BETA

Transvision

All translations for this string:

mail/messenger/newInstallPage.ftl:options-do-nothing

Locale Translation  
ca Si no feu res, les dades del vostre perfil del { -brand-short-name } seran diferents de les dades del perfil de les altres instal·lacions del { -brand-product-name }. 🔍
cak We majun nab'än, ri rutzij ruwäch ab'i' pa { -brand-short-name } jalon kik'in ri taq rutzij ruwäch ab'i' pa ch'aqa' chik taq ruyakoj { -brand-product-name }. 🔍
cs Pokud nebudete dělat nic, { -brand-short-name.gender -> [masculine] váš { -brand-short-name } [feminine] vaše { -brand-short-name } [neuter] vaše { -brand-short-name } *[other] vaše aplikace { -brand-short-name } } bude používat samostatný profil a nebude sdílet žádná data s ostatními instalacemi { -brand-product-name.gender -> [masculine] { -brand-product-name(case: "gen") } [feminine] { -brand-product-name(case: "gen") } [neuter] { -brand-product-name(case: "gen") } *[other] aplikace { -brand-product-name } }. 🔍
cy Os na wnewch chi unrhyw beth, bydd eich data proffil yn { -brand-short-name } yn wahanol i ddata proffil mewn gosodiadau eraill o { -brand-product-name }. 🔍
da Hvis du ikke gør noget, vil dine profildata i { -brand-short-name } være forskellige fra profildata i andre installationer af { -brand-product-name }. 🔍
de Falls Sie den derzeitigen Zustand beibehalten, werden Ihre Profildaten für { -brand-short-name } sich von denen für andere { -brand-product-name }-Installationen unterscheiden. 🔍
dsb Jolic nic njecyniśo, budu se waše profilowe daty w { -brand-short-name } wót profilowych datow w drugich instalacijach { -brand-product-name } rozeznawaś. 🔍
el Αν δεν κάνετε κάτι, τα δεδομένα του προφίλ σας στο { -brand-short-name } θα είναι διαφορετικά από τα δεδομένα του προφίλ σε άλλες εγκαταστάσεις του { -brand-product-name }. 🔍
en-CA If you do nothing, your profile data in { -brand-short-name } will be different from profile data in other installations of { -brand-product-name }. 🔍
en-GB If you do nothing, your profile data in { -brand-short-name } will be different from profile data in other installations of { -brand-product-name }. 🔍
en-US If you do nothing, your profile data in { -brand-short-name } will be different from profile data in other installations of { -brand-product-name }. 🔍
es-AR Si no hace nada, los datos de su perfil en { -brand-short-name } serán diferentes de los datos del perfil en otras instalaciones de { -brand-product-name }. 🔍
es-ES Si no hace nada, sus datos del perfil en { -brand-short-name } seran diferentes de los datos de perfil de otras instalaciones de { -brand-product-name }. 🔍
eu Ezer ez baduzu egiten, zure { -brand-short-name }(e)ko profilaren datuak beste { -brand-product-name } instalazioekiko desberdinak izango dira. 🔍
fi Jos et tee mitään, { -brand-short-name } profiilitietosi eroavat muiden { -brand-product-name }-asennusten profiileissa. 🔍
fr Si vous ne faites rien, les données de votre profil { -brand-short-name } seront différentes des données de profil des autres installations de { -brand-product-name }. 🔍
fy-NL As jo neat dogge, sille jo profylgegevens yn { -brand-short-name } oars wêze as profylgegevens yn oare ynstallaasjes fan { -brand-product-name }. 🔍
hr Ako ne učiniš ništa, tvoji podaci profila u { -brand-short-name }u razlikovat će se od podataka profila u drugim instalacijama { -brand-product-name }a. 🔍
hsb Jeli ničo nječiniće, budu so waše profilowe daty w { -brand-short-name } wot profilowych datow w druhich instalacijach { -brand-product-name } rozeznawać. 🔍
hu Ha nem tesz semmit, akkor a { -brand-short-name } profiladatai különbözni fognak a { -brand-product-name } más telepítéseitől. 🔍
hy-AM Եթե դուք ոչինչ չանեք, ձեր հատկագրի տվյալները { -brand-short-name }-ում կտարբերվեն { -brand-product-name }-ի այլ տեղադրումների հատկագրերի տվյալներից: 🔍
ia Si tu face nihil, tu datos de profilo in { -brand-short-name } essera differente del datos de profilo in altere installationes de { -brand-product-name }. 🔍
id Jika Anda tidak melakukan apa pun, data profil Anda di { -brand-short-name } akan berbeda dari data profil di instalasi { -brand-product-name } lainnya. 🔍
it Se non fai nulla, i dati del tuo profilo in { -brand-short-name } saranno diversi da quelli utilizzati da altre installazioni di { -brand-product-name }. 🔍
ja 何もしなければ、{ -brand-short-name } のあなたのプロファイルデータは、{ -brand-product-name } の他のインストールのプロファイルデータとは異なるものになります。 🔍
ja-JP-mac 何もしなければ、{ -brand-short-name } のあなたのプロファイルデータは、{ -brand-product-name } の他のインストールのプロファイルデータとは異なるものになります。 🔍
ka თუ არაფერს მოიმოქმედებთ, თქვენი პროფილის მონაცემები, რომელსაც { -brand-short-name } იყენებს, განსხვავებული იქნება სხვა დაყენებული { -brand-product-name }-ვერსიების პროფილებისგან. 🔍
kab Ma ulac acu txedmeḍ, isefka yellan deg umaɣnu-inek deg { -brand-short-name } ad mgaraden ɣef yisefka n umaɣnu deg usbeddi-nniḍen n { -brand-product-name }. 🔍
kk Ешнәрсе жасамасаңыз, сіздің { -brand-short-name } ішіндегі профиль деректері басқа { -brand-product-name } орнатулары профиль деректерінен өзгеше болады. 🔍
ko 아무것도 하지 않으면 { -brand-short-name }의 프로필 데이터가 다른 { -brand-product-name } 설치의 프로필 데이터와 달라집니다. 🔍
lt Jeigu nieko nedarysite, jūsų „{ -brand-short-name }“ profilio duomenys skirsis nuo kitų „{ -brand-product-name }“ įdiegčių profilių duomenų. 🔍
lv Ja jūs neko nedarīsit, jūsu profila dati mapē { -brand-short-name } atšķirsies no profila datiem citos { -brand-product-name } uzstādījumos. 🔍
nb-NO Om du ikke gjør noe, vil profildataene dine i { -brand-short-name } være forskjellig fra profildata i andre installasjoner av { -brand-product-name }. 🔍
nl Als u niets doet, zullen uw profielgegevens in { -brand-short-name } anders zijn dan profielgegevens in andere installaties van { -brand-product-name }. 🔍
nn-NO Om du ikkje gjer noko, vil profildataa dine i { -brand-short-name } vere ulike frå profildata i andre installasjonar av { -brand-product-name }. 🔍
pl Jeśli nic nie zrobisz, to dane profilu w programie { -brand-short-name } będą inne niż dane profilu w pozostałych instalacjach programu { -brand-product-name }. 🔍
pt-BR Se não fizer nada, seus dados de perfil no { -brand-short-name } serão diferentes dos dados de perfil de outras instalações do { -brand-product-name }. 🔍
pt-PT Se não fizer nada, os dados do seu perfil no { -brand-short-name } irão ser diferentes dos dados de perfil noutras instalações do { -brand-product-name }. 🔍
rm Sche ti na fas nagut vegnan las datas da tes profil da { -brand-short-name } ad esser differentas da las datas utilisadas dad autras installaziuns da { -brand-product-name }. 🔍
ro Dacă nu faci nimic, datele tale de profil din { -brand-short-name } vor fi diferite de cele din alte instalări { -brand-product-name }. 🔍
ru Если вы ничего не сделаете, данные вашего профиля в { -brand-short-name } будут отличаться от данных профиля в других установках { -brand-product-name }. 🔍
sk Ak nič neurobíte, vaša aplikácia { -brand-short-name } bude používať odlišný profil ako ostatné inštalácie aplikácie { -brand-product-name }. 🔍
sl Če ne boste storili ničesar, bodo podatki vašega profila za { -brand-short-name } drugačni od podatkov profilov za druge različice { -brand-product-name }a. 🔍
sq Nëse s’bëni gjë, të dhënat tuaja të profilit te { -brand-short-name }-i do të jenë të ndryshme nga të dhëna profili prej instalimesh të tjera të { -brand-product-name }-it. 🔍
sr Ако не учините ништа, подаци вашег { -brand-short-name } профила ће се разликовати од података профила у другим { -brand-product-name } инсталацијама. 🔍
sv-SE Om du inte gör något kommer dina profildata i { -brand-short-name } att skilja sig från profildata i andra installationer av { -brand-product-name }. 🔍
th หากคุณไม่ตัดสินใจ ข้อมูลโปรไฟล์ของคุณใน { -brand-short-name } จะแตกต่างจากข้อมูลในการติดตั้งรอบอื่นของ { -brand-product-name } 🔍
tr Hiçbir şey yapmazsanız { -brand-short-name } profil verileriniz diğer { -brand-product-name } kurulumlarındaki profil verilerinden farklı olacaktır. 🔍
uk Якщо ви нічого не зробите, дані вашого профілю в { -brand-short-name } будуть відрізнятися від даних профілю в інших встановленнях { -brand-product-name }. 🔍
vi Nếu bạn không làm gì, dữ liệu hồ sơ của bạn trong { -brand-short-name } sẽ khác với dữ liệu hồ sơ trong các bản cài đặt khác của { -brand-product-name }. 🔍
zh-CN 您可以什么也不做,您的 { -brand-short-name } 将与此计算机上安装的其他 { -brand-product-name } 有不同的配置文件。 🔍
zh-TW 若您不做任何事,{ -brand-short-name } 當中的設定檔資料將與這台電腦上,其他安裝的 { -brand-product-name } 設定檔資料不同。 🔍
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.