BETA

Transvision

All translations for this string:

mail/chrome/messenger/activity.properties:indexingStatusExact

Locale Translation  
af Boodskap #1 van #2 indekseer;Boodskap #1 van #2 indekseer (#3% voltooi) 🔍
ar تُفهرَس رسالة واحدة;تُفهرَس #1 من أصل رسالتين (اكتمل #3%);تُفهرَس #1 من أصل #2 رسائل (اكتمل #3%);تُفهرَس #1 من أصل #2 رسالة (اكتمل #3%);تُفهرَس #1 من أصل #2 رسالة (اكتمل #3%);تُفهرَس #1 من أصل #2 رسائل (اكتمل #3%) 🔍
ast Indexando #1 mensaxe de #2;Indexando #1 mensaxes de #2 (#3% completáu) 🔍
be Стварэнне пакзаніка для #1 з #2 ліста;Стварэнне паказніка для #1 з #2 лістоў (#3% здзейснена);Стварэнне паказніка для #1 з #2 лістоў (#3% здзейснена) 🔍
bg Индексиране на съобщение #1 от #2;Индексиране на съобщения #1 от #2 (#3% завършени) 🔍
bn #2 এর মধ্যে #1টি বার্তা ইনডেক্স করা হচ্ছে ;#2 এর মধ্যে #1টি বার্তা ইনডেক্স করা হচ্ছে (#3% সম্পন্ন) 🔍
br Oc'h ibiliañ #1 gemennadenn eus #2;Oc'h ibiliañ #1 a gemennadennoù eus #2 (#3% echuet) 🔍
bs Indeksiranje #1 od #2 poruke;Indeksiranje #1 od #2 poruka (#3% završeno) 🔍
ca S'està indexant el missatge #1 de #2;S'està indexant el missatge #1 de #2 (#3% del total) 🔍
cak Nicholajïx #1 richin #2 rutzijol;Yecholajïx #1 richin #2 taq rutzijol (#3% tz'aqät) 🔍
cs Indexování 1 zprávy;Indexování #1 z #2 zpráv (#3% hotovo);Indexování #1 z #2 zpráv (#3% hotovo) 🔍
cy Mynegeio #1 o #2 neges;Mynegeio #1 o #2 neges (wedi cwblhau #3%) 🔍
da Indekserer #1 meddelelse;Indekserer #1 meddelelser (#3% gennemført) 🔍
de Nachricht #1 von #2 wird indiziert;Nachricht #1 von #2 wird indiziert (#3 % fertiggestellt) 🔍
dsb #1 z #2 powěsći se indicěrujo;#1 z #2 powěsćowu se indicěrujotej;#1 z #2 powěsćow se indicěruju;#1 z #2 powěsćow se indicěrujo (#3 % dokóńcone) 🔍
el Καταλογοποίηση #1 από #2 μήνυμα;Καταλογοποίηση #1 από σύνολο #2 μηνυμάτων (ολοκληρώθηκε το #3%) 🔍
en-CA Indexing #1 of #2 message;Indexing #1 of #2 messages (#3% complete) 🔍
en-GB Indexing #1 of #2 message;Indexing #1 of #2 messages (#3% complete) 🔍
en-US Indexing #1 of #2 message;Indexing #1 of #2 messages (#3% complete) 🔍
eo Indeksado de mesaĝo – #1 el #2;Indeksado de mesaĝoj – #1 el #2 (#3%) 🔍
es-AR Indexando #1 de #2 mensaje;Indexando #1 de #2 mensajes (#3% completo) 🔍
es-ES Indexando #1 mensaje de #2;Indexando #1 mensajes de #2 (#3 % completado) 🔍
es-MX Indexando #1 de #2 mensaje;Indexando #1 de #2 mensajes (#3% completo) 🔍
et Indekseerimine: #1 (kokku #2 kiri);Indekseerimine: #1 (kokku #2 kirja) (#3% valmis) 🔍
eu Mezuak indexatzen: #2/#1;Mezuak indexatzen: #2/#1 (% #3 osatuta) 🔍
fi Luodaan hakemistoa #1 / #2 viestistä;Luodaan hakemistoa #1 / #2 viestistä (#3% valmis) 🔍
fr Indexation du message #1 sur #2;Indexation du message #1 sur #2 (terminée à #3%) 🔍
fy-NL #1 fan #2 berjocht yndeksearre;#1 fan #2 berjochten yndeksearre (#3% dien) 🔍
ga-IE #1 as #2 teachtaireacht á hinnéacsú;#1 as #2 theachtaireacht á hinnéacsú (#3% críochnaithe);#1 as #2 theachtaireacht á hinnéacsú (#3% críochnaithe);#1 as #2 dteachtaireacht á hinnéacsú (#3% críochnaithe);#1 as #2 teachtaireacht á hinnéacsú (#3% críochnaithe) 🔍
gd A' cur #1 de dh'#2 teachdaireachd sa chlàr-innse;A' cur #1 de #2 theachdaireachd sa chlàr-innse (#3% deiseil);A' cur #1 de #2 teachdaireachdan sa chlàr-innse (#3% deiseil);A' cur #1 de #2 teachdaireachd sa chlàr-innse (#3% deiseil) 🔍
gl Indexando #1 de #2 mensaxe;Indexando #1 de #2 mensaxes (#3% completado) 🔍
he בונה מפתחות בהודעה #1 מתוך #2;בונה מפתחות בהודעה #1 מתוך #2 (#3% הושלמו)‏ 🔍
hr Indeksiranje #1 od #2 poruka (#3% završeno);Indeksiranje #1 od #2 poruka (#3% završeno);Indeksiranje #1 od #2 poruka (#3% završeno) 🔍
hsb Indikuje so #1 z #2 powěsće;Indikujetej #1 z #2 powěsćow (#3% hotowe);Indikuja so #1 z #2 powěsćow (#3% hotowe);Indikuje so #1 z #2 powěsćow (#3% hotowe) 🔍
hu #1 / #2 üzenet indexelése;#1 / #2 üzenet indexelése (#3% kész) 🔍
hy-AM Ցուցակագրվում է #1-ը #2-ից;Ցուցակագրվում է #1-ը #2-ից (#3% ավարտվել է) 🔍
ia Indexation de message #1 sur #2;Indexation de message #1 sur #2 (complete al #3%) 🔍
id Memproses indeks pesan ke #1 dari #2 pesan;Memproses indeks pesan ke #1 dari #2 pesan (Kemajuan #3%) 🔍
is Flokka #1 af #2 pósti;Flokka #1 af #2 póstum (#3% lokið) 🔍
it Indicizzazione di #1 di #2 messaggio;Indicizzazione di #1 di #2 messaggi (#3% completato) 🔍
ja 索引を作成しています #1 / #2 (#3% 完了) 🔍
ja-JP-mac 索引を作成しています #1 / #2 (#3% 完了) 🔍
ka ინდექსაცია - #1, სულ #2 წერილიდან;ინდექსაცია - #1, სულ #2 წერილიდან (დასრულდა #3%) 🔍
kab Timerna ɣer umatar #1 si #2 n yizen;Timerna ɣer umatar #1 si #2 n yeznan (#3% yemmed) 🔍
kk #2 ішінен #1 хабарламаны индекстеу;#2 ішінен #1 хабарламаны индекстеу (#3% дайын) 🔍
km Ցուցակագրվում է #1-ը #2-ից;Ցուցակագրվում է #1-ը #2-ից (#3% ավարտվել է) 🔍
ko #1/#2 색인 중;#1/#2 색인 중 (#3% 완료) 🔍
lt Indeksuojamas #1 laiškas (užbaigta #3%);Indeksuojama #1 iš #2 laiškų (užbaigta #3%);Indeksuojami #1 iš #2 laiškų (užbaigta #3%) 🔍
lv Indeksēju #1 no #2 ziņām;Indeksēju #1 no #2 ziņām (pabeigti #3%) 🔍
ms Mengindeks #1 daripada #2 mesej;Mengindeks #1 daripada #2 mesej (#3% selesai) 🔍
nb-NO Indekserer #1 av #2 melding;Indekserer #1 av #2 meldinger (#3 % fullført) 🔍
nl #1 van #2 bericht indexeren;#1 van #2 berichten indexeren (#3% voltooid) 🔍
nn-NO Indekserer #1 of #2 melding;Indekserer #1 of #2 meldingar (#3% fullført) 🔍
pa-IN Indexing #1 of #2 message;Indexing #1 of #2 messages (#3% complete) 🔍
pl Indeksowanie #1 z #2 wiadomości;Indeksowanie #1 z #2 wiadomości (#3%);Indeksowanie #1 z #2 wiadomości (#3%) 🔍
pt-BR Indexando #1 de #2 mensagem;Indexando #1 de #2 mensagens (#3% concluído) 🔍
pt-PT A indexar #1 de #2 mensagem;A indexar #1 de #2 mensagens (#3% concluído) 🔍
rm Indexar il messadi #1 dad #2;Indexar il messadi #1 da #2 (terminà #3%) 🔍
ro Se indexează mesajul #1 din #2;Se indexează mesajul #1 din #2 (#3% realizat) 🔍
ru Идёт индексация #1 из #2 сообщения (#3% завершено);Идёт индексация #1 из #2 сообщений (#3% завершено);Идёт индексация #1 из #2 сообщений (#3% завершено) 🔍
si ලිපි #2 න් #1 වැන්න සූචිකරණය කරයි;ලිපි #2 න් #1 වැන්න සූචිකරණය කරයි (#3% සම්පූර්ණයි) 🔍
sk Indexuje sa #1. správa z celkovo #2;Indexuje sa #1. správa z celkovo #2 (hotovo: #3 %);Indexuje sa #1. správa z celkovo #2 (hotovo: #3 %) 🔍
sl Sestavljanje kazala za #1 sporočilo od #2;Sestavljanje kazala za #1 sporočili od #2 (#3% končano);Sestavljanje kazala za #1 sporočila od #2 (#3% končano);Sestavljanje kazala za #1 sporočil od #2 (#3% končano) 🔍
sq Po indeksohet i #1 nga #2 mesazh;Po indeksohet i #1 nga #2 mesazhe (#3% të plotësuar) 🔍
sr Пописујем #1 од #2 поруке;Пописујем #1 од #2 порука (#3% завршено) 🔍
sv-SE Indexerar meddelande #1 av #2;Indexerar #1 av #2 meddelanden (#3% avklarat) 🔍
th กำลังทำดัชนี #1 จาก #2 ข้อความ (#3% เสร็จสมบูรณ์) 🔍
tr #1/#2 ileti dosyalanıyor;#1/#2 ileti dosyalanıyor (% #3 tamamlandı) 🔍
uk Індексування #1 з #2 повідомлення;Індексування #1 з #2 повідомлень (#3% готово) 🔍
uz #1/#2 ta xabar indekslanmoqda;#1/#2 ta xabar indekslanmoqda (#3% tugadi) 🔍
vi Đang lập chỉ mục cho #1 trên tổng #2 thư;Đang lập chỉ mục cho #1 trên tổng #2 thư (hoàn tất #3%) 🔍
zh-CN 正在建立 #1/#2 封邮件的索引(已完成 #3%) 🔍
zh-TW 正在建立 #1/#2 封郵件的索引(已完成 #3%) 🔍
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.