BETA

Transvision

All translations for this string:

browser/browser/newtab/asrouter.ftl:cfr-doorhanger-pintab-step1

Locale Translation  
an <b>Fe clic con o botón dreito</b> en a pestanya que quiers fixar. 🔍
ar <b>انقر باليمين</b> على أي لسان تريد تثبيته. 🔍
ast <b>Calca col botón derechu</b> na llingüeta que quies fixar. 🔍
be <b>Націсніце правай кнопкай</b> на картцы, якую хочаце прышпіліць. 🔍
bg <b>Щракнете с десен бутон</b> върху раздела, който искате да закачите. 🔍
bn ট্যাব পিন করতে ট্যাবে<b> ডান ক্লিক </ b> করুন। 🔍
br <b>Klikit dehou</b> war an ivinell a fell deoc'h spilhennañ. 🔍
brx पिन खालामनो थाखाय टेब आव<b>आगदा क्लिक</b> खालाम। 🔍
ca <b>Feu clic amb el botó dret</b> a la pestanya que voleu fixar. 🔍
ca-valencia <b>Feu clic amb el botó dret</b> a la pestanya que voleu fixar. 🔍
cak <b>Ajkiq'a'-pitz'oj</b> pa ri ruwi' nawajo' nanak'ab'a'. 🔍
ckb <b>کرتەی ڕاست</b> بکە لەسەر ئەو بازدەرەی کە جـێگیری دەکەیت. 🔍
cs Pokud chcete panel připnout, klikněte na něj <b>pravým tlačítkem</b>. 🔍
cy <b>Clic de</ b> ar y tab rydych am ei binio. 🔍
da <b>Højreklik</b> på det faneblad, du vil fastgøre. 🔍
de Klicken Sie mit der <b>rechten Maustaste</b> auf den anzuheftenden Tab. 🔍
dsb <b>Klikniśo z pšaweju tastu</b> na rejtarik, kótaryž cośo pśipěś. 🔍
el <b>Κάντε δεξί κλικ</b> στην καρτέλα που θέλετε να καρφιτσώσετε. 🔍
en-CA <b>Right-click</b> on the tab you want to pin. 🔍
en-GB <b>Right-click</b> on the tab you want to pin. 🔍
en-US <b>Right-click</b> on the tab you want to pin. 🔍
eo <b>Dekstre alklaku</b> por alpingli la langeton. 🔍
es-AR <b>Haga clic con el botón derecho</b> en la pestaña que desea pegar. 🔍
es-CL <b>Clic derecho</b> en la pestaña que quieres fijar. 🔍
es-ES <b>Haz clic con el botón derecho</b> en la pestaña que quieres fijar. 🔍
es-MX <b>Haz clic con el botón derecho</b> en la pestaña que quieres fijar. 🔍
et Tee <b>paremklõps</b> kaardil, mida soovid püsikaardiks teha. 🔍
eu Egin <b>eskuin-klika</b> ainguratu nahi duzun fitxan. 🔍
fa بر زبانه‌ای که می‌خواهید آن را سنجاق کنید <b>راست-کلیک</b> کنید. 🔍
ff <b>Dobo-ñaamo</b>e tabbere njiɗɗaa ñippude ndee. 🔍
fi <b>Napsauta hiiren oikealla</b> välilehteä, jonka haluat kiinnittää. 🔍
fr <b>Effectuez un clic droit</b> sur l’onglet que vous souhaitez épingler. 🔍
fy-NL <b>Klik mei de rjochtermûsknop</b> op it ljepblêd dat jo fêstmeitsje wolle. 🔍
gd <b>Dèan briogadh deas</b> air an taba a tha thu airson prìneachadh. 🔍
gl <b> Prema co botón dereito do rato</b> na lapela que desexe fixar. 🔍
gn <b>Eikutu akatúa gotyo</b> pe tendayke emombytasévape. 🔍
gu-IN તમે જે ટૅબને પિન કરવા માંગો છો તેના પર <b>જમણી ક્લિક કરો.</b> 🔍
he יש ללחוץ עם <b>הכפתור הימני</b> על הלשונית שברצונך לנעוץ. 🔍
hi-IN उस टैब के ऊपर <b>राइट-क्लिक करें</b> जिसे आप पिन करना चाहते हैं। 🔍
hr <b>Desni klik</b> na karticu koju želiš zakačiti. 🔍
hsb <b>Klikńće z prawej tastu</b> na rajtark, kotryž chceće připjeć. 🔍
hu <b>Kattintson a jobb egérgombbal</b> a rögzítendő lapra. 🔍
hy-AM <b>Աջ սեղմում</b>՝ այն ներդիրի վրա, որը ցանկանում եք ամրացնել: 🔍
hye <b>Աջ սեղմում</b>՝ այն ներդիրի վրայ, որը ցանկանում եք ամրացնել։ 🔍
ia <b>Face clic dextre</b> sur le scheda que tu vole clavar. 🔍
id <b>Klik kanan</b> pada tab yang ingin Anda sematkan. 🔍
is <b>Hægri smella á</ b> á flipann sem þú vilt festa. 🔍
it <b>Fai clic con il tasto destro</b> sulla scheda da appuntare. 🔍
ja ピン留めしたいタブで<b>右クリック</b>します。 🔍
ja-JP-mac ピン留めしたいタブで<b>右クリック</b>します。 🔍
ka <b>მარჯვენა-წკაპი</b> მისამაგრებელ ჩანართზე. 🔍
kab <b>Si s tqeffalt tayeffust</ b> ɣef yiccer i tebɣiḍ ad ɛelqeḍ. 🔍
kk Бекіткіңіз келетін бетке <b>оң жақпен шертіңіз</b>. 🔍
km <b>ចុចខាងស្តាំ </b> លើផ្ទាំងដែលអ្នកចង់ខ្ទាស់។ 🔍
ko 고정하려는 탭에서 <b>마우스 오른쪽 버튼을 클릭</b>하세요. 🔍
lij <b>Sciacca drito</b> in sciô feuggio quade t'eu amugiâ. 🔍
lt <b>Spustelėkite dešiniu pelės mygtuku</b> ant kortelės, kurią norite įsegti. 🔍
ltg <b>Lobais peles klikšķis</b> uz cilnes, kuru tu gribi daspraust. 🔍
meh <b>Kuaxin ji bóton kuá´á</b> nuu pestaña kuvinu kino. 🔍
my သင်ချိတ်ချင်တဲ့တက်ဗ်ပေါ်မှာ <b>ညာဘက်ခလုပ်နှိပ်လိုက်ပါ</b>။ 🔍
nb-NO <b>Høyreklikk</b> på fanen du vil feste. 🔍
nl <b>Klik met de rechtermuisknop</b> op het tabblad dat u wilt vastmaken. 🔍
nn-NO <b>Høgreklikk</b> på fana du vil feste. 🔍
oc <b>Clic drech</b> sus l’onglet que volètz penjar. 🔍
pa-IN ਜਿਸ ਟੈਬ ਨੂੰ ਤੁਸੀਂ ਟੰਗਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ ਉਸ ਉੱਤੇ <b>ਰਾਈਟ-ਕਲਿੱਕ</ b>। 🔍
pl <b>Kliknij prawym przyciskiem</b> kartę, którą chcesz przypiąć. 🔍
pt-BR <b>Clique com o botão direito</b> na aba que você quer fixar. 🔍
pt-PT <b>Clique com o botão direito</ b> no separador que pretende fixar. 🔍
rm <b>Clicca cun la tasta dretga da la mieur</b> sin il tab che ti vuls fixar. 🔍
ro <b>Dă clic dreapta</b> pe fila pe care vrei să o fixezi. 🔍
ru <b>Щёлкните правой кнопкой мыши</b> по вкладке, которую вы хотите закрепить. 🔍
scn <b>Ammacca cû tastu drittu</b> ncapu a scheda ca vo' appuntiḍḍari. 🔍
sk Ak chcete pripnúť kartu, kliknite na ňu <b>pravým tlačidlom</b>. 🔍
sl <b>Desno-kliknite</b> zavihek, ki ga želite pripeti. 🔍
sq <b>Djathtasklikoni</b> te skeda që doni të fiksohet. 🔍
sr Кликните <b>десним тастером</b> на картицу коју желите да закачите. 🔍
sv-SE <b>Högerklicka</b> på en av flikarna du vill fästa. 🔍
szl Prziciś <b>prawym prziciskiym</b> na karta, kero chcesz przipnōnć. 🔍
te పిన్ను చేయాలనుకుంటున్న ట్యాబు మీద <b>కుడి-నొక్కు</b> నొక్కండి. 🔍
th <b>คลิกขวา</b> บนแท็บที่คุณต้องการจะปัก 🔍
tl Mag-<b>Right-click</b> sa tab na gusto mong i-pin. 🔍
tr Sabitlemek istediğiniz sekmeye <b>sağ tıklayın</b>. 🔍
trs <b>Guru'man ra'a ne' huò'</b> riña rakïj ñanj ruhuât na'nïnjt. 🔍
uk <b>Права кнопка миші</b> на вкладці, яку ви хочете прикріпити. 🔍
ur آپ ٹیب پر <b> دائیں کلک کریں </ b> جس پر آپ پن کرنا چاہتے ہیں۔ 🔍
uz Qistirilishi lozim boʻlgan varaq ustida <b>sichqonchaning oʻng tugmasini bosing</b>. 🔍
vi <b>Nhấp chuột phải</b> trên thẻ bạn muốn ghim. 🔍
zh-CN <b>右键点击</b>您想要固定的标签页。 🔍
zh-TW 對想要釘選的分頁<b>點擊滑鼠右鍵</b>。 🔍
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.