BETA

Transvision

All translations for this string:

mail/chrome/messenger-mapi/mapi.properties:setDefaultNews

Locale Translation  
af %S is nie tans opgestel as u verstek-nuusprogram nie. Wil u dit u verstek-nuusprogram maak? 🔍
ar %S ليس تطبيقك المبدئي للأخبار. أترغب في جعله تطبيقك المبدئي للأخبار؟ 🔍
ast %S nun ye l'aplicación de corréu predeterminada ¿Quies que seya l'aplicación de noticies predeterminada? 🔍
az %S hazırda əsas xəbərlər tətbiqiniz olaraq seçilməyib. Bunu əsas xəbərlər tətbiqiniz etmək istərdiniz? 🔍
be %S зараз не прызначаны вашым змоўчным прыстасаваннем навінаў. Вы хочаце зрабіць яго вашым змоўчным прыстасаваннем навінаў? 🔍
bg %S в момента не е програмата за новини по подразбиране. Искате ли да стане такава? 🔍
bn %S বর্তমানে আপনার ডিফল্ট সংবাদ অ্যাপ্লিকেশন হিসেবে নির্ধারণ করা নেই। আপনি কি এটিকে আপনার ডিফল্ট মেইল অ্যাপ্লিকেশন হিসেবে ব্যবহার করতে চান? 🔍
br %S n'eo ket arventennet da arload ar strolladoù-keleier dre ziouer. Ha fellout a ra deoc'h ma vefe hoc'h arload keleier dre ziouer ? 🔍
bs %S trenutno nije postavljen kao vaša glavna news aplikacija. Želite li ga učiniti glavnom news aplikacijom? 🔍
ca Actualment el %S no és el vostre gestor de grups de discussió per defecte. Voleu fer que ho sigui? 🔍
cak %S man cha'on ta achi'el kichokoy rutzijol k'o wi. ¿La nawajo' nawokisaj richin cha'on kichokoy rutzijol? 🔍
cs Aplikace %S není nastavena jako výchozí program pro diskusní skupiny. Chcete ji nastavit jako výchozí program pro diskusní skupiny? 🔍
cy Nid yw %S wedi'i osod fel eich rhaglen newyddion rhagosodedig. Hoffech chi ei gwneud yn rhaglen newyddion rhagosodedig? 🔍
da %S er ikke dit standard nyhedsgruppeprogram. Vil du gøre det til dit standard nyhedsgruppeprogram? 🔍
de %S ist zur Zeit nicht als Standard-News-Anwendung registriert. Soll dies jetzt gemacht werden? 🔍
dsb %S tuchylu njejo ako wašo standardne nałoženje za diskusijne kupki nastajony. Cośo jen ako wašo standardne nałoženje za diskusijne kupki nastajiś? 🔍
el Ο %S δεν είναι η προεπιλεγμένη εφαρμογή συζητήσεων. Θέλετε να τον ορίσετε ως τη προεπιλεγμένη εφαρμογή συζητήσεων; 🔍
en-CA %S is not currently set as your default news application. Would you like to make it your default news application? 🔍
en-GB %S is not currently set as your default news application. Would you like to make it your default news application? 🔍
en-US %S is not currently set as your default news application. Would you like to make it your default news application? 🔍
eo %S ne estas nuntempe agordita kiel via ĉefa programo por navĵgrupoj. Ĉu agordi ĝin kiel vian ĉefan programon por novaĵgrupoj? 🔍
es-AR %S no es la aplicación de noticias predeterminada. ¿Quiere que sea la aplicación de noticias predeterminada? 🔍
es-ES %S no es la aplicación de correo predeterminada ¿Desea que sea la aplicación de noticias predeterminada? 🔍
es-MX %S no es la aplicación de noticias predeterminada. ¿Deseas que sea la aplicación de noticias predeterminada? 🔍
et %S ei ole praegu sinu uudiste vaikeklient. Kas soovid määrata selle uudiste vaikekliendiks? 🔍
eu %S ez da berri-taldeen programa lehenetsia. Berri-taldeen programa lehenetsia izatea nahi duzu? 🔍
fa %S is not currently set as your default news application. Would you like to make it your default news application? 🔍
fi %S ei ole oletuskeskusteluryhmäohjelmana. Asetetaanko se oletuskeskusteluryhmäohjelmaksi? 🔍
fr %S n’est actuellement pas votre lecteur de groupes par défaut. Voulez-vous qu’il le devienne ? 🔍
fy-NL %S is op dit stuit net ynsteld as jo standert nijsapplikaasje. Wolle jo it ynstelle as jo standert nijsapplikaasje? 🔍
ga-IE Ní hé %S an feidhmchlár nuachta réamhshocraithe faoi láthair. An bhfuil tú ag iarraidh é a úsáid mar an feidhmchlár nuachta réamhshocraithe? 🔍
gd Chan eil %S 'na phrògram bunaiteach agad airson naidheachdan an-dràsta. A bheil thu airson a shuidheachadh mar am prògram bunaiteach airson naidheachdan? 🔍
gl %S non está actualmente definido como a aplicación predeterminada de noticias. Desexa definilo como aplicación predeterminada de noticias? 🔍
gu-IN %S એ વર્તમાનમાં તમારા મૂળભુત સમાચાર કાર્યક્રમ તરીકે સુયોજિત નથી. શું તમે તેને તમારો મૂળભુત સમાચાર કાર્યક્રમ બનાવવા માંગો છો? 🔍
he %S אינו מוגדר כרגע כישום קבוצות דיון ברירת המחדל שלך. האם ברצונך להפוך אותו לישום קבוצות דיון ברירת המחדל שלך? 🔍
hi-IN %S अभी मूलभूत समाचार अनुप्रयोग के रूप में सेट नहीं है. क्या आप इसे मूलभूत करना चाहेंगे? 🔍
hr %S trenutno nije postavljen kao zadani program za vijesti. Želite li ga postaviti kao zadani program za vijesti? 🔍
hsb %S njeje tuchwilu jako waše standardne nałoženje za powěsće nastajeny. Chceće jón k standardnemu nałoženju za powěsće činić? 🔍
hu A %S pillanatnyilag nem az alapértelmezett hírolvasóprogram. Szeretné alapértelmezett hírolvasóprogrammá tenni? 🔍
hy-AM %S-ը այժմ նորությունների հիմնական ծրագիրը չէ։ Հաստատե՞լ այն որպես նորությունների հիմնական ծրագիր: 🔍
ia %S non es actualmente configurate como tu application novas predefinite. Vole tu render lo tal? 🔍
id %S belum ditetapkan menjadi program pembaca news baku Anda. Apakah Anda ingin menjadikannya program pembaca news baku? 🔍
is %S er ekki sett sem sjálfgefið fréttaforrit. Viltu nota það sem sjálfgefið fréttaforrit? 🔍
it %S non è attualmente impostato come applicazione predefinita di news. Renderla predefinita? 🔍
ja %S は、現在既定のニュースリーダーに設定されていません。既定のニュースリーダーにしますか? 🔍
ja-JP-mac %S は、現在デフォルトニュースリーダーに設定されていません。デフォルトニュースリーダーにしますか? 🔍
ka %S ამჟამად თქვენი ჯგუფების ძირითადი პროგრამა არ გახლავთ. გსურთ, რომ იგი გახდეს თქვენი ჯგუფების ძირითადი პროგრამა? 🔍
kab %S mačči ur ittusbadu ara akka tura d asnas-ik n tirawt amezwer. Tebɣiḍ ad terreḍ d asnas-ik n tirawt amezwer? 🔍
kk %S жүйеңіздің негізгі жаңалықтар қолданбасы болып орнатылмаған. Осындай қылуды қалайсыз ба? 🔍
km %S-ը այժմ նորությունների հիմնական ծրագիրը չէ։ Դարձնե՞լ այն հիմնական ծրագիր։ 🔍
ko %S는 현재 기본 뉴스 프로그램이 아닙니다. 기본 뉴스 프로그램으로 설정하시겠습니까? 🔍
lt %S nėra numatytoji naujienų grupių programa. Ar laikyti ją numatytąja? 🔍
lv %S pašlaik nav iestatīta kā noklusētā ziņu lietotne. Vai vēlaties to padarīt par noklusēto ziņu lietotni? 🔍
mk Во овој момент %S не е Ваша основна програма за дискусии. Дали сакате да го направите основна програма за дискусии? 🔍
ms %S masih belum ditetapkan sebagai aplikasi berita piawai. Adakah anda mahu tetapkannya sebagai aplikasi berita piawai? 🔍
nb-NO %S er ikke satt som standard nyhetsgruppe-program. Vil du gjøre den til standard nyhetsgruppeprogram? 🔍
ne-NP %S हाल तपाईँको पूर्वनिर्धारित समाचार अनुप्रयोगको रूपमा सेट भएको छैन । तपाईँ यसलाई पूर्वनिर्धारित समाचार अनुप्रयोग बनाउँन चाहनुहुन्छ ? 🔍
nl %S is momenteel niet ingesteld als uw standaard nieuwstoepassing. Wilt u het instellen als uw standaard nieuwstoepassing? 🔍
nn-NO %S er ikkje valt som standard nyheitsgruppe-program. Vil du bruka han som standard nyheitsgruppe-program? 🔍
oc Actualament, %S es pas vòstre lector de gropes per defaut. Volètz qu'o venga ? 🔍
pa-IN %S ਇਸ ਸਮੇਂ ਤੁਹਾਡਾ ਡਿਫਾਲਟ ਖ਼ਬਰ ਕਾਰਜ ਨਹੀਂ ਹੈ। ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਡਿਫਾਲਟ ਖ਼ਬਰ ਕਾਰਜ ਬਣਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ? 🔍
pl %S nie jest obecnie ustawiony jako domyślny program grup dyskusyjnych. Czy ma on nim zostać? 🔍
pt-BR O %S não é o seu aplicativo de news padrão. Deseja defini-lo como padrão? 🔍
pt-PT Atualmente, o %S não é a aplicação de notícias predefinida. Gostaria de o tornar a aplicação predefinida? 🔍
rm %S n'è actualmain betg l'applicaziun predefinida per news. Vuls ti ch'i daventia il program da news predefinì? 🔍
ro %S nu este setat ca aplicație implicită pentru grupuri de discuții. Vrei să o faci aplicație implicită pentru grupuri de discuții? 🔍
ru %S не является вашим клиентом по умолчанию для чтения групп новостей. Хотите ли вы установить его клиентом по умолчанию для чтения групп новостей? 🔍
si %S දැනට පෙරනිමි පුවත් වැඩසටහන ලෙස සකසා නැත. එය ඔබගේ පෙරනිමි (default) තැපැල් වැඩසටහන ලෙස සැකසීමට කැමතිද? 🔍
sk %S nie je nastavený ako predvolený program pre diskusné skupiny. Chcete ho nastaviť ako predvolený program pre diskusné skupiny? 🔍
sl %S trenutno ni nastavljen kot privzeti program za novice. Želite, da postane vaša privzeti program za novice? 🔍
sq %S hëpërhë nuk është i caktuar si aplikacioni juaj parazgjedhje për lajme. Do të donit ta bënit aplikacionin tuaj parazgjedhje për lajme? 🔍
sr %S тренутно није подешен као ваш подразумевани програм за вести. Да ли желите да га учините вашим подразумеваним програмом за вести? 🔍
sv-SE %S är för närvarande inte ditt standardprogram för diskussionsgrupper. Vill du göra det till ditt standardprogram? 🔍
th %S ไม่ได้ถูกตั้งเป็นแอปพลิเคชันข่าวเริ่มต้นของคุณในปัจจุบัน คุณต้องการทำให้เป็นแอปพลิเคชันข่าวเริ่มต้นของคุณหรือไม่? 🔍
tr %S şu anda varsayılan haber uygulamanız değil. Varsayılan haber uygulaması olarak ayarlamak ister misiniz? 🔍
uk %S наразі не є типовим переглядачем груп новин. Бажаєте зробити його таким? 🔍
uz %S hozirda asosiy yangiliklar dasturi sifatida o‘rnatilmagan. Uni asosiy yangiliklar dasturi sifatida o‘rnatishni xohlaysizmi? 🔍
vi %S hiện không phải là chương trình đọc tin mặc định. Bạn có muốn thiết lập nó làm chương trình đọc tin mặc định không? 🔍
xh I-%S ayimiselwanga okwangoku njengenkqubo yeendaba yakho ehlala ikho. Ingaba unqwenela ukuyenza inkqubo yakho yeendaba ehlala ikho? 🔍
zh-CN %S 当前未被设为你的默认新闻程序,请问您要将它设为您的默认新闻程序吗? 🔍
zh-TW %S 目前未被為設為預設新聞群組讀取程式,您想設成預設程式嗎? 🔍
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.