BETA

Transvision

Displaying 200 results out of 494:

Entity en-US eu
Entity # all locales browser • browser • aboutConfig.ftl
about-config-pref-delete-button.title
en-US
Delete
eu
Ezabatu
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
confirm-delete-dialog-message
en-US
This action cannot be undone.
eu
Ekintza hau ezin da desegin.
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-confirm-delete-history-p1
en-US
Are you sure you want to delete every instance of this page from your history?
eu
Ziur zaude orri honen agerpen guztiak ezabatu nahi dituzula historiatik?
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-confirm-delete-history-p2
en-US
This action cannot be undone.
eu
Ekintza hau ezin da desegin.
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-menu-delete-history
en-US
Delete from History
eu
Ezabatu historiatik
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-menu-delete-pocket
en-US
Delete from { -pocket-brand-name }
eu
Ezabatu { -pocket-brand-name }-etik
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-topsites-delete-history-button
en-US
Delete from History
eu
Ezabatu historiatik
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
xp-java-delete-privilege-error
en-US
Couldn’t delete the privilege
eu
Ezin da eskubidea ezabatu
Entity # all locales browser • browser • panicButton.ftl
panic-button-delete-cookies
en-US
Delete Recent <strong>Cookies</strong>
eu
Azken <strong>cookieak</strong> ezabatu egingo dira
Entity # all locales browser • browser • panicButton.ftl
panic-button-delete-history
en-US
Delete Recent <strong>History</strong>
eu
Azken <strong>historia</strong> ezabatu egingo da
Entity # all locales browser • browser • panicButton.ftl
panic-button-delete-tabs-and-windows
en-US
Close all <strong>Tabs</strong> and <strong>Windows</strong>
eu
<strong>Fitxa</strong> eta <strong>leiho</strong> guztiak itxi egingo dira
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-delete-domain-data.accesskey
en-US
F
eu
A
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-delete-domain-data.label
en-US
Forget About This Site
eu
Ahaztu gune honetaz
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sitedata-delete-on-close-private-browsing
en-US
In permanent private browsing mode, cookies and site data will always be cleared when { -brand-short-name } is closed.
eu
Nabigatze pribatu modu iraunkorrean cookieak eta guneetako datuak beti garbituko dira { -brand-short-name } ixtean.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sitedata-delete-on-close.accesskey
en-US
c
eu
c
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sitedata-delete-on-close.label
en-US
Delete cookies and site data when { -brand-short-name } is closed
eu
Ezabatu cookieak eta guneetako datuak { -brand-short-name } ixtean
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • places.properties
cmd.deleteMultiplePages.accesskey
en-US
D
eu
o
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • places.properties
cmd.deleteMultiplePages.label
en-US
Delete Pages
eu
Ezabatu orriak
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • places.properties
cmd.deleteSinglePage.accesskey
en-US
D
eu
E
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • places.properties
cmd.deleteSinglePage.label
en-US
Delete Page
eu
Ezabatu orria
Entity # all locales browser • installer • override.properties
Delete
en-US
"Delete file: "
eu
"Ezabatu fitxategia: "
Entity # all locales browser • installer • override.properties
DeleteOnReboot
en-US
"Delete on reboot: "
eu
"Ezabatu berrabiaraztean: "
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.menu.item.delete.accesskey
en-US
D
eu
E
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.menu.item.delete.label
en-US
Delete
eu
Ezabatu
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.toolbar.delete.label
en-US
Delete
eu
Ezabatu
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.toolbar.delete.tooltip
en-US
Delete
eu
Ezabatu
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-occurrence-prompt.properties
buttons.multiple.allfollowing.delete.label
en-US
Delete selected and all future occurrences
eu
Ezabatu aukeratutakoa eta etorkizuneko denak
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-occurrence-prompt.properties
buttons.multiple.occurrence.delete.label
en-US
Delete only selected occurrences
eu
Ezabatu bakarrik aukeratutako errepikapenak
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-occurrence-prompt.properties
buttons.multiple.parent.delete.label
en-US
Delete all occurrences of selected items
eu
Ezabatu aukeratutako elementuen errepikapen guztiak
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-occurrence-prompt.properties
buttons.single.allfollowing.delete.label
en-US
Delete this and all future occurrences
eu
Ezabatu errepikapen hau eta etorkizuneko denak
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-occurrence-prompt.properties
buttons.single.occurrence.delete.label
en-US
Delete only this occurrence
eu
Ezabatu bakarrik errepikapen honetan
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-occurrence-prompt.properties
buttons.single.parent.delete.label
en-US
Delete all occurrences
eu
Ezabatu errepikapen guztiak
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-occurrence-prompt.properties
windowtitle.event.delete
en-US
Delete Repeating Event
eu
Ezabatu errepikatzen den gertaera
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-occurrence-prompt.properties
windowtitle.mixed.delete
en-US
Delete Repeating Items
eu
Ezabatu errepikatzen diren elementuak
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-occurrence-prompt.properties
windowtitle.task.delete
en-US
Delete Repeating Task
eu
Ezabatu errepikatzen den zeregina
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.context.deleteevent.accesskey
en-US
l
eu
b
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.context.deleteevent.label
en-US
Delete Event
eu
Ezabatu gertaera
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.context.deleteserver2.accesskey
en-US
D
eu
z
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.context.deleteserver2.label
en-US
Delete Calendar
eu
Ezabatu egutegia
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.context.deletetask.accesskey
en-US
l
eu
b
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.context.deletetask.label
en-US
Delete Task
eu
Ezabatu zeregina
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.taskview.delete.label
en-US
Delete
eu
Ezabatu
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
deleteEventAccesskey
en-US
l
eu
E
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
deleteEventLabel
en-US
Delete Event
eu
Ezabatu gertaera
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
deleteEventMessage
en-US
Do you really want to delete this Event?
eu
Ziur zaude gertaera hau ezabatu nahi duzula?
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
deleteItemAccesskey
en-US
l
eu
E
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
deleteItemLabel
en-US
Delete
eu
Ezabatu
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
deleteItemMessage
en-US
Do you really want to delete this Item?
eu
Ziur zaude elementu hau ezabatu nahi duzula?
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
deleteTaskAccesskey
en-US
l
eu
E
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
deleteTaskLabel
en-US
Delete Task
eu
Ezabatu zeregina
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
deleteTaskMessage
en-US
Do you really want to delete this Task?
eu
Ziur zaude zeregin hau ezabatu nahi duzula?
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
deleteWillLoseData
en-US
Deleting this item will cause loss of the changes made on the server.
eu
Elementu hau ezabatzean, zerbitzarian eginiko aldaketak galdu egingo dira.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
itemDeleteError
en-US
There was an error deleting the item from the server.
eu
Errorea gertatu da elementua zerbitzarian ezabatzean.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
proceedDelete
en-US
Delete anyway
eu
Ezabatu dena den
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
removeCalendarButtonDelete
en-US
Delete Calendar
eu
Ezabatu egutegia
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
removeCalendarMessageDelete
en-US
Do you want to permanently delete the calendar "%1$S"?
eu
Betiko ezabatu nahi duzu "%1$S" egutegia?
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
removeCalendarMessageDeleteOrUnsubscribe
en-US
Do you want to remove the calendar "%1$S"? Unsubscribing will remove the calendar from the list, deleting will also permanently purge its data.
eu
"%1$S" egutegia kendu nahi duzu? Harpidetza kenduz egutegia zerrendatik kenduko da, ezabatuz bere datuak ere betiko garbituko dira.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • menuOverlay.dtd
calendar.deletecalendar.accesskey
en-US
D
eu
E
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • menuOverlay.dtd
calendar.deletecalendar.label
en-US
Delete Selected Calendar
eu
Ezabatu hautatutako egutegia
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning-toolbar.dtd
lightning.toolbar.delete.label
en-US
Delete
eu
Ezabatu
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning-toolbar.dtd
lightning.toolbar.delete.tooltip
en-US
Delete selected events or tasks
eu
Ezabatu aukeratutako gertaera edo zeregina
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.dtd
lightning.imipbar.btnDelete.label
en-US
Delete
eu
Ezabatu
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.dtd
lightning.imipbar.btnDelete.tooltiptext
en-US
Delete from calendar
eu
Ezabatu egutegitik
Entity # all locales chat • accounts.dtd
account.delete.accesskey
en-US
D
eu
E
Entity # all locales chat • accounts.dtd
account.delete.label
en-US
Delete
eu
Ezabatu
Entity # all locales chat • twitter.properties
action.delete
en-US
Delete
eu
Ezabatu
Entity # all locales chat • twitter.properties
error.delete
en-US
An error %1$S occurred while deleting: %2$S
eu
Errore bat gertatu da %1$S ezabatzean: %2$S
Entity # all locales chat • twitter.properties
event.deleted
en-US
You have deleted this tweet: "%S".
eu
Txio hau ezabatu duzu: "%S".
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
breakpointMenuItem.deleteAll
en-US
Remove all breakpoints
eu
Kendu eten-puntu guztiak
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
breakpointMenuItem.deleteAll2.accesskey
en-US
a
eu
a
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
breakpointMenuItem.deleteAll2.label
en-US
Remove all
eu
Kendu denak
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
breakpointMenuItem.deleteOthers
en-US
Remove others
eu
Kendu besteak
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
breakpointMenuItem.deleteOthers2.accesskey
en-US
h
eu
t
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
breakpointMenuItem.deleteOthers2.label
en-US
Remove others
eu
Kendu besteak
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
breakpointMenuItem.deleteSelf
en-US
Remove breakpoint
eu
Kendu eten-puntua
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
breakpointMenuItem.deleteSelf2.accesskey
en-US
R
eu
K
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
breakpointMenuItem.deleteSelf2.label
en-US
Remove
eu
Kendu
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
inspectorHTMLDelete.accesskey
en-US
D
eu
E
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
inspectorHTMLDelete.label
en-US
Delete Node
eu
Ezabatu nodoa
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
snapshot.io.delete
en-US
Delete
eu
Ezabatu
Entity # all locales devtools • client • storage.dtd
storage.popupMenu.deleteAllLabel
en-US
Delete All
eu
Ezabatu denak
Entity # all locales devtools • client • storage.dtd
storage.popupMenu.deleteAllSessionCookiesLabel
en-US
Delete All Session Cookies
eu
Ezabatu saioko cookie guztiak
Entity # all locales devtools • client • storage.properties
storage.idb.deleteBlocked
en-US
Database “%S” will be deleted after all connections are closed.
eu
"%S" datu-basea ezabatu egingo da konexio guztiak itxi ondoren.
Entity # all locales devtools • client • storage.properties
storage.idb.deleteError
en-US
Database “%S” could not be deleted.
eu
Ezin da "%S" datu-basea ezabatu.
Entity # all locales devtools • client • storage.properties
storage.popupMenu.deleteAllFromLabel
en-US
Delete All From “%S”
eu
Ezabatu denak "%S"(e)tik
Entity # all locales devtools • client • storage.properties
storage.popupMenu.deleteLabel
en-US
Delete “%S”
eu
Ezabatu "%S"
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
Delete
en-US
Delete
eu
Ezabatu
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
DeleteCells
en-US
Delete Cells
eu
Ezabatu gelaxkak
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
DeleteTableMsg
en-US
Reducing the number of rows or columns will delete table cells and their contents. Do you really want to do this?
eu
Errenkada edo zutabeen kopurua murriztean, taula-gelaxkak eta beren edukiak ezabatuko dira. Ziur zaude hori egin nahi duzula?
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
DeleteTableTitle
en-US
Delete Rows or Columns
eu
Ezabatu errenkada edo zutabeak
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd
tableDeleteMenu.accesskey
en-US
D
eu
E
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd
tableDeleteMenu.label
en-US
Delete
eu
Ezabatu
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd
tableDeleteMenu2.accesskey
en-US
D
eu
E
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd
tableDeleteMenu2.label
en-US
Table Delete
eu
Ezabatu taula
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EdConvertToTable.dtd
deleteCharCheck.label
en-US
Delete separator character
eu
Ezabatu karaktere bereizlea
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.cmd-delete.help
en-US
Deletes the current selection.
eu
Warning: Missing string
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.cmd-delete.key
en-US
VK_DELETE
eu
Warning: Missing string
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.cmd-delete.label
en-US
&Delete
eu
Warning: Missing string
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.cmd-delete.params
en-US
Warning: Source string is empty
eu
Warning: Missing string
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.delete-view.help
en-US
Clear the current view, discarding *all* content, and drop its icon from the tab strip. If a channel view is deleted this way, you also leave the channel.
eu
Warning: Missing string
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.delete-view.key
en-US
accel W
eu
Warning: Missing string
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.delete-view.label
en-US
&Close Tab
eu
Warning: Missing string
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.delete-view.params
en-US
[<view>]
eu
Warning: Missing string
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.prefs.delete
en-US
Delete
eu
Warning: Missing string
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.prefs.list.delete
en-US
Are you sure you want to remove the item ``%S''?
eu
Warning: Missing string
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.prefs.object.delete
en-US
Are you sure you want to remove the object ``%S'' and all its preferences?
eu
Warning: Missing string
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.deleteOnPart.help
en-US
Causes /leave and /part to also close the channel view.
eu
Warning: Missing string
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.deleteOnPart.label
en-US
Delete channel views on part
eu
Warning: Missing string
Entity # all locales mail • chrome • communicator • utilityOverlay.dtd
deleteCmd.accesskey
en-US
D
eu
E
Entity # all locales mail • chrome • communicator • utilityOverlay.dtd
deleteCmd.label
en-US
Delete
eu
Ezabatu
Entity # all locales mail • chrome • messenger • FilterEditor.dtd
deleteFromPOP.label
en-US
Delete From POP Server
eu
Ezabatu POP zerbitzaritik
Entity # all locales mail • chrome • messenger • FilterEditor.dtd
deleteMessage.label
en-US
Delete Message
eu
Ezabatu mezua
Entity # all locales mail • chrome • messenger • FilterListDialog.dtd
deleteButton.accesskey
en-US
t
eu
t
Entity # all locales mail • chrome • messenger • FilterListDialog.dtd
deleteButton.label
en-US
Delete
eu
Ezabatu
Entity # all locales mail • chrome • messenger • SearchDialog.dtd
deleteButton.accesskey
en-US
D
eu
E
Entity # all locales mail • chrome • messenger • SearchDialog.dtd
deleteButton.label
en-US
Delete
eu
Ezabatu
Entity # all locales mail • chrome • messenger • SearchDialog.dtd
deleteCardButton.accesskey
en-US
D
eu
E
Entity # all locales mail • chrome • messenger • SearchDialog.dtd
deleteCardButton.label
en-US
Delete
eu
Ezabatu
Entity # all locales mail • chrome • messenger • activity.properties
deletedFolder
en-US
Deleted folder #1
eu
#1 karpeta ezabatu da
Entity # all locales mail • chrome • messenger • activity.properties
deletedMessages2
en-US
Deleted #1 message from #2;Deleted #1 messages from #2
eu
Mezu #1 ezabatuta #2 karpetatik;#1 mezu ezabatuta #2 karpetatik
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abContactsPanel.dtd
deleteAddrBookCard.accesskey
en-US
D
eu
E
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abContactsPanel.dtd
deleteAddrBookCard.label
en-US
Delete
eu
Ezabatu
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd
deleteAbCmd.label
en-US
Delete Address Book
eu
Ezabatu helbide-liburua
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd
deleteButton2.accesskey
en-US
D
eu
z
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd
deleteButton2.label
en-US
Delete
eu
Ezabatu
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd
deleteButton2.tooltip
en-US
Delete selected item
eu
Ezabatu hautatutako elementua
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd
deleteCmd.label
en-US
Delete
eu
Ezabatu
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd
deleteContactCmd.label
en-US
Delete Contact
eu
Ezabatu kontaktua
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd
deleteContactsCmd.label
en-US
Delete Contacts
eu
Ezabatu kontaktuak
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd
deleteItemsCmd.label
en-US
Delete Items
eu
Ezabatu elementuak
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd
deleteListCmd.label
en-US
Delete List
eu
Ezabatu zerrenda
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd
deleteListsCmd.label
en-US
Delete Lists
eu
Ezabatu zerrendak
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
confirmDelete2orMoreContacts
en-US
Are you sure you want to delete this #1 contact?;Are you sure you want to delete these #1 contacts?
eu
Ziur zaude #1 kontaktua ezabatu nahi duzula?; Ziur zaude #1 kontaktua ezabatu nahi dituzula?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
confirmDelete2orMoreContactsAndLists
en-US
Are you sure you want to delete these #1 contacts and mailing lists?;Are you sure you want to delete these #1 contacts and mailing lists?
eu
Ziur zaude #1 kontaktuak eta posta-zerrenda ezabatu nahi duzula?;Ziur zaude #1 kontaktuak eta posta-zerrendak ezabatu nahi dituzula?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
confirmDelete2orMoreContactsAndListsTitle
en-US
Delete Contacts and Mailing Lists
eu
Ezabatu kontaktuak eta posta-zerrendak
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
confirmDelete2orMoreContactsTitle
en-US
Delete Multiple Contacts
eu
Ezabatu hainbat kontaktu
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
confirmDelete2orMoreMailingLists
en-US
Are you sure you want to delete this #1 mailing list?;Are you sure you want to delete these #1 mailing lists?
eu
Ziur zaude #1 posta-zerrenda ezabatu nahi duzula?;Ziur zaude #1 posta-zerrendak ezabatu nahi dituzula?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
confirmDelete2orMoreMailingListsTitle
en-US
Delete Multiple Mailing Lists
eu
Ezabatu hainbat posta-zerrenda
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
confirmDeleteThisAddressbook
en-US
Are you sure you want to delete this address book and all of its contacts?\n• #1
eu
Ziur zaude helbide-liburu hau eta bere kontaktu guztiak ezabatu nahi dituzula?\n• #1
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
confirmDeleteThisAddressbookTitle
en-US
Delete Address Book
eu
Ezabatu helbide-liburua
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
confirmDeleteThisCollectionAddressbook
en-US
If this address book is deleted, #2 will no longer collect addresses.\nAre you sure you want to delete this address book and all of its contacts?\n• #1
eu
Helbide-liburu hau ezabatzen bada, #2 ezingo du gehiago helbideak bildu.\n Ziur zaude ezabatu nahi duzula helbide-liburu hau eta bere kontaktu guztiak?\n• #1
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
confirmDeleteThisCollectionAddressbookTitle
en-US
Delete Collection Address Book
eu
Ezabatu helbide-liburu bilduma
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
confirmDeleteThisContact
en-US
Are you sure you want to delete this contact?\n• #1
eu
Ziur zaude kontaktu hau ezabatu nahi duzula?\n• #1
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
confirmDeleteThisContactTitle
en-US
Delete Contact
eu
Ezabatu kontaktua
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
confirmDeleteThisLDAPDir
en-US
Are you sure you want to delete the local copy of this LDAP directory and all of its offline contacts?\n• #1
eu
Ziur zaude ezabatu nahi dituzula LDAP direktorio honen kopia lokala eta bere lineaz kanpoko kontaktu guztiak?\n• #1
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
confirmDeleteThisLDAPDirTitle
en-US
Delete Local LDAP Directory
eu
Ezabatu LDAP direktorio lokala
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
confirmDeleteThisMailingList
en-US
Are you sure you want to delete this mailing list?\n• #1
eu
Ziur zaude posta-zerrenda hau ezabatu nahi duzula?\n• #1
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
confirmDeleteThisMailingListTitle
en-US
Delete Mailing List
eu
Ezabatu posta-zerrenda
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • pref-directory.dtd
deleteDirectory.accesskey
en-US
d
eu
z
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • pref-directory.dtd
deleteDirectory.label
en-US
Delete
eu
Ezabatu
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-advanced.dtd
smtpListDelete.accesskey
en-US
m
eu
z
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-advanced.dtd
smtpListDelete.label
en-US
Remove
eu
Ezabatu
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-identities-list.dtd
identitiesListDelete.accesskey
en-US
D
eu
z
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-identities-list.dtd
identitiesListDelete.label
en-US
Delete
eu
Ezabatu
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd
deleteByAgeFromServer.accesskey
en-US
o
eu
h
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd
deleteByAgeFromServer.label
en-US
For at most
eu
Gehienez
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd
deleteMessagePrefix.label
en-US
When I delete a message:
eu
Mezu bat ezabatzean:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd
deleteOnServer2.accesskey
en-US
d
eu
e
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd
deleteOnServer2.label
en-US
Until I delete them
eu
Nik ezabatu arte
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd
modelDeleteImmediately.accesskey
en-US
d
eu
h
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd
modelDeleteImmediately.label
en-US
Remove it immediately
eu
Ezabatu berehala
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd
modelMarkDeleted.accesskey
en-US
k
eu
k
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd
modelMarkDeleted.label
en-US
Just mark it as deleted
eu
Markatu ezabatuta bezala
Entity # all locales mail • chrome • messenger • chat.dtd
deleteCmd.accesskey
en-US
v
eu
d
Entity # all locales mail • chrome • messenger • chat.dtd
deleteCmd.label
en-US
Remove Contact
eu
Kendu kontaktua
Entity # all locales mail • chrome • messenger • chat.properties
buddy.deletePrompt.button
en-US
&Delete
eu
E&zabatu
Entity # all locales mail • chrome • messenger • chat.properties
buddy.deletePrompt.displayName
en-US
%1$S (%2$S)
eu
%1$S (%2$S)
Entity # all locales mail • chrome • messenger • chat.properties
buddy.deletePrompt.message
en-US
%1$S will be permanently removed from your %2$S buddy list if you continue.
eu
Jarraituz gero, %1$S behin-betiko kenduko da zure %2$S lagunen zerrendatik.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • chat.properties
buddy.deletePrompt.title
en-US
Delete %S?
eu
Ezabatu %S?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • editContactOverlay.dtd
editContactPanelDeleteContact.accesskey
en-US
l
eu
E
Entity # all locales mail • chrome • messenger • editContactOverlay.dtd
editContactPanelDeleteContact.label
en-US
Delete
eu
Ezabatu
Entity # all locales mail • chrome • messenger • editContactOverlay.properties
deleteContactMessage
en-US
Are you sure you want to delete this Contact?
eu
Ziur zaude kontaktu hau ezabatu nahi duzula?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • editContactOverlay.properties
deleteContactTitle
en-US
Delete Contact
eu
Ezabatu kontaktua
Entity # all locales mail • chrome • messenger • filter.properties
deleteFilterConfirmation
en-US
Are you sure you want to delete the selected filter(s)?
eu
Ziur zaude iragazki hau ezabatu nahi duzula?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • filter.properties
dontWarnAboutDeleteCheckbox
en-US
Don't ask me again
eu
Ez galdetu berriz
Entity # all locales mail • chrome • messenger • folderProps.dtd
retentionDeleteMsg.accesskey
en-US
m
eu
m
Entity # all locales mail • chrome • messenger • folderProps.dtd
retentionDeleteMsg.label
en-US
Delete messages more than
eu
Ezabatu hau baino mezu zaharragoak
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapAclDeleteRight
en-US
Delete Messages
eu
Ezabatu mezuak
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapDeleteFolderButtonLabel
en-US
&Delete Folder
eu
&Ezabatu karpeta
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapDeleteFolderDialogTitle
en-US
Delete Folder
eu
Ezabatu karpeta
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapDeleteNoTrash
en-US
Deleting this folder is not undoable and will delete all of the messages it contains, and its sub-folders. Are you sure you still want to delete the folder '%S'?
eu
Karpeta hau ezabatzea ezin da desegin eta dauzkan mezu guztiak ezabatuko ditu, baita azpikarpetak ere. Ziur zaude '%S' karpeta ezabatu nahi duzula?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • localMsgs.properties
movemailCantDeleteLock
en-US
Unable to delete lock file %S.
eu
Ezin da %S blokeo-fitxategia ezabatu.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • localMsgs.properties
pop3DeleteFolderButtonLabel
en-US
&Delete Folder
eu
E&zabatu karpeta
Entity # all locales mail • chrome • messenger • localMsgs.properties
pop3DeleteFolderDialogTitle
en-US
Delete Folder
eu
Ezabatu karpeta
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
deleteButton.label
en-US
Delete
eu
Ezabatu
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
deleteButton.tooltip
en-US
Delete selected message or folder
eu
Ezabatu hautatutako mezua edo karpeta
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
deleteColumn.label
en-US
Delete
eu
Ezabatu
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
deleteColumn.tooltip
en-US
Delete a message
eu
Ezabatu mezua
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
deleteFolder.accesskey
en-US
e
eu
k
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
deleteFolder.label
en-US
Delete Folder
eu
Ezabatu karpeta
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
deleteFolderCmd.accesskey
en-US
D
eu
E
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
deleteFolderCmd.label
en-US
Delete Folder
eu
Ezabatu karpeta
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
deleteItem.title
en-US
Delete
eu
Ezabatu
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
deleteJunk.accesskey
en-US
D
eu
E
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
deleteJunk.label
en-US
Delete Mail Marked as Junk in Folder
eu
Ezabatu karpetako zabor-mezuak
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
deleteMsgCmd.accesskey
en-US
D
eu
z
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
deleteMsgCmd.label
en-US
Delete Message
eu
Ezabatu mezua
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
deleteMsgsCmd.accesskey
en-US
D
eu
E
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
deleteMsgsCmd.label
en-US
Delete Selected Messages
eu
Ezabatu hautatutako mezuak
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
redoDeleteMsgCmd.label
en-US
Redo Delete Message
eu
Berregin ezabatu mezua
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.