BETA

Transvision

Displaying 18 results for the string window in ko:

Entity ko en-US
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-exceptions-addons-window.style
ko
{ permissions-window.style }
en-US
{ permissions-window.style }
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-exceptions-cookie-window.style
ko
{ permissions-window.style }
en-US
{ permissions-window.style }
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-exceptions-etp-window.style
ko
{ permissions-window.style }
en-US
{ permissions-window.style }
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-exceptions-popup-window.style
ko
{ permissions-window.style }
en-US
{ permissions-window.style }
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-exceptions-saved-logins-window.style
ko
{ permissions-window.style }
en-US
{ permissions-window.style }
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-autoplay-window.style
ko
{ permissions-window.style }
en-US
{ permissions-window.style }
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-camera-window.style
ko
{ permissions-window.style }
en-US
{ permissions-window.style }
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-location-window.style
ko
{ permissions-window.style }
en-US
{ permissions-window.style }
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-microphone-window.style
ko
{ permissions-window.style }
en-US
{ permissions-window.style }
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-notification-window.style
ko
{ permissions-window.style }
en-US
{ permissions-window.style }
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-xr-window.style
ko
{ permissions-window.style }
en-US
{ permissions-window.style }
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
LargeAllocationNotOnlyToplevelInTabGroup
ko
프레임 계층 구조 또는 window.opener를 통해 이 탐색 컨텍스트를 참조하는 창이 존재하므로 Large-Allocation 헤더가 무시되었습니다.
en-US
A Large-Allocation header was ignored due to the presence of windows which have a reference to this browsing context through the frame hierarchy or window.opener.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ResponseTypeSyncXHRWarning
ko
Window 컨텍스트의 동기 모드에서 XMLHttpRequest의 responseType 속성 사용이 더 이상 지원되지 않습니다.
en-US
Use of XMLHttpRequest’s responseType attribute is no longer supported in the synchronous mode in window context.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
TimeoutSyncXHRWarning
ko
XMLHttpRequest의 timeout 속성 사용은 window 문맥의 동기 모드에서는 지원하고 있지 않습니다.
en-US
Use of XMLHttpRequest’s timeout attribute is not supported in the synchronous mode in window context.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
WindowContentUntrustedWarning
ko
Window 객체의 ‘content’ 속성은 더 이상 사용되지 않습니다. 대신 ‘window.top’을 이용하세요.
en-US
The ‘content’ attribute of Window objects is deprecated. Please use ‘window.top’ instead.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
Window_Cc_ontrollersWarning
ko
window.controllers/Controllers은 더 이상 사용되지 않습니다. UA 감지에 사용하지 마세요.
en-US
window.controllers/Controllers is deprecated. Do not use it for UA detection.
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • createProfileWizard.ftl
create-profile-first-page-header
ko
{ PLATFORM() -> [macos] 소개 *[other] { create-profile-window.title } 사용을 환영합니다. }
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] Introduction *[other] Welcome to the { create-profile-window.title } }
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • createProfileWizard.ftl
create-profile-last-page-header
ko
{ PLATFORM() -> [macos] 결론 *[other] { create-profile-window.title } 완료 }
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] Conclusion *[other] Completing the { create-profile-window.title } }

Displaying 200 results for the string window in en-US:

Entity ko en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
csp-xfo-blocked-long-desc
ko
보안을 위해 { $hostname } 사이트는 다른 사이트에서 해당 페이지를 포함하면 { -brand-short-name }가 페이지를 표시하지 못하게 합니다. 이 페이지를 보려면 새 창에 열어야 합니다.
en-US
To protect your security, { $hostname } will not allow { -brand-short-name } to display the page if another site has embedded it. To see this page, you need to open it in a new window.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
open-in-new-window-for-csp-or-xfo-error
ko
새 창에 사이트 열기
en-US
Open Site in New Window
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-info-title
ko
사생활 보호 창입니다
en-US
You’re in a Private Window
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-not-private
ko
현재 사생활 보호 창에 있지 않습니다.
en-US
You are currently not in a private window.
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
privatebrowsingpage-open-private-window-label
ko
새 사생활 보호 창 시작
en-US
Open a Private Window
Entity # all locales browser • browser • aboutSessionRestore.ftl
restore-page-window-label
ko
창 { $windowNumber }
en-US
Window { $windowNumber }
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenuitem-new-private-window.label
ko
새 사생활 보호 창
en-US
New Private Window
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenuitem-new-window.label
ko
새 창
en-US
New Window
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
profiler-popup-disabled
ko
프로파일러가 현재 비활성화되어 있습니다. 대부분의 경우 사생활 보호 창이 열려 있기 때문입니다.
en-US
The profiler is currently disabled, most likely due to a Private Browsing window being open.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-result-action-search-in-private
ko
사생활 보호 창에서 검색
en-US
Search in a Private Window
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-result-action-search-in-private-w-engine
ko
사생활 보호 창에서 { $engine } 검색
en-US
Search with { $engine } in a Private Window
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-frame-open-window.label
ko
새 창에 프레임 열기
en-US
Open Frame in New Window
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-open-link-new-private-window.label
ko
새 사생활 보호 창에 링크 열기
en-US
Open Link in New Private Window
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-open-link-new-window.label
ko
새 창에 링크 열기
en-US
Open Link in New Window
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-file-close-window.label
ko
창 닫기
en-US
Close Window
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-file-new-private-window.label
ko
새 사생활 보호 창
en-US
New Private Window
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-file-new-window.label
ko
새 창
en-US
New Window
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-window-menu.label
ko
en-US
Window
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-pip-body
ko
화면 속 화면은 동영상을 떠 있는 창으로 띄워 다른 탭에서 작업하는 동안 볼 수 있습니다.
en-US
Picture-in-picture pops video into a floating window so you can watch while working in other tabs.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-pip-fullscreen-body
ko
동영상을 떠 있는 창에 띄웠을때, 해당 창을 더블 클릭해서 전체 화면으로 전환할 수 있습니다.
en-US
When you pop a video into a floating window, you can now double-click on that window to go fullscreen.
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-menu-open-new-private-window
ko
새 사생활 보호 창에 열기
en-US
Open in a New Private Window
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-menu-open-new-window
ko
새 창에 열기
en-US
Open in a New Window
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-browse-privately-button
ko
사생활 보호 창 열기
en-US
Open a Private Window
Entity # all locales browser • browser • panicButton.ftl
panic-button-open-new-window
ko
빈 새 창 열기
en-US
Open a new clean Window
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-open-in-private-window.label
ko
새 사생활 보호 창에 열기
en-US
Open in New Private Window
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-open-in-window.label
ko
새 창에 열기
en-US
Open in New Window
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-open-private-window.label
ko
새 사생활 보호 창에 열기
en-US
Open in a New Private Window
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-open-window.label
ko
새 창에 열기
en-US
Open in a New Window
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-exceptions-addons-window.style
ko
{ permissions-window.style }
en-US
{ permissions-window.style }
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-exceptions-cookie-window.style
ko
{ permissions-window.style }
en-US
{ permissions-window.style }
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-exceptions-etp-window.style
ko
{ permissions-window.style }
en-US
{ permissions-window.style }
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-exceptions-popup-window.style
ko
{ permissions-window.style }
en-US
{ permissions-window.style }
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-exceptions-saved-logins-window.style
ko
{ permissions-window.style }
en-US
{ permissions-window.style }
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-autoplay-window.style
ko
{ permissions-window.style }
en-US
{ permissions-window.style }
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-camera-window.style
ko
{ permissions-window.style }
en-US
{ permissions-window.style }
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-location-window.style
ko
{ permissions-window.style }
en-US
{ permissions-window.style }
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-microphone-window.style
ko
{ permissions-window.style }
en-US
{ permissions-window.style }
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-notification-window.style
ko
{ permissions-window.style }
en-US
{ permissions-window.style }
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-xr-window.style
ko
{ permissions-window.style }
en-US
{ permissions-window.style }
Entity # all locales browser • browser • syncedTabs.ftl
synced-tabs-context-open-in-new-private-window.label
ko
새 사생활 보호 창에 열기
en-US
Open in a New Private Window
Entity # all locales browser • browser • syncedTabs.ftl
synced-tabs-context-open-in-new-window.label
ko
새 창에 열기
en-US
Open in a New Window
Entity # all locales browser • browser • tabContextMenu.ftl
move-to-new-window.label
ko
새 창으로 이동
en-US
Move to New Window
Entity # all locales browser • browser • touchbar • touchbar.ftl
close-window
ko
창 닫기
en-US
Close Window
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-screen-system-menu.label
ko
창이나 화면을 공유하고 있습니다. 공유를 제어하려면 누르세요.
en-US
You are sharing a window or a screen. Click to control sharing.
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-sharing-window
ko
다른 애플리케이션 창을 공유하고 있습니다.
en-US
You are sharing another application window.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
newNavigatorCmd.label
ko
새 창
en-US
New Window
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
newPrivateWindow.label
ko
새 사생활 보호 창
en-US
New Private Window
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
contextMenuPrivateSearch
ko
사생활 보호 창에서 검색
en-US
Search in a Private Window
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
contextMenuPrivateSearchOtherEngine
ko
사생활 보호 창에서 %S 검색
en-US
Search with %S in a Private Window
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
fullscreenButton.tooltip
ko
창을 전체 화면에 표시 (%S)
en-US
Display the window in full screen (%S)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.pickWindowOrScreen.label
ko
창이나 화면 선택
en-US
Select window or screen
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.selectWindowOrScreen.label
ko
공유할 창이나 화면:
en-US
Window or Screen to share:
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.selectWindowOrScreen2.label
ko
창 또는 화면:
en-US
Window or screen:
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareApplicationWindowCount.label
ko
#1 (창 #2개)
en-US
#1 (#2 window);#1 (#2 windows)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharingMenuAudioCaptureWindow
ko
%S (탭 소리, 창)
en-US
%S (tab audio and window)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharingMenuCameraAudioCaptureWindow
ko
%S (카메라, 탭 소리, 창)
en-US
%S (camera, tab audio and window)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharingMenuCameraMicrophoneWindow
ko
%S (카메라, 마이크, 창)
en-US
%S (camera, microphone and window)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharingMenuCameraWindow
ko
%S (카메라, 창)
en-US
%S (camera and window)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharingMenuMicrophoneWindow
ko
%S (마이크, 창)
en-US
%S (microphone and window)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharingMenuWindow
ko
%S (창)
en-US
%S (window)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
newWindowButton.tooltip
ko
새 창 열기 (%S)
en-US
Open a new window (%S)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
popupWarning.message
ko
#1가 이 사이트에서 팝업 창 #2개를 차단하였습니다.
en-US
#1 prevented this site from opening a pop-up window.;#1 prevented this site from opening #2 pop-up windows.
Entity # all locales browser • chrome • browser • customizableui • customizableWidgets.properties
privatebrowsing-button.label
ko
새 사생활 보호 창
en-US
New Private Window
Entity # all locales browser • chrome • browser • customizableui • customizableWidgets.properties
privatebrowsing-button.tooltiptext
ko
새 사생활 보호 창 열기 (%S)
en-US
Open a new Private Browsing window (%S)
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • places.properties
load-js-data-url-error
ko
보안 문제로 인해 자바스크립트나 데이터 URL은 기록 창이나 탐색창에 표시할 수 없습니다.
en-US
For security reasons, javascript or data urls cannot be loaded from the history window or sidebar.
Entity # all locales browser • chrome • browser • taskbar.properties
taskbar.tasks.newPrivateWindow.description
ko
사생활 보호 모드인 새 창을 엽니다.
en-US
Open a new window in private browsing mode.
Entity # all locales browser • chrome • browser • taskbar.properties
taskbar.tasks.newPrivateWindow.label
ko
새 사생활 보호 창
en-US
New private window
Entity # all locales browser • chrome • browser • taskbar.properties
taskbar.tasks.newWindow.description
ko
새 브라우저 창을 엽니다.
en-US
Open a new browser window.
Entity # all locales browser • chrome • browser • taskbar.properties
taskbar.tasks.newWindow.label
ko
새 창 열기
en-US
Open new window
Entity # all locales browser • chrome • browser • webrtcIndicator.properties
webrtcIndicator.sharingWindow.tooltip
ko
창을 공유하고 있습니다. 공유를 제어하려면 누르세요.
en-US
A window is being shared. Click to control sharing.
Entity # all locales browser • chrome • browser • webrtcIndicator.properties
webrtcIndicator.sharingWindowWith.menuitem
ko
"%S"로 창 공유 중
en-US
Sharing a Window with “%S”
Entity # all locales browser • chrome • browser • webrtcIndicator.properties
webrtcIndicator.sharingWindowWithNTabs.menuitem
ko
탭 #1개에서 창 공유 중
en-US
Sharing a Window with #1 tab;Sharing Windows with #1 tabs
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
bookmark.title
ko
현재 보기 (복사 또는 새 창에 열기)
en-US
Current view (copy or open in new window)
Entity # all locales calendar • calendar • preferences.ftl
edit-intab-label.label
ko
다이얼로그 창이 아닌 탭에서 이벤트와 할일을 편집합니다.
en-US
Edit events and tasks in a tab instead of in a dialog window.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
summary.dialog.dontsend.tooltiptext
ko
초청한 사람에게 답변을 보내지 않고 참석 여부를 변경한 후 창을 닫음
en-US
Change your participation status without sending a reply to the organizer and close the window
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
summary.dialog.saveclose.tooltiptext
ko
참여 상태를 변경하거나 응답을 보내지 않고 변경 내용을 저장 후 창을 닫음
en-US
Save changes and close the window without changing the participation status and sending a response
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
summary.dialog.send.tooltiptext
ko
초청한 사람에게 응답을 보내고 창을 닫음
en-US
Send out a response to the organizer and close the window
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
toolbox.meatballMenu.dock.separateWindow.label
ko
분리된 창
en-US
Separate Window
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
cdFunctionInvalidArgument
ko
주어진 창에서 cd()를 할 수 없습니다. 유효하지 않은 인수입니다.
en-US
Cannot cd() to the given window. Invalid argument.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FullscreenDeniedLostWindow
ko
창이 존재하지 않기 때문에 전체화면 요청이 거부되었습니다.
en-US
Request for fullscreen was denied because we no longer have a window.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FullscreenExitWindowFocus
ko
창에 초점이 맞춰져 전체 화면을 종료했습니다.
en-US
Exited fullscreen because a window was focused.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
LargeAllocationNotOnlyToplevelInTabGroup
ko
프레임 계층 구조 또는 window.opener를 통해 이 탐색 컨텍스트를 참조하는 창이 존재하므로 Large-Allocation 헤더가 무시되었습니다.
en-US
A Large-Allocation header was ignored due to the presence of windows which have a reference to this browsing context through the frame hierarchy or window.opener.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PostMessageSharedMemoryObjectToCrossOriginWarning
ko
공유 메모리 객체가 포함된 메시지를 교차 원본 창에 게시할 수 없습니다.
en-US
Cannot post message containing a shared memory object to a cross-origin window.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ResponseTypeSyncXHRWarning
ko
Window 컨텍스트의 동기 모드에서 XMLHttpRequest의 responseType 속성 사용이 더 이상 지원되지 않습니다.
en-US
Use of XMLHttpRequest’s responseType attribute is no longer supported in the synchronous mode in window context.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
TargetPrincipalDoesNotMatch
ko
'DOMWindow'에 'postMessage'를 실행하지 못함: 제공된 대상의 출처('%S')가 수신 창의 출처('%S')와 일치하지 않습니다.
en-US
Failed to execute ‘postMessage’ on ‘DOMWindow’: The target origin provided (‘%S’) does not match the recipient window’s origin (‘%S’).
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
TimeoutSyncXHRWarning
ko
XMLHttpRequest의 timeout 속성 사용은 window 문맥의 동기 모드에서는 지원하고 있지 않습니다.
en-US
Use of XMLHttpRequest’s timeout attribute is not supported in the synchronous mode in window context.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
WindowContentUntrustedWarning
ko
Window 객체의 ‘content’ 속성은 더 이상 사용되지 않습니다. 대신 ‘window.top’을 이용하세요.
en-US
The ‘content’ attribute of Window objects is deprecated. Please use ‘window.top’ instead.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
Window_Cc_ontrollersWarning
ko
window.controllers/Controllers은 더 이상 사용되지 않습니다. UA 감지에 사용하지 마세요.
en-US
window.controllers/Controllers is deprecated. Do not use it for UA detection.
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
DocTitleHelp
ko
창 제목줄이나 북마크 저장할 때에 표시됩니다.
en-US
This identifies the page in the window title and bookmarks.
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
Offline
ko
현재 오프라인 상태입니다. 온라인 상태로 전환하려면 오른쪽 버튼을 클릭하십시오.
en-US
You are currently offline. Click the icon near the lower-right corner of any window to go online.
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
PercentOfWindow
ko
%(창)
en-US
% of window
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublish.dtd
pageTitle.tooltip
ko
북마크나 창에 페이지를 확인 할 수 있는 제목 입력
en-US
Enter a title to identify the page in the window and in bookmarks
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublishProgress.dtd
keepOpen
ko
출판이 완료된 후에도 창 유지
en-US
Keep this window open after publishing is complete.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.goto-url-newtab.help
ko
Warning: Source string is missing
en-US
Navigate to the url specified by <url>. If the <url> is not an irc: url, it will be opened in a new tab in the most recent browser window. If <url> is an alias for a url, the optional <anchor> can be used to specify a named anchor within the url.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.goto-url-newwin.help
ko
Warning: Source string is missing
en-US
Navigate to the url specified by <url>. If the <url> is not an irc: url, it will be opened in a new browser window. If <url> is an alias for a url, the optional <anchor> can be used to specify a named anchor within the url.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.goto-url-newwin.label
ko
Warning: Source string is missing
en-US
Open Link in New Window
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.goto-url.help
ko
Warning: Source string is missing
en-US
Navigate to the url specified by <url>. If the <url> is not an irc: url, it will be opened in the most recent browser window. If <url> is an alias for a url, the optional <anchor> can be used to specify a named anchor within the url.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.stalk.help
ko
Warning: Source string is missing
en-US
Add <text> to list of words for which you would like to see alerts. Whenever a person with a nickname matching <text> speaks, or someone says a phrase containing <text>, your ChatZilla window will become active (on some operating systems) and its taskbar icon will flash (on some operating systems.) If <text> is omitted the list of stalk words is displayed.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.sync-window.help
ko
Warning: Source string is missing
en-US
Synchronizes all views with their current output window setting.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.confirm.quit
ko
Warning: Source string is missing
en-US
You are still connected to some networks, are you sure you want to quit ChatZilla?\nConfirming will close the window, and disconnect from all the networks and channels you're connected to.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.dcc.not.enabled
ko
Warning: Source string is missing
en-US
DCC is disabled. If you need DCC functionality, you may turn it on from the Preferences window.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.alert.nonFocusedOnly.help
ko
Warning: Source string is missing
en-US
When enabled, all message notifications are supressed when the window is active. Otherwise, message notifications for non-active views will be shown. Unchecking is suggested for channel moderators or for low traffic channels.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.alert.nonFocusedOnly.label
ko
Warning: Source string is missing
en-US
Only when window not active
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.hasPrefs.help
ko
Warning: Source string is missing
en-US
Indicates the object has preferences saved. Never shown in preferences window. :)
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.link.focus.help
ko
Warning: Source string is missing
en-US
Moves the focus to the browser window when opening URLs from ChatZilla.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.notify.aggressive.help
ko
Warning: Source string is missing
en-US
When someone sends you a private message, says your nickname, or mentions one of your "stalk words", ChatZilla considers the message to be worth getting your attention. This preference sets whether it's allowed to flash the window or bring it to the front (varies by OS) in order to get your attention.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.outputWindowURL.help
ko
Warning: Source string is missing
en-US
You probably don't want to change this. The chat view loads this URL to display the actual messages, header, etc., and the file must correctly define certain items or you'll get JavaScript errors and a blank chat window!
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.outputWindowURL.label
ko
Warning: Source string is missing
en-US
Output Window
Entity # all locales extensions • irc • chrome • pref-irc.dtd
pref-irc.open.desc
ko
Warning: Source string is missing
en-US
ChatZilla's preferences are too extensive to fit into this preference window so, instead, you can open its preferences window from here.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd
windowMenu.label
ko
en-US
Window
Entity # all locales mail • chrome • messenger • localMsgs.properties
nsErrorCouldNotConnectViaTls
ko
POP3 서버에 TLS 연결을 할 수 없습니다. 서버가 다운되었거나 틀린 서버명일 가능성이 있습니다. 계정 설정 중 메일 서버 항목에서 주소를 확인해 보시고 다시 시도해 주시기 바랍니다.
en-US
Unable to establish TLS connection to POP3 server. The server may be down or may be incorrectly configured. Please verify the correct configuration in the Server Settings for your mail server in the Account Settings window and try again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • localMsgs.properties
pop3ServerDoesNotSupportUidlEtc
ko
POP3 메일 서버 (%S)는 UIDL 또는 XTND XLST를 지원하지 않습니다. ``서버에 남기기'', ``최대 메시지 크기'' 도는 ``헤더만 가져오기'' 설정이 필요 합니다. 메일을 가져오려면, 계정 설정 창에서 메일 서버 중 이 설정들을 꺼야 합니다.
en-US
The POP3 mail server (%S) does not support UIDL or XTND XLST, which are required to implement the ``Leave on Server'', ``Maximum Message Size'' or ``Fetch Headers Only'' options. To download your mail, turn off these options in the Server Settings for your mail server in the Account Settings window.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
contextOpenNewWindow.label
ko
새 창에 메시지 열기
en-US
Open Message in New Window
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
folderContextOpenInNewWindow.label
ko
새 창으로 열기
en-US
Open in New Window
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
moveToNewWindow.label
ko
새로운 창으로 이동
en-US
Move to New Window
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
windowMenu.label
ko
en-US
Window
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
cantMoveMsgWOBodyOffline
ko
오프라인 상태에서는 메시지를 옮기거나 복사할 수 없습니다. 메일 창으로부터 파일 메뉴에서 온라인 상태로 변경하십시오.
en-US
While working offline, you cannot move or copy messages that were not downloaded for offline use. From the Mail window, open the File menu, choose Offline, then uncheck Work Offline, and then try again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
initErrorDlgMessage
ko
편집창을 여는 데 오류가 발생했습니다. 다시 시도하십시오.
en-US
An error occurred while creating a message compose window. Please try again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
returnToComposeWindowQuestion
ko
편집창으로 되돌아가시겠습니까?
en-US
Would you like to return to the compose window?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
saveDlogMessages3
ko
이 메시지를 임시 보관함(%1$S)에 저장하고 창을 닫을까요?
en-US
Save this message to your drafts folder (%1$S) and close the Write window?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
DocTitleHelp
ko
창 제목줄이나 북마크 저장할 때에 표시됩니다.
en-US
This identifies the page in the window title and bookmarks.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
Offline
ko
현재 오프라인 상태입니다. 온라인 상태로 전환하려면 오른쪽 버튼을 클릭하십시오.
en-US
You are currently offline. Click the icon near the lower-right corner of any window to go online.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
PercentOfWindow
ko
%(창)
en-US
% of window
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • messengercompose.dtd
windowMenu.label
ko
en-US
Window
Entity # all locales mail • chrome • messenger • msgHdrViewOverlay.dtd
otherActionsOpenInNewWindow1.label
ko
새 창으로 열기
en-US
Open in New Window
Entity # all locales mail • chrome • messenger • newmailaccount • accountProvisioner.dtd
successful.close
ko
창 닫기
en-US
Close this window.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • shutdownWindow.properties
shutdownDialogTitle
ko
프로그램 중단 진행 창S
en-US
Shutdown Progress Window
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
attachment-pgp-key
ko
여는 첨부 파일 '{ $name }'이 OpenPGP 키 파일 인 것 같습니다. 포함 된 키를 가져 오려면 '가져 오기'를 클릭하고 브라우저 창에서 파일 내용을 보려면 '보기'를 클릭하세요.
en-US
The attachment '{ $name }' you are opening appears to be an OpenPGP key file. Click 'Import' to import the keys contained or 'View' to view the file contents in a browser window
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
mime-decrypt-encrypted-part-concealed-data
ko
이것은 암호화 된 메시지 부분입니다. 첨부 파일을 클릭하여 별도의 창에서 열어야합니다.
en-US
This is an encrypted message part. You need to open it in a separate window by clicking on the attachment.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
window-locked
ko
작성 창이 잠겨 있습니다. 전송 취소
en-US
Compose window is locked; send cancelled
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
close-move-delete.label
ko
이동시 또는 삭제시 메시지 창 또는 탭 닫기
en-US
Close message window/tab on move or delete
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
default-directory-label.value
ko
주소록 창의 기본 시작 디렉토리:
en-US
Default startup directory in the address book window:
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
open-msg-ex-window.label
ko
기존 메시지 창
en-US
An existing message window
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
open-msg-window.label
ko
새 메시지 창
en-US
A new message window
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
popup.message
ko
#1가 이 사이트가 팝업을 여는 것을 차단했습니다. 팝업을 보시겠습니까?;#1가 이 사이트가 #2개의 팝업을 여는 것을 차단했습니다. 팝업을 보시겠습니까?
en-US
#1 prevented this site from opening a pop-up window. Would you like to show it?;#1 prevented this site from opening #2 pop-up windows. Would you like to show them?
Entity # all locales suite • chrome • browser • metadata.properties
newWindowText
ko
Warning: Source string is missing
en-US
New window
Entity # all locales suite • chrome • browser • metadata.properties
sameWindowText
ko
Warning: Source string is missing
en-US
Same window
Entity # all locales suite • chrome • browser • navigator.dtd
closeWindow.label
ko
Warning: Source string is missing
en-US
Close Window
Entity # all locales suite • chrome • browser • pageInfo.dtd
openInNewWindow.label
ko
Warning: Source string is missing
en-US
Open in New Window
Entity # all locales suite • chrome • browser • pageInfo.properties
formDefaultTarget
ko
Warning: Source string is missing
en-US
None (opens in same window)
Entity # all locales suite • chrome • browser • tabbrowser.properties
tabs.closeWarningAll
ko
Warning: Source string is missing
en-US
;This browser window has #1 tabs open. Do you want to close it and all its tabs?
Entity # all locales suite • chrome • browser • taskbar.properties
taskbar.tasks.mailWindow.description
ko
Warning: Source string is missing
en-US
Open the Mail & Newsgroups window.
Entity # all locales suite • chrome • browser • taskbar.properties
taskbar.tasks.newPrivate.description
ko
Warning: Source string is missing
en-US
Open a new private browsing window.
Entity # all locales suite • chrome • browser • taskbar.properties
taskbar.tasks.newPrivate.label
ko
Warning: Source string is missing
en-US
Open private window
Entity # all locales suite • chrome • browser • taskbar.properties
taskbar.tasks.newWindow.description
ko
Warning: Source string is missing
en-US
Open a new browser window.
Entity # all locales suite • chrome • browser • taskbar.properties
taskbar.tasks.newWindow.label
ko
Warning: Source string is missing
en-US
Open new window
Entity # all locales suite • chrome • common • aboutPrivateBrowsing.dtd
privatebrowsingpage.close.info
ko
Warning: Source string is missing
en-US
Once done, close the window to stop Private Browsing.
Entity # all locales suite • chrome • common • aboutPrivateBrowsing.dtd
privatebrowsingpage.close.label
ko
Warning: Source string is missing
en-US
Close this window now
Entity # all locales suite • chrome • common • aboutPrivateBrowsing.dtd
privatebrowsingpage.common.description
ko
Warning: Source string is missing
en-US
In a Private Browsing window, &brandShortName; won't keep any browser history, search history, download history, web form history, cookies, or temporary internet files. However, created bookmarks and downloaded files will be kept.
Entity # all locales suite • chrome • common • aboutPrivateBrowsing.dtd
privatebrowsingpage.private.label
ko
Warning: Source string is missing
en-US
Open a new private window
Entity # all locales suite • chrome • common • aboutPrivateBrowsing.dtd
privatebrowsingpage.start.info
ko
Warning: Source string is missing
en-US
To start Private Browsing, click the button below or select File ▶ New ▶ Private Window from the menu.
Entity # all locales suite • chrome • common • aboutPrivateBrowsing.dtd
privatebrowsingpage.status.normal
ko
Warning: Source string is missing
en-US
You are not currently in a private window.
Entity # all locales suite • chrome • common • aboutPrivateBrowsing.dtd
privatebrowsingpage.status.private
ko
Warning: Source string is missing
en-US
&brandShortName; won't remember any history for this window.
Entity # all locales suite • chrome • common • aboutPrivateBrowsing.dtd
privatebrowsingpage.title.private
ko
Warning: Source string is missing
en-US
You are in a Private Browsing window
Entity # all locales suite • chrome • common • aboutSessionRestore.dtd
restorepage.windowLabel
ko
Warning: Source string is missing
en-US
Window &#37;S
Entity # all locales suite • chrome • common • console • console.properties
evaluationContextChanged
ko
Warning: Source string is missing
en-US
The console’s evaluation context changed, probably because the target window was closed or because you opened a main window from the browser console’s window.
Entity # all locales suite • chrome • common • contentAreaCommands.dtd
fitImageCmd.label
ko
Warning: Source string is missing
en-US
Fit Image to Window
Entity # all locales suite • chrome • common • contentAreaCommands.dtd
openFrameCmd.label
ko
Warning: Source string is missing
en-US
Open Frame in New Window
Entity # all locales suite • chrome • common • contentAreaCommands.dtd
openLinkCmd.label
ko
Warning: Source string is missing
en-US
Open Link in New Window
Entity # all locales suite • chrome • common • contentAreaCommands.dtd
openLinkCmdInPrivateWindow.label
ko
Warning: Source string is missing
en-US
Open Link in Private Window
Entity # all locales suite • chrome • common • downloads • progressDialog.dtd
closeWhenDone.label
ko
Warning: Source string is missing
en-US
Close this window when the download is complete.
Entity # all locales suite • chrome • common • notification.properties
offlineApps.private
ko
Warning: Source string is missing
en-US
You are in a private window. This website (%S) has not been allowed to store data on your computer for offline use.
Entity # all locales suite • chrome • common • notification.properties
popupWarning.message
ko
Warning: Source string is missing
en-US
#1 prevented this website from opening a popup window.;#1 prevented this website from opening #2 popup windows.
Entity # all locales suite • chrome • common • openLocation.dtd
editNewWindow.label
ko
Warning: Source string is missing
en-US
New Composer window
Entity # all locales suite • chrome • common • openLocation.dtd
newPrivate.label
ko
Warning: Source string is missing
en-US
New private window
Entity # all locales suite • chrome • common • openLocation.dtd
newWindow.label
ko
Warning: Source string is missing
en-US
New browser window
Entity # all locales suite • chrome • common • openLocation.properties
existingNavigatorWindow
ko
Warning: Source string is missing
en-US
Existing browser window
Entity # all locales suite • chrome • common • places • places.dtd
cmd.open_private_window.label
ko
Warning: Source string is missing
en-US
Open in a New Private Window
Entity # all locales suite • chrome • common • places • places.dtd
cmd.open_window.label
ko
Warning: Source string is missing
en-US
Open in a New Window
Entity # all locales suite • chrome • common • places • places.properties
load-js-data-url-error
ko
Warning: Source string is missing
en-US
For security reasons, javascript or data urls cannot be loaded from the history window or sidebar.
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-content.dtd
enableAutomaticImageResizing.label
ko
Warning: Source string is missing
en-US
Resize large images to fit in the browser window
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-links.dtd
newWindowDescription.label
ko
Warning: Source string is missing
en-US
Open links meant to open a new window in:
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-links.dtd
newWindowRestriction.label
ko
Warning: Source string is missing
en-US
When scripts want to open a new window:
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-links.dtd
openCurrent.label
ko
Warning: Source string is missing
en-US
The current tab/window
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-links.dtd
openTab.label
ko
Warning: Source string is missing
en-US
A new tab in the current window
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-links.dtd
openWindow.label
ko
Warning: Source string is missing
en-US
A new window
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-navigator.dtd
newWinPageMenu.label
ko
Warning: Source string is missing
en-US
New Window
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-popups.dtd
whenBlock.description
ko
Warning: Source string is missing
en-US
When a popup window has been blocked:
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-search.dtd
openContextSearchTab.label
ko
Warning: Source string is missing
en-US
Open a tab instead of a window for a context menu web search
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-tabs.dtd
openManagers.label
ko
Warning: Source string is missing
en-US
Open in a new tab instead of a stand-alone window
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-tabs.dtd
warnOnClose.label
ko
Warning: Source string is missing
en-US
Warn me when closing a window with multiple tabs
Entity # all locales suite • chrome • common • safeMode.dtd
resetToolbars.label
ko
Warning: Source string is missing
en-US
Reset toolbars and window sizes
Entity # all locales suite • chrome • common • tasksOverlay.dtd
windowMenu.label
ko
Warning: Source string is missing
en-US
Window
Entity # all locales suite • chrome • common • utilityOverlay.dtd
newNavigatorCmd.label
ko
Warning: Source string is missing
en-US
Browser Window
Entity # all locales suite • chrome • common • utilityOverlay.dtd
newPrivateWindowCmd.label
ko
Warning: Source string is missing
en-US
Private Window
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorPublish.dtd
pageTitle.tooltip
ko
Warning: Source string is missing
en-US
Enter a title to identify the page in the window and in bookmarks
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorPublishProgress.dtd
keepOpen
ko
Warning: Source string is missing
en-US
Keep this window open after publishing is complete.
Entity # all locales suite • chrome • editor • editor.properties
DocTitleHelp
ko
Warning: Source string is missing
en-US
This identifies the page in the window title and bookmarks.
Entity # all locales suite • chrome • editor • editor.properties
Offline
ko
Warning: Source string is missing
en-US
You are currently offline. Click the icon near the lower-right corner of any window to go online.
Entity # all locales suite • chrome • editor • editor.properties
PercentOfWindow
ko
Warning: Source string is missing
en-US
% of window
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties
initErrorDlgMessage
ko
Warning: Source string is missing
en-US
An error occurred while creating a message compose window. Please try again.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties
returnToComposeWindowQuestion
ko
Warning: Source string is missing
en-US
Would you like to return to the compose window?
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties
saveDlogMessages3
ko
Warning: Source string is missing
en-US
Save this message to your drafts folder (%1$S) and close the Compose window?
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • localMsgs.properties
nsErrorCouldNotConnectViaTls
ko
Warning: Source string is missing
en-US
Unable to establish TLS connection to POP3 server. The server may be down or may be incorrectly configured. Please verify the correct configuration in the Server Settings for your mail server in the Account Settings window and try again.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • localMsgs.properties
pop3ServerDoesNotSupportUidlEtc
ko
Warning: Source string is missing
en-US
The POP3 mail server (%S) does not support UIDL or XTND XLST, which are required to implement the ``Leave on Server'', ``Maximum Message Size'' or ``Fetch Headers Only'' options. To download your mail, turn off these options in the Server Settings for your mail server in the Account Settings window.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.dtd
contextOpenNewWindow.label
ko
Warning: Source string is missing
en-US
Open Message in New Window
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.dtd
folderContextOpenNewWindow.label
ko
Warning: Source string is missing
en-US
Open in New Mail Window
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.dtd
openFeedSummaryInWindow.label
ko
Warning: Source string is missing
en-US
Summary in New Window
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.dtd
openFeedWebPageInWindow.label
ko
Warning: Source string is missing
en-US
Web Page in New Window
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
cantMoveMsgWOBodyOffline
ko
Warning: Source string is missing
en-US
While working offline, you cannot move or copy messages that were not downloaded for offline use. From the Mail window, open the File menu, choose Offline, then uncheck Work Offline, and then try again.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.