Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Filter by folder:
Show all results devtools mail calendar chat dom editor extensions security suite toolkitDisplaying 4 results for the string yet in br:
Entity | br | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-debug-target-list-empty |
br
Nothing yet.
|
en-US
Nothing yet.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-network-locations-empty-text |
br
No network locations have been added yet.
|
en-US
No network locations have been added yet.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • performance.properties noRecordingsText |
br
There are no profiles yet.
|
en-US
There are no profiles yet.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-smime • msgSecurityInfo.properties SINotYetValidCA |
br
The certificate used to sign the message was issued by a certificate authority whose own certificate is not yet valid. Bezit sur eo reizhet mat horolaj hoc'h urzhiataer.
|
en-US
The certificate used to sign the message was issued by a certificate authority whose own certificate is not yet valid. Make sure your computer's clock is set correctly.
|
Displaying 57 results for the string yet in en-US:
Entity | br | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl mozilla-pkix-error-not-yet-valid-certificate |
br
N'eo ket talvoudek c'hoazh an testeni kinniget gant ar servijer.
|
en-US
The server presented a certificate that is not yet valid.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl mozilla-pkix-error-not-yet-valid-issuer-certificate |
br
Implijet eo bet un testeni ha n'eo ket talvoudek c'hoazh evit treuzkas testeni an dafariad.
|
en-US
A certificate that is not yet valid was used to issue the server’s certificate.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-crl-not-yet-valid |
br
N'eo ket talvoudek c'hoazh roll an testenioù dizorniet evit an testeni-mañ.
|
en-US
The certificate revocation list for this certificate is not yet valid.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-krl-not-yet-valid |
br
Roll an alc'hwezioù dizorniet evit an testeni n'eo ket talvoudek c'hoazh.
|
en-US
The key revocation list for this certificate is not yet valid.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-no-email-cert |
br
N'eo ket bet enrineget pe sinet: n'hoc'h eus ket un testeni postel c'hoazh.
|
en-US
Not encrypted or signed: you do not yet have an email certificate.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-ocsp-future-response |
br
N'eo ket talvoudek c'hoazh respont OCSP (ennañ ez eus un deiziad en dazont).
|
en-US
The OCSP response is not yet valid (contains a date in the future).
|
Entity
#
all locales
browser • installer • nsisstrings.properties STUB_BLURB_FIRST1 |
br
Ar $BrandShortName herrekañ ha respontusañ evit ar mare
|
en-US
The fastest, most responsive $BrandShortName yet
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties eventNeedsAction |
br
N'ho peus ket respontet d'ar bedadenn-mañ
|
en-US
You haven't yet responded to this invitation
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties taskNeedsAction |
br
N'ho peus ket respontet d'ar goulenn labour-mañ
|
en-US
You haven't yet responded to this task assignment
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.properties imipBarProcessedMultipleNeedsAction |
br
Warning: Source string is missing
|
en-US
This message contains multiple events that you have not yet responded to.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.properties imipBarProcessedNeedsAction |
br
Un darvoud direspont a zo endalc'het er gemennadenn-mañ.
|
en-US
This message contains an event that you have not yet responded to.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.properties imipBarProcessedSeriesNeedsAction |
br
Warning: Source string is missing
|
en-US
This message contains an event series that you have not yet responded to.
|
Entity
#
all locales
chat • accounts.dtd accountManager.noAccount.title |
br
Kont ebet kefluniet c'hoazh
|
en-US
No account configured yet
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-debug-target-list-empty |
br
Nothing yet.
|
en-US
Nothing yet.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-network-locations-empty-text |
br
No network locations have been added yet.
|
en-US
No network locations have been added yet.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • performance.properties noRecordingsText |
br
There are no profiles yet.
|
en-US
There are no profiles yet.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties IndexedDBTransactionAbortNavigation |
br
Dilezet ez eus bet un treuzgread IndexedDB na oa ket echu c'hoazh en abeg d'ur merdeiñ e-touez pajennoù.
|
en-US
An IndexedDB transaction that was not yet complete has been aborted due to page navigation.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • css.properties PEDisallowedImportRule |
br
Ar reolennoù @import n'int ket talvoudek evit ar poent er follennoù stil savet.
|
en-US
@import rules are not yet valid in constructed stylesheets.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • layout_errors.properties ForcedLayoutStart |
br
Warning: Source string is missing
|
en-US
Layout was forced before the page was fully loaded. If stylesheets are not yet loaded this may cause a flash of unstyled content.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • printing.properties PERR_GFX_PRINTER_DOC_IS_BUSY |
br
N'hall ket bezañ moullet an teul-mañ rak emañ o vezañ karget c'hoazh.
|
en-US
Cannot print this document yet, it is still being loaded.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • printing.properties PERR_GFX_PRINTER_DOC_IS_BUSY_PP |
br
N'haller ket gwelout alberz ar moullañ c'hoazh rak emañ o vezañ karget c'hoazh.
|
en-US
Cannot print-preview this document yet, it is still being loaded.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • printing.properties PERR_NOT_IMPLEMENTED |
br
Keweriusterioù moullañ zo n'int ket kefloueret c'hoazh.
|
en-US
Some printing functionality is not implemented yet.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties SanitizerOptionsDiscarded |
br
Warning: Source string is missing
|
en-US
Options for the Sanitizer constructor are not yet supported. Please note this is experimental behavior.
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorPageProperties.dtd locationNewPage.label |
br
[Pajenn nevez, ket enrollet c'hoazh]
|
en-US
[New page, not saved yet]
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.notify.help |
br
Warning: Source string is missing
|
en-US
With no parameters, /notify shows you the online/offline status of all the users on your notify list. If one or more <nickname> parameters are supplied, the nickname(s) will be added to your notify list if they are not yet on it, or removed from it if they are.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.warn.pac.loading |
br
Warning: Source string is missing
|
en-US
The automatic proxy configuration file has not loaded yet; ChatZilla will retry shortly.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-smime • msgReadSMIMEOverlay.properties ImapOnDemand |
br
Sinet eo bet ar gemennadenn skrammet gant un doare niverel, n'eo ket bet pellgarget c'hoazh he c'henstagadurioù holl avat. Neuze n'hall ket ar sinadur bezañ talvoudekaet. Klikañ war Mat eo evit pellgargañ ar gemennadenn glok ha talvoudekaat ar sinadur.
|
en-US
The displayed message has been digitally signed, but not all its attachments have been downloaded yet. Therefore, the signature cannot be validated. Click OK to download the complete message and validate the signature.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-smime • msgSecurityInfo.properties SINotYetValid |
br
An testeni arveret evit sinañ ar gemennadenn n'hañval ket bezañ talvoudek c'hoazh. Bezit sur eo reizhet mat horolaj hoc'h urzhiataer.
|
en-US
The certificate used to sign the message appears not to be valid yet. Make sure your computer's clock is set correctly.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-smime • msgSecurityInfo.properties SINotYetValidCA |
br
The certificate used to sign the message was issued by a certificate authority whose own certificate is not yet valid. Bezit sur eo reizhet mat horolaj hoc'h urzhiataer.
|
en-US
The certificate used to sign the message was issued by a certificate authority whose own certificate is not yet valid. Make sure your computer's clock is set correctly.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-smime.properties NicknameNotYetValid |
br
(didalvoudek evit ar poent)
|
en-US
(not yet valid)
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • chat.dtd chat.noAccount.title |
br
N'hoc'h eus ket kefluniet ur gont postelerezh prim c'hoazh.
|
en-US
You haven't set up a chat account yet.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties imapQuotaStatusInProgress |
br
Warning: Source string is missing
|
en-US
Quota information not yet available.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties errorIllegalLocalPart |
br
Kavet ez eus bet arouezennoù n'int ket er spletad ASCII e-barzh al lodenn lec'hel eus chomlec'h an degemerer %s. N'eo ket skoret an dra-se c'hoazh. Kemmit ar chomlec'h-mañ ha klaskit en-dro.
|
en-US
There are non-ASCII characters in the local part of the recipient address %s. This is not yet supported. Please change this address and try again.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • preferences • applications.properties notConfiguredYet |
br
N'eo ket bet kefluniet ar gont-mañ endeo
|
en-US
This account has not been configured yet
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • msgReadStatus.ftl openpgp-sig-uncertain-not-accepted |
br
Warning: Source string is missing
|
en-US
This message contains a digital signature, but you haven't yet decided if the signer's key is acceptable to you.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • msgReadStatus.ftl openpgp-sig-valid-unverified |
br
Warning: Source string is missing
|
en-US
This message includes a valid digital signature from a key that you have already accepted. However, you have not yet verified that the key is really owned by the sender.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp-frontend.ftl openpgp-missing-signature-key |
br
Warning: Source string is missing
|
en-US
This message was signed with a key that you don't yet have.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl cannot-send-enc-because-no-own-key |
br
Warning: Source string is missing
|
en-US
Cannot send this message encrypted, because you haven't yet configured end-to-end encryption for <{ $key }>
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl cannot-send-sig-because-no-own-key |
br
Warning: Source string is missing
|
en-US
Cannot digitally sign this message, because you haven't yet configured end-to-end encryption for <{ $key }>
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl openpgp-acceptance-undecided-label.label |
br
Warning: Source string is missing
|
en-US
Not yet, maybe later.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • otr • am-im-otr.ftl otr-notYetAvailable |
br
Warning: Source string is missing
|
en-US
not yet available
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • otr • otrUI.ftl finger-unseen |
br
Warning: Source string is missing
|
en-US
The identity of { $name } has not been verified yet. Casual eavesdropping is not possible, but with some effort someone could be listening in. Prevent surveillance by verifying this contact's identity.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • otr • otrUI.ftl state-unverified |
br
Warning: Source string is missing
|
en-US
The current conversation is encrypted but not private, since the identity of { $name } has not yet been verified.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties MOZILLA_PKIX_ERROR_NOT_YET_VALID_CERTIFICATE |
br
N'eo ket talvoudek c'hoazh an testeni kinniget gant ar servijer.
|
en-US
The server presented a certificate that is not yet valid.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties MOZILLA_PKIX_ERROR_NOT_YET_VALID_ISSUER_CERTIFICATE |
br
Implijet eo bet un testeni ha n'eo ket talvoudek c'hoazh evit treuzkas testeni an dafariad.
|
en-US
A certificate that is not yet valid was used to issue the server’s certificate.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_CRL_NOT_YET_VALID |
br
N'eo ket talvoudek c'hoazh roll an testenioù dizorniet evit an testeni-mañ.
|
en-US
The certificate revocation list for this certificate is not yet valid.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_KRL_NOT_YET_VALID |
br
Roll an alc'hwezioù dizorniet evit an testeni n'eo ket talvoudek c'hoazh.
|
en-US
The key revocation list for this certificate is not yet valid.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_NO_EMAIL_CERT |
br
N'eo ket bet enrineget pe sinet: n'hoc'h eus ket un testeni postel c'hoazh.
|
en-US
Not encrypted or signed: you do not yet have an email certificate.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_OCSP_FUTURE_RESPONSE |
br
N'eo ket talvoudek c'hoazh respont OCSP (ennañ ez eus un deiziad en dazont).
|
en-US
The OCSP response is not yet valid (contains a date in the future).
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EditorPageProperties.dtd locationNewPage.label |
br
Warning: Source string is missing
|
en-US
[New page, not saved yet]
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties errorIllegalLocalPart |
br
Warning: Source string is missing
|
en-US
There are non-ASCII characters in the local part of the recipient address %s. This is not yet supported. Please change this address and try again.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • imapMsgs.properties imapQuotaStatusInProgress |
br
Warning: Source string is missing
|
en-US
Quota information not yet available.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • smime • am-smime.properties NicknameNotYetValid |
br
Warning: Source string is missing
|
en-US
(not yet valid)
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • smime • msgReadSMIMEOverlay.properties ImapOnDemand |
br
Warning: Source string is missing
|
en-US
The displayed message has been digitally signed, but not all its attachments have been downloaded yet. Therefore, the signature cannot be validated. Click OK to download the complete message and validate the signature.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • smime • msgSecurityInfo.properties SINotYetValid |
br
Warning: Source string is missing
|
en-US
The certificate used to sign the message appears not to be valid yet. Make sure your computer's clock is set correctly.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • smime • msgSecurityInfo.properties SINotYetValidCA |
br
Warning: Source string is missing
|
en-US
The certificate used to sign the message was issued by a certificate authority whose own certificate is not yet valid. Make sure your computer's clock is set correctly.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • updates • history.ftl no-updates-label |
br
Hizivadur ebet bet staliet c'hoazh
|
en-US
No updates installed yet
|
APIThese results are also available as an API request to search in
br or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.