Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Displaying 63 results:
Entity | et | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl networkProtocolError-title |
et
Võrguprotokolli viga
|
en-US
Network Protocol Error
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl unknownProtocolFound-title |
et
Aadress jäi arusaamatuks
|
en-US
The address wasn’t understood
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-next-protocol-data-invalid |
et
SSL received invalid NPN extension data.
|
en-US
SSL received invalid NPN extension data.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-next-protocol-no-callback |
et
The next protocol negotiation extension was enabled, but the callback was cleared prior to being needed.
|
en-US
The next protocol negotiation extension was enabled, but the callback was cleared prior to being needed.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-next-protocol-no-protocol |
et
The server supports no protocols that the client advertises in the ALPN extension.
|
en-US
The server supports no protocols that the client advertises in the ALPN extension.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-protocol-version-alert |
et
Peer reports incompatible or unsupported protocol version.
|
en-US
Peer reports incompatible or unsupported protocol version.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • applicationManager.ftl app-manager-handle-protocol |
et
Järgnevaid rakendusi saab kasutada käsitlemaks { $type } linke.
|
en-US
The following applications can be used to handle { $type } links.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • feeds • subscribe.properties addProtocolHandlerAddButton |
et
Lisa rakendus
|
en-US
Add application
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • feeds • subscribe.properties addProtocolHandlerAddButtonAccesskey |
et
L
|
en-US
A
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • feeds • subscribe.properties addProtocolHandlerMessage |
et
Kas soovid lisada “%1$S” rakendusena %2$S tüüpi linkide jaoks?
|
en-US
Add “%1$S” as an application for %2$S links?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties externalProtocolChkMsg |
et
Antud valik jäetakse kõigi seda tüüpi linkide puhul meelde.
|
en-US
Remember my choice for all links of this type.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties externalProtocolLaunchBtn |
et
Käivita rakendus
|
en-US
Launch application
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties externalProtocolPrompt |
et
%1$S: linkide käitlemiseks tuleb käivitada väline programm. Nõutud link:\n\n\n%2$S\nRakendus: %3$S\n\n\nKui sa ei oodanud seda nõuet, siis võib see olla üritus kasutada ära nõrka kohta teises programmis. Katkesta see nõue, kui sa pole veendunud pahatahtlikkuse puudumises.\n
|
en-US
An external application must be launched to handle %1$S: links.\n\n\nRequested link:\n\n%2$S\n\nApplication: %3$S\n\n\nIf you were not expecting this request it may be an attempt to exploit a weakness in that other program. Cancel this request unless you are sure it is not malicious.\n
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties externalProtocolTitle |
et
Välise protokolli nõudmine
|
en-US
External Protocol Request
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties externalProtocolUnknown |
et
<tundmatu>
|
en-US
<Unknown>
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties networkProtocolError |
et
Firefoxi tabas võrguprotokolli rikkumine, mida polnud võimalik parandada.
|
en-US
Firefox has experienced a network protocol violation that cannot be repaired.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties unknownProtocolFound |
et
Firefox ei oska seda aadressi avada, sest üks järgnevatest protokollidest (%S) pole seotud ühegi rakendusega või pole antud kontekstis lubatud.
|
en-US
Firefox doesn’t know how to open this address, because one of the following protocols (%S) isn’t associated with any program or is not allowed in this context.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd networkProtocolError.longDesc |
et
<p>Veebilehte, mida üritad vaadata, pole võimalik kuvada, kuna võrguprotokollis tuvastati viga.</p><ul><li>Palun võta ühendust veebisaidi omanikuga, et teavitada teda sellest probleemist.</li></ul>
|
en-US
<p>The page you are trying to view cannot be shown because an error in the network protocol was detected.</p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd unknownProtocolFound.longDesc |
et
<ul>
<li>Selle aadressi avamiseks peaksid võib-olla paigaldama lisatarkvara.</li>
</ul>
|
en-US
<ul>
<li>You might need to install other software to open this address.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
chat • twitter.properties twitter.protocolName |
et
Twitter
|
en-US
Twitter
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties gtalk.protocolName |
et
Google Talk
|
en-US
Google Talk
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties odnoklassniki.protocolName |
et
Odnoklassniki
|
en-US
Odnoklassniki
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.security.protocolVersion |
et
Protocol version:
|
en-US
Protocol version:
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.toolbar.protocol |
et
Protocol
|
en-US
Protocol
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties networkProtocolError |
et
Firefoxi tabas võrguprotokolli rikkumine, mida polnud võimalik parandada.
|
en-US
Firefox has experienced a network protocol violation that cannot be repaired.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties unknownProtocolFound |
et
Üks järgnevatest protokollidest (%S) pole registreeritud või pole antud kontekstis lubatud.
|
en-US
One of the following (%S) is not a registered protocol or is not allowed in this context.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties RegisterProtocolHandlerPrivateBrowsingWarning |
et
Can’t use registerProtocolHandler inside private browsing mode.
|
en-US
Can’t use registerProtocolHandler inside private browsing mode.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties EncProtocolUnsupported |
et
Ülekandeprotokolli tasemel määrati mittetoetatud kodeering. Määrangut ignoreeriti.
|
en-US
An unsupported character encoding was declared on the transfer protocol level. The declaration was ignored.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd networkProtocolError.longDesc |
et
<p>Veebilehte, mida üritad vaadata, pole võimalik kuvada, kuna võrguprotokollis tuvastati viga.</p><ul><li>Palun võta ühendust saidi omanikuga, et teavitada teda sellest probleemist.</li></ul>
|
en-US
<p>The page you are trying to view cannot be shown because an error in the network protocol was detected.</p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd networkProtocolError.title |
et
Võrguprotokolli viga
|
en-US
Network Protocol Error
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd unknownProtocolFound.longDesc |
et
<p>Soovitud aadress määratleb protokolli (nt <q>wxyz://</q>), mida veebilehitseja ei tunne, seega pole veebilehitsejal võimalik korralikult selle saidiga ühenduda.</p><ul><li>Kas üritad avada multimeedia- või muud teenust, mis pole teksti kujul? Kontrolli veebilehe lisanõudeid.</li><li>Mõned protokollid võivad nõuda kolmanda osapoole tarkvara või pluginaid, enne kui veebilehitseja suudab nad tuvastada.</li></ul>
|
en-US
<p>The address specifies a protocol (e.g. <q>wxyz://</q>) the browser does not recognize, so the browser cannot properly connect to the site.</p><ul><li>Are you trying to access multimedia or other non-text services? Check the site for extra requirements.</li><li>Some protocols may require third-party software or plugins before the browser can recognize them.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd unknownProtocolFound.title |
et
Tundmatu protokoll
|
en-US
Unknown Protocol
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd protocol.label |
et
Protokoll:
|
en-US
Protocol:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.properties no-open-protocols |
et
See e-posti server ei toeta kahjuks avatud protokolle.
|
en-US
This email server unfortunately does not support open protocols.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imAccountWizard.dtd accountProtocolField.label |
et
Võrgustik:
|
en-US
Network:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imAccountWizard.dtd accountProtocolGetMore.label |
et
Hangi veel…
|
en-US
Get more…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imAccountWizard.dtd accountProtocolInfo.label |
et
Palun vali järgnevast nimekirjast oma kontole sobiv võrgustik.
|
en-US
Please choose the network of your chat account.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imAccountWizard.dtd accountProtocolTitle.label |
et
Kiirsuhtluse võrgustik
|
en-US
Chat network
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • preferences • applicationManager.properties handleProtocol |
et
%S linke
|
en-US
%S links
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • overrides • netError.dtd networkProtocolError.longDesc |
et
<p>Veebilehte, mida üritad vaadata, pole võimalik kuvada, kuna võrguprotokollis tuvastati viga.</p><ul><li>Palun võta ühendust saidi omanikuga, et teavitada teda sellest probleemist.</li></ul>
|
en-US
<p>The page you are trying to view cannot be shown because an error in the network protocol was detected.</p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • overrides • netError.dtd networkProtocolError.title |
et
Võrguprotokolli viga
|
en-US
Network Protocol Error
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • overrides • netError.dtd unknownProtocolFound.longDesc |
et
<ul>
<li>Selle aadressi avamiseks peaksid võib-olla paigaldama lisatarkvara.</li>
</ul>
|
en-US
<ul>
<li>You might need to install other software to open this address.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • overrides • netError.dtd unknownProtocolFound.title |
et
Aadress jäi arusaamatuks
|
en-US
The address wasn't understood
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • appstrings.properties networkProtocolError |
et
Firefoxi tabas võrguprotokolli rikkumine, mida polnud võimalik parandada.
|
en-US
Firefox has experienced a network protocol violation that cannot be repaired.
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • appstrings.properties unknownProtocolFound |
et
Firefox ei oska seda aadressi avada, sest üks järgnevatest protokollidest (%S) pole seotud ühegi rakendusega või pole antud kontekstis lubatud.
|
en-US
Firefox doesn't know how to open this address, because one of the following protocols (%S) isn't associated with any program or is not allowed in this context.
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • netError.dtd networkProtocolError.longDesc |
et
<p>Veebilehte, mida üritad vaadata, pole võimalik kuvada, kuna võrguprotokollis tuvastati viga.</p><ul><li>Palun võta ühendust saidi omanikuga, et teavitada teda sellest probleemist.</li></ul>
|
en-US
<p>The page you are trying to view cannot be shown because an error in the network protocol was detected.</p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • netError.dtd networkProtocolError.title |
et
Võrguprotokolli viga
|
en-US
Network Protocol Error
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • netError.dtd unknownProtocolFound.longDesc |
et
<ul>
<li>Selle aadressi avamiseks peaksid võib-olla paigaldama lisatarkvara.</li>
</ul>
|
en-US
<ul>
<li>You might need to install other software to open this address.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • netError.dtd unknownProtocolFound.title |
et
Aadress jäi arusaamatuks
|
en-US
The address wasn’t understood
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_NEXT_PROTOCOL_DATA_INVALID |
et
SSL received invalid NPN extension data.
|
en-US
SSL received invalid NPN extension data.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_NEXT_PROTOCOL_NO_CALLBACK |
et
The next protocol negotiation extension was enabled, but the callback was cleared prior to being needed.
|
en-US
The next protocol negotiation extension was enabled, but the callback was cleared prior to being needed.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_NEXT_PROTOCOL_NO_PROTOCOL |
et
The server supports no protocols that the client advertises in the ALPN extension.
|
en-US
The server supports no protocols that the client advertises in the ALPN extension.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_PROTOCOL_VERSION_ALERT |
et
Peer reports incompatible or unsupported protocol version.
|
en-US
Peer reports incompatible or unsupported protocol version.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pippki • pippki.properties pageInfo_EncryptionWithBitsAndProtocol |
et
Krüptitud ühendus (%1$S, %2$S-bitised võtmed, %3$S)
|
en-US
Connection Encrypted (%1$S, %2$S bit keys, %3$S)
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • extensions.properties csp.error.illegal-protocol |
et
'%1$S' directive contains a forbidden %2$S: protocol source
|
en-US
‘%1$S’ directive contains a forbidden %2$S: protocol source
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • handling • handling.properties protocol.checkbox.accesskey |
et
j
|
en-US
R
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • handling • handling.properties protocol.checkbox.extra |
et
Seda saab muuta %Si seadetest.
|
en-US
This can be changed in %S’s preferences.
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • handling • handling.properties protocol.checkbox.label |
et
Valik jäetakse %S linkide puhul meelde.
|
en-US
Remember my choice for %S links.
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • handling • handling.properties protocol.choices.label |
et
Saada:
|
en-US
Send to:
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • handling • handling.properties protocol.description |
et
See link tuleb avada välise rakendusega.
|
en-US
This link needs to be opened with an application.
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • handling • handling.properties protocol.title |
et
Rakenduse käivitamine
|
en-US
Launch Application
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl graphics-window-protocol |
et
Graafilise kasutajaliidese protokoll
|
en-US
Window Protocol
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • certviewer.ftl certificate-viewer-protocol |
et
Protokoll
|
en-US
Protocol
|
APIThese results are also available as an API request to search in
et or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.