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-open-link-new-private-window.label |
ja
リンクを新しいプライベートウィンドウで開く
|
en-US
Open Link in New Private Window
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-open-link-new-window.label |
ja
リンクを新しいウィンドウで開く
|
en-US
Open Link in New Window
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-file-close-window.label |
ja
ウィンドウを閉じる
|
en-US
Close Window
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-file-new-private-window.label |
ja
新しいプライベートウィンドウ
|
en-US
New Private Window
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-file-new-window.label |
ja
新しいウィンドウ
|
en-US
New Window
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-window-menu.label |
ja
ウィンドウ
|
en-US
Window
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-pip-body |
ja
ピクチャーインピクチャー機能で、動画だけを小さいウィンドウで再生できます。他のタブで作業しながらでも視聴できます。
|
en-US
Picture-in-picture pops video into a floating window so you can watch while working in other tabs.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-pip-fullscreen-body |
ja
動画だけを別のウィンドウで再生しているとき、ダブルクリックすると全画面表示になります。
|
en-US
When you pop a video into a floating window, you can now double-click on that window to go fullscreen.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-menu-open-new-private-window |
ja
新しいプライベートウィンドウで開く
|
en-US
Open in a New Private Window
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-menu-open-new-window |
ja
新しいウィンドウで開く
|
en-US
Open in a New Window
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-browse-privately-button |
ja
プライベートウィンドウを開く
|
en-US
Open a Private Window
|
Entity
#
all locales
browser • browser • panicButton.ftl panic-button-open-new-window |
ja
新しいウィンドウを開きます
|
en-US
Open a new clean Window
|
Entity
#
all locales
browser • browser • places.ftl places-open-in-private-window.label |
ja
新しいプライベートウィンドウで開く
|
en-US
Open in New Private Window
|
Entity
#
all locales
browser • browser • places.ftl places-open-in-window.label |
ja
新しいウィンドウで開く
|
en-US
Open in New Window
|
Entity
#
all locales
browser • browser • places.ftl places-open-private-window.label |
ja
新しいプライベートウィンドウで開く
|
en-US
Open in a New Private Window
|
Entity
#
all locales
browser • browser • places.ftl places-open-window.label |
ja
新しいウィンドウで開く
|
en-US
Open in a New Window
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-exceptions-addons-window.style |
ja
{ permissions-window.style }
|
en-US
{ permissions-window.style }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-exceptions-cookie-window.style |
ja
{ permissions-window.style }
|
en-US
{ permissions-window.style }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-exceptions-etp-window.style |
ja
{ permissions-window.style }
|
en-US
{ permissions-window.style }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-exceptions-popup-window.style |
ja
{ permissions-window.style }
|
en-US
{ permissions-window.style }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-exceptions-saved-logins-window.style |
ja
{ permissions-window.style }
|
en-US
{ permissions-window.style }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-site-autoplay-window.style |
ja
{ permissions-window.style }
|
en-US
{ permissions-window.style }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-site-camera-window.style |
ja
{ permissions-window.style }
|
en-US
{ permissions-window.style }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-site-location-window.style |
ja
{ permissions-window.style }
|
en-US
{ permissions-window.style }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-site-microphone-window.style |
ja
{ permissions-window.style }
|
en-US
{ permissions-window.style }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-site-notification-window.style |
ja
{ permissions-window.style }
|
en-US
{ permissions-window.style }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-site-xr-window.style |
ja
{ permissions-window.style }
|
en-US
{ permissions-window.style }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • syncedTabs.ftl synced-tabs-context-open-in-new-private-window.label |
ja
新しいプライベートウィンドウで開く
|
en-US
Open in a New Private Window
|
Entity
#
all locales
browser • browser • syncedTabs.ftl synced-tabs-context-open-in-new-window.label |
ja
リンクを新しいウィンドウで開く
|
en-US
Open in a New Window
|
Entity
#
all locales
browser • browser • tabContextMenu.ftl move-to-new-window.label |
ja
新しいウィンドウへ移動
|
en-US
Move to New Window
|
Entity
#
all locales
browser • browser • touchbar • touchbar.ftl close-window |
ja
ウィンドウを閉じる
|
en-US
Close Window
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webrtcIndicator.ftl webrtc-screen-system-menu.label |
ja
ウィンドウまたは画面をを共有しています。クリックすると共有を制御します。
|
en-US
You are sharing a window or a screen. Click to control sharing.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webrtcIndicator.ftl webrtc-sharing-window |
ja
他のプログラムのウィンドウを共有しています。
|
en-US
You are sharing another application window.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.dtd newNavigatorCmd.label |
ja
新しいウィンドウ
|
en-US
New Window
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.dtd newPrivateWindow.label |
ja
新しいプライベートウィンドウ
|
en-US
New Private Window
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties contextMenuPrivateSearch |
ja
プライベートウィンドウで検索
|
en-US
Search in a Private Window
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties contextMenuPrivateSearchOtherEngine |
ja
プライベートウィンドウで %S を検索
|
en-US
Search with %S in a Private Window
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties fullscreenButton.tooltip |
ja
ウィンドウを画面全体に表示します (%S)
|
en-US
Display the window in full screen (%S)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.pickWindowOrScreen.label |
ja
ウィンドウまたは画面を選択してください
|
en-US
Select window or screen
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.selectWindowOrScreen.label |
ja
共有するウィンドウまたは画面:
|
en-US
Window or Screen to share:
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.selectWindowOrScreen2.label |
ja
ウィンドウまたは画面:
|
en-US
Window or screen:
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.shareApplicationWindowCount.label |
ja
#1 (#2 ウィンドウ)
|
en-US
#1 (#2 window);#1 (#2 windows)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.sharingMenuAudioCaptureWindow |
ja
%S (タブ音声とウィンドウ)
|
en-US
%S (tab audio and window)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.sharingMenuCameraAudioCaptureWindow |
ja
%S (カメラとタブ音声、ウィンドウ)
|
en-US
%S (camera, tab audio and window)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.sharingMenuCameraMicrophoneWindow |
ja
%S (カメラとマイク、ウィンドウ)
|
en-US
%S (camera, microphone and window)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.sharingMenuCameraWindow |
ja
%S (カメラとウィンドウ)
|
en-US
%S (camera and window)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.sharingMenuMicrophoneWindow |
ja
%S (マイクとウィンドウ)
|
en-US
%S (microphone and window)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.sharingMenuWindow |
ja
%S (ウィンドウ)
|
en-US
%S (window)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties newWindowButton.tooltip |
ja
新しいウィンドウを開きます (%S)
|
en-US
Open a new window (%S)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties popupWarning.message |
ja
#2 個のポップアップがブロックされました。
|
en-US
#1 prevented this site from opening a pop-up window.;#1 prevented this site from opening #2 pop-up windows.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • customizableui • customizableWidgets.properties privatebrowsing-button.label |
ja
プライベートウィンドウ
|
en-US
New Private Window
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • customizableui • customizableWidgets.properties privatebrowsing-button.tooltiptext |
ja
新しいプライベートブラウジングウィンドウを開きます (%S)
|
en-US
Open a new Private Browsing window (%S)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • places • places.properties load-js-data-url-error |
ja
セキュリティ上の理由により、[ブラウジングライブラリー] ウィンドウやサイドバーの履歴から javascript: または data: URL は読み込めません。
|
en-US
For security reasons, javascript or data urls cannot be loaded from the history window or sidebar.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • taskbar.properties taskbar.tasks.newPrivateWindow.description |
ja
プライベートブラウジングモードで新しいウィンドウを開きます
|
en-US
Open a new window in private browsing mode.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • taskbar.properties taskbar.tasks.newPrivateWindow.label |
ja
新しいプライベートウィンドウ
|
en-US
New private window
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • taskbar.properties taskbar.tasks.newWindow.description |
ja
新しいウィンドウを開きます
|
en-US
Open a new browser window.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • taskbar.properties taskbar.tasks.newWindow.label |
ja
新しいウィンドウ
|
en-US
Open new window
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • webrtcIndicator.properties webrtcIndicator.sharingWindow.tooltip |
ja
ウィンドウが共有されています。クリックすると共有設定を変更できます。
|
en-US
A window is being shared. Click to control sharing.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • webrtcIndicator.properties webrtcIndicator.sharingWindowWith.menuitem |
ja
"%S" でウィンドウを共有中
|
en-US
Sharing a Window with “%S”
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • webrtcIndicator.properties webrtcIndicator.sharingWindowWithNTabs.menuitem |
ja
#1 個のタブでウィンドウを共有中
|
en-US
Sharing a Window with #1 tab;Sharing Windows with #1 tabs
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties bookmark.title |
ja
現在のビューの URL です (コピーまたは新しいウィンドウに開く)
|
en-US
Current view (copy or open in new window)
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • preferences.ftl edit-intab-label.label |
ja
予定と ToDo をダイアログウィンドウではなくタブで編集する
|
en-US
Edit events and tasks in a tab instead of in a dialog window.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd summary.dialog.dontsend.tooltiptext |
ja
返答を主催者へ送信せずに参加状態を変更し、ウィンドウを閉じます
|
en-US
Change your participation status without sending a reply to the organizer and close the window
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd summary.dialog.saveclose.tooltiptext |
ja
変更を保存し参加状態を変更せずにウィンドウを閉じ、返答を送信します
|
en-US
Save changes and close the window without changing the participation status and sending a response
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd summary.dialog.send.tooltiptext |
ja
返答を主催者へ送信してウィンドウを閉じます
|
en-US
Send out a response to the organizer and close the window
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox.properties toolbox.meatballMenu.dock.separateWindow.label |
ja
ウィンドウ分割
|
en-US
Separate Window
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties cdFunctionInvalidArgument |
ja
指定のウィンドウに cd() できません。引数が不正です。
|
en-US
Cannot cd() to the given window. Invalid argument.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FullscreenDeniedLostWindow |
ja
ウィンドウが存在しなくなったため、全画面表示の要求が拒否されました。
|
en-US
Request for fullscreen was denied because we no longer have a window.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FullscreenExitWindowFocus |
ja
ウィンドウにフォーカスが移動したため、全画面表示を終了しました。
|
en-US
Exited fullscreen because a window was focused.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties LargeAllocationNotOnlyToplevelInTabGroup |
ja
フレーム階層または window.opener を通じてこのブラウジングコンテキストへの参照を持つウィンドウが存在するため、Large-Allocation ヘッダーが無視されました。
|
en-US
A Large-Allocation header was ignored due to the presence of windows which have a reference to this browsing context through the frame hierarchy or window.opener.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties PostMessageSharedMemoryObjectToCrossOriginWarning |
ja
共有メモリーオブジェクトを含むメッセージをクロスオリジンの window に post することはできません。
|
en-US
Cannot post message containing a shared memory object to a cross-origin window.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties ResponseTypeSyncXHRWarning |
ja
window コンテキストの同期モードにおける XMLHttpRequest の responseType プロパティの使用はサポートされなくなりました。
|
en-US
Use of XMLHttpRequest’s responseType attribute is no longer supported in the synchronous mode in window context.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties TargetPrincipalDoesNotMatch |
ja
‘DOMWindow’ 上の ‘postMessage’ の実行に失敗しました。指定された送信先の生成元 (‘%1$S’) と受け取る window の生成元 (‘%2$S’) が一致しません。
|
en-US
Failed to execute ‘postMessage’ on ‘DOMWindow’: The target origin provided (‘%S’) does not match the recipient window’s origin (‘%S’).
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties TimeoutSyncXHRWarning |
ja
XMLHttpRequest の timeout 属性の使用は、window コンテキストの同期モードではサポートしていません。
|
en-US
Use of XMLHttpRequest’s timeout attribute is not supported in the synchronous mode in window context.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties WindowContentUntrustedWarning |
ja
window オブジェクトの ‘content’ 属性は推奨されません。代わりに ‘window.top’ を使用してください。
|
en-US
The ‘content’ attribute of Window objects is deprecated. Please use ‘window.top’ instead.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties Window_Cc_ontrollersWarning |
ja
window.controllers/Controllers は推奨されません。これを UA の検出に使用しないでください。
|
en-US
window.controllers/Controllers is deprecated. Do not use it for UA detection.
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties DocTitleHelp |
ja
ブラウザーウィンドウのタイトルバーやブックマークに表示されます。
|
en-US
This identifies the page in the window title and bookmarks.
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties Offline |
ja
現在オフラインです。ウィンドウの右下隅のアイコンをクリックするとオンラインに切り替わります。
|
en-US
You are currently offline. Click the icon near the lower-right corner of any window to go online.
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties PercentOfWindow |
ja
% (ウィンドウに対して)
|
en-US
% of window
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublish.dtd pageTitle.tooltip |
ja
ウィンドウやブックマークでページを識別するためのタイトルを入力します
|
en-US
Enter a title to identify the page in the window and in bookmarks
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublishProgress.dtd keepOpen |
ja
アップロード完了後もこのウィンドウを開いたままにする。
|
en-US
Keep this window open after publishing is complete.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.goto-url-newtab.help |
ja
<url> に指定した URL に移動します。<url> が irc: で始まる URL でない場合は、最近使用したブラウザーウィンドウ内の新しいタブに開きます。<url> が URL の別名の場合は、オプションの <anchor> で URL のページ内の名前付きアンカーを指定できます。
|
en-US
Navigate to the url specified by <url>. If the <url> is not an irc: url, it will be opened in a new tab in the most recent browser window. If <url> is an alias for a url, the optional <anchor> can be used to specify a named anchor within the url.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.goto-url-newwin.help |
ja
<url> に指定した URL に移動します。<url> が irc: で始まる URL でない場合は、最近使用したブラウザーウィンドウで開きます。<url> が URL の別名の場合は、オプションの <anchor> で URL のページ内の名前付きアンカーを指定できます。
|
en-US
Navigate to the url specified by <url>. If the <url> is not an irc: url, it will be opened in a new browser window. If <url> is an alias for a url, the optional <anchor> can be used to specify a named anchor within the url.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.goto-url-newwin.label |
ja
リンクを新しいウィンドウで開く
|
en-US
Open Link in New Window
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.goto-url.help |
ja
<url> に指定した URL に移動します。<url> が irc: で始まる URL でない場合は、最近使用したブラウザーウィンドウで開きます。<url> が URL の別名の場合は、オプションの <anchor> で URL のページ内の名前付きアンカーを指定できます。
|
en-US
Navigate to the url specified by <url>. If the <url> is not an irc: url, it will be opened in the most recent browser window. If <url> is an alias for a url, the optional <anchor> can be used to specify a named anchor within the url.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.stalk.help |
ja
警告を表示したい単語のリストに <text> を追加します。<text> に合致するニックネームの人が発言したとき、または誰かが <text> を含むフレーズを発言したときに、ChatZilla はウィンドウをアクティブにし (OS によります)、タスクバーのアイコンを点滅させます (OS によります)。<text> の指定がない場合は、追跡単語のリストが表示されます。
|
en-US
Add <text> to list of words for which you would like to see alerts. Whenever a person with a nickname matching <text> speaks, or someone says a phrase containing <text>, your ChatZilla window will become active (on some operating systems) and its taskbar icon will flash (on some operating systems.) If <text> is omitted the list of stalk words is displayed.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.sync-window.help |
ja
すべてのビューを現在の出力ウィンドウ設定で同期させます。
|
en-US
Synchronizes all views with their current output window setting.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.confirm.quit |
ja
あなたはまだネットワークに接続していますが、ChatZilla を終了してもよろしいですか?\n[はい] をクリックするとウィンドウが閉じて、接続中のすべてのネットワークとチャンネルが切断されます。
|
en-US
You are still connected to some networks, are you sure you want to quit ChatZilla?\nConfirming will close the window, and disconnect from all the networks and channels you're connected to.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.dcc.not.enabled |
ja
DCC は無効です。DCC 機能が必要な場合は、設定ウィンドウから有効にしてください。
|
en-US
DCC is disabled. If you need DCC functionality, you may turn it on from the Preferences window.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.alert.nonFocusedOnly.help |
ja
有効にすると、ウィンドウがアクティブの時にすべてのメッセージ通知が抑制されます。無効にすると、アクティブでないビューのメッセージ通知が表示されます。チャンネルモデレータまたは流量の少ないチャンネルではチェックを外してください。
|
en-US
When enabled, all message notifications are supressed when the window is active. Otherwise, message notifications for non-active views will be shown. Unchecking is suggested for channel moderators or for low traffic channels.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.alert.nonFocusedOnly.label |
ja
ウィンドウがアクティブでない時のみ
|
en-US
Only when window not active
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.hasPrefs.help |
ja
オブジェクトが保存された環境設定を持つことを示します。設定ウィンドウには表示されません。 :)
|
en-US
Indicates the object has preferences saved. Never shown in preferences window. :)
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.link.focus.help |
ja
ChatZilla から URL リンクを開くときに、ブラウザーウィンドウを前面に移動します。
|
en-US
Moves the focus to the browser window when opening URLs from ChatZilla.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.notify.aggressive.help |
ja
だれかがあなたにプライベートメッセージを送ったり、あなたのニックネームを挙げたり、[追跡単語] に含まれる単語を使用したときに、ChatZilla がそのメッセージはあなたの注意を引くに値すると判断します。この設定では、あなたの注意を引くためにウィンドウを点滅させるのか、ウィンドウを最前面に移動するのか (OS によって変わります) を指定します。
|
en-US
When someone sends you a private message, says your nickname, or mentions one of your "stalk words", ChatZilla considers the message to be worth getting your attention. This preference sets whether it's allowed to flash the window or bring it to the front (varies by OS) in order to get your attention.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.outputWindowURL.help |
ja
あなたはこれを変更したくはないと思います。チャットビューは、メッセージ本体やヘッダーなどを表示するためにこの URL を読み込みます。ファイルはそれらのアイテムを正しく定義するはずですが、ときには JavaScript エラーを表示したり、空白ウィンドウを表示することさえあります!
|
en-US
You probably don't want to change this. The chat view loads this URL to display the actual messages, header, etc., and the file must correctly define certain items or you'll get JavaScript errors and a blank chat window!
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.outputWindowURL.label |
ja
出力ウィンドウ
|
en-US
Output Window
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • pref-irc.dtd pref-irc.open.desc |
ja
ChatZilla の設定は量が多いため、このウィンドウには収まりません。専用のウィンドウを開いてください。
|
en-US
ChatZilla's preferences are too extensive to fit into this preference window so, instead, you can open its preferences window from here.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd windowMenu.label |
ja
ウィンドウ
|
en-US
Window
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • localMsgs.properties nsErrorCouldNotConnectViaTls |
ja
POP3 サーバーへの TLS 接続が確立できません。サーバーがダウンしているか、設定が正しくありません。[アカウント設定] の [サーバー設定] で、このメールサーバーの設定が正しいか確認して再度試してください。
|
en-US
Unable to establish TLS connection to POP3 server. The server may be down or may be incorrectly configured. Please verify the correct configuration in the Server Settings for your mail server in the Account Settings window and try again.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • localMsgs.properties pop3ServerDoesNotSupportUidlEtc |
ja
POP3 メールサーバー (%S) が UIDL, XTND XLST をサポートしていないため、[ダウンロード後もサーバーにメッセージを残す]、[最大メッセージサイズ]、[ヘッダーのみを取得する] 設定は利用できません。メールをダウンロードするには、[アカウント設定] の [サーバー設定] および [ディスク領域] でこれらのオプションを無効化してください。
|
en-US
The POP3 mail server (%S) does not support UIDL or XTND XLST, which are required to implement the ``Leave on Server'', ``Maximum Message Size'' or ``Fetch Headers Only'' options. To download your mail, turn off these options in the Server Settings for your mail server in the Account Settings window.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd contextOpenNewWindow.label |
ja
新しいウィンドウでメッセージを開く
|
en-US
Open Message in New Window
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd folderContextOpenInNewWindow.label |
ja
新しいウィンドウで開く
|
en-US
Open in New Window
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd moveToNewWindow.label |
ja
新しいウィンドウへ移動
|
en-US
Move to New Window
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd windowMenu.label |
ja
ウィンドウ
|
en-US
Window
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties cantMoveMsgWOBodyOffline |
ja
オフライン作業の間は、オフラインで使用できるようダウンロードしたメッセージ以外は移動やコピーできません。メールウィンドウの [ファイル] メニューを開き、[オフライン] を選択して [オンラインにする] のチェックを外してから再度試してください。
|
en-US
While working offline, you cannot move or copy messages that were not downloaded for offline use. From the Mail window, open the File menu, choose Offline, then uncheck Work Offline, and then try again.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties initErrorDlgMessage |
ja
メッセージ作成ウィンドウの初期化中にエラーが発生しました。
|
en-US
An error occurred while creating a message compose window. Please try again.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties returnToComposeWindowQuestion |
ja
作成ウィンドウに戻りますか?
|
en-US
Would you like to return to the compose window?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties saveDlogMessages3 |
ja
このメッセージを下書きフォルダー (%1$S) に保存して作成ウィンドウを閉じますか?
|
en-US
Save this message to your drafts folder (%1$S) and close the Write window?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties DocTitleHelp |
ja
ブラウザーウィンドウのタイトルバーやブックマークに表示されます。
|
en-US
This identifies the page in the window title and bookmarks.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties Offline |
ja
現在オフラインです。ウィンドウの右下隅のアイコンをクリックするとオンラインに切り替わります。
|
en-US
You are currently offline. Click the icon near the lower-right corner of any window to go online.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties PercentOfWindow |
ja
% (ウィンドウに対して)
|
en-US
% of window
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • messengercompose.dtd windowMenu.label |
ja
ウィンドウ
|
en-US
Window
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • msgHdrViewOverlay.dtd otherActionsOpenInNewWindow1.label |
ja
新しいウィンドウで開く
|
en-US
Open in New Window
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • newmailaccount • accountProvisioner.dtd successful.close |
ja
このウィンドウを閉じる
|
en-US
Close this window.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • shutdownWindow.properties shutdownDialogTitle |
ja
終了しています...
|
en-US
Shutdown Progress Window
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl attachment-pgp-key |
ja
開こうとしている添付ファイル '{ $name }' は OpenPGP 鍵ファイルです。[インポート] をクリックして鍵をインポートするか、[表示] をクリックしてファイルの内容をウィンドウに表示してください
|
en-US
The attachment '{ $name }' you are opening appears to be an OpenPGP key file.
Click 'Import' to import the keys contained or 'View' to view the file contents in a browser window
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl mime-decrypt-encrypted-part-concealed-data |
ja
これは暗号化されたメッセージの一部です。添付ファイルをクリックして別のウィンドウで開きます。
|
en-US
This is an encrypted message part. You need to open it in a separate window by clicking on the attachment.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl window-locked |
ja
メッセージ作成ウィンドウがロックされているため、送信がキャンセルされました
|
en-US
Compose window is locked; send cancelled
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl close-move-delete.label |
ja
移動時または削除時にメッセージウィンドウまたはタブを閉じる
|
en-US
Close message window/tab on move or delete
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl default-directory-label.value |
ja
アドレス帳ウィンドウの初期表示ディレクトリー:
|
en-US
Default startup directory in the address book window:
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl open-msg-ex-window.label |
ja
既存のメッセージウィンドウ
|
en-US
An existing message window
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl open-msg-window.label |
ja
新しいメッセージウィンドウ
|
en-US
A new message window
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • browser.properties popup.message |
ja
#1 がこのサイトで #2 個のポップアップウィンドウをブロックしました。このポップアップを表示しますか?
|
en-US
#1 prevented this site from opening a pop-up window. Would you like to show it?;#1 prevented this site from opening #2 pop-up windows. Would you like to show them?
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • browser • metadata.properties newWindowText |
ja
新しいウィンドウ
|
en-US
New window
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • browser • metadata.properties sameWindowText |
ja
同じウィンドウ
|
en-US
Same window
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • browser • navigator.dtd closeWindow.label |
ja
ウィンドウを閉じる
|
en-US
Close Window
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • browser • pageInfo.dtd openInNewWindow.label |
ja
新しいウィンドウで開く
|
en-US
Open in New Window
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • browser • pageInfo.properties formDefaultTarget |
ja
なし (同じウィンドウで開く)
|
en-US
None (opens in same window)
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • browser • tabbrowser.properties tabs.closeWarningAll |
ja
このブラウザーウィンドウは #1 個のタブを開いています。ウィンドウとそのすべてのタブを閉じてもよろしいですか?
|
en-US
;This browser window has #1 tabs open. Do you want to close it and all its tabs?
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • browser • taskbar.properties taskbar.tasks.mailWindow.description |
ja
メールとニュースグループウィンドウを開きます
|
en-US
Open the Mail & Newsgroups window.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • browser • taskbar.properties taskbar.tasks.newPrivate.description |
ja
プライベートブラウジングモードで新しいウィンドウを開きます
|
en-US
Open a new private browsing window.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • browser • taskbar.properties taskbar.tasks.newPrivate.label |
ja
新しいプライベートウィンドウ
|
en-US
Open private window
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • browser • taskbar.properties taskbar.tasks.newWindow.description |
ja
新しいブラウザーウィンドウを開きます
|
en-US
Open a new browser window.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • browser • taskbar.properties taskbar.tasks.newWindow.label |
ja
新しいウィンドウを開く
|
en-US
Open new window
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • aboutPrivateBrowsing.dtd privatebrowsingpage.close.info |
ja
このウィンドウを閉じると、プライベートブラウジングを終了します。
|
en-US
Once done, close the window to stop Private Browsing.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • aboutPrivateBrowsing.dtd privatebrowsingpage.close.label |
ja
このウィンドウを今すぐ閉じる
|
en-US
Close this window now
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • aboutPrivateBrowsing.dtd privatebrowsingpage.common.description |
ja
プライベートブラウジングウィンドウでは、&brandShortName; に表示したページの履歴、検索履歴、ダウンロード履歴、ウェブフォーム履歴、Cookie、一時インターネットファイルが一切保存されませんが、作成したブックマークとダウンロードしたファイルは保存されます。
|
en-US
In a Private Browsing window, &brandShortName; won't keep any browser history, search history, download history, web form history, cookies, or temporary internet files. However, created bookmarks and downloaded files will be kept.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • aboutPrivateBrowsing.dtd privatebrowsingpage.private.label |
ja
新しいプライベートウィンドウを開く
|
en-US
Open a new private window
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • aboutPrivateBrowsing.dtd privatebrowsingpage.start.info |
ja
プライベートブラウジングを開始するには、下のボタンをクリックするか、[ファイル]メニューの[新規作成]から[プライベートウィンドウ]を選択してください。
|
en-US
To start Private Browsing, click the button below or select File ▶ New ▶ Private Window from the menu.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • aboutPrivateBrowsing.dtd privatebrowsingpage.status.normal |
ja
現在プライベートウィンドウではありません。
|
en-US
You are not currently in a private window.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • aboutPrivateBrowsing.dtd privatebrowsingpage.status.private |
ja
&brandShortName; はこのウィンドウの履歴を一切保存しません。
|
en-US
&brandShortName; won't remember any history for this window.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • aboutPrivateBrowsing.dtd privatebrowsingpage.title.private |
ja
プライベートブラウジング
|
en-US
You are in a Private Browsing window
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • aboutSessionRestore.dtd restorepage.windowLabel |
ja
ウィンドウ %S
|
en-US
Window %S
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • console • console.properties evaluationContextChanged |
ja
コンソールの評価するコンテキストが変更されました。おそらく、ターゲットウィンドウが閉じられたかメインウィンドウをブラウザーコンソールのウィンドウから開いたことが原因です。
|
en-US
The console’s evaluation context changed, probably because the target window was closed or because you opened a main window from the browser console’s window.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • contentAreaCommands.dtd fitImageCmd.label |
ja
画像サイズをウィンドウに合わせる
|
en-US
Fit Image to Window
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • contentAreaCommands.dtd openFrameCmd.label |
ja
フレームを新しいウィンドウで開く
|
en-US
Open Frame in New Window
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • contentAreaCommands.dtd openLinkCmd.label |
ja
リンクを新しいウィンドウで開く
|
en-US
Open Link in New Window
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • contentAreaCommands.dtd openLinkCmdInPrivateWindow.label |
ja
リンクをプライベートウィンドウで開く
|
en-US
Open Link in Private Window
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • downloads • progressDialog.dtd closeWhenDone.label |
ja
ダウンロード完了後、このウィンドウを閉じる
|
en-US
Close this window when the download is complete.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • notification.properties offlineApps.private |
ja
プライベートウィンドウで閲覧しているため、このウェブサイト (%S) はオフラインで利用するデータをコンピューターに保存することは許可されません。
|
en-US
You are in a private window. This website (%S) has not been allowed to store data on your computer for offline use.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • notification.properties popupWarning.message |
ja
#1 が #2 個のポップアップをブロックしました。
|
en-US
#1 prevented this website from opening a popup window.;#1 prevented this website from opening #2 popup windows.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • openLocation.dtd editNewWindow.label |
ja
新しい Composer ウィンドウ
|
en-US
New Composer window
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • openLocation.dtd newPrivate.label |
ja
新しいプライベートウィンドウ
|
en-US
New private window
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • openLocation.dtd newWindow.label |
ja
新しいブラウザーウィンドウ
|
en-US
New browser window
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • openLocation.properties existingNavigatorWindow |
ja
既存のブラウザーウィンドウ
|
en-US
Existing browser window
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • places • places.dtd cmd.open_private_window.label |
ja
プライベートウィンドウで開く
|
en-US
Open in a New Private Window
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • places • places.dtd cmd.open_window.label |
ja
新しいウィンドウで開く
|
en-US
Open in a New Window
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • places • places.properties load-js-data-url-error |
ja
セキュリティ上の理由により、履歴ウィンドウやサイドバーの履歴から javascript: または data: URL を読み込むことはできません。
|
en-US
For security reasons, javascript or data urls cannot be loaded from the history window or sidebar.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-content.dtd enableAutomaticImageResizing.label |
ja
大きな画像をブラウザーウィンドウに合わせて縮小表示する
|
en-US
Resize large images to fit in the browser window
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-links.dtd newWindowDescription.label |
ja
本来は新しいウィンドウで開くリンクを:
|
en-US
Open links meant to open a new window in:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-links.dtd newWindowRestriction.label |
ja
スクリプトが新しいウィンドウを開こうとするとき:
|
en-US
When scripts want to open a new window:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-links.dtd openCurrent.label |
ja
現在のタブ/ウィンドウで開く
|
en-US
The current tab/window
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-links.dtd openTab.label |
ja
現在のウィンドウで新しいタブとして開く
|
en-US
A new tab in the current window
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-links.dtd openWindow.label |
ja
新しいウィンドウで開く
|
en-US
A new window
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-navigator.dtd newWinPageMenu.label |
ja
新しいウィンドウを開いたとき
|
en-US
New Window
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-popups.dtd whenBlock.description |
ja
ポップアップウィンドウを自動的に閉じた場合:
|
en-US
When a popup window has been blocked:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-search.dtd openContextSearchTab.label |
ja
コンテキストメニューからのウェブ検索結果をウィンドウの代わりにタブで開く
|
en-US
Open a tab instead of a window for a context menu web search
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-tabs.dtd openManagers.label |
ja
独立したウィンドウの代わりに新しいタブで開く
|
en-US
Open in a new tab instead of a stand-alone window
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-tabs.dtd warnOnClose.label |
ja
複数のタブを開いたままウィンドウを閉じるときに警告する
|
en-US
Warn me when closing a window with multiple tabs
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • safeMode.dtd resetToolbars.label |
ja
ツールバーとコントロールをリセットする
|
en-US
Reset toolbars and window sizes
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • tasksOverlay.dtd windowMenu.label |
ja
ウィンドウ
|
en-US
Window
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • utilityOverlay.dtd newNavigatorCmd.label |
ja
ブラウザーウィンドウ
|
en-US
Browser Window
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • utilityOverlay.dtd newPrivateWindowCmd.label |
ja
プライベートウィンドウ
|
en-US
Private Window
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EditorPublish.dtd pageTitle.tooltip |
ja
ウィンドウやブックマークでページを識別するためのタイトルを入力します
|
en-US
Enter a title to identify the page in the window and in bookmarks
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EditorPublishProgress.dtd keepOpen |
ja
アップロード完了後もこのウィンドウを開いたままにする。
|
en-US
Keep this window open after publishing is complete.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editor.properties DocTitleHelp |
ja
ブラウザーウィンドウのタイトルバーやブックマークに表示されます。
|
en-US
This identifies the page in the window title and bookmarks.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editor.properties Offline |
ja
現在オフラインです。ウィンドウの右下隅のアイコンをクリックするとオンラインに切り替わります。
|
en-US
You are currently offline. Click the icon near the lower-right corner of any window to go online.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editor.properties PercentOfWindow |
ja
% (ウィンドウに対して)
|
en-US
% of window
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties initErrorDlgMessage |
ja
メッセージ作成ウィンドウの初期化中にエラーが発生しました。再度試してください。
|
en-US
An error occurred while creating a message compose window. Please try again.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties returnToComposeWindowQuestion |
ja
作成ウィンドウに戻りますか?
|
en-US
Would you like to return to the compose window?
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties saveDlogMessages3 |
ja
このメッセージを下書きフォルダー (%1$S) に保存して作成ウィンドウを閉じますか?
|
en-US
Save this message to your drafts folder (%1$S) and close the Compose window?
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • localMsgs.properties nsErrorCouldNotConnectViaTls |
ja
POP3 サーバーへの TLS 接続が確立できません。サーバーがダウンしているか、設定が正しくありません。[アカウント設定] の [サーバー設定] で、このメールサーバーの設定が正しいか確認して再度試してください。
|
en-US
Unable to establish TLS connection to POP3 server. The server may be down or may be incorrectly configured. Please verify the correct configuration in the Server Settings for your mail server in the Account Settings window and try again.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • localMsgs.properties pop3ServerDoesNotSupportUidlEtc |
ja
POP3 メールサーバー (%S) が UIDL, XTND, XLST をサポートしていないため、[ダウンロード後もサーバーにメッセージを残す]、[最大メッセージサイズ]、[ヘッダーのみを取得する] 設定は利用できません。メールをダウンロードするには、アカウント設定ウィンドウの [サーバー設定] でこれらのオプションを無効化してください。
|
en-US
The POP3 mail server (%S) does not support UIDL or XTND XLST, which are required to implement the ``Leave on Server'', ``Maximum Message Size'' or ``Fetch Headers Only'' options. To download your mail, turn off these options in the Server Settings for your mail server in the Account Settings window.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.dtd contextOpenNewWindow.label |
ja
メッセージを新しいウィンドウで開く
|
en-US
Open Message in New Window
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.dtd folderContextOpenNewWindow.label |
ja
新しいメールウィンドウで開く
|
en-US
Open in New Mail Window
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.dtd openFeedSummaryInWindow.label |
ja
要約形式で新しいウィンドウに開く
|
en-US
Summary in New Window
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.dtd openFeedWebPageInWindow.label |
ja
ウェブページ形式で新しいウィンドウに開く
|
en-US
Web Page in New Window
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.properties cantMoveMsgWOBodyOffline |
ja
オフライン作業の間は、オフラインで使用できるようダウンロードしたメッセージ以外は移動やコピーできません。メールウィンドウの [ファイル] メニューを開き、[オフライン] を選択して [オンラインにする] のチェックを外してから再度試してください。
|
en-US
While working offline, you cannot move or copy messages that were not downloaded for offline use. From the Mail window, open the File menu, choose Offline, then uncheck Work Offline, and then try again.
|
APIThese results are also available as an API request to search in
ja or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.