Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
All translations for this string:
suite/chrome/mailnews/pref/AccountWizard.dtd:incomingUsername.description
Locale | Translation | |
---|---|---|
an | Enter the incoming user name given to you by your email provider (for example, "jsmith"). | 🔍 |
be | Увядзіце імя ўваходнага карыстальніка, дадзенае вам вашым дастаўшчыком э-пошты (напрыклад: "skovaly"). | 🔍 |
bs | Upišite korisničko ime za primanje emaila koje vam je dao vaš email provajder (naprimjer, "jsmith"). | 🔍 |
ca | Introduïu el nom d'usuari d'entrada proporcionat pel vostre proveïdor de correu (per exemple, «jsmith»). | 🔍 |
cs | Vložte uživatelské jméno příchozího serveru, které vám bylo přiděleno poskytovatelem (např. „jnovak“). | 🔍 |
de | Geben Sie Ihren Benutzernamen am Server für eingehende Mail ein, wie Sie ihn von Ihrem E-Mail-Anbieter bekommen haben (zum Beispiel "jsmith"). | 🔍 |
el | Εισάγετε το όνομα χρήστη εισερχομένων που σας παραχώρησε ο πάροχος email σας (για παράδειγμα, "jsmith"). | 🔍 |
en-GB | Enter the incoming user name given to you by your email provider (for example, "jsmith"). | 🔍 |
en-US | Enter the incoming user name given to you by your email provider (for example, "jsmith"). | 🔍 |
es-AR | Ingrese el nombre de usuario entrante asignado por su proveedor de correo electrónico (por ejemplo "jperez"). | 🔍 |
es-ES | Introduzca el nombre de usuario entrante facilitado por su proveedor de correo electrónico (por ejemplo, "jperez"). | 🔍 |
fi | Anna palveluntarjoajasi sinulle antama saapuvan postin käyttäjätunnus (esim. "erkkiesi"). | 🔍 |
fr | Saisissez le nom d’utilisateur pour le serveur de réception donné par votre fournisseur (par exemple, « jcesar »). | 🔍 |
gl | Introduza o nome do usuario de entrada facilitado polo seu fornecedor de correo electrónico (por exemplo, "jsmith"). | 🔍 |
hu | Írja be a felhasználói nevét, amelyet az e-mail szolgáltatója adott meg (például "jkovacs") | 🔍 |
it | Inserire il nome utente in ingresso assegnato dal fornitore di posta elettronica (per esempio, "mrossi"). | 🔍 |
ja | プロバイダーに指定された受信サーバーのユーザー名を入力してください。(例: "jsmith") | 🔍 |
ja-JP-mac | プロバイダーに指定された受信サーバーのユーザー名を入力してください。(例: "jsmith") | 🔍 |
ka | მიუთითეთ პროვაიდერის მიერ თქვენთვის მონიჭებული სახელი (მაგალითად, "jsmith"). | 🔍 |
lt | Įveskite laiškų gavimo abonento vardą, kurį jums suteikė el. pašto paslaugos teikėjas (pvz., „vpavardenis“). | 🔍 |
ms | Masukkan nama pengguna masuk yang diberikan oleh penyedia e-mel (sebagai contoh, "jsmith"). | 🔍 |
nb-NO | Skriv inn innkommende brukernavn som ble gitt til deg av e-posttilbyderen (for eksempel «jsmith»). | 🔍 |
nl | Voer de inkomende gebruikersnaam in die u van uw e-mailprovider hebt gekregen (bijvoorbeeld ‘jsmit’). | 🔍 |
pl | Wprowadź, podaną przez dostawcę poczty, nazwę użytkownika (na przykład: „jkowalski”). | 🔍 |
pt-BR | Forneça o nome de usuário fornecido pelo servidor de recebimento (exemplo, “jsilva”). | 🔍 |
pt-PT | Introduza o nome de utilizador de receção que lhe foi dado pelo seu fornecedor de correio (por exemplo, "jsmith"). | 🔍 |
ru | Введите имя пользователя входящей почты, данное вам провайдером электронной почты (например, «vpetrov»). | 🔍 |
sk | Zadajte používateľské meno pre príjem pošty, ktoré vám poskytol poskytovateľ vašej e-mailovej schránky (napríklad "jkovac"). | 🔍 |
sv-SE | Skriv in det användarnamn du fått av din e-post-leverantör (exempelvis, "jsmith"). | 🔍 |
zh-CN | 输入邮件服务商给你的收信用户名(例如, "jsmith")。 | 🔍 |
zh-TW | 請輸入您的電子郵件服務供應商提供給您的收件使用者名稱(例如「ming123」)。 | 🔍 |
APIThese results are also available as an API request.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.