BETA

Transvision

Displaying 200 results out of 538:

Entity en-US fr
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-export-file-picker-csv-filter-title
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] CSV Document *[other] CSV File }
fr
{ PLATFORM() -> [macos] Document CSV *[other] Fichier CSV }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-file-picker-csv-filter-title
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] CSV Document *[other] CSV File }
fr
{ PLATFORM() -> [macos] Document CSV *[other] Fichier CSV }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-file-picker-tsv-filter-title
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] TSV Document *[other] TSV File }
fr
{ PLATFORM() -> [macos] Document TSV *[other] Fichier TSV }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-filter.placeholder
en-US
Search Logins
fr
Rechercher des identifiants
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-WebsiteFilter
en-US
Block websites from being visited. See documentation for more details on the format.
fr
Bloquer l’accès à des sites web. Voir la documentation pour plus de détails sur le format.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
applications-filter.placeholder
en-US
Search file types or applications
fr
Rechercher des types de fichiers ou d’applications
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • places.properties
bookmarksRestoreFilterName
en-US
JSON
fr
JSON
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.events.filter.all.label
en-US
All Events
fr
Tous les évènements
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.events.filter.current.label
en-US
Currently Selected Day
fr
Jour courant
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.events.filter.currentview.label
en-US
Events in Current View
fr
Évènements dans la vue courante
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.events.filter.future.label
en-US
All Future Events
fr
Tous les évènements futurs
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.events.filter.next14Days.label
en-US
Events in the Next 14 Days
fr
Évènements des 14 prochains jours
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.events.filter.next31Days.label
en-US
Events in the Next 31 Days
fr
Évènements des 31 prochains jours
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.events.filter.next7Days.label
en-US
Events in the Next 7 Days
fr
Évènements des 7 prochains jours
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.events.filter.thisCalendarMonth.label
en-US
Events in this Calendar Month
fr
Évènements du mois en cours
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.events.filter.today.label
en-US
Today's Events
fr
Évènements du jour
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.task.filter.all.accesskey
en-US
A
fr
T
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.task.filter.all.label
en-US
All
fr
Tout
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.task.filter.completed.accesskey
en-US
C
fr
c
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.task.filter.completed.label
en-US
Completed Tasks
fr
Les tâches terminées
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.task.filter.current.accesskey
en-US
u
fr
u
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.task.filter.current.label
en-US
Current Tasks
fr
Les tâches en cours
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.task.filter.next7days.accesskey
en-US
N
fr
L
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.task.filter.next7days.label
en-US
Next Seven Days
fr
Les sept prochains jours
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.task.filter.notstarted.accesskey
en-US
a
fr
e
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.task.filter.notstarted.label
en-US
Not Started Tasks
fr
Les tâches non commencées
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.task.filter.open.accesskey
en-US
m
fr
n
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.task.filter.open.label
en-US
Incomplete Tasks
fr
Les tâches inachevées
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.task.filter.overdue.accesskey
en-US
O
fr
s
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.task.filter.overdue.label
en-US
Overdue Tasks
fr
Les tâches dont l’échéance est dépassée
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.task.filter.title.label
en-US
Show
fr
Afficher
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.task.filter.today.accesskey
en-US
T
fr
A
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.task.filter.today.label
en-US
Today
fr
Aujourd’hui
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.task.text-filter.textbox.emptytext.base1
en-US
Filter tasks #1
fr
Filtrer les tâches #1
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.task.text-filter.textbox.emptytext.keylabel.mac
en-US
<⇧⌘K>
fr
<⇧⌘K>
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.task.text-filter.textbox.emptytext.keylabel.nonmac
en-US
<Ctrl+Shift+K>
fr
<Ctrl+Maj+K>
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.tasks.view.filtertasks.accesskey
en-US
F
fr
F
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.tasks.view.filtertasks.label
en-US
Filter Tasks
fr
Filtrer les tâches
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
filterHtml
en-US
Web Page (%1$S)
fr
Page web (%1$S)
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
filterIcs
en-US
iCalendar (%1$S)
fr
iCalendar (%1$S)
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
filterOutlookCsv
en-US
Outlook Comma Separated Values (%1$S)
fr
Valeurs séparées par des virgules Outlook (%1$S)
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
filterXml
en-US
XML Document (%1$S)
fr
Document XML (%1$S)
Entity # all locales devtools • client • accessibility.properties
accessibility.filter.all2
en-US
All Issues
fr
Tous les problèmes
Entity # all locales devtools • client • accessibility.properties
accessibility.filter.contrast
en-US
Contrast
fr
Contraste
Entity # all locales devtools • client • accessibility.properties
accessibility.filter.keyboard
en-US
Keyboard
fr
Clavier
Entity # all locales devtools • client • accessibility.properties
accessibility.filter.none
en-US
None
fr
Aucun
Entity # all locales devtools • client • accessibility.properties
accessibility.filter.textLabel
en-US
Text Labels
fr
Étiquettes de texte
Entity # all locales devtools • client • accessibility.properties
accessibility.tree.filters
en-US
Check for issues:
fr
Recherche de problèmes pour :
Entity # all locales devtools • client • accessibility.properties
accessibility.tree.filters.prefs
en-US
Configure preferences
fr
Configurer les préférences
Entity # all locales devtools • client • dom.properties
dom.filterDOMPanel
en-US
Filter DOM Panel
fr
Filtrer le panneau DOM
Entity # all locales devtools • client • filterwidget.properties
addNewFilterButton
en-US
Add
fr
Ajouter
Entity # all locales devtools • client • filterwidget.properties
addUsingList
en-US
Add a filter using the list below
fr
Ajoutez un filtre à partir de la liste ci-dessous
Entity # all locales devtools • client • filterwidget.properties
dragHandleTooltipText
en-US
Drag up or down to re-order filter
fr
Faire glisser les filtres vers le haut ou le bas pour les classer
Entity # all locales devtools • client • filterwidget.properties
dropShadowPlaceholder
en-US
x y radius color
fr
x y rayon couleur
Entity # all locales devtools • client • filterwidget.properties
emptyFilterList
en-US
No filter specified
fr
Aucun filtre spécifié
Entity # all locales devtools • client • filterwidget.properties
emptyPresetList
en-US
You don’t have any saved presets. \ You can store filter presets by choosing a name and saving them. \ Presets are quickly accessible and you can re-use them with ease.
fr
Vous n’avez enregistré aucun préréglage. \ Vous pouvez ajouter des préréglages de filtres en choisissant un nom puis en les enregistrant. \ Les préréglages sont facilement accessibles et réutilisables.
Entity # all locales devtools • client • filterwidget.properties
filterListSelectPlaceholder
en-US
Select a Filter
fr
Sélectionner un filtre
Entity # all locales devtools • client • filterwidget.properties
labelDragTooltipText
en-US
Drag left or right to decrease or increase the value
fr
Déplacer le curseur vers la gauche ou la droite pour augmenter ou réduire la valeur
Entity # all locales devtools • client • filterwidget.properties
newPresetPlaceholder
en-US
Preset Name
fr
Nom du préréglage
Entity # all locales devtools • client • filterwidget.properties
presetsToggleButton
en-US
Presets
fr
Préréglage
Entity # all locales devtools • client • filterwidget.properties
savePresetButton
en-US
Save
fr
Enregistrer
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
inspector.filterStyles.placeholder
en-US
Filter Styles
fr
Filtrer les styles
Entity # all locales devtools • client • jsonview.properties
jsonViewer.filterJSON
en-US
Filter JSON
fr
Filtrer le JSON
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
filter.placeholder
en-US
Filter
fr
Filtrer
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
filter.tooltip
en-US
Filter the contents of the snapshot
fr
Filtrer le contenu de la capture du tas
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
snapshot.io.filter
en-US
Firefox Snapshots
fr
Instantanés du tas de Firefox
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
cookiesFilterText
en-US
Filter Cookies
fr
Filtrer les cookies
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
headersFilterText
en-US
Filter Headers
fr
Filtrer les en-têtes
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
jsonFilterText
en-US
Filter properties
fr
Filtrer les propriétés
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.har.importDialogAllFilter
en-US
All Files
fr
Tous les fichiers
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.har.importDialogHARFilter
en-US
HAR Files
fr
Fichiers HAR
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.toolbar.filter.all
en-US
All
fr
Tout
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.toolbar.filter.css
en-US
CSS
fr
CSS
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.toolbar.filter.flash
en-US
Flash
fr
Flash
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.toolbar.filter.fonts
en-US
Fonts
fr
Polices
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.toolbar.filter.html
en-US
HTML
fr
HTML
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.toolbar.filter.images
en-US
Images
fr
Images
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.toolbar.filter.js
en-US
JS
fr
JS
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.toolbar.filter.media
en-US
Media
fr
Médias
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.toolbar.filter.other
en-US
Other
fr
Autre
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.toolbar.filter.ws
en-US
WS
fr
WS
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.toolbar.filter.xhr
en-US
XHR
fr
XHR
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.toolbar.filterFreetext.key
en-US
CmdOrCtrl+F
fr
CmdOrCtrl+F
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.toolbar.filterFreetext.label
en-US
Filter URLs
fr
Filtrer les URL
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.toolbar.filterFreetext.learnMore
en-US
Learn more about filtering
fr
En savoir plus sur le filtrage
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.ws.toolbar.filterFreetext.key
en-US
CmdOrCtrl+E
fr
CmdOrCtrl+E
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.ws.toolbar.filterFreetext.label
en-US
Filter Messages
fr
Filtrer les messages
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
paramsFilterText
en-US
Filter Request Parameters
fr
Filtrer les paramètres de la requête
Entity # all locales devtools • client • performance.dtd
performanceUI.options.filter.tooltiptext
en-US
Select what data to display in the timeline
fr
Sélectionner les données à afficher sur la chronologie
Entity # all locales devtools • client • performance.properties
recordingsList.saveDialogAllFilter
en-US
All Files
fr
Tous les fichiers
Entity # all locales devtools • client • performance.properties
recordingsList.saveDialogJSONFilter
en-US
JSON Files
fr
Fichiers JSON
Entity # all locales devtools • client • storage.properties
storage.filter.key
en-US
CmdOrCtrl+F
fr
CmdOrCtrl+F
Entity # all locales devtools • client • styleeditor.properties
importStyleSheet.filter
en-US
CSS files
fr
Fichiers CSS
Entity # all locales devtools • client • styleeditor.properties
saveStyleSheet.filter
en-US
CSS files
fr
Fichiers CSS
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
propertiesFilterPlaceholder
en-US
Filter properties
fr
Filtrer les propriétés
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.cssFilterButton.inactive.tooltip
en-US
Stylesheets will be reparsed to check for errors. Refresh the page to also see errors from stylesheets modified from Javascript.
fr
Les feuilles de style seront parcourues à nouveau pour vérifier les erreurs. Actualisez la page pour voir également les erreurs des feuilles de style modifiées à partir de JavaScript.
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.cssFilterButton.label
en-US
CSS
fr
CSS
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.debugFilterButton.label
en-US
Debug
fr
Débogage
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.errorsFilterButton.label
en-US
Errors
fr
Erreurs
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.filterInput.placeholder
en-US
Filter Output
fr
Filtrer
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.filteredMessagesByText.label
en-US
#1 hidden;#1 hidden
fr
#1 caché;#1 cachés
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.filteredMessagesByText.tooltip
en-US
#1 item hidden by text filter;#1 items hidden by text filter
fr
#1 élément masqué par des filtres;#1 éléments masqués par des filtres
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.infoFilterButton.label
en-US
Info
fr
Informations
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.input.openJavaScriptFileFilter
en-US
JavaScript Files
fr
Fichiers JavaScript
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.logsFilterButton.label
en-US
Logs
fr
Journaux
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.requestsFilterButton.label
en-US
Requests
fr
Requêtes
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.toggleFilterButton.tooltip
en-US
Toggle filter bar
fr
Afficher/Masquer la barre de filtrage
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.warningsFilterButton.label
en-US
Warnings
fr
Avertissements
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.xhrFilterButton.label
en-US
XHR
fr
XHR
Entity # all locales devtools • shared • styleinspector.properties
rule.filterProperty.title
en-US
Filter rules containing this property
fr
Filtrer les règles contenant cette propriété
Entity # all locales devtools • shared • styleinspector.properties
rule.filterStyles.placeholder
en-US
Filter Styles
fr
Filtrer les styles
Entity # all locales devtools • shared • styleinspector.properties
rule.filterSwatch.tooltip
en-US
Click to open the filter editor
fr
Ouvrir l’éditeur de filtre
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
BiquadFilterChannelCountChangeWarning
en-US
BiquadFilterNode channel count changes may produce audio glitches.
fr
La modification du nombre de canaux dans BiquadFilterNode peut produire de brèves coupures audio.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
IIRFilterChannelCountChangeWarning
en-US
IIRFilterNode channel count changes may produce audio glitches.
fr
La modification du nombre de canaux dans IIRFilterNode peut produire de brèves coupures audio.
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
PEExpectedNoneOrURLOrFilterFunction
en-US
Expected ‘none’, URL, or filter function but found ‘%1$S’.
fr
« none », URL, ou fonction filter attendu, mais « %1$S » trouvé.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.cd.filtering
en-US
Filtered %S of %S channels
fr
Filtrage de %S sur %S salons
Entity # all locales mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties
subscribe-OPMLExportOPMLFilesFilterText
en-US
OPML Files
fr
Fichiers OPML
Entity # all locales mail • chrome • messenger • FilterEditor.dtd
addAction.tooltip
en-US
Add a new action
fr
Ajouter une nouvelle action
Entity # all locales mail • chrome • messenger • FilterEditor.dtd
addTag.label
en-US
Tag Message
fr
Étiqueter le message
Entity # all locales mail • chrome • messenger • FilterEditor.dtd
contextAfterCls.label
en-US
Filter after Junk Classification
fr
Filtrer après la vérification des indésirables
Entity # all locales mail • chrome • messenger • FilterEditor.dtd
contextArchive.accesskey
en-US
A
fr
a
Entity # all locales mail • chrome • messenger • FilterEditor.dtd
contextArchive.label
en-US
Archiving
fr
Lors de l’archivage
Entity # all locales mail • chrome • messenger • FilterEditor.dtd
contextBeforeCls.label
en-US
Filter before Junk Classification
fr
Filtrer avant la vérification des indésirables
Entity # all locales mail • chrome • messenger • FilterEditor.dtd
contextDesc.label
en-US
Apply filter when:
fr
Appliquer le filtre :
Entity # all locales mail • chrome • messenger • FilterEditor.dtd
contextIncomingMail.accesskey
en-US
G
fr
L
Entity # all locales mail • chrome • messenger • FilterEditor.dtd
contextIncomingMail.label
en-US
Getting New Mail:
fr
Lors de la réception du courrier :
Entity # all locales mail • chrome • messenger • FilterEditor.dtd
contextManual.accesskey
en-US
R
fr
r
Entity # all locales mail • chrome • messenger • FilterEditor.dtd
contextManual.label
en-US
Manually Run
fr
Lors de son exécution manuelle
Entity # all locales mail • chrome • messenger • FilterEditor.dtd
contextOutgoing.accesskey
en-US
S
fr
s
Entity # all locales mail • chrome • messenger • FilterEditor.dtd
contextOutgoing.label
en-US
After Sending
fr
Après l’envoi
Entity # all locales mail • chrome • messenger • FilterEditor.dtd
contextPeriodic.accesskey
en-US
e
fr
e
Entity # all locales mail • chrome • messenger • FilterEditor.dtd
copyMessage.label
en-US
Copy Message to
fr
Copier le message vers
Entity # all locales mail • chrome • messenger • FilterEditor.dtd
deleteFromPOP.label
en-US
Delete From POP Server
fr
Supprimer du serveur POP
Entity # all locales mail • chrome • messenger • FilterEditor.dtd
deleteMessage.label
en-US
Delete Message
fr
Supprimer le message
Entity # all locales mail • chrome • messenger • FilterEditor.dtd
fetchFromPOP.label
en-US
Fetch From POP Server
fr
Télécharger depuis le serveur POP
Entity # all locales mail • chrome • messenger • FilterEditor.dtd
filterActionDesc.accesskey
en-US
P
fr
x
Entity # all locales mail • chrome • messenger • FilterEditor.dtd
filterActionDesc.label
en-US
Perform these actions:
fr
Exécuter ces actions :
Entity # all locales mail • chrome • messenger • FilterEditor.dtd
filterActionOrder.label
en-US
See execution order
fr
Voir l’ordre d’exécution
Entity # all locales mail • chrome • messenger • FilterEditor.dtd
filterActionOrderWarning.label
en-US
Note: Filter actions will be run in a different order.
fr
Note : les actions des filtres sont exécutées dans un ordre différent.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • FilterEditor.dtd
filterActionTargetFlexValue
en-US
4
fr
4
Entity # all locales mail • chrome • messenger • FilterEditor.dtd
filterActionTypeFlexValue
en-US
1
fr
1
Entity # all locales mail • chrome • messenger • FilterEditor.dtd
filterEditorDialog.dimensions
en-US
width: 100ch;
fr
width: 100ch;
Entity # all locales mail • chrome • messenger • FilterEditor.dtd
filterName.accesskey
en-US
i
fr
i
Entity # all locales mail • chrome • messenger • FilterEditor.dtd
filterName.label
en-US
Filter name:
fr
Nom du filtre :
Entity # all locales mail • chrome • messenger • FilterEditor.dtd
forwardTo.label
en-US
Forward Message to
fr
Transférer le message à
Entity # all locales mail • chrome • messenger • FilterEditor.dtd
highPriorityCmd.label
en-US
High
fr
Haute
Entity # all locales mail • chrome • messenger • FilterEditor.dtd
highestPriorityCmd.label
en-US
Highest
fr
Maximale
Entity # all locales mail • chrome • messenger • FilterEditor.dtd
ignoreSubthread.label
en-US
Ignore Subthread
fr
Ignorer le sous-fil de discussion
Entity # all locales mail • chrome • messenger • FilterEditor.dtd
ignoreThread.label
en-US
Ignore Thread
fr
Ignorer la discussion
Entity # all locales mail • chrome • messenger • FilterEditor.dtd
junk.label
en-US
Junk
fr
Indésirable
Entity # all locales mail • chrome • messenger • FilterEditor.dtd
lowPriorityCmd.label
en-US
Low
fr
Basse
Entity # all locales mail • chrome • messenger • FilterEditor.dtd
lowestPriorityCmd.label
en-US
Lowest
fr
Minimale
Entity # all locales mail • chrome • messenger • FilterEditor.dtd
markMessageRead.label
en-US
Mark As Read
fr
Marquer comme lu
Entity # all locales mail • chrome • messenger • FilterEditor.dtd
markMessageStarred.label
en-US
Add Star
fr
Suivre ce message
Entity # all locales mail • chrome • messenger • FilterEditor.dtd
markMessageUnread.label
en-US
Mark As Unread
fr
Marquer comme non lu
Entity # all locales mail • chrome • messenger • FilterEditor.dtd
moveMessage.label
en-US
Move Message to
fr
Déplacer le message vers
Entity # all locales mail • chrome • messenger • FilterEditor.dtd
normalPriorityCmd.label
en-US
Normal
fr
Normale
Entity # all locales mail • chrome • messenger • FilterEditor.dtd
notJunk.label
en-US
Not Junk
fr
Acceptable
Entity # all locales mail • chrome • messenger • FilterEditor.dtd
removeAction.tooltip
en-US
Remove this action
fr
Supprimer cette action
Entity # all locales mail • chrome • messenger • FilterEditor.dtd
replyWithTemplate.label
en-US
Reply with Template
fr
Répondre avec le modèle
Entity # all locales mail • chrome • messenger • FilterEditor.dtd
setJunkScore.label
en-US
Set Junk Status to
fr
Définir le statut indésirable à
Entity # all locales mail • chrome • messenger • FilterEditor.dtd
setPriority.label
en-US
Set Priority to
fr
Définir la priorité à
Entity # all locales mail • chrome • messenger • FilterEditor.dtd
stopExecution.label
en-US
Stop Filter Execution
fr
Arrêter l’exécution du filtre
Entity # all locales mail • chrome • messenger • FilterEditor.dtd
watchThread.label
en-US
Watch Thread
fr
Surveiller la discussion
Entity # all locales mail • chrome • messenger • FilterEditor.dtd
window.title
en-US
Filter Rules
fr
Règles de filtrage
Entity # all locales mail • chrome • messenger • FilterListDialog.dtd
activeColumn.label
en-US
Enabled
fr
Actif
Entity # all locales mail • chrome • messenger • FilterListDialog.dtd
closeCmd.key
en-US
W
fr
W
Entity # all locales mail • chrome • messenger • FilterListDialog.dtd
deleteButton.accesskey
en-US
t
fr
S
Entity # all locales mail • chrome • messenger • FilterListDialog.dtd
deleteButton.label
en-US
Delete
fr
Supprimer
Entity # all locales mail • chrome • messenger • FilterListDialog.dtd
editButton.accesskey
en-US
E
fr
E
Entity # all locales mail • chrome • messenger • FilterListDialog.dtd
editButton.label
en-US
Edit
fr
Modifier
Entity # all locales mail • chrome • messenger • FilterListDialog.dtd
filterHeader.label
en-US
Enabled filters are run automatically in the order shown below.
fr
Les filtres actifs seront appliqués dans l’ordre suivant :
Entity # all locales mail • chrome • messenger • FilterListDialog.dtd
filtersForPrefix.accesskey
en-US
F
fr
F
Entity # all locales mail • chrome • messenger • FilterListDialog.dtd
filtersForPrefix.label
en-US
Filters for:
fr
Filtres pour :
Entity # all locales mail • chrome • messenger • FilterListDialog.dtd
folderPickerPrefix.accesskey
en-US
c
fr
l
Entity # all locales mail • chrome • messenger • FilterListDialog.dtd
folderPickerPrefix.label
en-US
Run selected filter(s) on:
fr
Exécuter le(s) filtre(s) sélectionné(s) sur :
Entity # all locales mail • chrome • messenger • FilterListDialog.dtd
helpButton.accesskey
en-US
H
fr
e
Entity # all locales mail • chrome • messenger • FilterListDialog.dtd
helpButton.label
en-US
Help
fr
Aide
Entity # all locales mail • chrome • messenger • FilterListDialog.dtd
nameColumn.label
en-US
Filter Name
fr
Nom
Entity # all locales mail • chrome • messenger • FilterListDialog.dtd
newButton.accesskey
en-US
N
fr
N
Entity # all locales mail • chrome • messenger • FilterListDialog.dtd
newButton.label
en-US
New
fr
Nouveau
Entity # all locales mail • chrome • messenger • FilterListDialog.dtd
newButton.popupCopy.accesskey
en-US
C
fr
C
Entity # all locales mail • chrome • messenger • FilterListDialog.dtd
newButton.popupCopy.label
en-US
Copy
fr
Copier
Entity # all locales mail • chrome • messenger • FilterListDialog.dtd
reorderBottomButton
en-US
Move to Bottom
fr
Placer tout en bas
Entity # all locales mail • chrome • messenger • FilterListDialog.dtd
reorderBottomButton.accessKey
en-US
B
fr
b
Entity # all locales mail • chrome • messenger • FilterListDialog.dtd
reorderBottomButton.toolTip
en-US
Rearrange filter so it executes after all others
fr
Réordonner le filtre afin qu’il s’exécute après tous les autres
Entity # all locales mail • chrome • messenger • FilterListDialog.dtd
reorderDownButton.accesskey
en-US
D
fr
D
Entity # all locales mail • chrome • messenger • FilterListDialog.dtd
reorderDownButton.label
en-US
Move Down
fr
Descendre
Entity # all locales mail • chrome • messenger • FilterListDialog.dtd
reorderTopButton
en-US
Move to Top
fr
Placer tout en haut
Entity # all locales mail • chrome • messenger • FilterListDialog.dtd
reorderTopButton.accessKey
en-US
o
fr
h
Entity # all locales mail • chrome • messenger • FilterListDialog.dtd
reorderTopButton.toolTip
en-US
Rearrange filter so it executes before all others
fr
Réordonner le filtre afin qu’il s’exécute avant tous les autres
Entity # all locales mail • chrome • messenger • FilterListDialog.dtd
reorderUpButton.accesskey
en-US
U
fr
M
Entity # all locales mail • chrome • messenger • FilterListDialog.dtd
reorderUpButton.label
en-US
Move Up
fr
Monter
Entity # all locales mail • chrome • messenger • FilterListDialog.dtd
runFilters.accesskey
en-US
R
fr
x
Entity # all locales mail • chrome • messenger • FilterListDialog.dtd
runFilters.label
en-US
Run Now
fr
Exécuter
Entity # all locales mail • chrome • messenger • FilterListDialog.dtd
searchBox.emptyText
en-US
Search filters by name
fr
Rechercher les filtres par nom
Entity # all locales mail • chrome • messenger • FilterListDialog.dtd
stopFilters.accesskey
en-US
S
fr
r
Entity # all locales mail • chrome • messenger • FilterListDialog.dtd
stopFilters.label
en-US
Stop
fr
Arrêter
Entity # all locales mail • chrome • messenger • FilterListDialog.dtd
viewLogButton.accesskey
en-US
L
fr
J
Entity # all locales mail • chrome • messenger • FilterListDialog.dtd
viewLogButton.label
en-US
Filter Log
fr
Journal de filtrage
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.