Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-confirm-remove-all-dialog-checkbox-label
|
en-US
{ $count ->
[1] Yes, remove this login
*[other] Yes, remove these logins
}
|
be
{ $count ->
[1] Так, выдаліць гэты лагін
[one] Так, выдаліць гэты лагін
[few] Так, выдаліць гэтыя лагіны
*[many] Так, выдаліць гэтыя лагіны
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-confirm-remove-all-dialog-confirm-button-label
|
en-US
{ $count ->
[1] Remove
*[other] Remove All
}
|
be
{ $count ->
[1] Выдаліць
[one] Выдаліць
[few] Выдаліць усе
*[many] Выдаліць усе
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-confirm-remove-all-dialog-message
|
en-US
{ $count ->
[1] This will remove the login you’ve saved to { -brand-short-name } and any breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action.
*[other] This will remove the logins you’ve saved to { -brand-short-name } and any breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action.
}
|
be
{ $count ->
[1] Гэта выдаліць лагін, якія вы захавалі ў { -brand-short-name }, і любыя папярэджанні пра ўцечкі, якія з'яўляюцца тут. Вы не зможаце адмяніць гэта дзеянне.
[one] Гэта выдаліць лагін, якія вы захавалі ў { -brand-short-name }, і любыя папярэджанні пра ўцечкі, якія з'яўляюцца тут. Вы не зможаце адмяніць гэта дзеянне.
[few] Гэта выдаліць лагіны, якія вы захавалі ў { -brand-short-name }, і любыя папярэджанні пра ўцечкі, якія з'яўляюцца тут. Вы не зможаце адмяніць гэта дзеянне.
*[many] Гэта выдаліць лагіны, якія вы захавалі ў { -brand-short-name }, і любыя папярэджанні пра ўцечкі, якія з'яўляюцца тут. Вы не зможаце адмяніць гэта дзеянне.
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-confirm-remove-all-dialog-title
|
en-US
{ $count ->
[one] Remove { $count } login?
*[other] Remove all { $count } logins?
}
|
be
{ $count ->
[one] Выдаліць { $count } лагін?
[few] Выдаліць усе { $count } лагіны?
*[many] Выдаліць усе { $count } лагінаў?
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-message
|
en-US
{ $count ->
[1] This will remove the login you’ve saved to { -brand-short-name } on all devices synced to your { -fxaccount-brand-name }. This will also remove breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action.
*[other] This will remove all logins you’ve saved to { -brand-short-name } on all devices synced to your { -fxaccount-brand-name }. This will also remove breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action.
}
|
be
{ $count ->
[1] Гэта выдаліць лагін, які вы захавалі ў { -brand-short-name } на ўсіх прыладах, з якімі сінхранізаваны ваш { -fxaccount-brand-name }. Гэта таксама выдаліць папярэджанні аб уцечках, якія з'яўляюцца тут. Вы не зможаце адмяніць гэта дзеянне.
[one] Гэта выдаліць усе лагіны, які вы захавалі ў { -brand-short-name } на ўсіх прыладах, з якімі сінхранізаваны ваш { -fxaccount-brand-name }. Гэта таксама выдаліць папярэджанні аб уцечках, якія з'яўляюцца тут. Вы не зможаце адмяніць гэта дзеянне.
[few] Гэта выдаліць усе лагіны, які вы захавалі ў { -brand-short-name } на ўсіх прыладах, з якімі сінхранізаваны ваш { -fxaccount-brand-name }. Гэта таксама выдаліць папярэджанні аб уцечках, якія з'яўляюцца тут. Вы не зможаце адмяніць гэта дзеянне.
*[many] Гэта выдаліць усе лагіны, які вы захавалі ў { -brand-short-name } на ўсіх прыладах, з якімі сінхранізаваны ваш { -fxaccount-brand-name }. Гэта таксама выдаліць папярэджанні аб уцечках, якія з'яўляюцца тут. Вы не зможаце адмяніць гэта дзеянне.
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-title
|
en-US
{ $count ->
[one] Remove { $count } login from all devices?
*[other] Remove all { $count } logins from all devices?
}
|
be
{ $count ->
[one] Выдаліць лагін з усіх прылад?
[few] Выдаліць усе { $count } лагіны з усіх прылад?
*[many] Выдаліць усе { $count } лагінаў з усіх прылад?
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-confirm-remove-dialog-confirm-button
|
en-US
Remove
|
be
Выдаліць
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-confirm-remove-dialog-title
|
en-US
Remove this login?
|
be
Выдаліць гэты лагін?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-login-item-remove-button
|
en-US
Remove
|
be
Выдаліць
|
Entity
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-menu-menuitem-remove-all-logins
|
en-US
Remove All Logins…
|
be
Выдаліць усе лагіны…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl bookmark-panel-remove.accesskey
|
en-US
R
|
be
В
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl bookmark-panel-remove.label
|
en-US
{ $count ->
[1] Remove bookmark
*[other] Remove { $count } bookmarks
}
|
be
{ $count ->
[one] Выдаліць { $count } закладку
[few] Выдаліць { $count } закладкі
*[many] Выдаліць { $count } закладак
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-remove-cert-exception.accesskey
|
en-US
R
|
be
В
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-remove-cert-exception.label
|
en-US
Remove Exception
|
be
Выдаліць выключэнне
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl page-action-remove-extension.label
|
en-US
Remove Extension
|
be
Выдаліць пашырэнне
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl page-action-remove-from-urlbar.label
|
en-US
Remove from Address Bar
|
be
Выдаліць з адраснага радка
|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloads-cmd-remove-file-panel.aria-label
|
en-US
Remove File
|
be
Сцерці файл
|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloads-cmd-remove-file.tooltiptext
|
en-US
Remove File
|
be
Сцерці файл
|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloads-cmd-remove-from-history.accesskey
|
en-US
e
|
be
г
|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloads-cmd-remove-from-history.label
|
en-US
Remove From History
|
be
Выдаліць з гісторыі
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-label-removed-bookmark
|
en-US
Bookmark removed
|
be
Закладка выдалена
|
Entity
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-menu-remove-bookmark
|
en-US
Remove Bookmark
|
be
Выдаліць закладку
|
Entity
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-menu-remove-download
|
en-US
Remove from History
|
be
Выдаліць з гісторыі
|
Entity
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-section-menu-remove-section
|
en-US
Remove Section
|
be
Выдаліць раздзел
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl xp-java-remove-principal-error
|
en-US
Couldn’t remove the principal
|
be
Немагчыма выдаліць галаўнік
|
Entity
#
all locales
browser • browser • places.ftl places-remove-bookmark.accesskey
|
en-US
e
|
be
В
|
Entity
#
all locales
browser • browser • places.ftl places-remove-bookmark.label
|
en-US
{ $count ->
[1] Remove Bookmark
*[other] Remove Bookmarks
}
|
be
{ $count ->
[1] Выдаліць закладкі
[one] Выдаліць закладку
[few] Выдаліць закладкі
*[many] Выдаліць закладкі
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • applicationManager.ftl app-manager-remove.accesskey
|
en-US
R
|
be
В
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • applicationManager.ftl app-manager-remove.label
|
en-US
Remove
|
be
Выдаліць
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • languages.ftl languages-customize-remove.accesskey
|
en-US
R
|
be
ц
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • languages.ftl languages-customize-remove.label
|
en-US
Remove
|
be
Выдаліць
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-remove-all.accesskey
|
en-US
e
|
be
ы
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-remove-all.label
|
en-US
Remove All Websites
|
be
Выдаліць усе вэб-сайты
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-remove.accesskey
|
en-US
R
|
be
В
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-remove.label
|
en-US
Remove Website
|
be
Выдаліць вэб-сайт
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl containers-remove-alert-msg
|
en-US
{ $count ->
[one] If you remove this Container now, { $count } container tab will be closed. Are you sure you want to remove this Container?
*[other] If you remove this Container now, { $count } container tabs will be closed. Are you sure you want to remove this Container?
}
|
be
{ $count ->
[one] Калі вы зараз выдаліце гэты кантэйнер, будзе закрыта { $count } картка кантэйнера. Вы сапраўды хочаце выдаліць кантэйнер?
[few] Калі вы зараз выдаліце гэты кантэйнер, будуць закрыты { $count } карткі кантэйнера. Вы сапраўды хочаце выдаліць кантэйнер?
*[many] Калі вы зараз выдаліце гэты кантэйнер, будуць закрыты { $count } картак кантэйнера. Вы сапраўды хочаце выдаліць кантэйнер?
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl containers-remove-alert-title
|
en-US
Remove This Container?
|
be
Выдаліць гэты кантэйнер?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl containers-remove-button.label
|
en-US
Remove
|
be
Выдаліць
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl containers-remove-cancel-button
|
en-US
Don’t remove this Container
|
be
Не выдаляць гэты кантэйнер
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl containers-remove-ok-button
|
en-US
Remove this Container
|
be
Выдаліць гэты кантэйнер
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl search-remove-engine.accesskey
|
en-US
R
|
be
д
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl search-remove-engine.label
|
en-US
Remove
|
be
Выдаліць
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-remove-account.accesskey
|
en-US
R
|
be
з
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-remove-account.label
|
en-US
Remove Account
|
be
Выдаліць уліковы запіс
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl site-data-remove-all.accesskey
|
en-US
e
|
be
л
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl site-data-remove-all.label
|
en-US
Remove All
|
be
Выдаліць усе
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl site-data-remove-selected.accesskey
|
en-US
R
|
be
в
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl site-data-remove-selected.label
|
en-US
Remove Selected
|
be
Выдаліць абранае
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl site-data-remove-shown.accesskey
|
en-US
e
|
be
л
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl site-data-remove-shown.label
|
en-US
Remove All Shown
|
be
Выдаліць усе паказаныя
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • translation.ftl translation-languages-button-remove-all.accesskey
|
en-US
e
|
be
в
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • translation.ftl translation-languages-button-remove-all.label
|
en-US
Remove All Languages
|
be
Выдаліць усе мовы
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • translation.ftl translation-languages-button-remove.accesskey
|
en-US
R
|
be
В
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • translation.ftl translation-languages-button-remove.label
|
en-US
Remove Language
|
be
Выдаліць мову
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • translation.ftl translation-sites-button-remove-all.accesskey
|
en-US
i
|
be
і
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • translation.ftl translation-sites-button-remove-all.label
|
en-US
Remove All Sites
|
be
Выдаліць усе сайты
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • translation.ftl translation-sites-button-remove.accesskey
|
en-US
S
|
be
С
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • translation.ftl translation-sites-button-remove.label
|
en-US
Remove Site
|
be
Выдаліць сайт
|
Entity
all locales
browser • browser • toolbarContextMenu.ftl toolbar-context-menu-remove-extension.accesskey
|
en-US
v
|
be
і
|
Entity
all locales
browser • browser • toolbarContextMenu.ftl toolbar-context-menu-remove-extension.label
|
en-US
Remove Extension
|
be
Выдаліць пашырэнне
|
Entity
all locales
browser • browser • toolbarContextMenu.ftl toolbar-context-menu-remove-from-toolbar.accesskey
|
en-US
R
|
be
В
|
Entity
all locales
browser • browser • toolbarContextMenu.ftl toolbar-context-menu-remove-from-toolbar.label
|
en-US
Remove from Toolbar
|
be
Выдаліць з паліцы прылад
|
Entity
all locales
browser • chrome • browser • browser.dtd customizeMenu.removeFromToolbar.accesskey
|
en-US
R
|
be
В
|
Entity
all locales
browser • chrome • browser • browser.dtd customizeMenu.removeFromToolbar.label
|
en-US
Remove from Toolbar
|
be
Выдаліць з паліцы прылад
|
Entity
all locales
browser • chrome • browser • browser.dtd removeBookmarksMenu.label
|
en-US
Remove Bookmarks Menu from Toolbar
|
be
Прыбраць меню закладак з паліцы прылад
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties confirmationHint.loginRemoved.label
|
en-US
Login removed!
|
be
Лагін выдалены!
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties contentBlocking.cookiesView.removeButton.tooltip
|
en-US
Clear cookie exception for %S
|
be
Прыбраць выключэнне для кукаў з %S
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties editBookmark.removeBookmarks.accesskey
|
en-US
R
|
be
В
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties editBookmark.removeBookmarks.label
|
en-US
Remove Bookmark;Remove #1 Bookmarks
|
be
Выдаліць #1 закладку;Выдаліць #1 закладкі;Выдаліць #1 закладак
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties permissions.remove.tooltip
|
en-US
Clear this permission and ask again
|
be
Выдаліць гэты дазвол і спытаць зноў
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webext.remove.abuseReportCheckbox.message
|
en-US
I want to report this extension to %S
|
be
Я хачу паведаміць пра гэта пашырэнне ў %S
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webext.remove.confirmation.button
|
en-US
Remove
|
be
Выдаліць
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webext.remove.confirmation.message
|
en-US
Remove %1$S from %2$S?
|
be
Выдаліць %1$S з %2$S?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webext.remove.confirmation.title
|
en-US
Remove %S
|
be
Выдаліць %S
|
Entity
all locales
browser • chrome • browser • pocket.properties pageremoved
|
en-US
Page Removed
|
be
Старонка выдалена
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • pocket.properties processingremove
|
en-US
Removing Page…
|
be
Выдаленне старонкі…
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • pocket.properties removepage
|
en-US
Remove Page
|
be
Выдаліць старонку
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties removeBtnLabel
|
en-US
Remove
|
be
Выдаліць
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties RemoveFolder
|
en-US
"Remove folder: "
|
be
"Выдаленне папкі: "
|
Entity
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd event.attachments.popup.remove.accesskey
|
en-US
R
|
be
Warning: Missing string
|
Entity
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd event.attachments.popup.remove.label
|
en-US
Remove
|
be
Warning: Missing string
|
Entity
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd event.attachments.popup.removeAll.accesskey
|
en-US
A
|
be
Warning: Missing string
|
Entity
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd event.attachments.popup.removeAll.label
|
en-US
Remove All
|
be
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd event.remove.attendee.accesskey
|
en-US
e
|
be
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd event.remove.attendee.label
|
en-US
Remove attendee
|
be
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd event.remove.attendees.accesskey
|
en-US
r
|
be
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd event.remove.attendees.label2
|
en-US
Remove all attendees
|
be
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties removeAttachmentsText
|
en-US
Do you really want to remove #1 attachment?;Do you really want to remove #1 attachments?
|
be
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties removeCalendarsTitle
|
en-US
Remove Attachments
|
be
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.context.removeserver.accesskey
|
en-US
R
|
be
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.context.removeserver.label
|
en-US
Remove Calendar…
|
be
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties removeCalendarButtonDelete
|
en-US
Delete Calendar
|
be
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties removeCalendarButtonUnsubscribe
|
en-US
Unsubscribe
|
be
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties removeCalendarMessageDelete
|
en-US
Do you want to permanently delete the calendar "%1$S"?
|
be
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties removeCalendarMessageDeleteOrUnsubscribe
|
en-US
Do you want to remove the calendar "%1$S"? Unsubscribing will remove the calendar from the list, deleting will also permanently purge its data.
|
be
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties removeCalendarMessageUnsubscribe
|
en-US
Do you want to unsubscribe from the calendar "%1$S"?
|
be
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties removeCalendarTitle
|
en-US
Remove Calendar
|
be
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • dialogs • calendar-event-dialog-reminder.dtd reminder.remove.accesskey
|
en-US
R
|
be
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • dialogs • calendar-event-dialog-reminder.dtd reminder.remove.label
|
en-US
Remove
|
be
Warning: Missing string
|
Entity
all locales
calendar • chrome • calendar • menuOverlay.dtd calendar.removecalendar.accesskey
|
en-US
R
|
be
Warning: Missing string
|
Entity
all locales
calendar • chrome • calendar • menuOverlay.dtd calendar.removecalendar.label
|
en-US
Remove Selected Calendar…
|
be
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.properties imipBarReplyToRecentlyRemovedItem
|
en-US
This message contains a reply referring to an event that was removed from your calendar at %1$S.
|
be
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.properties imipBarSentButRemovedText
|
en-US
This message contains a sent out event that is not in your calendar anymore.
|
be
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties message.banMaskRemoved
|
en-US
Users connected from locations matching %1$S are no longer banned by %2$S.
|
be
Users connected from locations matching %1$S are no longer banned by %2$S.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties message.channelKeyRemoved
|
en-US
%S removed the channel password.
|
be
%S removed the channel password.
|
Entity
#
all locales
chat • matrix.properties command.removealias
|
en-US
%S <alias>: Remove the alias for the room. Expected room alias of the form '#localname:domain'. Requires permission to remove aliases.
|
be
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
chat • matrix.properties message.alias.removed
|
en-US
%1$S removed %2$S as alternative address for this room.
|
be
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
chat • matrix.properties message.alias.removedAndAdded
|
en-US
%1$S removed %2$S and added %3$S as address for this room.
|
be
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
chat • matrix.properties message.displayName.remove
|
en-US
%1$S removed their display name %2$S.
|
be
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
chat • matrix.properties message.roomName.remove
|
en-US
%S removed the room name.
|
be
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
chat • matrix.properties powerLevel.remove
|
en-US
Remove messages: %S
|
be
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties conversation.message.removedNonMember
|
en-US
%1$S has been removed from the room because its configuration was changed to members-only.
|
be
%1$S быў выдалены з пакоя, бо канфігурацыя пакоя была змененая на "толькі для чальцоў".
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties conversation.message.removedNonMember.actor
|
en-US
%1$S has been removed from the room because %2$S has changed it to members-only.
|
be
%1$S быў выдалены з пакоя, бо %2$S змяніў яго на "толькі для чальцоў".
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties conversation.message.removedNonMember.you
|
en-US
You have been removed from the room because its configuration has been changed to members-only.
|
be
Вы былі выдалены з пакоя, бо канфігурацыя пакоя была змененая на "толькі для чальцоў".
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties conversation.message.removedNonMember.you.actor
|
en-US
You have been removed from the room because %1$S has changed it to members-only.
|
be
Вы былі выдалены з пакоя, бо %1$S змяніў яго на "толькі для чальцоў".
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-network-locations-remove-button
|
en-US
Remove
|
be
Выдаліць
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-tmp-extension-remove-button
|
en-US
Remove
|
be
Выдаліць
|
Entity
all locales
devtools • client • debugger.properties breakpointHeadingsMenuItem.removeInSource.accesskey
|
en-US
R
|
be
л
|
Entity
all locales
devtools • client • debugger.properties breakpointHeadingsMenuItem.removeInSource.label
|
en-US
Remove breakpoints
|
be
Выдаліць пункты спыну
|
Entity
all locales
devtools • client • debugger.properties breakpointMenuItem.removeAllAtLine.accesskey
|
en-US
X
|
be
Н
|
Entity
all locales
devtools • client • debugger.properties breakpointMenuItem.removeAllAtLine.label
|
en-US
Remove breakpoints on line
|
be
Выдаліць пункты спыну на радку
|
Entity
all locales
devtools • client • debugger.properties breakpointMenuItem.removeCondition2.accesskey
|
en-US
c
|
be
у
|
Entity
all locales
devtools • client • debugger.properties breakpointMenuItem.removeCondition2.label
|
en-US
Remove condition
|
be
Выдаліць умову
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties breakpoints.removeBreakpointTooltip
|
en-US
Remove breakpoint
|
be
Сцерці пункт спыну
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties editor.removeBreakpoint
|
en-US
Remove breakpoint
|
be
Сцерці пункт спыну
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties editor.removeLogPoint.accesskey
|
en-US
V
|
be
В
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties editor.removeLogPoint.label
|
en-US
Remove log
|
be
Выдаліць лагаванне
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties expressions.remove.tooltip
|
en-US
Remove watch expression
|
be
Выдаліць выраз назірання
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties removeDirectoryRoot.label
|
en-US
Remove directory root
|
be
Выдаліць каранёвы каталог
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties watchpoints.removeWatchpoint
|
en-US
Remove watchpoint
|
be
Выдаліць пункт назірання
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties watchpoints.removeWatchpointTooltip
|
en-US
Remove watchpoint
|
be
Выдаліць пункт назірання
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties whyPaused.mutationBreakpointRemoved
|
en-US
Removed:
|
be
Выдалена:
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties inspectorRemoveAttribute.accesskey
|
en-US
R
|
be
В
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties inspectorRemoveAttribute.label
|
en-US
Remove Attribute “%S”
|
be
Выдаліць атрыбут %S
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.actionbar.removeBlockedUrl
|
en-US
Remove pattern
|
be
Выдаліць узор
|
Entity
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.requestBlockingMenu.removeAllBlockedUrls
|
en-US
Remove all
|
be
Выдаліць усе
|
Entity
#
all locales
devtools • client • perftools.ftl perftools-button-remove-directory
|
en-US
Remove selected
|
be
Выдаліць абранае
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties RemovedFullscreenElement
|
en-US
Exited fullscreen because fullscreen element was removed from document.
|
be
Выйшлі з поўнага экрану, таму што поўнаэкранны элемент выдалены з дакумента.
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties RemoveLinks
|
en-US
Remove Links
|
be
Выдаліць спасылкі
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties RemoveLinksAccesskey
|
en-US
n
|
be
к
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties RemoveTextStyles
|
en-US
Remove All Text Styles
|
be
Выдаліць усе тэкставыя стылі
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties RemoveTextStylesAccesskey
|
en-US
x
|
be
к
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd formatRemoveLinks.key
|
en-US
K
|
be
K
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd formatRemoveNamedAnchors.accesskey
|
en-US
R
|
be
д
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd formatRemoveNamedAnchors.label
|
en-US
Remove Named Anchors
|
be
Выдаліць іменаваныя якары
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd formatRemoveNamedAnchors2.key
|
en-US
R
|
be
R
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd formatRemoveStyles.key
|
en-US
Y
|
be
Y
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd removeTOC.accesskey
|
en-US
r
|
be
д
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd removeTOC.label
|
en-US
Remove
|
be
Выдаліць
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd structRemoveTag.accesskey
|
en-US
r
|
be
д
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd structRemoveTag.label
|
en-US
Remove tag
|
be
Выдаліць меціну
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EdAdvancedEdit.dtd removeAttribute.label
|
en-US
Remove
|
be
Выдаліць
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorButtonProperties.dtd RemoveButton.accesskey
|
en-US
R
|
be
д
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorButtonProperties.dtd RemoveButton.label
|
en-US
Remove Button
|
be
Выдаліць кнопку
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorFieldSetProperties.dtd RemoveFieldSet.accesskey
|
en-US
R
|
be
д
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorFieldSetProperties.dtd RemoveFieldSet.label
|
en-US
Remove Field Set
|
be
Выдаліць сукупнасць палёў
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorFormProperties.dtd RemoveForm.accesskey
|
en-US
R
|
be
д
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorFormProperties.dtd RemoveForm.label
|
en-US
Remove Form
|
be
Выдаліць форму
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorImageProperties.dtd removeImageMapButton.accessKey
|
en-US
R
|
be
д
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorImageProperties.dtd removeImageMapButton.label
|
en-US
Remove
|
be
Выдаліць
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorLabelProperties.dtd RemoveLabel.accesskey
|
en-US
R
|
be
д
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorLabelProperties.dtd RemoveLabel.label
|
en-US
Remove Label
|
be
Выдаліць метку
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorPersonalDictionary.dtd RemoveButton.accessKey
|
en-US
e
|
be
д
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorPersonalDictionary.dtd RemoveButton.label
|
en-US
Remove
|
be
Выдаліць
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublish.dtd removeButton.accesskey
|
en-US
R
|
be
В
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublish.dtd removeButton.label
|
en-US
Remove Site
|
be
Выдаліць пляцоўку
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorSelectProperties.dtd RemoveElement.accesskey
|
en-US
R
|
be
д
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorSelectProperties.dtd RemoveElement.label
|
en-US
Remove
|
be
Выдаліць
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.dcc-accept-list-remove.help
|
en-US
Remove someone from your DCC auto-accept list for the current network.
|
be
Remove someone from your DCC auto-accept list for the current network.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.dcc-accept-list-remove.params
|
en-US
<nickname>
|
be
<nickname>
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.alias.removed
|
en-US
Removed alias: %S.
|
be
Removed alias: %S.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.install.plugin.err.remove.temp
|
en-US
An error occurred removing the temporary files: %S"
|
be
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.startup.removed
|
en-US
<%1$S> will no longer open at startup.
|
be
<%1$S> will no longer open at startup.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-newsblog • feed-subscriptions.dtd button.removeFeed.accesskey
|
en-US
R
|
be
В
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-newsblog • feed-subscriptions.dtd button.removeFeed.label
|
en-US
Remove
|
be
Выдаліць
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties subscribe-feedRemoved
|
en-US
Feed unsubscribed.
|
be
Адпісана ад жывільніка.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • AccountManager.dtd removeButton.accesskey
|
en-US
R
|
be
д
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • AccountManager.dtd removeButton.label
|
en-US
Remove Account
|
be
Выдаліць рахунак
|
Entity
all locales
mail • chrome • messenger • CustomHeaders.dtd removeButton.accesskey
|
en-US
R
|
be
П
|
Entity
all locales
mail • chrome • messenger • CustomHeaders.dtd removeButton.label
|
en-US
Remove
|
be
Прыняць
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • FilterEditor.dtd removeAction.tooltip
|
en-US
Remove this action
|
be
Выдаліць гэтае дзеянне
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • aboutDownloads.dtd cmd.removeFromHistory.accesskey
|
en-US
e
|
be
ы
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • aboutDownloads.dtd cmd.removeFromHistory.label
|
en-US
Remove From History
|
be
Выдаліць з гісторыі
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • activity.dtd cmd.removeFromList.accesskey
|
en-US
e
|
be
д
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • activity.dtd cmd.removeFromList.label
|
en-US
Remove From List
|
be
Выдаліць з спіса
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addons.properties webext.remove.confirmation.button
|
en-US
Remove
|
be
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addons.properties webext.remove.confirmation.message
|
en-US
Remove %1$S from %2$S?
|
be
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addons.properties webext.remove.confirmation.title
|
en-US
Remove %S
|
be
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties confirmRemove2orMoreContacts
|
en-US
Are you sure you want to remove this #1 contact from the mailing list '#2'?;Are you sure you want to remove these #1 contacts from the mailing list '#2'?
|
be
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties confirmRemove2orMoreContactsTitle
|
en-US
Remove Multiple Contacts
|
be
Выдаліць некалькі кантактаў
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties confirmRemoveThisContact
|
en-US
Are you sure you want to remove this contact from the mailing list '#2'?\n• #1
|
be
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties confirmRemoveThisContactTitle
|
en-US
Remove Contact
|
be
Выдаліць кантакт
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-offline.dtd nntpRemoveMsgBody.accesskey
|
en-US
o
|
be
ц
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-offline.dtd nntpRemoveMsgBody.label
|
en-US
Remove bodies from messages more than
|
be
Выдаліць целы лістоў, якім болей, чым
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • filter.properties filterFailureMoveFailed
|
en-US
Move failed
|
be
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd folderContextRemove.accesskey
|
en-US
D
|
be
д
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd folderContextRemove.label
|
en-US
Delete
|
be
Выдаліць
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties mailnews.tags.remove
|
en-US
Remove All Tags
|
be
Выдаліць усе меткі
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties removeAccount
|
en-US
Delete Account…
|
be
Выдаліць рахунак…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EdAdvancedEdit.dtd removeAttribute.label
|
en-US
Remove
|
be
Выдаліць
|