Entity
#
all locales
browser • browser • newInstallPage.ftl options-do-nothing
|
km
ប្រសិនបើអ្នកមិនធ្វើអ្វីមួយទេ ទិន្នន័យកម្រងព័ត៌មានរបស់អ្នកនៅក្នុង { -brand-short-name } នឹងខុសពីទិន្នន័យកម្រងព័ត៌មាននៅក្នុងការដំឡើង Firefox ផ្សេង។
|
en-US
If you do nothing, your profile data in { -brand-short-name } will be different from profile data in other installations of Firefox.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newInstallPage.ftl options-title
|
km
តើអ្វីជាជម្រើសរបស់ខ្ញុំ?
|
en-US
What are my options?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newInstallPage.ftl options-use-sync
|
km
ប្រសិនបើអ្នកចង់ឲ្យទិន្នន័យកម្រងព័ត៌មានរបស់អ្នកទាំងអស់ដូចគ្នានៅលើការដំឡើង Firefox ទាំងអស់ អ្នកអាចប្រើប្រាស់ { -fxaccount-brand-name } ដើម្បីរក្សាព័ត៌មានទាំងនោះនៅក្នុងសមកាលកម្ម។
|
en-US
If you would like all of your profile data to be the same on all installations of Firefox, you can use a { -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") } to keep them in sync.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl home-prefs-highlights-options-bookmarks.label
|
km
ចំណាំ
|
en-US
Bookmarks
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • shellservice.properties setDefaultBrowserOptions.accesskey
|
km
O
|
en-US
O
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • shellservice.properties setDefaultBrowserOptions.label
|
km
ជម្រើស
|
en-US
Options
|
Entity
all locales
browser • chrome • browser • translation.dtd translation.options.menu
|
km
ជម្រើស
|
en-US
Options
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • translation.dtd translation.options.neverForSite.accesskey
|
km
e
|
en-US
e
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • translation.dtd translation.options.neverForSite.label
|
km
មិនបកប្រែតំបន់បណ្ដាញនេះ
|
en-US
Never translate this site
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • translation.dtd translation.options.preferences.accesskey
|
km
T
|
en-US
T
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • translation.dtd translation.options.preferences.label
|
km
ចំណូលចិត្តការបកប្រែ
|
en-US
Translation preferences
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • translation.properties translation.options.neverForLanguage.accesskey
|
km
N
|
en-US
N
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • translation.properties translation.options.neverForLanguage.label
|
km
មិនបកប្រែ %S
|
en-US
Never translate %S
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • settingsChange.dtd settingsChangeOptions.label
|
km
ការកំណត់អាចត្រូវបានផ្លាស់ប្ដូរដោយប្រើផ្ទាំងកម្មវិធីនៅក្នុងជម្រើស &brandShortName; ។
|
en-US
Settings can be changed using the Applications tab in &brandShortName;'s Options.
|
Entity
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties autocompleteFooterOptionShort
|
km
ជម្រើសច្រើនទៀត
|
en-US
More Options
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties changeAutofillOptions
|
km
ផ្លាស់ប្តូរជម្រើសបំពេញសំណុំបែបបទស្វ័យប្រវត្តិ
|
en-US
Change Form Autofill Options
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties changeAutofillOptionsAccessKey
|
km
C
|
en-US
C
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties changeAutofillOptionsOSX
|
km
ផ្លាស់ប្តូរចំណូលចិត្តបំពេញសំណុំបែបបទស្វ័យប្រវត្តិ
|
en-US
Change Form Autofill Preferences
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties CONTEXT_OPTIONS
|
km
ជម្រើស $BrandShortName
|
en-US
$BrandShortName &Options
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties OPTIONS_PAGE_SUBTITLE
|
km
ជ្រើសជម្រើសរៀបចំ
|
en-US
Choose setup options
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties OPTIONS_PAGE_TITLE
|
km
ប្រភេទរៀបចំ
|
en-US
Setup Type
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties OPTIONS_SUMMARY
|
km
ជ្រើសប្រភេទដំឡើងដែលអ្នកពេញចិត្ត បន្ទាប់មកចុច បន្ទាប់ ។
|
en-US
Choose the type of setup you prefer, then click Next.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties options.alternateNicks
|
km
ជំនួសសម្មតិនាម
|
en-US
Alternate nicks
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties options.encoding
|
km
សំណុំតួអក្សរ
|
en-US
Character Set
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties options.partMessage
|
km
ផ្នែកសារ
|
en-US
Part message
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties options.port
|
km
ច្រក
|
en-US
Port
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties options.quitMessage
|
km
បោះបង់សារ
|
en-US
Quit message
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties options.server
|
km
ម៉ាស៊ីនមេ
|
en-US
Server
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties options.showServerTab
|
km
បង្ហាញសារពីម៉ាស៊ីនមេ
|
en-US
Show messages from the server
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties options.ssl
|
km
ប្រើ SSL
|
en-US
Use SSL
|
Entity
#
all locales
chat • matrix.properties options.connectPort
|
km
ច្រក
|
en-US
Port
|
Entity
#
all locales
chat • matrix.properties options.connectServer
|
km
ម៉ាស៊ីនមេ
|
en-US
Server
|
Entity
all locales
chat • twitter.properties options.track
|
km
ពាក្យគន្លឹះដែលបានតាមដាន
|
en-US
Tracked keywords
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties options.connectPort
|
km
ច្រក
|
en-US
Port
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties options.connectServer
|
km
ម៉ាស៊ីនមេ
|
en-US
Server
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties options.connectionSecurity
|
km
សុវត្ថិភាពការតភ្ជាប់
|
en-US
Connection security
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties options.connectionSecurity.allowUnencryptedAuth
|
km
អនុញ្ញាតឲ្យផ្ញើពាក្យសម្ងាត់ដែលមិនអ៊ិនគ្រីប
|
en-US
Allow sending the password unencrypted
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties options.connectionSecurity.opportunisticTLS
|
km
ប្រើការអ៊ិនគ្រីប ប្រសិនបើមាន
|
en-US
Use encryption if available
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties options.connectionSecurity.requireEncryption
|
km
ទាមទារការអ៊ិនគ្រីប
|
en-US
Require encryption
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties options.domain
|
km
ដែន៖
|
en-US
Domain
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties options.priority
|
km
អាទិភាព
|
en-US
Priority
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties options.resource
|
km
ធនធាន
|
en-US
Resource
|
Entity
#
all locales
devtools • client • performance.dtd performanceUI.options.filter.tooltiptext
|
km
ជ្រើសរើសទិន្នន័យអ្វីត្រូវបង្ហាញក្នុងកាលប្រវត្តិ
|
en-US
Select what data to display in the timeline
|
Entity
#
all locales
devtools • client • performance.dtd performanceUI.options.gear.tooltiptext
|
km
កំណត់រចនាសម្ព័ន្ធចំណូលចិត្តដំណើរការ។
|
en-US
Configure performance preferences.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • startup.properties options.darkTheme.label2
|
km
ងងឹត
|
en-US
Dark
|
Entity
#
all locales
devtools • client • startup.properties options.label
|
km
ជម្រើស
|
en-US
Options
|
Entity
#
all locales
devtools • client • startup.properties options.lightTheme.label2
|
km
ភ្លឺ
|
en-US
Light
|
Entity
#
all locales
devtools • client • startup.properties options.panelLabel
|
km
បន្ទះជម្រើសប្រអប់ឧបករណ៍
|
en-US
Toolbox Options Panel
|
Entity
#
all locales
devtools • client • startup.properties optionsButton.tooltip
|
km
ជម្រើសប្រអប់ឧបករណ៍
|
en-US
Toolbox Options
|
Entity
#
all locales
devtools • client • styleeditor.ftl styleeditor-options-button.tooltiptext
|
km
ជម្រើសកម្មវិធីកែរចនាប័ទ្ម
|
en-US
Style Editor options
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox-options.ftl options-context-advanced-settings
|
km
ការកំណត់កម្រិតខ្ពស់
|
en-US
Advanced settings
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox-options.ftl options-context-inspector
|
km
កម្មវិធីត្រួតពិនិត្យ
|
en-US
Inspector
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox-options.ftl options-context-triggers-page-refresh
|
km
តែសម័យប៉ុណ្ណោះ ផ្ទុកទំព័រឡើយវិញ
|
en-US
* Current session only, reloads the page
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox-options.ftl options-default-color-unit-authored
|
km
តាមឯកតាដើម
|
en-US
As Authored
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox-options.ftl options-default-color-unit-hex
|
km
Hex
|
en-US
Hex
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox-options.ftl options-default-color-unit-hsl
|
km
HSL(A)
|
en-US
HSL(A)
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox-options.ftl options-default-color-unit-label
|
km
ឯកតាពណ៌លំនាំដើម
|
en-US
Default color unit
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox-options.ftl options-default-color-unit-name
|
km
ឈ្មោះពណ៌
|
en-US
Color Names
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox-options.ftl options-default-color-unit-rgb
|
km
RGB(A)
|
en-US
RGB(A)
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox-options.ftl options-disable-javascript-label
|
km
បិទ JavaScript *
|
en-US
Disable JavaScript *
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox-options.ftl options-disable-javascript-tooltip.title
|
km
ប្ដូរជម្រើសនេះនឹងបិទ JavaScript សម្រាប់ផ្ទាំងបច្ចុប្បន្ន។ ប្រសិនបើផ្ទាំង ឬប្រអប់ឧបករណ៍ត្រូវបានបិទ បន្ទាប់ការកំណត់នេះនឹងត្រូវបានបំភ្លេច។
|
en-US
Turning this option on will disable JavaScript for the current tab. If the tab or the toolbox is closed then this setting will be forgotten.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox-options.ftl options-enable-chrome-label
|
km
បើកប្រអប់ឧបករណ៍កែកំហុសកម្មវិធីផ្នែកបន្ថែម និងកម្មវិធីអ៊ីនធឺណិត Chrome
|
en-US
Enable browser chrome and add-on debugging toolboxes
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox-options.ftl options-enable-chrome-tooltip.title
|
km
ការបើកជម្រើសនេះនឹងអនុញ្ញាតឲ្យអ្នកប្រើឧបករណ៍អ្នកអភិវឌ្ឍជាច្រើននៅក្នុងបរិបទកម្មវិធីអ៊ីនធឺណិត (តាម ឧបករណ៍ > អ្នកអភិវឌ្ឍបណ្ដាញ > ប្រអប់ឧបករណ៍កម្មវិធីអ៊ីនធឺណិត) និងកែកំហុសកម្មវិធីផ្នែកបន្ថែមពីកម្មវិធីគ្រប់គ្រងផ្នែកបន្ថែម
|
en-US
Turning this option on will allow you to use various developer tools in browser context (via Tools > Web Developer > Browser Toolbox) and debug add-ons from the Add-ons Manager
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox-options.ftl options-enable-remote-label
|
km
បើកការបំបាត់កំហុសពីចម្ងាយ
|
en-US
Enable remote debugging
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox-options.ftl options-enable-service-workers-http-label
|
km
បើក Service Workers តាម HTTP (នៅពេលប្រអប់ឧបករណ៍បើក)
|
en-US
Enable Service Workers over HTTP (when toolbox is open)
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox-options.ftl options-enable-service-workers-http-tooltip.title
|
km
ការបើកជម្រើសនេះនឹងអនុញ្ញាត Service Workers តាម HTTP សម្រាប់ផ្ទាំងទាំងអស់ដែលបានបើកប្រអប់ឧបករណ៍។
|
en-US
Turning this option on will enable the service workers over HTTP for all tabs that have the toolbox open.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox-options.ftl options-select-additional-tools-label
|
km
ឧបករណ៍របស់អ្នកអភិវឌ្ឍន៍ដែលបានដំឡើងដោយកម្មវិធីបន្ថែម
|
en-US
Developer Tools installed by add-ons
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox-options.ftl options-select-dev-tools-theme-label
|
km
រូបរាង
|
en-US
Themes
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox-options.ftl options-select-enabled-toolbox-buttons-label
|
km
ប៊ូតុងប្រអប់ឧបករណ៍ដែលមាន
|
en-US
Available Toolbox Buttons
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox-options.ftl options-show-platform-data-label
|
km
បង្ហាញទិន្នន័យកម្មវិធី Gecko
|
en-US
Show Gecko platform data
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox-options.ftl options-show-platform-data-tooltip.title
|
km
បើអ្នកបិទជម្រើសនេះ របាយការណ៍កម្មវិធីបង្កើតប្រវត្តិរូបរបស់ JavaScript នឹងរួមបញ្ចូល និមិត្តសញ្ញាកម្មវិធី Gecko
|
en-US
If you enable this option the JavaScript Profiler reports will include Gecko platform symbols
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox-options.ftl options-show-user-agent-styles-label
|
km
បង្ហាញរចនាប័ទ្មសម្រាប់កម្មវិធីអ៊ីនធឺណិត
|
en-US
Show Browser Styles
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox-options.ftl options-show-user-agent-styles-tooltip.title
|
km
ការបិទវានឹងបង្ហាញរចនាប័ទ្មលំនាំដើមដែលត្រូវបានផ្ទុកឡើងតាមរយៈកម្មវិធីអ៊ីនធឺណិត។
|
en-US
Turning this on will show default styles that are loaded by the browser.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox-options.ftl options-sourceeditor-autoclosebrackets-label
|
km
វង់ក្រចកបិទស្វ័យប្រវត្តិ
|
en-US
Autoclose brackets
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox-options.ftl options-sourceeditor-autoclosebrackets-tooltip.title
|
km
បញ្ចូលវង់ក្រចកបិទដោយស្វ័យប្រវត្តិ
|
en-US
Automatically insert closing brackets
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox-options.ftl options-sourceeditor-detectindentation-label
|
km
រកឃើញការចូលបន្ទាត់
|
en-US
Detect indentation
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox-options.ftl options-sourceeditor-detectindentation-tooltip.title
|
km
ស្មានការបញ្ចូលបន្ទាត់ផ្អែកលើមាតិកាប្រភព
|
en-US
Guess indentation based on source content
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox-options.ftl options-sourceeditor-expandtab-label
|
km
ចូលបន្ទាត់ដោយប្រើចន្លោះ
|
en-US
Indent using spaces
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox-options.ftl options-sourceeditor-expandtab-tooltip.title
|
km
ប្រើចន្លោះមិនឃើញជំនួសតួអក្សរថេប
|
en-US
Use spaces instead of the tab character
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox-options.ftl options-sourceeditor-keybinding-default-label
|
km
លំនាំដើម
|
en-US
Default
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox-options.ftl options-sourceeditor-keybinding-label
|
km
បន្សំគ្រាប់ចុច
|
en-US
Keybindings
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox-options.ftl options-sourceeditor-label
|
km
ចំណូលចិត្តកម្មវិធីកែ
|
en-US
Editor Preferences
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox-options.ftl options-sourceeditor-tabsize-label
|
km
ទំហំថេប
|
en-US
Tab size
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox-options.ftl options-styleeditor-label
|
km
កម្មវិធីកែសម្រួលរចនាប័ទ្ម
|
en-US
Style Editor
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox-options.ftl options-stylesheet-autocompletion-label
|
km
CSS បំពេញស្វ័យប្រវត្តិ
|
en-US
Autocomplete CSS
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox-options.ftl options-stylesheet-autocompletion-tooltip.title
|
km
លក្ខណសម្បត្តិ CSS បំពេញស្វ័យប្រវត្តិ, តម្លៃ និងកម្មវិធីជ្រើសក្នុងកម្មវិធីកែរចនាប័ទ្មដូចដែលអ្នកវាយ
|
en-US
Autocomplete CSS properties, values and selectors in Style Editor as you type
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox-options.ftl options-tool-not-supported-label
|
km
* មិនត្រូវបានគាំទ្រសម្រាប់គោលដៅប្រអប់ឧបករណ៍បច្ចុប្បន្ន
|
en-US
* Not supported for current toolbox target
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox.properties options.toolNotSupportedMarker
|
km
%1$S *
|
en-US
%1$S *
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorInsertMath.dtd options.label
|
km
Options
|
en-US
Options
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorSelectProperties.dtd OptionSelected.accesskey
|
km
S
|
en-US
S
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorSelectProperties.dtd OptionSelected.label
|
km
Մասնակի ընտրված
|
en-US
Initially Selected
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-archiveoptions.dtd archiveExample.label
|
km
Օրինակ
|
en-US
Example
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-archiveoptions.dtd archiveFlat.accesskey
|
km
s
|
en-US
s
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-archiveoptions.dtd archiveFlat.label
|
km
Թղթապանակում
|
en-US
A single folder
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-archiveoptions.dtd archiveFolderName.label
|
km
Արխիվներ
|
en-US
Archives
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-archiveoptions.dtd archiveGranularityPrefix.label
|
km
Նամակները արխիվացնելիս, դնել դրանք՝
|
en-US
When archiving messages, place them in:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-archiveoptions.dtd archiveMonthly.accesskey
|
km
M
|
en-US
M
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-archiveoptions.dtd archiveMonthly.label
|
km
Ամսեկան արխիվացված թղթ.
|
en-US
Monthly archived folders
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-archiveoptions.dtd archiveYearly.accesskey
|
km
Y
|
en-US
Y
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-archiveoptions.dtd archiveYearly.label
|
km
Տարեկան արխիվացված թղթ.
|
en-US
Yearly archived folders
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-archiveoptions.dtd dialogTitle.label
|
km
Արխիվի ընտրանքները
|
en-US
Archive Options
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-archiveoptions.dtd inboxFolderName.label
|
km
Մուտքային
|
en-US
Inbox
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-archiveoptions.dtd keepFolderStructure.accesskey
|
km
K
|
en-US
K
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-archiveoptions.dtd keepFolderStructure.label
|
km
Պահել արխիվացված նամակների թղթ. կառուցվածքը
|
en-US
Keep existing folder structure of archived messages
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • devtools • dbgserver.dtd options.forcelocal.label
|
km
អនុញ្ញាតការតភ្ជាប់ពីកុំព្យូទ័រផ្សេង
|
en-US
Allow connections from other computers
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • devtools • dbgserver.dtd options.port.label
|
km
ច្រក៖
|
en-US
Port:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • devtools • dbgserver.dtd options.status.label
|
km
Status:
|
en-US
Status:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • devtools • dbgserver.dtd options.title
|
km
ជម្រើសឧបករណ៍អ្នកអភិវឌ្ឍន៍
|
en-US
Developer Tools Options
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • devtools • dbgserver.properties options.connected.label
|
km
បានតភ្ជាប់ម៉ាស៊ីនកូន #1 Client Connected;#1
|
en-US
#1 Client Connected;#1 Clients Connected
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • devtools • dbgserver.properties options.connected.tooltip
|
km
ម៉ាស៊ីនមេឧបករណ៍អ្នកអភិវឌ្ឍន៍កំពុងដំណើរការ ហើយមានម៉ាស៊ីនកូនបានតភ្ជាប់។
|
en-US
The developer tools server is running and there are clients connected.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • devtools • dbgserver.properties options.idle.label
|
km
មិនដំណើរការ
|
en-US
Not Running
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • devtools • dbgserver.properties options.idle.tooltip
|
km
ម៉ាស៊ីនមេឧបករណ៍អ្នកអភិវឌ្ឍន៍មិនដំណើរការ។ អ្នកអាចចាប់ផ្ដើមវាពីប្រអប់នេះ។
|
en-US
The developer tools server is not running. You can start it from this dialog.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • devtools • dbgserver.properties options.listening.label
|
km
ការស្ដាប់
|
en-US
Listening
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • devtools • dbgserver.properties options.listening.tooltip
|
km
ម៉ាស៊ីនមេឧបករណ៍អ្នកអភិវឌ្ឍន៍កំពុងដំណើរការ និងកំពុងរង់ចាំការតភ្ជាប់។
|
en-US
The developer tools server is running and waiting for connections.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • devtools • dbgserver.properties options.start.label
|
km
ចាប់ផ្ដើមម៉ាស៊ីនមេឧបករណ៍អ្នកអភិវឌ្ឍន៍
|
en-US
Start Developer Tools Server
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • devtools • dbgserver.properties options.stop.label
|
km
បញ្ឈប់ម៉ាស៊ីនមេឧបករណ៍អ្នកអភិវឌ្ឍន៍
|
en-US
Stop Developer Tools Server
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • devtools • dbgserver.properties options.unsupported.label
|
km
មិនគាំទ្រ
|
en-US
Unsupported
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • devtools • dbgserver.properties options.unsupported.tooltip
|
km
មានកំហុសក្នុងការផ្ទុកម៉ាស៊ីនមេឧបករណ៍អ្នកអភិវឌ្ឍន៍ដែលមានស្រាប់។ សូមប្រាកដថាវាត្រូវបានវេចខ្ចប់ រួចពិនិត្យកុងសូលកំហុសរបស់អ្នកសម្រាប់ព័ត៌មានលម្អិត។
|
en-US
There was an error loading the built-in developer tools server. Make sure it is packaged and check your error console for messages.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imAccounts.properties protoOptions
|
km
ជម្រើស %S
|
en-US
%S Options
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd dockOptions.label
|
km
ជម្រើសរូបតំណាងកម្មវិធី…
|
en-US
App Icon Options…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd phishingOptionSettings.accesskey
|
km
d
|
en-US
d
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd phishingOptionSettings.label
|
km
កែសម្រួលជាសារថ្មី
|
en-US
Edit scam detection options…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd phishingOptionSettingsUnix.accesskey
|
km
d
|
en-US
d
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd phishingOptionSettingsUnix.label
|
km
កែសម្រួលចំណូលចិត្តការរកឃើញការបន្លំ…
|
en-US
Edit scam detection preferences…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd remoteContentOptionsAllowForMsg.accesskey
|
km
S
|
en-US
S
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd remoteContentOptionsAllowForMsg.label
|
km
បង្ហាញមាតិកាពីចម្ងាយនៅក្នុងសារនេះ
|
en-US
Show remote content in this message
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorInsertMath.dtd options.label
|
km
Options
|
en-US
Options
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties attachmentReminderOptionsMsg
|
km
Attachment reminder words can be configured in your preferences
|
en-US
Attachment reminder words can be configured in your preferences
|
Entity
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • messengercompose.dtd optionsMenu.accesskey
|
km
p
|
en-US
p
|
Entity
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • messengercompose.dtd optionsMenu.label
|
km
Options
|
en-US
Options
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • newmailaccount • accountProvisioner.properties moreOptions
|
km
+#1 ទៀត…
|
en-US
+#1 more…;+#1 more…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • overrides • settingsChange.dtd settingsChangeOptions.label
|
km
Կարգավորորւմները կարող եք փոխել &brandShortName;-ի ընտրանքների Կցորդների բաժնում:
|
en-US
Settings can be changed using the Attachments tab in &brandShortName;'s Options.
|
Entity
#
all locales
mail • installer • custom.properties CONTEXT_OPTIONS
|
km
$BrandShortName-ի ընտրանքները
|
en-US
$BrandShortName &Options
|
Entity
#
all locales
mail • installer • custom.properties OPTIONS_PAGE_SUBTITLE
|
km
Ընտրեք տեղակայման ընտրանքները
|
en-US
Choose setup options
|
Entity
#
all locales
mail • installer • custom.properties OPTIONS_PAGE_TITLE
|
km
Տեղակայման տեսակը
|
en-US
Setup Type
|
Entity
#
all locales
mail • installer • custom.properties OPTIONS_SUMMARY
|
km
Ընտրեք տեղակայման նախընտրելի տեսակը, ապա սեղմեք Առաջ։
|
en-US
Choose the type of setup you prefer, then click Next.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • dock-options.ftl bounce-system-dock-icon.accesskey
|
km
i
|
en-US
i
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • dock-options.ftl bounce-system-dock-icon.label
|
km
35em
|
en-US
Animate the app icon when a new message arrives
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • dock-options.ftl count-new-messages-radio.accesskey
|
km
n
|
en-US
n
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • dock-options.ftl count-new-messages-radio.label
|
km
ចំនួននៃសារថ្មី
|
en-US
Count of new messages
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • dock-options.ftl count-unread-messages-radio.accesskey
|
km
u
|
en-US
u
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • dock-options.ftl count-unread-messages-radio.label
|
km
ចំនួនសារមិនទាន់អាន
|
en-US
Count of unread messages
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • dock-options.ftl dock-icon-legend
|
km
ចំនួនសារដែលមិនទាន់អាន
|
en-US
App icon badge
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • dock-options.ftl dock-icon-show-label.value
|
km
រូបតំណាងកម្មវិធី Badge ៖
|
en-US
Badge app icon with:
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • dock-options.ftl dock-options-window-dialog.style
|
km
width: 35em;
|
en-US
width: 35em;
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • dock-options.ftl dock-options-window-dialog.title
|
km
ជម្រើសរូបតំណាងកម្មវិធី
|
en-US
App icon options
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • dock-options.ftl notification-settings-info
|
km
អ្នកអាចបិទប័ណ្ណនៅលើបន្ទះជូនដំណឹងនៃចំណូលចិត្តប្រព័ន្ធ។
|
en-US
You can disable the badge on the Notification pane of System Preferences.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl app-icon-options.accesskey
|
km
n
|
en-US
n
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl app-icon-options.label
|
km
ជម្រើសរូបតំណាងកម្មវិធី…
|
en-US
App Icon Options…
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl attachment-options-label.accesskey
|
km
K
|
en-US
K
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl attachment-options-label.label
|
km
Keywords…
|
en-US
Keywords…
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl color-options-button.accesskey
|
km
C
|
en-US
C
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl color-options-button.label
|
km
ពណ៌...
|
en-US
Colors…
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl font-options-button.accesskey
|
km
A
|
en-US
A
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl font-options-button.label
|
km
Advanced…
|
en-US
Advanced…
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl send-options-label.accesskey
|
km
S
|
en-US
S
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl send-options-label.label
|
km
Send Options…
|
en-US
Send Options…
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • sendoptions.ftl add-domain-button.accesskey
|
km
A
|
en-US
A
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • sendoptions.ftl add-domain-button.label
|
km
Add…
|
en-US
Add…
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • sendoptions.ftl default-html-format-info
|
km
Note: Use the Address Book to specify preferred text formats for recipients.
|
en-US
Note: Use the Address Book to specify preferred text formats for recipients.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • sendoptions.ftl default-html-format-label
|
km
When sending messages in HTML format and one or more recipients are not listed as being able to receive HTML:
|
en-US
When sending messages in HTML format and one or more recipients are not listed as being able to receive HTML:
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • sendoptions.ftl delete-domain-button.accesskey
|
km
D
|
en-US
D
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • sendoptions.ftl delete-domain-button.label
|
km
Delete
|
en-US
Delete
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • sendoptions.ftl html-format-ask.accesskey
|
km
k
|
en-US
k
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • sendoptions.ftl html-format-ask.label
|
km
Ask me what to do
|
en-US
Ask me what to do
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • sendoptions.ftl html-format-convert.accesskey
|
km
C
|
en-US
C
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • sendoptions.ftl html-format-convert.label
|
km
Convert the message to plain text
|
en-US
Convert the message to plain text
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • sendoptions.ftl html-format-send-both.accesskey
|
km
e
|
en-US
e
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • sendoptions.ftl html-format-send-both.label
|
km
Send the message in both plain text and HTML
|
en-US
Send the message in both plain text and HTML
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • sendoptions.ftl html-format-send-html.accesskey
|
km
S
|
en-US
S
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • sendoptions.ftl html-format-send-html.label
|
km
Send the message in HTML anyway
|
en-US
Send the message in HTML anyway
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • sendoptions.ftl html-tab-label.accesskey
|
km
H
|
en-US
H
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • sendoptions.ftl html-tab-label.label
|
km
HTML Domains
|
en-US
HTML Domains
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • sendoptions.ftl plain-tab-label.accesskey
|
km
P
|
en-US
P
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • sendoptions.ftl plain-tab-label.label
|
km
Plain Text Domains
|
en-US
Plain Text Domains
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • sendoptions.ftl send-mail-title
|
km
Text Format
|
en-US
Text Format
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • sendoptions.ftl send-message-domain-label
|
km
When you send a message to an address with one of the domain names listed below, { -brand-short-name } automatically sends the message in the correct format.
|
en-US
When you send a message to an address with one of the domain names listed below, { -brand-short-name } automatically sends the message in the correct format.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • sendoptions.ftl sendoptions-dialog-window.title
|
km
Send Options
|
en-US
Send Options
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • aboutAddons.properties addon.options
|
km
ជម្រើស
|
en-US
Options
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • printdialog.properties optionsTabLabelGTK
|
km
ជម្រើស
|
en-US
Options
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • printdialog.properties optionsTitleMac
|
km
ជម្រើស ៖
|
en-US
Options:
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • printdialog.properties optionsTitleWindows
|
km
ជម្រើស
|
en-US
Options
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • printdialog.properties printBGOptions
|
km
បោះពុម្ពផ្ទៃខាងក្រោយ
|
en-US
Print Backgrounds
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • downloads • settingsChange.dtd settingsChangeOptions.label
|
km
ការកំណត់អាចត្រូវបានផ្លាស់ប្ដូរក្នុងជម្រើសរបស់ &brandShortName; ។
|
en-US
Settings can be changed in &brandShortName;'s Options.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl addon-page-options-button.title
|
km
ឧបករណ៍សម្រាប់កម្មវិធីបន្ថែមទាំងអស់
|
en-US
Tools for all add-ons
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • printing • printDialogs.ftl options-group-label.value
|
km
ជម្រើស
|
en-US
Options
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • printing • printUI.ftl printui-options
|
km
ជម្រើស
|
en-US
Options
|